Kompernass KH 4083 User manual

KH 4083
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4083-10/07-V2
ORDENADOR PARA SISTEMA
DE RIEGO
COMPUTER PER IRRIGAZIONE
5
ORDENADOR PARA SISTEMA DE RIEGO
Instrucciones de uso
COMPUTER PER IRRIGAZIONE
Istruzioni per l'uso
ELECTRONIC GARDEN WATERING CONSOLE
Operating instructions
CV_KH4083_BL1562_LB5.qxd 04.01.2008 9:55 Uhr Seite 1

KH 4083
햲
햴
햵
햶
햷
(3/4“)
(3/4“)
햳
햸
햹
햻
햾
햽햺
A
B
CV_KH4083_BL1562_LB5.qxd 04.01.2008 9:55 Uhr Seite 4

- 1 -
ÍNDICE PÁGINA
Indicaciones de seguridad 2
Uso conforme al previsto 4
Volumen de suministro 4
Datos técnicos 4
Descripción del aparato 5
Preparaciones 5
Manejo 8
Eliminación de fallos 15
Limpieza 15
Evacuación 16
Garantía y servicio 17
Importador 18
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo
para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a
terceros.
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 1

ORDENADOR DE RIEGO
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de toxicidad!
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
¡Peligro de explosión!
No tire nunca las pilas usadas al fuego.
¡Atención!
En caso de inobservancia de las indicaciones de seguridad, podría
dañar su ordenador de riego y perder los derechos a la garantía.
• Utilice únicamente pilas alcalinas. No utilice pilas recargables.
• Nunca recargue las pilas alcalinas.
• Evite que entre agua en la carcasa. Ello produce daños en el
aparato.
• Compruebe el nivel de carga de las pilas y cámbielas si no
utiliza el ordenador de riego durante mucho tiempo.
• Cambie siempre las dos pilas a la vez y preste atención a una
polaridad correcta.
• Reponga las pilas usadas a tiempo. Si las pilas se vacían puede
dañarse el ordenador de riego.
- 2 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 2

No toque las pilas vaciadas sin alguna protección. Las sustancias
químicas de las pilas no pueden tocar los ojos ni la boca. Esto
puede provocar abrasión. Utilice guantes para extraer las pilas
vaciadas.
• Compruebe el perfecto funcionamiento y la hermeticidad del
ordenador de riego y las conducciones, a intervalos regulares.
• No pulse sobre las teclas con las uñas de los dedos o con objetos
puntiagudos.
• Programe de nuevo el ordenador de riego si ha sacado las pilas
de la carcasa durante mucho tiempo.
• Cierre siempre la tapa, si no está programando el ordenador de
riego. La tapa protege la pantalla de las influencias meteorológicas.
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños)
cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su
falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso
seguro del mismo si no están bajo vigilancia por una persona
encargada de su seguridad o hayan sido instruidos como utilizar
el aparato correctamente
• Los niños deben estar bajo vigilancia para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
- 3 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 3

Uso conforme al previsto
El ordenador de riego KH4083 sirve exclusivamente para dejar pasar
u obstaculizar el caudal de agua durante un tiempo determinado. Esta
diseñado sólo para uso doméstico privado y jardines. Cualquier utiliza-
ción distinta se considera no conforme a lo previsto, sobretodo queda
prohibido su uso en sistemas de agua potables y para alimentos.
Volumen de suministro
• Ordenador de riego KH4083
• Instrucciones de uso
Datos técnicos
Caudal de paso min.: 15 l/min.
Presión de agua de servicio:1,379–8,274 Bar
Alimentación de corriente: 2 x 1,5 V, pilas alcalinas
Teclado: Resistente a agua salpicada.
- 4 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 4

Descripción del aparato
Figura A
qConexión de la llave del agua (3/4“)
wCompartimento de las pilas
eConexión para manguera (3/4“)
rTapa
tPanel de mando
yPantalla
Pantalla
Figura B
uIndicación de tiempo
iIndicación de la frecuencia de riego
oIndicación del estado de las pilas
aRiego encendido/apagado
sIndicación del número de la posición de programa
dIndicación de la cantidad de riego
Preparaciones
Insertar las pilas
El compartimento de las pilas wse encuentra en la parte inferior del
ordenador de riego.
Reponga periódicamente las pilas. Cuando aparece la indicación
o, las pilas están gastadas.
- 5 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 5

- 6 -
Utilice únicamente pilas alcalinas. No utilice pilas recargables.
No dispone de suficiente potencia para que funcione el aparato.
➩Extraiga el compartimento de las pilas wfuera de la carcasa.
➩Introduzca dos pilas AA teniendo en cuenta la polaridad indicada
en el compartimento de las pilas w.
➩Introduzca de nuevo el compartimento de las pilas wen la carca-
sa. Debe oír como éste se encaja.
➩Mientras está cambiando las pilas en la pantalla yaparece „PO“.
Mientras que la indicación -PO- parpadea, el ordenador de riego
mantiene la programación. Si se apaga la indicación es indicio de
que se ha borrado la programación.
Conectar a la red de agua
➩ Enrosque la conexión de alimentación q, a una llave de agua de
3/4“ adecuada (rosca exterior de 1“).
➩Enrosque a la conexión para manguea euna manguera.
Tenga cuidado de que la conexión para manguea esiempre esté
dirigida hacia abajo.
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 6

Ajustar el reloj
➩Abra la tapa r.
➩Presione la tecla „M“ repetidas veces, hasta que en la pantalla y
aparezca una raya por encima de símbolo y bajo „MON“
parpadee una raya.
El ordenador de riego se encuentra ahora en el modo de ajuste de reloj.
➩Presione la tecla „+“ o bien „–“ par ajustar el día de la semana
actual.
➩Confirme su selección con la tecla .
En la pantalla yparpadea las indicaciones de las horas.
➩Presione la tecla „+“ o bien la tecla „–“ para ajustar la hora actual.
➩Confirme su selección con la tecla .
En la pantalla yparpadea las indicaciones de los minutos.
➩Presione la tecla „+“ o bien la tecla „–“ para ajustar los minutos.
➩Confirme su selección con la tecla .
El reloj está ajustado.
➩Presione la tecla „M“ para volver al modo automático.
- 7 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 7

Manejo
Programar
Puede programar hasta 8 procesos de puesta en marcha con distintas
cantidades de riego.
➩Presione la tecla „M“ hasta que el la pantalla yaparezca una
raya encima de .
El ordenador de riego se encuentra ahora en modo de programación.
En la pantalla ya la derecha, junto al símbolo % parpadea la
indicación 100%.
Ajustar la cantidad de riego
Puede ajustar la cantidad de riego desde el 10% hasta el 200%.
➩Seleccione con la tecla „+“ o la tecla „–“ la cantidad de riego
deseada.
➩Confirme su selección con la tecla .
La cantidad de riego se controla por medio de la duración del flujo de
agua.
- 8 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 8

Ejemplo: Usted ha ajustado una cantidad de riego del 100% durante
10 minutos: el ordenador de riego, riega 10 minutos.
Usted ha ajustado una cantidad de riego del 50% durante 10 minutos:
el ordenador de riego, riega durante 5 minutos.
Usted ha ajustado una cantidad de riego del 200% durante 10 minutos:
el ordenador de riego, riega 20 minutos.
Ajustar la frecuencia de riego
En la pantalla ya la derecha, junto al símbolo , parpadea
una C o un número del 1 al 7.
➩Seleccione con la tecla „+“ o bien con la tecla „–“ el ajuste de la
frecuencia de riego.
Programas:
C: riego definido por el usuario
(p.ej. lun., miérc. y vier.) véase el capítulo „Ajustar el riego
para determinados días de la semana“
1: diario
2: cada dos días
3: cada tres días, etc.
➩Confirme su selección con la tecla .
- 9 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 9

Ajustar la temporización de riego (1–8)
El número de la posición de programa aparece en la pantalla yjunto
al símbolo .
➩Seleccione con la tecla „+“ o bien „–“ una posición de programa.
➩ Confirme su selección con la tecla .
➩ Presione la tecla „+“ o bien la tecla „–“, para ajustar la hora de
inicio (hora).
➩ Confirme su selección con la tecla .
➩Presione la tecla „+“ o bien la tecla „–“ para ajustar la hora de
inicio (minutos).
➩ Confirme su selección con la tecla .
En la pantalla yaparece la duración de riego en minutos
(valor de inicio 1).
➩Presione la tecla “+“ o bien la tecla “–“ para ajustar la duración de
riego.
Puede ajustar una duración de riego de entre 1 y 300 minutos.
➩Confirme su selección con la tecla .
En la pantalla yaparece el número de la posición de programa.
Repita el proceso si quiere programar más temporizaciones de riego.
- 10 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 10

➩Presione la tecla „M“ hasta que en la pantalla yaparezca una
raya encima de la .
El ordenador de riego se encuentra ahora en el modo automático
procesándose los programas introducidos.
El ordenador de riego ordena automáticamente todas las
programaciones según su hora de inicio.
Ajustar el riego para determinados días
de la semana (C)
➩Presione la tecla „M“ hasta que en la pantalla yaparezca una
raya encima de la .
➩Seleccione con la tecla „+“ o bien con la tecla „–“ la cantidad de
riego deseada.
➩Confirme su selección con la tecla .
➩Presione la tecla „+“ hasta que la frecuencia de riego se encuentre
en C.
➩Confirme su selección con la tecla .
➩Seleccione con la tecla „+“ o bien con la tecla „–“ el día de la
semana deseado.
En la pantalla yse visualiza a la izquierda . El riego no tiene lugar
en el día ajustado.
➩Presione una vez la tecla. En la pantalla yaparece .
- 11 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 11

El riego no tiene lugar en el día ajustado. La raya indica el día
programado.
➩Confirme su selección con la tecla .
➩Seleccione con la tecla „+“ o bien „–“ una posición de programa.
El número de la posición de programa se muestra en la pantalla y
junto con el símbolo.
➩Confirme su selección con la tecla .
➩Ajuste la temporización de riego tal como viene descrito en „ajustar
la temporización de riego“.
➩Presione la tecla „M“ hasta que en la pantalla yaparezca una
raya sobre la .
El ordenador de riego se encuentra ahora en modo automático,
procesándose los programas introducidos.
- 12 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 12

Llamar programación
➩Pulse dos veces la tecla „M“. En la pantalla yse muestra la
programación actual.
➩Presione la tecla , para conectar los programas.
➩Para dejar el modo de programación, pulse la tecla „M“ repetidas
veces, hasta que en la pantalla yaparezca una raya por encima
de la .
El ordenador de riego funciona ahora de nuevo en modo automático.
Borrar la programación
➩Presione la tecla „M“ hasta que en la pantalla yaparezca una
raya encima de la .
➩Presione la tecla , hasta que parpadee en la pantalla yen
número de la posición de programa deseada.
➩Pulse la tecla .
El programa se borra y la temporización programada ya no se
muestra en la pantalla y.
➩Presione la tecla „M“ repetidas veces, hasta que aparezca una
raya por encima de la .
- 13 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 13

El ordenador de riego funciona ahora de nuevo en modo automático.
Interrupción manual del programa
➩Mantenga pulsada durante un programa la tecla .
El programa se interrumpe y el ordenador de riego detiene el riego.
Ajustar el modo manual o cuenta atrás
➩Presione una vez la tecla .
En la pantalla yparpadea la duración de riego en minutos
(valor de inicio 1).
➩Presione la tecla „+“ o la tecla „–“ para ajustar la duración
de riego.
Puede ajustar una duración de riego de entre 1 y 300 minutos.
➩Confirme su selección con la tecla .
El ordenador de riego inicia el riego. En la pantalla yse visualiza a
la izquierda . El tiempo de riego se muestra como una cuenta atrás.
Una vez transcurrido el tiempo de riego, el ordenador de riego vuelve
al modo automático.
- 14 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 14

Eliminación de fallos
No aparece ninguna visualización en la pantalla
Compruebe las pilas. Introduzca la pilas con la polaridad correcta
o cámbielas por unas nuevas.
El riego no comienza a la hora programada
• Compruebe la programación y adáptela en caso necesario.
• Compruebe las pilas. Introduzca la pilas con la polaridad
correcta o cámbielas por unas nuevas.
• El grifo de agua no está abierto. Abra el grifo de agua.
Si a pesar de ello no funciona el ordenador de riego, póngase en
contacto con el fabricante.
Limpieza
• Limpie el ordenador de riego con un paño ligeramente humedecido
en agua y lejía de jabón suave.
• Limpie a intervalos regulares el colador de la tuerca de unión.
➩Desmonte la manguera del ordenador de riego.
➩Suelte el ordenador de riego del grifo de agua.
- 15 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 15

➩Extraiga el colador cónico de la tuerca de unión de la entrada de
agua.
➩Limpie el colador.
➩Vuelva a introducir el colador.
➩Conecte el ordenador de riego y la manguera de agua.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación
de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basu-
ras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda
póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
¡Evacuación de las pilas!
Las pilas no deben evacuarse en la basura doméstica. Cada usuario
está obligado por ley de evacuar o entregar las/os pilas/acumuladores
en un centro de recogida de su ayuntamiento/barrio o en el comercio.
Esta obligación tiene el objetivo de que las pilas puedan eliminarse de
forma ecológica. Devuelva las pilas/acumuladores sólo en estado sin
carga.
- 16 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 16

Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha
de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido
probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, pónga-
se en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es
el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero
no las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas
frágiles (p.ej. el interruptor o las pilas). Este producto ha sido diseñado
exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y
en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de
asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta
garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902 430758
Fax: 91 6652551
e-mail: support.es@kompernass.com
- 17 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 17

Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 18 -
IB_KH4083_BL1562_ES_LB5_0801 07.01.2008 18:13 Uhr Seite 18
Other manuals for KH 4083
1
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Irrigation System manuals