Kompernass KH 660 User manual

TRITURADOR DE HIELO
Instrucciones de uso
TRITAGHIACCIO
Istruzioni per l'uso
ICE CRUSHER
Operating instructions
5TRITURADOR DE HIELO
TRITAGHIACCIO
EISCRUSHER
Bedienungsanleitung
KH 660
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH660-01/08-V1
CV_KH660_E2450_LB5.qxd 28.01.2008 11:06 Uhr Seite 1

1
2
KH 660
q
e
w
t
y
u
r
CV_KH660_E2450_LB5.qxd 28.01.2008 11:06 Uhr Seite 4

- 1 -
TRITURADORA DE HIELO KH 660 3
TRITAGHIACCIO KH660 7
ICE CRUSHER KH660 11
EISCRUSHER KH660 15
IB_KH660_E2450_IVZ_LB5_neu 28.01.2008 12:44 Uhr Seite 1

- 2 -
IB_KH660_E2450_IVZ_LB5 17.01.2008 10:47 Uhr Seite 2

- 3 -
TRITURADORA DE HIELO
KH 660
¡Guardar estas instrucciones para preguntas
posteriores – e, igualmente entregar éstas, en
caso de dar el aparato a terceras personas!
Instrucciones de seguridad
Riesgo de descarga eléctrica!
• Conecte la picadora de hielo a una base
de enchufe instalada correctamente conforme
a las normas con una tensión de red de
230V/50Hz.
• En caso de anomalías de funcionamiento o si
desea limpiar la picadora de hielo, deberá ex-
traer primero la clavija de red del enchufe.
No deberá sumergir en ningún caso la pica-
dora en líquido ni dejar que los líquidos
puedan llegar hasta la picadora de hielo.
• El aparato no debe exponerlo a humedad
ni utilizarlo tampoco a la intemperie. En caso
de que penetre circunstancialmente líquido en
la carcasa del aparato, extraiga la clavija de
red del enchufe y entregueselo a personal
especialista cualificado para su reparación.
• No toque nunca la picadora de hielo, cable
de red y clavija de red con las manos húme-
das.
• Extraiga el cable de red del enchufe siempre
cogiendo la clavija, no tire nunca del cable.
• No doble o aplaste el cable de red,
coloquelo siempre de modo que no
lo pueda pistar o tropezar sobre él.
• En caso de averiarse la clavija o el cable de
red, encargue su reparación de forma inme-
diata a un técnico autorizado o al servicio
de asistencia técnica para evitar riesgos inne-
cesarios.
• No debe abrir la carcasa de la picadora de
hielo. En este caso no estará protegido y
perderá el derecho a la garantía.
• Cada vez que finalice de usar la picadora de
hielo, deberá separarla de la red eléctrica.
Sólo si extrae la clavija de red del enchufe,
estará totalmente libre de corriente.
Peligro de lesiones!
• No permita utilizar el aparato a personas
(incluidos los niños) cuyas facultades físicas,
sensoriales o mentales, así como su falta de
conocimientos o de experiencia, les impida
hacer un uso seguro del mismo si no están
bajo vigilancia por una persona encargada
de su seguridad o hayan sido instruidos como
utilizar el aparato correctamente.
• Los niños deben estar bajo vigilancia para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
• No introduzca nunca objetos y todavía menos
los dedos en el compartimiento de llenado.
Existe riesgo de lesiones debido a cuchillas en
rotación.
Riesgo de incendio!
• No deje funcionar la picadora de hielo duran-
te más de 10 minutos. Después deberá desco-
nectarlo durante 2 minutos ya que por lo con-
trario se sobrecalienta.
¡Atención!
• Las piezas de la picadora de hielo no debe
limpiarlas en el lavavajillas, estas podrían
dañarse.
Datos técnicos
Tensión de red: 230V/50Hz
Potencia nominal: 60W
Volumen del recipiente colector: 600ml
Periodo KB: 10 minutos
IB_KH660_E2450_ES_LB5_neu 28.01.2008 12:46 Uhr Seite 3

- 4 -
Periodo KB
Con el periodo KB (funcionamiento por un corto
periodo de tiempo) se indica durante cuánto tiem-
po puede funcionar un aparato sin que el motor se
sobrecaliente ni se dañe. Tras el periodo KB indica-
do deberá apagarse el aparato hasta que el motor
se haya enfriado.
Uso conforme al previsto
La picadora de hielo se ha diseñado exclusivamen-
te para desmenuzar hielo en cantidades pequeña.
Ha sido diseñada exclusivamente para el uso do-
méstico privado. La picadora de hielo no está
prevista para su uso comercial.
Descripción de aparato/
volumen de suministro
1Tapa
2Tapa del compartimento de llenado
3Carcasa
4Pala para el hielo
5Recipiente colector (máx. 600 ml)
6Interruptor de encendido/apagado
7Palanca para la tapa del compartimento de
llenado
• Instrucciones de uso
Manejo
➩Antes de su primera utilización deberá elimi-
nar todos los materiales de embalaje y contro-
le el volumen de suministro si está completo.
Peligro de incendio:
No sobrepase nunca la duración des servicio de
10 minutos aprox. Deje enfriar el aparato unos
2 minutos antes de volver a conectarlo de nuevo.
Riesgo de lesiones:
No introduzca nunca objetos y todavía menos
los dedos en el compartimiento de llenado. Existe
riesgo de lesiones debido a cuchillas en rotación.
➩Introduzca la clavija de red en la base de
enchufe.
➩Accione el interruptor de encendido/apagado
6y deje que funcione durante algunos segun-
do antes de introducir los cubitos de hielo.
➩Extraiga la tapa 1.
➩Coloque los cubitos de hielo sobre la tapa del
compartimento de llenado 2.
➩Tire de la palanca 7hasta que caigan los
cubitos de hielo en el mecanismo de triturar.
➩Coloque de nuevo la tapa 1y mantengala
sujeta desde la parte superior.
➩Una vez triturados los cubitos de hielo, repita
el proceso con el cubito de hielo siguiente.
Advertencia:
Demasiado hielo podría bloquear o bien congelar
el mecanismo de triturar. En este caso…
➩Desconecte la picadora de hielo y extraiga la
clavija de red.
➩Retire el hielo sobrante o espere hasta que se
derrita el hielo y se descongele el mecanismo
triturador.
Cuando este lleno el recipiente recolector 5…
➩Extraiga el recipiente recolector 5retire el
hielo triturado con la pala para el hielo 4.
IB_KH660_E2450_ES_LB5 17.01.2008 11:16 Uhr Seite 4

- 5 -
Limpieza
¡Peligro por descarga eléctrica!
Antes de limpiar la picadora de hielo, extraiga la
clavija de red de la base de enchufe. Durante la
limpieza no deberá sumergir nunca el aparato en
agua o mantenerlo debajo del grifo de agua
corriente.
¡Atención!
Las piezas de la picadora de hielo no debe limpiarlas
en el lavavajillas, estas podrían dañarse. No use para
la limpieza productos de limpieza abrasivos o espon-
jas de metal, estas podrían dañar las superficies.
➩Extraiga la clavija de red.
➩Limpie la parte exterior de la carcasa con un
paño húmedo blando.
➩Limpie el resto de las piezas debajo del agua
del grifo y sequelas bien con un paño seco.
Conservación
➩Asegurese de que el aparato y todas sus
piezas estén bien secas antes de guardarlo.
➩Enrolle el cable en el soporte de
enrollar el cable en la parte inferior del
aparato. (fig. 2)
➩Guarde la picadora para hielo en un lugar
seco.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el apara-
to a la basura doméstica. Este produc-
to está sometido a la directiva
europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de
evacuación de basuras autorizada o por medio
del centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con el
centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio am-
biente.
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido
fabricado cuidadosamente y ha sido probado
antes de su entrega. Guarde el comprobante de
caja como justificante de compra. Si necesitara
hacer uso de la garantía, póngase en contacto por
teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es
el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o
del material, pero no las piezas sujetas a desgaste
y los daños sufridos por las piezas frágiles. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta
garantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902 430758
Fax: 91 6652551
e-mail: support.es@kompernass.com
IB_KH660_E2450_ES_LB5 17.01.2008 11:16 Uhr Seite 5

- 6 -
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH660_E2450_ES_LB5 17.01.2008 11:16 Uhr Seite 6

- 7 -
TRITAGHIACCIO KH 660
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in
futuro; in caso di cessione dell’apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di scossa elettrica!
• Collegare il tritaghiaccio solo ed esclusiva-
mente ad una presa installata in modo con-
forme alle norme con una tensione di rete di
230V/50Hz.
• In caso di disturbi del funzionamento e prima
di pulire il tritaghiaccio, disinserire la spina
dalla presa di rete.
Evitare assolutamente di immergere il tri-
taghiaccio in qualsiasi tipo di liquido ed
evitare di fare infiltrare liquidi nell’alloggia-
mento dell’apparecchio.
• Non esporre l’apparecchio a fonti di umidità e
non utilizzarlo all’aperto. In caso di infiltrazioni
di liquidi nell’alloggiamento dell’apparecchio,
disinserire subito la spina dalla presa di rete e
fare riparare il tritaghiaccio da personale spe-
cializzato qualificato.
• Non toccare in nessun caso il tritaghiaccio, il
cavo di alimentazione e la spina con le mani
bagnate.
• Per disinserire il cavo di alimentazione dalla
presa tirare sempre dalla spina e mai dal
cavo.
• Non spezzare e non piegare il cavo di alimen-
tazione e posizionarlo in modo tale che nessu-
no lo possa calpestare o vi possa inciampare.
• Fate sostituire la spina o il cavo danneggiata/
o immediatamente da personale specializzato
autorizzato o dal servizio di assistenza clienti
ai fini di evitare pericoli.
• Evitare di aprire l’alloggiamento dell’appa-
recchio. Aprendolo ci si espone a pericoli e
la garanzia decade.
• Dopo l’uso, staccare subito l’apparecchio dal-
la rete elettrica. Solo quando la spina viene
disinserita dalla presa, l’apparecchio è com-
pletamente privo di alimentazione elettrica.
Pericolo di infortuni!
• Impedire l’uso dell’apparecchio a persone
(inclusi bambini) che per motivi di natura fisica,
sensoriale o mentale, o a causa della scarsa
esperienza e conoscenza non possono utiliz-
zare l’apparecchio in sicurezza senza control-
lo o senza essere stati prima istruiti in merito.
• Spiegare ai bambini il funzionamento dell’ap-
parecchio e i suoi pericoli per impedire che
lo usino come un giocattolo.
• Evitare assolutamente di mettere le dita o altri
oggetti nello scivolo di introduzione ghiaccio.
Si corre il pericolo di infortuni a causa della
lama tritaghiaccio in rotazione.
Pericolo di incendio!
• Non lasciare il tritaghiaccio in funzione per
una durata superiore ai 10 minuti. Successiva-
mente spegnere l’apparecchio per 2 minuti per
evitare un surriscaldamento.
Attenzione!
• Non lavare le parti del tritaghiaccio nella lava-
stoviglie perché verrebbero danneggiate.
IB_KH660_E2450_IT_LB5 17.01.2008 10:53 Uhr Seite 7

- 8 -
Dati tecnici
Tensione di rete: 230V/50Hz
Potenza nominale: 60W
Volume del cassetto di
recupero ghiaccio: 600ml
Funzionamento abbreviato: 10 minuti
Tempo di funzionamento abbreviato
Il tempo di funzionamento abbreviato indica il
tempo di funzionamento dell’apparecchio senza
pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore.
In base al tempo di funzionamento abbreviato,
l’apparecchio dev’essere spento fino al completo
raffreddamento del motore.
Uso conforme alle norme
Il tritaghiaccio è realizzato esclusiva-mente per tri-
tare ghiaccio in piccole quantità. È concepito per
essere usato esclusivamente in ambiente domestico.
Il tritaghiaccio non è progettato per un impiego
commerciale.
Descrizione dell’apparecchio/
Materiale compreso nella
fornitura
1Coperchio
2Coperchietto a cerniera dello scivolo di intro-
duzione ghiaccio
3Alloggiamento
4Paletta ghiaccio
5Cassetto di recupero ghiaccio (max. 600ml)
6Interruttore avvio/arresto
7Leva per coperchietto a cerniera dello scivolo
di introduzione ghiaccio
• Manuale d’istruzioni
Messa in funzione
➩Prima di mettere in funzione l’apparecchio per
la prima volta, rimuovere completamente il ma-
teriale di imballaggio e controllare che il mate-
riale compreso nella fornitura sia completo.
Pericolo di incendio:
Non utilizzare in nessun caso l’apparecchio per
una durata di funzionamento superiore a quella
prevista di 10 minuti. Lasciare raffreddare l’appa-
recchio 2 minuti prima di avviarlo di nuovo.
Pericolo di infortuni:
Evitare assolutamente di mettere le dita o altri
oggetti nello scivolo di introduzione ghiaccio. Si
corre il pericolo di infortuni a causa della lama in
rotazione.
➩Inserire la spina nella presa.
➩Premere l’interruttore avvio/arresto 6e lascia-
re in funzione l’apparecchio per alcuni secondi
prima di inserire i cubetti di ghiaccio.
➩Togliere il 1coperchio.
➩Mettere un cubetto di ghiaccio sul coper-
chietto a cerniera dello scivolo di introduzione
ghiaccio 2.
➩Sollevare la 7la leva in modo tale da fare
scendere il cubetto di ghiaccio fino al motore
tritaghiaccio.
➩Rimettere il 1 coperchio e tenerlo ben fermo e
sollevato verso l’alto.
➩Una volta che il cubetto di ghiaccio è stato
frantumato, ripetere l’operazione per il cubetto
successivo.
IB_KH660_E2450_IT_LB5 17.01.2008 10:53 Uhr Seite 8

- 9 -
Avviso:
Se viene introdotta una quantità di ghiaccio eccessi-
va, il motore tritaghiaccio potrebbe bloccarsi oppu-
re congelarsi. Se ciò dovesse verificarsi…
➩Spegnere il tritaghiaccio e staccarlo dalla
spina di rete.
➩Togliere il ghiaccio in eccesso o attendere
che il ghiaccio si sciolga e che il motore
tritaghiaccio si scongeli.
Se il cassetto di recupero ghiaccio 5è pieno…
➩Estrarre il cassetto 5e prendere il ghiaccio
tritato con l’apposita paletta 4.
Pulizia
Pericolo di scossa elettrica!
Prima di pulire il tritaghiaccio, disinserire sempre la
spina dalla presa. Durante la pulizia, non immer-
gere in nessun caso l’apparecchio in acqua e non
tenerlo sotto acqua corrente.
Attenzione!
Non lavare le parti del tritaghiaccio nella lavasto-
viglie perché verrebbero danneggiate. Per la puli-
zia non usare prodotti abrasivi o spugne metalliche
perché potrebbero danneggiare le superfici
dell’apparecchio.
➩Disinserire la spina.
➩Pulire le parti esterne dell’alloggiamento con
un panno morbido e umido.
➩Pulire le parti restanti sotto acqua corrente e
asciugarle bene con un panno asciutto.
Conservazione
➩Prima di riporre il tritaghiaccio, accertarsi che
l’apparecchio e tutte le sue parti siano comple-
tamente asciutti.
➩Riavvolgere il cavo e l’avvolgicavo nella parte
inferiore dell’apparecchio. (ill. 2)
➩Conservare il tritaghiaccio in un luogo asciutto.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’appa-
recchio insieme ai normali rifiuti do-
mestici. Questo prodotto sottostà alla
direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto-
rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso
di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento
competente.
Smaltire tutti i materiali d’imballo in
conformità alle norme per il rispetto
dell’ambiente.
IB_KH660_E2450_IT_LB5 17.01.2008 10:53 Uhr Seite 9

- 10 -
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a par-
tire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato
prodotto con cura e debitamente collaudato prima
della consegna. Conservare lo scontrino come pro-
va d’acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia,
mettersi in comunicazione telefonicamente con il
centro di assistenza più vicino. Solo in questo
modo è possibile garantire una spedizione
gratuita della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti
del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è
destinato esclusivamente all’uso domestico e non a
quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434 550833
Fax: 0434 550833
e-mail: support.it@kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH660_E2450_IT_LB5 17.01.2008 10:53 Uhr Seite 10

- 11 -
ICE CRUSHER KH 660
Read the operating instructions carefully before using
the appliance for the first time and preserve this book-
let for later reference. Pass the manual on to whom-
soever might acquire the scale at a later date.
Safety Instructions
Danger of electrical shock!
• Connect the Ice Crusher to a properly
installed power socket with a mains
voltage of 230V/50Hz.
• In case of malfunctioning or before you decide
to clean the Ice Crusher unplug the appliance
from the power socket.
Do not attempt to immerse the Ice Crusher in
any liquid and ensure that liquids do not
seep into the casing of the Ice Crusher.
• Do not expose the appliance to humidity and
do not use it outdoors. If by chance liquids do
enter into the casing, unplug the appliance
from the power socket immediately and have
it repaired by a qualified technician.
• Never touch the Ice Crusher, power cord or
plug with wet hands.
• To unplug the power cord, always pull out the
plug from the socket and do not pull at the
cord itself.
• Do not crease or crimp the power cord and
place the power cord in such a way to prevent
anyone from stepping or tripping over it.
• Arrange for defective power plugs and/or
cables to be replaced as soon as possible
by a qualified technician or by our Customer
Service Department to avoid the risk of injury.
• For reasons of safety, do not open the
Ice Crusher casing under any circumstances.
Failure to comply with this instruction renders
the warranty null and void.
• Disconnect the Ice Crusher from the mains
soon after use. Only when you unplug the
appliance is it completely safe.
Danger of injuries!
• Do not allow individuals (including children)
to use the appliance whose physical, sensorial
or mental abilities or lack of experience and
knowledge hinder their safe usage of it if
they have not previously been supervised or
instructed in its correct usage.
• Tell children about the appliance and its poten-
tial dangers so that they do not play with it.
• Never inset objects or your fingers into the
filling shaft. This is can cause injuries, as the
cutters may be rotating inside.
Fire hazard
• Do not operate the Ice Crusher for more than
10 minutes. Thereafter, switch it off for 2 minutes
to allow it to cool down to prevent overheating.
Attention
• Do not clean the components of the Ice Crusher
in a dishwasher, as this may damaged them.
Technical Data
Mains voltage: 230V/50Hz
Power rating: 60W
Volume of collecting vessel: 600ml
CO Time: 10 Minutes
IB_KH660_E2450_GB_LB4+5 17.01.2008 10:55 Uhr Seite 11

- 12 -
CO Time
The CO Time (Continuous Operation Time) details
how long an appliance can be operated without
the motor overheating and becoming damaged.
After the appliance has run for this period it must be
switched off until the motor has cooled itself down.
Proper Use
The Ice Crusher is exclusively meant for crushing ice
into small bits for home use only. The Ice Crusher is
not intended for commercial use.
Description of the appliance/
accessories
1Lid
2Filling shaft flap
3Casing
4Ice shovel
5Collecting vessel (max. 600ml)
6ON/OFF switch
7Lever for the filling shaft flap
• Instruction manual
Operation
➩Before you use the Ice Crusher for the first time,
remove all packing material and make sure
that all accessories are present.
Fire hazard:
Never exceed the maximum operating duration of
10 minutes. Allow the appliance to cool down for
2 minutes before switching it on again.
Injury hazard:
Never insert objects or your fingers into the filling
shaft. This is can cause injuries, as the cutters may
be rotating inside.
➩Connect the power cord plug to the mains.
➩Press the ON/OFF switch 6and allow the
appliance to run for a few seconds,
before you fill in ice cubes.
➩Remove the lid 1.
➩Place an ice cube over the filling shaft flap 2.
➩Pull the lever 7until the ice cube falls into the
grinder.
➩Place the lid 1 back into position and hold it
firmly on the top.
➩If the ice cube is crushed, repeat the operation
with the next ice cube.
Note:
Too much ice can cause blockage or seizure of the
grinder assembly. In such a case ...
➩switch the Ice Crusher off and unplug the cord.
➩Remove excessive ice or wait till the ice is
melted and the grinder assembly is defrosted.
When the collecting vessel 5is full ...
➩draw out the collecting vessel 5and remove
the crushed ice using the ice shovel 4.
Cleaning
Danger of electrical shock
Before you clean the Ice Crusher, unplug the appli-
ance from the power socket. Never dip the appliance
in water while cleaning or hold it under running water.
IB_KH660_E2450_GB_LB4+5 17.01.2008 10:55 Uhr Seite 12

- 13 -
Attention
Do not clean the components of the Ice Crusher in a
dishwasher, as this may damaged them. Do not use
any abrasive detergents or brushes to clean the
appliance; such material can damage the surface.
➩Unplug the power cord from the socket.
➩Clean the outer surface of the casing with
a soft, damp cloth.
➩Clean the rest of the attachments under flowing
water and dry them well with a dry cloth.
Storage
➩Make sure that the appliance and all the
components are completely dry before you
decide to store it away.
➩Wind the cable around the compartment
provided for this purpose at the bottom
of the appliance. (fig. 2)
➩Keep the Ice Crusher in a dry place.
Disposal
Do not dispose of the appliance in
your normal domestic waste. This
product is subject to the European
guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manufactured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our service depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use.
The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal
tampering not carried out by our authorized
service branch. Your statutory rights are not
restricted in any way by this warranty.
DES Ltd
Units 14–15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870 787 6177
Fax: 0870 787 6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH660_E2450_GB_LB4+5 17.01.2008 10:55 Uhr Seite 13

- 14 -
IB_KH660_E2450_GB_LB4+5 17.01.2008 10:55 Uhr Seite 14

- 15 -
EISCRUSHER KH 660
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung aufmerksam durch und heben Sie
diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen
Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch
die Anleitung aus.
Sicherheitshinweise
Stromschlaggefahr!
• Schließen Sie den Eis-Crusher nur an eine vor-
schriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit
einer Netzspannung von 230V/50Hz an.
• Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor
Sie den Eis-Crusher reinigen den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
Sie dürfen den Eis-Crusher keinesfalls in Flüs-
sigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das
Gehäuse des Eis-Crushers gelangen lassen.
• Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aus-
setzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch
einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse ge-
langt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des
Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie
es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
• Fassen Sie Eis-Crusher, Netzkabel und -stecker
nie mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker
aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am
Kabel selbst.
• Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel
nicht und verlegen Sie das Netzkabel so, dass
niemand darauf treten oder darüber stolpern
kann.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-
kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Sie dürfen das Gehäuse des Eis-Crushers nicht
öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht
gegeben und die Gewährleistung erlischt.
• Trennen Sie Ihren Eis-Crusher sofort nach dem
Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist
er vollständig stromfrei.
Verletzungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten, physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Führen Sie niemals Gegenstände oder gar Ihre
Finger in den Einfüllschacht. Es besteht Verlet-
zungsgefahr durch die rotierenden Messer.
Brandgefahr!
• Sie dürfen den Eis-Crusher nicht länger als 10
Minuten laufen lassen. Danach müssen Sie ihn
für 2 Minuten abschalten, sonst überhitzt er.
Achtung!
• Sie dürfen die Teile des Eis-Crushers nicht in
der Geschirrspülmaschine reinigen, diese wür-
den dadurch beschädigt.
Technische Daten
Netzspannung: 230V/50Hz
Nennleistung: 60W
Volumen des Auffangbehälters: 600 ml
KB-Zeit: 10 Minuten
IB_KH660_E2450_DE_LB5_neu 28.01.2008 12:42 Uhr Seite 15

- 16 -
KB-Zeit
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange
man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Mo-
tor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angege-
benen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschal-
tet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Eis-Crusher dient ausschließlich dem Zerkleinern
von Eis in kleinen Mengen. Er ist ausschließlich für
die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt. Der
Eis-Crusher ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
vorgesehen.
Gerätebeschreibung/
Lieferumfang
1Deckel
2Einfüllschacht-Klappe
3Gehäuse
4Eisschaufel
5Auffangbehälter (max. 600 ml)
6Ein-/Ausschalter
7Hebel für Einfüllschacht-Klappe
• Bedienungsanleitung
Bedienen
➩Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch sämtli-
che Verpackungsmaterialien und kontrollieren
Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Brandgefahr:
Überschreiten Sie niemals die maximale Betriebs-
dauer von 10 Minuten. Lassen Sie das Gerät 2
Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut einschalten.
Verletzungsgefahr:
Führen Sie niemals Gegenstände oder gar Ihre
Finger in den Einfüllschacht. Es besteht Verletzungs-
gefahr durch die rotierenden Messer.
➩Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteck-
dose.
➩Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6und
lassen Sie das Gerät einige Sekunden laufen,
bevor Sie die Eiswürfel einfüllen.
➩Nehmen Sie den Deckel 1ab.
➩Legen Sie einen Eiswürfel auf die Einfüll-
schacht-Klappe 2.
➩Ziehen Sie den Hebel 7an, bis der Eiswürfel
ins Mahlwerk fällt.
➩Setzen Sie den Deckel 1wieder auf und
halten ihn oben fest.
➩Wenn der Eiswürfel zerkleinert ist, wiederholen
Sie den Vorgang mit dem nächsten Eiswürfel.
Hinweis:
Zuviel Eis kann zu einer Blockierung oder zum Ein-
frieren des Mahlwerks führen. In diesem Fall…
➩schalten Sie den Eis-Crusher ab und ziehen Sie
den Netzstecker.
➩Entfernen Sie das überschüssige Eis oder
warten Sie bis das Eis geschmolzen und das
Mahlwerk aufgetaut ist.
Wenn der Auffangbehälter 5voll ist…
➩ziehen Sie den Auffangbehälter 5heraus und
entnehmen Sie das zerkleinerte Eis mit der Eis-
schaufel 4.
Reinigung
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie den Eis-Crusher reinigen, ziehen Sie immer
den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Sie dürfen
das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser
tauchen oder unter fließendes Wasser halten.
IB_KH660_E2450_DE_LB5 17.01.2008 10:57 Uhr Seite 16

- 17 -
Achtung!
Sie dürfen die Teile des Eis-Crushers nicht in der
Geschirrspülmaschine reinigen, diese würden da-
durch beschädigt. Benutzen Sie zur Reinigung keine
Scheuermittel oder Metallschwämme, diese können
die Oberflächen beschädigen.
➩Ziehen Sie den Netzstecker.
➩Reinigen Sie die Außenseiten des Gehäuses
mit einem feuchten, weichen Tuch.
➩Reinigen Sie die restlichen Teile unter fließen-
dem Wasser und trocknen Sie diese mit einem
Trockentuch gut ab.
Aufbewahrung
➩Gehen Sie sicher, dass das Gerät und alle Tei-
le vor der Aufbewahrung vollständig getrock-
net sind.
➩Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwick-
lung an der Geräteunterseite. (Abb. 2)
➩Bewahren Sie den Eis-Crusher an einem trocke-
nen Ort auf.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EG.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie & Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall
mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer
Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z.B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich
für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
D-47623 Kevelaer
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz
ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH660_E2450_DE_LB5 17.01.2008 10:57 Uhr Seite 17

- 18 -
IB_KH660_E2450_DE_LB5 17.01.2008 10:57 Uhr Seite 18
Other manuals for KH 660
1
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Ice Maker manuals