Kompernass POWERFIX Profi PLW 3 A1 User manual

Laser Spirit Level PLW 3 A17
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: PLW 3 A1-11/10-V2
IAN: 61102
Laser Spirit Level
Operating instructions
Libela s laserom
Upute za upotrebu
Nivelă cu laser
Instrucţiuni de utilizare
R
Αλφάδι λέϊζερ
Οδηүίες χρήσης
Лазерна либела
Ръководство за експлоатация
Laserwasserwaage
Bedienungsanleitung
CY
CY
CV_61102_PLW3A1_LB7.indd 1-3CV_61102_PLW3A1_LB7.indd 1-3 19.01.2011 9:42:29 Uhr19.01.2011 9:42:29 Uhr

1
2
3
4
5
6
7
PLW 3 A1
CV_61102_PLW3A1_LB7.indd 4-6CV_61102_PLW3A1_LB7.indd 4-6 19.01.2011 9:42:31 Uhr19.01.2011 9:42:31 Uhr

1
PLW 3 A1
GB
CY
Index
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information for these operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Risk of personal injury and property damage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Danger from laser radiation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Interaction with batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Appliance description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inserting/exchanging batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the measuring tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the Laser Pointer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aligning the laser beam horizontally. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aligning the laser beam vertically . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposing of the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2
Introduction
PLW 3 A1
GB
CY
Introduction
Information for these operating instructions
These operating instructions are a component of the Laser Spirit Level PLW 3 A1
(hereafter designated as the appliance) and they provide you with important
information about the intended use, set up and operation of the appliance.
The operating instructions must be constantly kept available close to the appliance.
They are to be read and applied by everyone assigned to operate the appliance.
Keep these operating instructions and hand them over with the appliance to any
future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the reproduction of
images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of
the manufacturer.
Intended use
This Laser Spirit Level is intended for the measurement of lengths and for the hori-
zontal and vertical alignment of objects, e.g. pictures. This appliance is suitable
only for indoor use and is intended only for domestic applications. The appliance
is not meant for commercial use. No liability will be accepted for damage resulting
from incorrect or improper usage, the application of force or unauthorised
modifications. Claims of any kind resulting from damage caused by improper
use, incompetent
repairs, unauthorized modifications or the use of non-approved spare parts will
not be acknowledged.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can arise if the appliance is used for unintended purposes and/or other
types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.►
Observe the procedures described in these operating instructions.►
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent
repairs, unauthorized modifications or the use of non-approved spare parts will
not be acknowledged.
The operator alone bears liability.

3
Safety instructions
PLW 3 A1
GB
CY
Safety instructions
Risk of personal injury and property damage
Before use check the appliance for visible external damage. Do not take into■
operation an appliance that is damaged or has been dropped.
This appliance is not intended for use by individuals (including children)■
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the■
appliance.
Do not expose the appliance to extreme temperatures, severe vibrations, high■
mechanical loads, direct sunlight or high humidity. If you do, the appliance
could be damaged.
Never open the appliance housing. Personal injury and damage to the■
appliance could be the result.
Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or■
by the Customer Service department.
Do not allow the measuring tape to rewind itself without control.■
Danger from laser radiation
WARNING
Risk of injury from laser beams!
The laser beam can cause serious eye damage.
This appliance contains a Class 2 laser.
NEVER►look directly into the laser beam.
NEVER►direct the laser beam at other people or animals.
NEVER►direct the laser beam at surfaces or objects that can
reflect light.
Caution: If operating and adjustment facilities or procedures►
other than those specified here are employed, they may result in
hazardous radiation exposure.
ALWAYS►switch the laser beam off whenever the appliance is
not in use.

4
Items supplied/Appliance description
PLW 3 A1
GB
CY
4PLW 3 A1
Interaction with batteries
WARNING
Risks from improper use!
For safe handling of batteries observe the following safety instructions:
Do not throw batteries into a fire.►
Never short-circuit batteries.►
Do not attempt to recharge batteries.►
Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid can►
cause permanent damage to the appliance. Special caution should be
shown when handling damaged or leaking batteries. Danger from acid
burns! Wear protective gloves.
Store batteries in a place inaccessible to children. When swallowed seek►
immediate medical attention.
Do not use new and depleted batteries together.►
If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove►
the batteries.
Items supplied
Laser Spirit Level▯
2 x 1.5 V Batteries Type AAA/Micro▯
This operating manual▯
NOTICE
Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible►
damage.
If the contents are incomplete, or have been damaged due to defective►
packaging or transportation, contact the Service Hotline.
Appliance description
Measuring tape
2Restrainer
3Spirit level (vertical alignment)
4Spirit level (horizontal alignment)
5On/Off switch
6Laser exit opening
7Battery compartment

5
Initial use/Using the measuring tape
PLW 3 A1
GB
CY
5
PLW 3 A1
Initial use
Inserting/exchanging batteries
Loosen the screw of the battery compartment cover with a crosshead screw-♦
driver and remove the battery compartment cover.
Insert the 2 Type AAA/Micro batteries resp. replace the used batteries with♦
new ones.
Pay heed to the correct polarity, as shown in the battery compartment♦ 7.
Replace the battery compartment cover and retighten the screw.♦
Using the measuring tape
WARNING
The measuring tape retracts automatically.
Do not allow the measuring tape to rewind itself without control, instead,
guide it back by hand. There is also a risk of personal injury!
NOTICE
With the measuring tape► you can read off measurements of length in
the metric system or in the Anglo/American system. The upper scale shows
lengths in feet and inches, the lower scale in meters and centimeters.
Slide the restrainer♦ 2to the position UNLOCK.
Pull the measuring tape♦ out to the required length.
Secure the measuring tape♦ , by sliding the restrainer 2to the position LOCK.
When you roll the measuring tape♦ back up or wish to adjust it to a
new length, hold the end firmly and slide the restrainer 2to the position
UNLOCK.
Now allow the measuring tape♦ to roll back slowly, without releasing it.

6
Using the Laser Pointer/Cleaning …
PLW 3 A1
GB
CY
Using the Laser Pointer
Aligning the laser beam horizontally
Hold the appliance with the narrow side to the wall, so that the spirit levels♦ 3
and 4are facing forward.
Place the On/Off switch♦ 5at the position I to switch the laser on. A laser
beam cross appears.
Align the Laser Spirit Level such that the air bubble in the spirit level♦ 4lies
exactly in the middle of the markings.
Place the On/Off switch♦ 5at the position 0 to switch the laser off.
Aligning the laser beam vertically
Hold the appliance with the narrow side to the wall, so that the spirit levels♦ 3
and 4are facing forward.
Place the On/Off switch♦ 5at the position I to switch the laser on. A laser
beam cross appears.
Align the Laser Spirit Level such that the air bubble in the spirit level♦ 3lies
exactly in the middle of the markings.
Place the On/Off switch♦ 5at the position 0 to switch the laser off.
Cleaning and Care
With the exception of battery exchanges this appliance is maintenance-free.
IMPORTANT
To avoid damage to the appliance, ensure that moisture cannot penetrate it
during cleaning.
Do not use aggressive detergents or abrasive materials.►
These could damage the upper surfaces.
Clean the outer surfaces with a soft and lint-free cloth.■
Clean the laser exit openings■ 6with a soft brush.
Store the Laser Spirit Level in a dry and, if possible, dust-free environment.■

7
Disposal/Appendix
PLW 3 A1
GB
CY
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic
waste. This product is subject to the European Directive
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or
at your community waste facility. Observe the currently applicable
regulations. In case of doubt, consult your local disposal facility.
Disposing of the batteries
Do not dispose of the batteries with household waste. All consumers are statutorily
obliged to dispose of batteries at a collection site in their community/city district or
at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed
of in an environmentally safe manner. Only hand in batteries/cells that are fully
discharged.
Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible
manner.
Appendix
Technical data
Operating voltage 3 V DC
(2 x 1.5 V Batteries of Type AAA/Micro)
Laser class 2
Precision 1 mm/m
P max < 1 mW
Wave length λ 650 nm
Measuring tape length 3 m
Dimensions 15.7 x 2.8 x 5.7 cm
Weight approx. 170
(with batteries) g

8
Appendix
PLW 3 A1
GB
CY
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our service department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,►
not for transport damages, wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. switches and batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial applica-
tions. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference
not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void..
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty.
This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest by two days after the purchase date.
Repairs carried out after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)
E-Mail: [email protected]
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
E-Mail: [email protected]
CY Kompernass Service Cyprus
Tel: 800 9 44 01
E-Mail: [email protected]
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

9
PLW 3 A1
HR
Sadržaj
Uvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Autorsko pravo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Uporaba u skladu sa namjenom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opasnost ozljeda osoba i nastanka materijalne štete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Opasnost uslijed laserskog zračenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Rukovanje sa baterijama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Obim isporuke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Puštanje u rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Umetanje/zamjena baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Uporaba mjerne trake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uporaba lasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vodoravno podešavanje laserske zrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Okomito podešavanje laserske zrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zbrinjavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zbrinjavanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Zbrinjavanje baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Prilog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

10
Uvod
PLW 3 A1
HR
Uvod
Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje
Ove upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio libele sa laserom PLW 3 A1
(u nastavku označene kao uređaj) i daju Vam važne napomene za namjensku
uporabu, sigurnost, ustroj i posluživanje uređaja.
Upute za rukovanje moraju stalno stajati na raspolaganju u blizini uređaja. Ove
upute moraju pročitati i primijeniti sve osobe zadužene za posluživanje uređaja.
Sačuvajte ove upute za rukovanje i zajedno sa uređajem ih predajte slijedećem
vlasniku.
Autorsko pravo
Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravima.
Svako umnožavanje, odnosno svako tiskanje, čak i djelomično, kao i reprodukcija
slika - i u promijenjenom obliku - dopušteni su isključivo uz prethodno pismeno
odobrenje proizvođača.
Uporaba u skladu sa namjenom
Libela sa laserom služi za mjerenje dužina i predviđena je za vodoravno i oko-
mito pozicioniranje predmeta, na primjer slika. Uređaj je prikladan isključivo za
uporabu u zatvorenim prostorijama i namijenjen je za privatnu uporabu. Uređaj
nije namijenjen za komercijalnu uporabu. Za štete prouzrokovane zlouporabnim
ili nestručnim postupcima, primjenom sile ili neovlaštenom modifikacijom uređaja
proizvođač ne preuzima nikakvo jamstvo. Potraživanja svake vrste na ime štete
nastale uslijed nenamjenske uporabe, nestručno izvedenih popravki, nedopuštenih
prepravljanja ili korištenja nedopuštenih zamjenskih dijelova su isključena.
UPOZORENJE
Opasnost uslijed nenamjenske uporabe!
Uređaj u slučaju nenamjenske uporabe i/ili drugih vrsti uporabe može pred-
stavljati uzrok opasnosti.
Uređajem rukujte isključivo na namjenski način.►
Pridržavajte se načina rukovanja opisanih u ovim uputama.►
Potraživanja svake vrste na ime štete nastale uslijed nenamjenske uporabe,
nestručno izvedenih popravki, nedopuštenih prepravljanja ili korištenja nedopu-
štenih zamjenskih dijelova su isključena.
Rizik nosi isključivo korisnik uređaja.

11
Sigurnosne upute
PLW 3 A1
HR
Sigurnosne upute
Opasnost ozljeda osoba i nastanka materijalne štete
Uređaj prije uporabe kontrolirajte i ustanovite da li postoje vidljiva vanjska■
oštećenja. Uređaj koji je oštećen ili je pao ne pustite u rad.
Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od osoba (uključujući djecu) sa■
ograničenim fizičkim, senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili od osoba sa
pomanjkanjem znanja i/ili iskustva, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom
druge osobe zadužene za njihovu sigurnost ili ako im takva osoba daje
naputke u vezi načina rukovanja uređajem.
Djeca moraju biti nadzirana, kako bi bilo osigurano da se ne igraju s uređajem.■
Uređaj ne izložite ekstremnim temperaturama, snažnim vibracijama, izrazitim■
mehaničkim opterećenjima, neposrednom utjecaju sunčeve svjetlosti i vlazi.
U protivnom može doći do oštećenja uređaja.
Nikada ne otvarajte kućište uređaja. Može doći do ozljeda i do oštećenja■
uređaja.
Popravke uređaja smiju vršiti isključivo autorizirani stručni pogoni ili servis za■
kupce.
Ne dopustite da mjerna traka nekontrolirano skoči natrag.■
Opasnost uslijed laserskog zračenja
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda uslijed laserskog zračenja!
Laserska zraka može izazvati oštećenje oka.
Uređaj sadrži laser klase 2.
Nikada ne gledajte neposredno u lasersku zraku.►
Lasersku zraku nikada ne usmijerite na osobe ili životinje.►
Lasersku zraku nikada ne usmjerite na predmete koji reflektiraju►
svjetlost.
Oprez: Ako koristite druge uređaje za posluživanje ili justiranje►
od ovdje navedenih ili izvodite druge postupke, to može dovesti
do opasnog utjecaja zračenja.
Lasersku zraku uvijek isključite kada ne koristite uređaj.►

12
Obim isporuke/Opis uređaja
PLW 3 A1
HR
12 PLW 3 A1
Rukovanje sa baterijama
UPOZORENJE
Opasnost uslijed neprikladne uporabe!
Za sigurno ophođenje baterijama obratite pažnju na slijedeće sigurnosne
napomene:
Baterije ne bacajte u vatru.►
Ne izazovite kratki spoj baterija.►
Ne pokušajte ponovno napuniti baterije.►
U redovnim vremenskim razmacima kontrolirajte baterije. Iscurjela baterijska►
kiselina može prouzrokovati trajna oštećenja uređaja. Budite posebno
oprezni kada rukujete sa oštećenim ili iscurjelim baterijama. Opasnost od
nagrizanja! Nosite zaštitne rukavice.
Baterije čuvajte na mjestu nedostupnom djeci. U slučaju gutanja neizostavno►
zatražite liječničku pomoć.
Ne koristite istovremeno nove i rabljene baterije.►
Izvadite baterije, kada uređaj duže vrijeme ne koristite.►
Obim isporuke
Laserska vodena vaga▯
2 x 1,5 V baterije tipa AAA/Micro▯
Ove upute za uporabu▯
NAPOMENA
Provjerite cjelokupnost obima isporuke i ustanovite, da li postoje vidljiva►
oštećenja.
U slučaju nepotpune isporuke ili oštećenja uslijed oskudnog pakiranja ili►
transportnih oštećenja obratite se dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji.
Opis uređaja
Mjerna traka
2Uređaj za fiksiranje
3Libela (okomito pozicioniranje)
4Libela (vodoravno pozicioniranje)
5Prekidač Uklj/Isklj
6Izlazni otvor lasera
7Pretinac za baterije

13
Puštanje u rad/Uporaba mjerne …
PLW 3 A1
HR
13
PLW 3 A1
Puštanje u rad
Umetanje/zamjena baterija
Otpustite vijak poklopca pretinca za baterije pomoću križnog odvijača, sve♦
dok ne možete skinuti poklopac pretinca za baterije.
Umetnite 2 baterije tipa AAA/Micro odnosno zamijenite istrošene baterije♦
novima.
Pritom obratite pažnju na ispravan polaritet u skladu sa oznakom u pretincu♦
za baterije 7.
Ponovo umetnite poklopac pretinca za baterije i vijak zategnite.♦
Uporaba mjerne trake
UPOZORENJE
Mjerna traka se automatski namata.
Ne dopustite da mjerna traka nekontrolirano skoči natrag, nego je dodatno
rukom vodite. Postoji opasnost od ozljeđivanja!
NAPOMENA
Na mjernoj traci► možete dužinu očitati u metričnom sustavu ili u anglo-
američkom sustavu. Gornja skala pokazuje dužinu izraženu u inčima i
stopama, dok donja skala dužinu pokazuje u centimetrima i metrima.
Gurnite uređaj za fiksiranje♦ 2u poziciju UNLOCK.
Izvucite mjernu traku♦ na željenu dužinu.
Osigurajte mjernu traku♦ tako što ćete uređaj za fiksiranje 2gurnuti u
poziciju LOCK.
Ako ponovo namotate mjernu traku♦ ili ako želite podesiti drugu dužinu,
držite kraj trake i gurnite uređaj za fiksiranje 2u poziciju UNLOCK.
Pustite mjernu traku♦ da se polako namota, bez da je pustite.

14
Uporaba lasera/Čišćenje …
PLW 3 A1
HR
Uporaba lasera
Vodoravno podešavanje laserske zrake
Držite uređaj sa uskom stranom uz zid, tako da libele♦ 3i 4budu usmjerene
prema naprijed.
Postavite prekidač Uklj/Isklj♦ 5u poziciju I, da biste uključili laser. Pojavljuje
se križna laserska zraka.
Tako pozicionirajte vodenu vagu, da mjehurić libele♦ 4bude na sredini
između oznaka.
Postavite prekidač Uklj/Isklj♦ 5u poziciju 0, da biste isključili laser.
Okomito podešavanje laserske zrake
Držite uređaj sa uskom stranom uz zid, tako da libele♦ 3i 4budu usmjerene
prema naprijed.
Postavite prekidač Uklj/Isklj♦ 5u poziciju I, da biste uključili laser. Pojavljuje
se križna laserska zraka.
Tako pozicionirajte vodenu vagu, da mjehurić libele♦ 3bude na sredini
između oznaka.
Postavite prekidač Uklj/Isklj♦ 5u poziciju 0, da biste isključili laser.
Čišćenje i održavanje
Uređaj je osim zamjene baterija samoodržavajući.
PAŽNJA
Osigurajte, da prilikom čišćenja ne prodire vlaga u uređaj, kako bi izbjegli
oštećenja.
Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje. Ona bi mogla oštetiti površinu►
uređaja.
Vanjske površine očistite uz pomoć meke krpe, koja ne ispušta vlakna.■
Očistite otvor za laser■ 6mekim kistom.
Skladištite lasersku vodenu vagu u suhom okruženju bez prašine.■

15
Zbrinjavanje/Prilog
PLW 3 A1
HR
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje uređaja
Uređaj niukom slučaju ne bacite u obično kućno smeće.
Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/
EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje otpada
ili preko Vašeg komunalnog poduzeća za zbrinjavanje. Obratite pažnju
na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa Vašim
poduzećem za uklanjanje otpada.
Zbrinjavanje baterija
Baterije ne smiju biti bačene u kućno smeće. Svaki potrošač je zakonski obavezan
baterije predavati na sabirnom mjestu njegove općine/njegovog dijela grada
ili u trgovini. Svrha ove obaveze je ta, da baterije mogu biti zbrinute na način
neškodljiv za okoliš. Baterije vratite isključivo u ispražnjenom stanju.
Sve materijale ambalaže zbrinite na način neškodljiv za okoliš.
Prilog
Tehnički podaci
Pogonski napon 3 V DC
(2 x 1,5 V baterije tipa AAA/Micro)
Laserska klasa 2
Točnost 1 mm/m
P maks < 1 mW
Valna dužina λ 650 nm
Dužina mjerne trake 3 m
Dimenzije 15,7 x 2,8 x 5,7 cm
Težina ca. 170
(sa baterijama) g
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.

16
Prilog
PLW 3 A1
HR
Jamstvo
Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine.
Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran.
Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u
slučaju garancije telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na
taj način vaša roba može biti besplatno uručena.
NAPOMENA
Pravo na jamstvo vrijedi isključivo za greške u materijalu ili greške u izradi,►
a ne za transportne štete, potrošne dijelove ili oštećenja lomljivih dijelova,
na primjer prekidača ili baterija.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, a ne za gospodarstvenu uporabu.
U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protivnog namjeni uređaja, primjene sile
i zahvata, koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva,
važenje jamstva prestaje.
Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta.
Jamstveni rok neće biti produžen iskorištavanjem prava na jamstvo. To vrijedi i za
zamijenjene i popravljene dijelove.
Eventualno već prilikom kupnje postojeće štete i nedostaci moraju biti javljeni
odmah nakon raspakiranja uređaja, najkasnije međutim dva dana nakon datuma
kupnje.
Popravke izvršene nakon isteka jamstvenog roka podliježu obavezi plaćanja.
Servis
Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o.
Tel.: 01/3692-008
E-Mail: [email protected]
Uvoznik
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
p.p. 61
10020 Novi Zagreb
Proizvođač:
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, Njemačka

17
PLW 3 A1
RO
Cuprins
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informaţii despre acest manual de utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Drepturile de autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilizarea conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Indicaţii de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pericol de vătămare şi de pagube materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pericol din cauza razei laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Manipularea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Furnitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Descrierea aparatului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Punerea în funcţiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introducerea/înlocuirea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utilizarea ruletei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizarea laserului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alinierea orizontală a razei laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Alinierea verticală a razei laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Curăţarea şi îngrijirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eliminarea aparatelor uzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eliminarea aparatului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Eliminarea bateriilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Date tehnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garanţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Service-ul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

18
Introducere
PLW 3 A1
RO
Introducere
Informaţii despre acest manual de utilizare
Acest manual de utilizare este parte componentă a nivelei cu laser PLW 3 A1
(numit în continuare aparat) şi vă oferă indicaţii importante despre utilizarea
conform destinaţiei, despre siguranţă şi structura aparatului, precum şi despre
operarea acestuia.
Acest manual trebuie să fie disponibil în orice moment în apropierea aparatului.
Informaţiile conţinute trebuie citite şi aplicate de fiecare persoană care va utiliza
aparatul. Păstraţi acest manual de utilizare şi predaţi-l posesorilor ulteriori ai
aparatului.
Drepturile de autor
Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor.
Multiplicarea, respectiv copierea inclusiv în extras, precum şi reproducerea
imaginilor, fie acestea şi modificate, sunt permise numai cu acordul scris al
producătorului.
Utilizarea conform destinaţiei
Nivela cu laser se utilizează pentru măsurarea lungimilor şi este destinată pentru
alinierea pe orizontală şi pe verticală a obiectelor, de exemplu a tablourilor.
Aparatul poate fi utilizat numai în încăperi închise şi doar pentru uz personal. Este
interzisă utilizarea aparatului în scopuri profesionale. Pentru pagubele rezultate
în urma tratamentelor abuzive sau necorespunzătoare şi a uzului de forţă sau
a modificărilor neautorizate nu se acordă niciun fel de garanţie. Sunt excluse
pretenţiile la despăgubire pentru daunele provocate în urma utilizării neconforme,
a reparaţiilor necorespunzătoare şi nespecializate, a modificărilor realizate fără
autorizaţie sau a utilizării de piese de schimb neaprobate.
AVERTIZARE
Pericol din cauza utilizării neconforme!
Aparatul prezintă pericol în cazul în care este utilizat contravenţional.
Utilizaţi aparatul în conformitate cu destinaţia de utilizare.►
Respectaţi procedurile de lucru descrise în acest manual de utilizare.►
Sunt excluse pretenţiile la despăgubire pentru daunele provocate în urma utilizării
neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare şi nespecializate, a modificărilor
realizate fără autorizaţie sau a utilizării de piese de schimb neaprobate.
Riscul este suportat în exclusivitate de către beneficiar.
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Laser Level manuals