Koncar SE 5640 SERIES Quick start guide

HR
1

HR
2
UPUTE ZA UPORABU
POŠTOVANI KUPCI! Najljepše vam zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom
našeg proizvoda. Nakon primitka proizvod raspakirajte, a ambalažni materijal (plastičnu
foliju, stiropor, drvo…) stavite izvan dohvata djece kako se ne bi ozlijedila, progutala
manje komade ili se ugušila plastičnom folijom. Provjerite je li proizvod neoštećen, a ako je
oštećen pri transportu, obavijestite o tome prodavača čije ćete podatke naći na dostavnici ili
računu.
Za vaše lakše snalaženje pri uporabi proizvoda pripremili smo ove upute za uporabu.
Molimo vas da ih pomno pročitate jer ćete tako izbjeći greške, povećati uporabno trajanje
proizvoda, štedjeti energiju i novac.
U uputama za uporabu opisani su različiti tipovi štednjaka koji se
međusobno razlikuju po opremljenosti i načinu rada, zbog čega su
uključena i neka poglavlja koja za vaš štednjak ne vrijede.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Popratna dokumentacija ovog proizvoda tiskana je na papiru izbijeljenom bez klora ili na
recikliranom papiru kako bi se unaprijedila zaštita okoliša.
Ambalaža je izrađena tako da ne ugrožava okoliš; ambalažni materijal je ekološki i može se
preraditi, odnosno reciklirati. Recikliranjem ambalaže štedi se na sirovinama i smanjuje količina
industrijskog i kućanskog otpada.
ODLAGANJE PROIZVODA: Ovi proizvodi su razvijeni i proizvedeni uz uporabu
kvalitetnih materijala i komponenti koje je moguće reciklirati i ponovo iskoristiti.
Simbol s lijeve strane znači da se električni i elektronički aparati na kraju
njihova uporabnog vijeka ne smiju odbacivati zajedno s ostalim kućnim
otpadom. Molimo da ovaj aparat predate lokalnoj tvrtki koja se bavi
zbrinjavanjem otpada ili ga odnosi u reciklažno dvorište. Pomozite nam u
očuvanju okoliša u kojem živimo!
VAŽNA UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU ŠTEDNJAKA!
•Ovaj štednjak mogu upotrebljavati djeca u dobi od osam godina i
starija te osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili duševnim
sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i znanja ako dobiju
nadzor ili uputu o uporabi štednjaka na siguran način te razumiju
uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati štednjakom. Čišćenje i
korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
•Štednjak može priključiti na električnu i plinsku instalaciju u skladu
s postojećim zakonskim propisima samo ovlaštena i stručno
osposobljena osoba. Nestručno priključenje i popravci mogu
uzrokovati električni udar i tjelesne ozljede.
•Štednjak, kao i svaki drugi kućanski aparat, treba nadzirati tijekom
njegova rada.

HR
3
•Štednjak treba postaviti samo u zadovoljavajuće prozračnoj
prostoriji. Tijekom rada plinskih plamenika oslobađa se toplina i
vlaga te je potrebno osigurati dodatno prozračivanje prostorije u
kojoj je postavljen štednjak. Pri intenzivnijoj uporabi štednjaka
potrebno je jače prozračivanje ili uključenje nape.
•Štednjak treba dodatno pričvrstiti na zid kako je prikazano na slici
32.
•Na modelima od inoksa, prije prvog uključenja štednjaka, uklonite
zaštitnu foliju s inoks radne i upravljačke ploče kako ne bi došlo do
njezina zapaljenja i mogućih ozljeda korisnika.
•Ne rabite plinske plamenike ako je plamen nepostojan. Obratite
pozornost na pravilno slaganje dijelova plamenika.
•Ako osjetite miris plina, odmah zatvorite glavni ventil dovoda plina,
ne prilazite otvorenim plamenom, ne uključujte električne prekidače,
provjetrite prostoriju i pozovite stručnu osobu za plinsku instalaciju.
•Ako je štednjak dulje vrijeme izvan uporabe (odlazak na vikend i
odmor), obvezatno zatvorite dovod plina.
•Tijekom rada zagrijavaju se pojedini dijelovi štednjaka, ponajprije
mjesta za kuhanje i njihova okolina. Zbog toga OPREZ! Djeca mlađa
od osam godina ne smiju se zadržavati u blizini štednjaka dok je on
uključen!
•Nadgledajte djecu kako se ne bi igrala štednjakom!
•Ne uključujte štednjak u električnu instalaciju ako je priključni vod
oštećen.
•Oštećeni priključni vod mora biti zamijenjen ispravnim, a smije ga
zamijeniti jedino stručna osoba ili serviser. Nestručno priključenje i
popravci mogu uzrokovati električni udar i tjelesne ozljede.
•Pri priključenju treba voditi računa o tome da električna instalacija
do mjesta na kojem se priključuje štednjak bude takva da izdrži
potrebnu struju. POZORNOST! Štednjak obvezatno mora biti
uzemljen!
•Neispravna žarulja rasvjete pećnice obvezatno mora biti zamijenjena
ispravnom jer kod višesustavnih pećnica ona je ujedno pokazatelj
uključenosti pećnice.
•Prije zamjene neispravne žarulje u pećnici obvezatno isključite
štednjak iz električne instalacije kako biste izbjegli strujni udar!
•Štednjak se ne smije priključivati na vanjski timer ili odvojeni
daljinski upravljač.

HR
4
•Za pridržavanje posuđa i tava rabite krpe ili rukavice kako biste
izbjegli opekline.
•U ladici (ili spremištu) ispod pećnice ne smiju se držati zapaljivi i
eksplozivni predmeti (krpe, papir, plastika i sl.) zbog opasnosti od
požara i eksplozije! U ladicu odlažite samo pribor štednjaka koji
trenutačno ne rabite (štitnik, tava, rešetka itd.).
•Štednjak ne smije služiti za zagrijavanje prostorija!
•Prije priključenja štednjaka na bocu ukapljenog naftnog plina pomno
pročitajte upute za uporabu plinske boce i regulatora tlaka na
plinskoj boci i pazite da gumeno crijevo ne dođe u dodir sa
stražnjom stranicom štednjaka.
•Tijekom priključivanja električnih aparata u blizini štednjaka mora se
voditi računa o tome da njihov priključni kabel ne dođe u dodir s
vrućim dijelovima štednjaka ili otvorenim plamenom.
•Pećnica se ne smije čistiti visokotlačnim parnim aparatom za
čišćenje jer može doći do kratkog spoja i oštećenja štednjaka.
•Staklokeramička ploča je vrlo otporna, ali nije nelomljiva! Posebno
šiljasti i tvrdi predmeti koji padnu s visine mogu oštetiti
staklokeramičku ploču.
•Ako se na staklokeramičkoj ploči pojave pukotine, prsnuća ili
lomovi, nemojte je više rabiti, isključite sve prekidače zona za
kuhanje, isključite štednjak iz utičnice ili izvadite osiguračkako ne
bi došlo do strujnog udara i pozovite nadležni servis.
•Nije dopušteno staklokeramičku ploču rabiti kao radnu površinu.
•Ne rabite abrazivna sredstva ili oštre metalne predmete kako biste
očistili staklene površine vrata pećnice jer biste tako mogli zagrebati
površinu stakla i uzrokovati pucanje i rasipanje stakla.
•Zbog mogućnosti od nastanka požara nije dopušteno na ploči grijati
hranu u aluminijskoj foliji ili plastičnom posuđu.
•Ne pecite na dnu pećnice i ne oblažite pećnicu aluminijskom folijom.
Postavljanje posude za pečenje na dno pećnice ili oblaganje pećnice
aluminijskom folijom može uzrokovati oštećenje emajla pećnice te
smanjiti uspješnost pečenja.
•Nakon uključenja zone za kuhanje čuje se zujanje koje nakon nekog
vremena prestane. To je zujanje svojstveno zagrijavanju zračenjem i
ne djeluje na funkciju mjesta za kuhanje.
•Pregrijano ulje ili mast mogu se brzo zapaliti na vrućoj zoni za
kuhanje ili električnoj grijaćoj ploči. Zbog toga tijekom pripreme
hrane u ulju treba biti oprezan.

HR
5
•Nikada ne uključujte električne grijaće ploče (zone) i ne palite
plamenike bez posude.
•Neki štednjaci imaju lakirane, a neki staklene poklopce koje možete
zatvoriti tek kada se ohlade grijaće ploče i plinski plamenici kako ne
bi došlo do oštećenja poklopca.
•Ako je po poklopcu prolivena tekućina, obrišite je prije otvaranja
poklopca.
•Šarke vrata pećnice mogu se oštetiti ako otvorena vrata
preopteretite teškim predmetima. Na otvorenim vratima stoga ne
smijete sjediti, stajati ili na njih odlagati teške predmete.
•Ne rabite ručku pećnice za podizanje ili pomicanje aparata.
•Pri uporabi štednjaka treba se pridržavati pravila uporabe bilo kojeg
električnog aparata:
- ne dopustite djeci ili osobama s posebnim potrebama uporabu
štednjaka
- prije čišćenja štednjaka obvezatno ga isključite iz električne
instalacije: izvadite osiguračili isključite LS-automat
- ne dodirujte štednjak mokrim rukama dok je uključen u električnu
instalaciju
- nemojte biti bosi dok se služite štednjakom.
•U slučaju kvara štednjaka isključite ga iz električne instalacije i
pozovite servis za popravak. Natpisna pločica s podacima koje pri
pozivu treba dojaviti servisu nalazi se s prednje strane pećnice i
dostupna je i nakon postavljanja štednjaka na predviđeno mjesto. Na
pločici vidljivoj nakon otvaranja vrata pećnice nalaze se svi podaci
potrebni za prepoznavanje tipa/modela štednjaka te serijski broj.
•Preporučuje se svake tri godine pozvati stručnjaka za plinske
instalacije da provjeri ispravnost štednjaka.
Ovaj štednjak je namijenjen isključivo za uporabu u
kućanstvu i nije namijenjen za uporabu u profesionalne
(komercijalne) svrhe ili namjene koje nadilaze uobičajenu
uporabu u kućanstvu. Ako se štednjak ipak tako
upotrebljava, jamstveni rok jednak je najkraćem jamstvenom
roku prema postojećim zakonskim propisima.
Proizvođačne snosi nikakvu odgovornost za ozljede ili
oštećenja izazvana nepravilnim postavljanjem ili uporabom
te ne priznaje pravo na jamstvo u slučaju nepridržavanja
uputa za uporabu i nesavjesne uporabe štednjaka.

HR
6
OPIS I DIMENZIJE ŠTEDNJAKA ŠIRINE 56 cm
MODEL DIMENZIJE (širina x dubina x visina)
SE56... 55,5 cm x 60 cm x 85 cm (143 cm – uz podignuti poklopac)
SV56... 55,5 cm x 60 cm x 85 cm
Slika 1

HR
7
1 - Poklopac štednjaka
2 - Površina za kuhanje
3 - Upravljačka ploča
4 - Pećnica
5 - Vrata pećnice
6 - Ručka na vratima pećnice
7 - Poklopac spremišta
8-1 - Električna obična grijaća ploča ø 18 cm / 1,5 kW s ograničivačem temperature
8-2 - Električna brzogrijaća ploča ø 14,5 cm / 1,5 kW
8-3 - Električna obična grijaća ploča ø 14,5 cm / 1 kW
8-4 - Električna brzogrijaća ploča ø 18 cm / 2 kW
9-1 - Električna zona za kuhanje ø 18 cm / 1,7 kW
9-2 - Električna zona za kuhanje ø 14,5 cm / 1,2 kW
9-3 - Električna zona za kuhanje ø 14,5 cm / 1,2 kW
9-4 - Električna zona za kuhanje ø 18 cm / 1,7 kW
9-5 - Pokazivačzaostale topline
10-1 - Plinski plamenik snage 1,75 kW
10-2 - Plinski plamenik snage 3 kW
10-3 - Električna obična grijaća ploča ø 14,5 cm / 1 kW (SE5622...)
Električna brzogrijaća ploča ø 14,5 cm / 1,5 kW (SV5622...)
10-4 - Električna obična grijaća ploča ø 18 cm / 1,5 kW
10-5 - Nosačposuda
11-1 - Plinski plamenik snage 1,75 kW
11-2 - Plinski plamenik snage 1 kW
11-3 - Električna obična grijaća ploča ø 14,5 cm / 1 kW
11-4 - Plinski plamenik snage 3 kW
11-5 - Nosači posuda
12-1 - Plinski plamenik snage 1,75 kW
12-2 - Plinski plamenik snage 1 kW
12-3 - Plinski plamenik snage 1,75 kW
12-4 - Plinski plamenik snage 3 kW
12-5 - Nosači posuda
13 - Pomoćni nosačposuda
Upute obuhvaćaju sljedeće skupine štednjaka:
SE 5640...
SV 5640...
SE 5622...
SV 5622...
SE 5613...
SV 5613...
SE 5604...
SV 5604...

HR
8
OPIS I DIMENZIJE ŠTEDNJAKA ŠIRINE 60 cm
MODEL DIMENZIJE (širina x dubina x visina)
SE60... 59,5 cm x 60 cm x 85 cm (142 cm – uz podignuti poklopac)
SV60... 59,5 cm x 60 cm x 85 cm
Slika 2

HR
9
1 - Površina za kuhanje
2 - Upravljačka ploča
3 - Pećnica
4 - Vrata pećnice
5 - Ručka na vratima pećnice
6 - Poklopac spremišta
7 - Ladica štednjaka
8-1 - Električna obična grijaća ploča ø 14,5 cm / 1 kW
8-2 - Električna brzogrijaća ploča ø 18 cm / 2 kW
8-3 - Električna obična grijaća ploča ø 18 cm / 1,5 kW
8-4 - Električna brzogrijaća ploča ø 14,5 cm / 1,5 kW
9-1 - Električna obična grijaća ploča ø 14,5 cm / 1 kW
9-2 - Električna brzogrijaća ploča ø 18 cm / 2 kW
9-3 - Električna obična grijaća ploča ø 22 cm / 2 kW
9-4 - Električna brzogrijaća ploča ø 14,5 cm / 1,5 kW
9-5 - Poklopac štednjaka (SE6040V...)
10-1 - Električna zona za kuhanje ø 14,5 cm / 1,2 kW
10-2 - Električna duo zona za kuhanje ø 21 / ø 12 cm // 2,2 / 0,75 kW
10-3 - Električna duo zona za kuhanje ø 26 / ø 17 cm // 2,2 / 1,4 kW
10-4 - Električna zona za kuhanje ø 14,5 cm / 1,2 kW
10-5 - Pokazivačzaostale topline
11-1 - Plinski plamenik snage 1,75 kW
11-2 - Plinski plamenik snage 3 kW
11-3 - Električna obična grijaća ploča ø 18 cm / 1,5 kW
11-4 - Električna brzogrijaća ploča ø 14,5 cm / 1,5 kW
11-5 - Nosačposuda
12-1 - Plinski plamenik snage 1,75 kW
12-2 - Plinski plamenik snage 3 kW
12-3 - Električna obična grijaća ploča ø 18 cm / 1,5 kW
12-4 - Plinski plamenik snage 1 kW
12-5 - Nosači posuda
Upute obuhvaćaju sljedeće skupine štednjaka:
SE 6040...
SV 6040...
SE 6022...
SV 6022...
SE 6013...
SV 6013...

HR
10
UPRAVLJANJE ŠTEDNJAKOM
Svi elementi za upravljanje i signalizaciju smješteni su na upravljačkoj ploči. Stupanj
opremljenosti upravljačke ploče ovisi o modelu štednjaka.
Električni i elektro-plinski konvencionalni štednjak (SE56... / SE60...)
SE5640...
SE6040...
SE5622..., SE5613..., SE5604...
SE6022..., SE6013...
Slika 3
1 - dršci sklopki (plinskih pipaca) za upravljanje grijaćim pločama (plinskim plamenicima)
2 - držak sklopke za upravljanje pećnicom
3- žuto signalno svjetlo (pali se kad je uključena bilo koja električna grijaća ploča ili pećnica)
4- crveno signalno svjetlo (pali se samo kada je uključeno grijanje u pećnici)
5- tipka za paljenje plina električnom iskrom
Električni i elektro-plinski višesustavni štednjak (SV56... / SV60...)
SV5640...
SV6040...
SV5622..., SV5613..., SV5604...
SV6022..., SV6013...
Slika 4
1 - dršci sklopki (plinskih pipaca) za upravljanje grijaćim pločama (plinskim plamenicima)
ili zonama za kuhanje na štednjacima sa staklokeramičkom pločom

HR
11
2 - držak sklopke za izbor načina rada pećnice
3- žuto signalno svjetlo (pali se kad je uključena bilo koja električna grijaća ploča)
4- crveno signalno svjetlo (pali se samo kada je uključeno grijanje u pećnici)
5- držak sklopke za izbor temperature u pećnici
6- tipka za paljenje plina električnom iskrom
7- držak signalnog sata
Električni višesustavni štednjak s programskim satom
SV6040GUK...
Slika 5
1 - dršci regulatora energije za upravljanje dvokružnim zonama za kuhanje
2 - dršci 7-položajne sklopke za upravljanje jednokružnim zonama za kuhanje
3- držak sklopke za izbor temperature u pećnici
4- žuto signalno svjetlo (pali se kad je uključena bilo koja zona za kuhanje)
5- crveno signalno svjetlo (pali se samo kada je uključeno grijanje u pećnici)
6- držak sklopke za izbor temperature u pećnici
7- programski sat
POZOR!
Na svim višesustavnim štednjacima SV... (osim modela SV5604)
pokazatelj uključenosti pećnice je rasvjeta unutar pećnice.
Neispravna žarulja pećnice mora biti obvezatno zamijenjena
ispravnom!
UPUTE ZA RACIONALNU UPORABU ŠTEDNJAKA
•Za kuhanje rabite samo posuđe s ravnim i masivnim dnom, koje ne mijenja oblik ni pri
visokim temperaturama.
•Izaberite uvijek odgovarajuću ploču (zonu) prema posudi: dno posude i promjer ploče (zone)
trebaju biti podjednako veliki (slika 6).
•Pazite da pri postavljanju posuda bude u sredini ploče (zone).
•Staklokeramička ploča i dno posude uvijek moraju biti čisti: prljavština i ostaci hrane
(posebno oni koji sadrže šećer) te zrnca pijeska ili ostaci sredstava za čišćenje mogu se
zapeći na ploči i oštetiti je.
•Posuđe za kuhanje odaberite tako da plamen ne prelazi dno posude (slika 7).
•Kuhajte uvijek u poklopljenom posuđu i pri tome pazite da poklopac dobro naliježe.
•Pri dugotrajnom kuhanju jela rabite posude za kuhanje pod tlakom.
•Pravodobnim isključenjem grijaćih ploča (zona) i pećnice iskoristite zaostalu toplinu i tako
uštedite energiju.

HR
12
Slika 6
Slika 7
•Ako za kuhanje rabite vatrostalno stakleno, odnosno porculansko posuđe, pridržavajte se
uputa proizvođača posuđa.
•Ako rabite lonac pod tlakom, nadzirite ga dok ne postigne pravilan tlak. Grijaća ploča (zona)
neka na početku bude upaljena na najveću snagu, a zatim povremeno snizite snagu
grijanja.
•Uvijek pazite da u loncu pod tlakom, a i u drugim loncima i posudama, uvijek bude dovoljno
tekućine jer zbog isparavanja posuda može ostati prazna, a zbog pregrijavanja može doći
do oštećenja lonca i grijaće ploče.
POZOR!
Tijekom rada zagrijavaju se pojedini dijelovi štednjaka,
ponajprije mjesta za kuhanje i njihova okolina.
Obratite pozornost i ne dodirujte grijaće elemente!
Djeca mlađa od osam godina moraju biti udaljena od
uključenog štednjaka ili biti pod stalnim nadzorom!
Priprema hrane u ulju ili na masti zahtijeva oprez jer se
pregrijano ulje ili mast mogu brzo zapaliti i uzrokovati požar.
NIKADA ne pokušavajte gasiti požar vodom nego isključite
štednjak te ugasite plamen tako da ga pokrijete poklopcem
ili vatrootpornim platnom.
OPASNOST OD POŽARA: nikada ne ostavljajte predmete na
površini za kuhanje!
Neki štednjaci imaju poklopce koje možete zatvoriti tek kada
se ohlade grijaće ploče i plinski plamenici kako ne bi došlo
do oštećenja poklopca.
Ako je po poklopcu štednjaka prolivena tekućina, obrišite je
prije otvaranja poklopca.

HR
13
UPRAVLJANJE GRIJAĆIM PLOČAMA
Prije prve uporabe preporučujemo zagrijavati svaku grijaću ploču 3 – 5 minuta na najvišem
stupnju regulacije. Pri tome će doći do pojave manjeg dimljenja prevlake na ploči, nakon čega
treba obvezatno provjetriti prostoriju. Na taj način prevlaka postigne svoju najveću tvrdoću.
Ne stavljajte vlažno posuđe i poklopce na ploče i ne hladite vruće posuđe na neuključenim
pločama. Vlaga na pločama uzrokuje koroziju ploča. Snaga grijaćih ploča regulira se
pripadajućim 7-položajnim sklopkama preko držaka (slika 8).
Normalna grijaća ploča
Najveću snagu ima ploča za kuhanje na položaju 3, a najmanju na
položaju između 0 i 1.
Brzogrijaća ploča
Ploča za brzo kuhanje (s crvenim krugom u sredini) razlikuje se od
normalne grijaće ploče po tome što svoje maksimalno zagrijavanje
postiže brže od normalne grijaće ploče jer ima veću snagu. Crveni
krug u sredini se zbog pranja i zagrijavanja može izbrisati.
Tablica 1 - Uporaba grijaćih ploča 7-položajnim dršcima za upravljanje
POLOŽAJ DRŠKA KORISTITI ZA
0 Ploča je isključena
•Održavanje temperature jela
1 Dugotrajno kuhanje malih količina jela
•Dugotrajno kuhanje velikih količina jela
2 Uzastopno prženje mesa, ribe, jaja, palačinki
•Brzo zagrijavanje mlijeka, prženje
3 Brzo zagrijavanje, npr. vode ili čaja
UPRAVLJANJE ZONAMA ZA KUHANJE
Staklokeramičke radne ploče opremljene su dvokružnim i jednokružnim zonama za kuhanje.
Upravljanje jednokružnim zonama
Ovim se zonama upravlja 7-položajnim sklopkama preko držaka (slika 8). Veći broj znači veću
snagu zone.
Tablica 2 - Uporaba jednokružnih grijaćih zona 7-položajnim dršcima za upravljanje
POLOŽAJ DRŠKA KORISTITI ZA
0 Zona za kuhanje je isključena
•Polagano kuhanje, najmanja snaga
1 Nastavak kuhanja
•Kuhanje i pečenje većih komada
2 Uzastopno pečenje, zaprška
•Pečenje, prženje
3 Kipljenje, zapečenost, najveća snaga
Slika 8

HR
14
Upravljanje dvokružnim zonama
Ove su zone oblikovane tako da se zone grijanja mogu prilagoditi veličini i obliku posude koju
rabite (slika 9, poz.1).
Slika 9
Slika 10
Manje polje uključuje se okretanjem pripadajućeg drška (slika 10) od „0” do „3” u smjeru
kazaljke na satu.
Veće polje uključuje se okretanjem pripadajućeg drška na simbol „ ” (nakon oznake 3) kada
se začuje „klik”, što je znak da je uključen drugi (veći) krug. Namjestite potom željeni stupanj
snage (1 – 3). Postavljanjem drška na položaj „0” isključujete sve zone za kuhanje.
Pokazivačzaostale topline
Svaka zona kuhanja ima signalnu lampicu (slika 9, poz. 2) koja se upali kada je zona kuhanja
vruća. Kada se zona kuhanja ohladi (ispod 60 °C), lampica se ugasi. Pokazivačzaostale topline
može se upaliti i ako na zonu kuhanja koju niste rabili postavite vruću posudu.
UPORABA PLINSKIH PLAMENIKA
Tablica 3
Vrsta plamenika Promjer posude (mm)
Jaki (3 kW) 220 – 260
Srednji (1,75 kW) 180 – 220
Mali (1,0 kW) 120 – 180
Pri prvom korištenju plamenika pričekajte nekoliko trenutaka prije paljenja plina kako bi iz cijevi
izašao zrak.
Prije prve uporabe poželjno je upaliti plin na plamenicima površine za kuhanje i pustiti da gori
nekoliko minuta prije nego što postavite posudu za kuhanje kako bi izgorjela razna pomoćna
sredstva korištena u proizvodnji i uklonili se neugodni mirisi koji se pritom stvaraju. Pri tome
treba provjetravati prostoriju.

HR
15
Rad plamenika na površini za kuhanje regulira se okretanjem držaka
na upravljačkoj ploči (slika 11). Simbol iznad drška označuje
pripadnost pipca pojedinom plameniku. Držak pipca utisne se i utisnut
okrene iz položaja 0 za 1/4 kruga u položaj (MAX) te se pritisne
tipka za paljenje plina električnom iskrom. Ako zbog nestanka
električne energije ili vlažnih svjećica za paljenje električno paljenje ne
djeluje, plin možete upaliti i gorućom žigicom ili upaljačem za plin.
Držak plinskog pipca držite utisnut 10 do 15 sekundi koliko je
potrebno da se zagrije osiguračpaljenja. Ako paljenje ne uspije prvi
put, opisani postupak ponovite.
Okretanjem drška dalje u istom smjeru plamen se smanjuje sve do položaja kada je plamen
najmanji, do položaja (MIN).
Ne preporučujemo položaje između 0 i (MAX) jer je u tom području plamen nestabilan i može
se ugasiti. Plamen se gasi okretanjem drška u obrnutom smjeru. Ako se plamen ugasi nehotice
(zbog propuha, prelijevanja tekućine ili sl.), plin će strujiti još oko 30 sekunda, a onda će
osiguračpaljenja automatski zatvoriti ventil i prekinuti nekontrolirano istjecanje plina. Ako se
plamen plamenika ugasi – bilo iz kojeg razloga – zatvorite plamenik i prije ponovnog pokušaja
paljenja pričekajte najmanje 1 minutu. Kako biste manje posude sigurno smjestili na rešetku,
možete iznad plamenika na rešetku postaviti priloženi pomoćni nosačposuda (limeni emajlirani
križić).
UPORABA PEĆNICE
Pozor!
Opasnost od opeklina!
Tijekom rada pećnica postaje vruća. Pri uporabi pećnice
treba paziti da se ne dotiču grijači unutar pećnice!
Pećnica je opremljena, ovisno o modelu štednjaka:
- donjim, gornjim, infra grijačem i kružnim grijačem
- rešetkom, na koju se postavlja posuda s jelom ili jelo direktno, npr. meso pri roštiljanju
- dubokom i plitkom tavom za pečenje mesa, vlažnijih kolača ili za skupljanje masnoće
- vodilicama tava, koje mogu biti vučene ili žičane i koje se uvijek broje odozdo prema gore
(naznačeni brojevi u tablicama pečenja u nastavku).
Duboku tavu ne smijete stavljati u prvu vodilicu, osim ako je
donji grijačisključen, odnosno pri uporabi gril grijača, pri čemu
duboka tava služi samo kao posuda za skupljanje masnoća.
Slika 11

HR
16
Konvencionalna pećnica
(slika 12-1)
1-1 - 1. vodilica tava (u limu)
1-2 - 2. vodilica tava (u limu)
1-3 - 3. vodilica tava (u limu)
1-4 - 4. vodilica tava (u limu)
2 - gornji grijač
3 - rasvjeta pećnice
4 - rešetka sa štitnikom
5 - duboka tava
Višesustavna pećnica
(slika 12-2)
1-1 - 1. vodilica tava
1-2 - 2. vodilica tava
1-3 - 3. vodilica tava
1-4 - 4. vodilica tava
2 - gornji grijači gril
3 - rasvjeta pećnice
4 - pregradna stijenka
5 - bočni katalitički umeci
6 - vodilice tava (žičane)
7 - rešetka sa štitnikom
8 - plitka tava
9 - duboka tava
Rešetka sa štitnikom
Slika 13
Slika 12-1
Slika 12-2

HR
17
Da biste rešetku pravilno smjestili unutar prostora pećnice (slika 13), umetnite je na željenu
razinu vodilice, spustite u smjeru (1) i gurnite rešetku do kraja (2). Štitnik na rešetki treba biti
okrenut prema stražnjoj plohi pećnice. Pri izvlačenju rešetke sa sadržajem iz pećnice njezin
oblik i vodilica sprečavaju nekontrolirano prevrtanje, što je korisno pri pregledavanju gotovosti
jela ili okretanja jela tijekom pečenja.
UPORABA KONVENCIONALNE PEĆNICE
Pozor!
Opasnost od opeklina!
Tijekom rada pećnica postaje vruća. Pri uporabi pećnice
treba paziti da se ne dotiču grijači unutar pećnice!
Kada se pećnica rabi prvi put, prije pečenja namirnica pustite da se prazna pećnica zagrijava
oko 30 minuta na temperaturi oko 250 °C kako bi izgorjela razna pomoćna sredstva korištena u
proizvodnji te se time uklonili neugodni mirisi. Pri tome obvezatno treba provjetravati prostoriju.
Pećnica je termostatski kontrolirana.
Nakon hlađenja očistite pećnicu toplom vodom s nešto sredstva za ručno pranje.
Željena temperatura u pećnici namješta se pomoću drška za
upravljanje radom pećnice (slika 14) koji na sebi osim brojeva koji
označuju temperaturu u pećnici kada rade oba grijača ima još i
sljedeće simbole:
- uključena rasvjeta pećnice
- uključen samo donji grijač.
Namijenjeno je za pečenje odozdo, zagrijavanje hrane,
sterilizaciju posuđa ili dugotrajno i lagano pečenje. Pritom nije mogućizbor temperature
pečenja.
- uključen samo gornji grijač. Namijenjeno je za zagrijavanja prethodno pripremljene hrane
(postavljanje na 3. vodilicu) ili odmrzavanje hrane (postavljanje tave na 1. vodilicu).
Nije mogućizbor temperature pećnice.
Držak za regulaciju temperature u pećnici postavi se na željenu temperaturu.
Željena temperatura u pećnici je postignuta tek kada se crveno signalno svjetlo isključi.
Pripremljena hrana za pečenje u odgovarajućoj tavi postavlja se na vodilicu tava, i to:
- na 3. vodilicu kada se peče nisko tijesto, keksi i sl.
- na 2. vodilicu kada se peče visoko tijesto, veći komadi mesa i sl.
Slika 14

HR
18
UPORABA VIŠESUSTAVNE PEĆNICE
Pozor!
Opasnost od opeklina!
Tijekom rada pećnica postaje vruća. Pri uporabi pećnice
treba paziti da se ne dotiču grijači unutar pećnice!
Kada se pećnica rabi prvi put, prije pečenja
namirnica pustite da se prazna pećnica
zagrijava oko 30 minuta kako bi izgorjela razna
pomoćna sredstva korištena u proizvodnji te se
time uklonili neugodni mirisi. Pritom postavite
držak za regulaciju temperature u pećnici na
250 °C (slika 15), a držak za izbor pečenja
(slika 16) na simbol . Prostoriju pritom
treba provjetravati.
Nakon hlađenja očistite pećnicu toplom vodom s nešto sredstva za ručno pranje.
Na ovom štednjaku imate mogućnost izbora između različitih načina pečenja. Pomoću drška za
biranje načina rada pećnice omogućeno je potrošaču da izabere hoće li peći na klasičan
(konvencionalan) način, tj. gornjim i donjim grijačem, kruženjem vrućeg zraka ili će pak grilati na
jedan od tri moguća načina.
Kod kruženja vrućeg zraka ventilator koji se nalazi u stražnjem dijelu pećnice usisava zrak iz
pećnice, vodi ga preko grijača i upuhuje vrući zrak u pećnicu, izravno na namirnice namijenjene
pečenju. Tako postoji stalno kruženje vrućeg zraka.
Temperature potrebne za pečenje ili grilanje nešto su niže od temperatura kod
konvencionalnog načina grijanja. Praksa je pokazala da su kod nekih jela bolji rezultati
uporabom klasičnog načina grijanja, dok je za druga opet bolje kruženje vrućeg zraka.
O vašem ukusu ovisi koji ćete način grijanja uporabiti.
Napomena:
Tablice daju primjere koju hranu treba pripremati na odgovarajućoj temperaturi i imaju
ulogu samo općeg vodiča jer svatko kuha prema vlastitim navikama i iskustvima.
Odmrzavanje bez zagrijavanja (kruženje hladnog zraka) (slika 17)
Ovim načinom postižemo brzo odmrzavanje zamrznute
hrane pomoću kruženja zraka bez zagrijavanja.
Odmrzavamo maslac, voće, žele, čokoladne torte i slično.
Držak za biranje načina rada pećnice postavite na simbol
, a držak za izbor temperature u pećnici na položaj „0“.
Slika 15
Slika 16
Slika 17

HR
19
Zagrijavanje vrućim zrakom (slika 18)
Na stražnjoj strani pećnice nalazi se ventilator koji usisava
zrak iz pećnice, vodi ga preko kružnog grijača i ponovo vraća
u pećnicu. Tako vrući zrak stalno kruži oko hrane koja se
nalazi unutar pećnice. Prethodno zagrijavanje pećnice nije
potrebno jer se željena temperatura dobije u kratkom
vremenu. Ovaj način grijanja posebno je pogodan za
pečenje u više razina.
Dakle, uz meso ili ribu istodobno se mogu staviti i prilozi, npr.
krumpir, riža, ali i slatko pecivo, a da se pritom mirisi ne
prenose s jedne namirnice na drugu. Također, uz npr.
svinjsko pečenje koje zahtijeva temperaturu od 180 °C
možete dodati pecivo koje zahtijeva temperaturu od samo
160 °C. Prednost ovog načina grijanja je ušteda vremena i
energije.
Držak za biranje načina rada pećnice postavi se na simbol , a držak za izbor temperature u
pećnici na željenu temperaturu (pogledati tablicu za pečenje vrućim zrakom). Crvena signalna
lampica gori dok se pećnica zagrijava, a gasi se kada je dostignuta namještena temperatura.
Iskoristite zaostalu toplinu: 5 – 10 min prije kraja pečenja isključite pećnicu.
Odmrzavanje vrućim zrakom
Ovako se odmrzava duboko zamrznuta hrana. Jela u plitkim aluminijskim posudama posebno
će se brzo odmrznuti jer je aluminij dobar vodičtopline.
Preporučuje se za odmrzavanje jela od mesa i povrća rabiti plosnate (ravne) aluminijske
posude, a za odmrzavanje sirovog i duboko zamrznutog mesa i voća zatvorene, vatrootporne
posude. Hrana se pri odmrzavanju stavlja na srednju vodilicu.
Pečenje tijesta vrućim zrakom
Kolače, kekse i čajno pecivo možete peći istodobno u više razina. Time ne štedite samo vrijeme
nego i energiju. Prethodno zagrijavanje pećnice nije potrebno, osim kod biskvitnih torti i kruha.
Istodobno možete peći razne kolače, a pri tome treba paziti da se temperature pečenja
uglavnom poklapaju. Ako rabite više tava odjednom, nastat će više pare nego kod jedne tave.
To se osobito odnosi na voćne kolače. Zato kod jako vlažnog voća stavite maksimalno dvije
tave. Ako rabite samo jednu tavu, uvijek je umetnite u 2. vodilicu (vodilice se broje odozdo
prema gore). Ako rabite dvije tave, preporučuje se peći na 1. i 3. vodilici. Poluvisoko pecivo u
posudi za pečenje, kao npr. pecivo od dizanog tijesta ili pecivo u modelu, umeće se u 2.
vodilicu odozdo. Preporučljivo je pri pečenju kruha prvo umetnuti duboku tavu za skupljanje
masnoće s 1/4 l vruće vode.
Pečenje mesa vrućim zrakom na rešetki
Ovaj način pečenja ima dobru stranu jer omogućuje da meso ostane sočno i ukusno. Zbog
kruženja vrućeg zraka površina mesa se brzo zapeče te tako sok od mesa ostaje unutar njega,
čime se čuva okus mesa.
Pripremanje mesa
Vrijeme pečenja će se skratiti ako se iz mesa izvade kosti. Prije pečenja meso namažite uljem
ili solju ili mješavinom ulja, soli i paprike.
Slika 18

HR
20
Tako pripremljeno meso položi se na rešetku te zajedno s dubokom tavom za skupljanje
masnoće stavi u hladnu pećnicu. Okretanje mesa u ovom slučaju nije potrebno jer ga sa svih
strana okružuje struja vrućeg zraka. Zamrznuto meso može se peći bez prethodnog
odmrzavanja. Pritom se bira oko 20 °C niža temperatura, a vrijeme pečenja produljuje se za
1/4. Treba znati da za pečenje 1 cm visine mesa treba 15 do 18 minuta. Pritiskom na meso
možete provjeriti stanje pečenja. Prije početka rezanja mesa poželjno je pričekati najmanje 10
minuta da iscuri sok iz mesa i tek tada početi rezati. Pravilo je da se za veće komade mesa i
ako ih ima više bira niža temperatura i dulje vrijeme pečenja.
Priprema i pečenje piletine
Priprema je ista kao i kod drugog mesa. Posoljeni pilići se leđima prema dolje stavljaju na
rešetku te zajedno s dubokom tavom za skupljanje masnoće stave u pećnicu. Kada se peče
patka ili guska, u posudu za skupljanje masnoće treba uliti približno 1/2 l vruće vode. Skupljenu
masnoću u posudi možete još iskoristiti jer nije pregorjela.
Tablica 4 - Pečenje vrućim zrakom
Vrsta hrane Količina
kg Vodilica Temperatura
°C Vrijeme pečenja
min
Kruh 1 i 3 160 i 230 50 – 60 i 10
Biskvit 1 i 3 160 20
Pita od jabuka 1 i 3 170 60
Mramorni kolač1 i 3 160 30 – 40
Savijača 1 i 3 160 i 170 60
Kolačs grožđicama 2 160 50
Keks 2 i 3 160 25 – 30
Govedina 2,5 2 ili 3 180 120 – 135
Patka 3 180 110
Teletina 2 2 160 120 – 140
Zagrijavanje odozdo i odozgo (slika 19)
Grijači smješteni gore i dolje u pećnici zrače svoju toplinu
direktno na namirnice za pečenje. Peče se samo na jednoj
razini. Ovaj način grijanja posebno je pogodan za divljač,
piletinu te pečenje kruha i biskvitnih torti.
Držak za biranje načina rada pećnice postavlja se na simbol
, a držak za izbor temperature na željenu temperaturu.
Pećnica se prethodno zagrijava na temperaturu na kojoj se
jelo peče. Temperatura je postignuta kada se crveno
signalno svjetlo tri puta ugasi. Temperature iz tablice mogu u
praksi donekle odstupati. Kolači se peku u kalupima za
pečenje ili u emajliranoj dubokoj tavi.
Slika 19
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages:
Other Koncar Kitchen Appliance manuals