Konftel DECT User manual

Konftel DECT Base Station
ENGLISH • DEutScH • FraNçaIS • ESpañoL • SvENSka

92mm
2m
REGISTERING A HANDSET
(CONFERENCE PHONE)
A DECT-handset or a DECT conference
phone has to be registered with a DECT
base station before it can be used.
Please refer to your handset/conference
phone user guide if you are unsure.
If you have purchased a Konftel 300Wx
with base station, the conference phone
is already registered.
Set the Konftel DECT base station
in registration mode
To be able to register a handset, the base
station has to be put into registration mode.
Hold down the key/LED on the base
station for at least 3 seconds.
The LED ashes rapidly.
The base station is now in registration mode.
Once registration has been completed, the
LED will stop ashing. If the base station
does not identify a DECT phone within 10
minutes, the registration mode will switch off
automatically.
Konftel DECT base station is automa-
tically set into registration mode when
connected to the mains.
PIN-code
During the registration, you must enter the
base station security code (PIN code) into
the handset.
PIN-code 0000
PARK-code Not used
DESCRIPTION AND CONNECTION
Konftel DECT base station is GAP/CAT-iq-compatible for analogue
connection to the telephone network.
Connection
Connect the base station to a telephone jack and the mains using
the power adapter as illustrated.
Wall suspension
The base station can be mounted on the wall. Use the screws
provided as illustrated. Make sure it is securely mounted.
Holes for wall suspension
Power supply Line connectionKey and LED
Screw
ENGLISH

92mm
2m
EIN HANDGERÄT ANMELDEN
Ein DECT Handgerät oder ein DECT
Konferenztelefon müssen zuerst an einer
DECT Basisstation angemeldet werden,
bevor sie genutzt werden können.
Bitte konsultieren Sie die Bedienungsanleitung
Ihres Handgerätes für weitere Informationen.
Wenn Sie das Konftel 300Wx im Paket
mit der Konftel Basisstation erworben
haben, ist das Konferenztelefon an der
Basisstation bereits registriert.
Die Konftel DECT-Basisstation in
Anmeldeposition stellen
Um ein neues DECT Handgerät anmelden
zu können muss die Basisstation in den
Anmeldemodus gestellt werden.
Halten Sie die Taste/Anzeigeleuchte
an der Basisstation mindestens drei
Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeigeleuchte blinkt dann schnell.
Die Basisstation bendet sich nun in Anmelde-
position. Nach erfolgreicher Anmeldung hört die
Anzeige auf zu blinken. Wenn die Basisstation inner-
halb von 10 Minuten kein DECT-Telefon erkennt,
wird die Anmeldeposition automatisch beendet.
Die Konftel DECT Basisstation schaltet
sich automatisch in den Anmeldemodus,
sobald sie an der Stromversorgung
angeschlossen wird.
PIN-code
Während des Anmeldevorgangs muss der
Sicherheitscode (Pin Code) der Basisstation
im Handgerät eingegeben werden.
PIN-code 0000
PARK-code Wird nicht benötigt
BESCHREIBUNG OCH ANSCHLUSS
Konftel DECT-Basisstation ist eine GAP/CAT-iq-kompatible DECT-
Basisstation für den analogen Anschluss an das Telefonnetz.
Anschluss
Schließen Sie die Basisstation gemäß folgender Abbildung an eine
Telefondose und mit dem Netzgerät an das Stromnetz an.
Wandmontage
Sie können die Basisstation auch an der Wand befestigen.
Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten Schrauben gemäß der
Abbildung und prüfen Sie, ob die Station festen Halt hat.
Aussparung für Wandmontage
Stromversorgung TelefonleitungTaste und Anzeigeleuchte
Schraube
DEUTSCH

92mm
2m
ENREGISTREMENT D’UN
COMBINÉ
Pour pouvoir fonctionner, les combinés et
téléphones de conférence DECT doivent être
enregistrés sur une station de base DECT.
En cas d’hésitation, voir le mode d’emploi
du combiné ou du téléphone de conférence.
Si vous avez acheté un Konftel 300Wx
avec station de base, le téléphone de
conférence est déjà enregistré.
Mettre la station de base Konftel
DECT en mode enregistrement
Pour enregistrer un combiné, la station
de base doit être mise en mode
d’enregistrement.
Maintenir la touche/LED de la station de
base enfoncée pendant au moins 3 sec.
La LED se met à clignoter rapidement.
La station de base est à présent en mode enre-
gistrement Une fois l’enregistrement terminé,
la diode cessera de clignoter. Si la station de
base n’identie pas de téléphone DECT dans
un délai de 10 minutes, le mode enregistre-
ment se débranche automatiquement.
La station de base Konftel DECT
passe automatiquement en mode
d’enregistrement lorsqu’elle est bran-
chée sur le secteur.
Code PIN
En cours d’enregistrement, le code de
sécurité (code PIN) de la station de base
doit être introduit sur le combiné.
Code PIN 0000
Code PARK Sans objet
DESCRIPTION ET CONNEXION
La station de base Konftel DECT est compatible GAP/CAT-iq pour
une connexion analogique au réseau téléphonique.
Connexion
Connecter la station de base à une prise téléphonique et la brancher
au secteur à l’aide de l’adaptateur (voir illustration).
Suspension murale
La station de base peut être xée à un mur à l’aide des vis fournies
(voir illustration). Vérier la solidité du montage.
Trous pour console murale
Alimentation Connexion de ligneTouche et diode
Vis
FRANÇAIS

92mm
2m
REGISTRAR UN
MICROTELÉFONO
Una unidad DECT o un equipo de audiocon-
ferencia DECT, debe de ser registrado a una
estación base DECT antes de ser usado.
Conslute las instrucciones de su unidad/
equipo de audioconferencia, para saber
como se registra.
Si es que compra un Konftel 300Wx con
una Konftel estación base, el equipo de
audioconferencia ya va estar registrado.
Para poner la estación base DECT
de Konftel en modo de registro
Para que la unidad se pueda registrar, hay
que poner la estación base en modo de
registro.
Presione y mantenga presionada la
tecla/LED sobre la estación base
durante al menos 3 segundos.
El LED parpadea rápidamente.
La estación base ya está en modo de registro.
Cuando nalice la operación de registro, el
piloto dejará de parpadear. Si la estación
base no detecta un teléfono DECT en un plazo
de 10 minutos, el modo de registro se desacti-
vará de manera automática.
La estación base DECT de Konftel se
coloca automática en modo de registro,
cuando se conecta a la correiente.
Código PIN
Durante la operación de registro, debe de indicar
el PIN de la estación base en su unidad.
PIN 0000
PARK No se usa
DESCRIPCIÓN Y CONEXIÓN
La estación base DECT de Konfteles un equipo compatible con la
norma GAP/CAT-iq para conexión analógica a la red telefónica.
Conexión
Conecte la estación base a una toma telefónica y a la red eléctrica
con el adaptador de alimentación como se muestra en la gura.
Montaje en la pared
La estación base se puede colgar en la pared con ayuda de los
dos tornillos suministrados, tal y como se muestra en la gura.
Asegúrese de que la estación queda bien sujeta.
Oricios para soporte de pared
Alimentación Conexión telefónicaTecla-piloto
Tornillo
ESPAÑOL

92mm
2m
REGISTRERING AV
HANDENHET
En DECT-handenhet eller DECT-konferens-
telefon måste registreras i en DECT
basstation innan den kan användas.
Läs i beskrivningen för din handenhet/
konferenstelefon om hur registreringen går
till.
Om du köpt en Konftel 300Wx med
basstation, är konferenstelefonen redan
registrerad.
Sätta Konftel DECT basstation i
registreringsläge
För att handenheten ska kunna registreras
måste basstationen sättas i registreringsläge.
Håll knappen/indikatorlampan på
basstationen nedtryckt i minst 3
sekunder.
Indikatorlampan blinkar snabbt.
Basstationen är nu i registreringsläge. När
registreringen är klar slutar indikatorlampan
att blinka. Om basstationen inte identierar
någon DECT-telefon inom 10 minuter, avslutas
registreringsläget automatiskt.
Konftel DECT Basstation sätts automa-
tiskt i registreringsläge när den ansluts
till elnätet.
PIN-kod
Under registreringen måste du ange
basstationens PIN-kod i handenheten.
För Konftel DECT Basstation gäller:
PIN-kod 0000
PARK-kod Används inte
BESKRIVNING OCH ANSLUTNING
Konftel DECT Basstation är en GAP/CAT-iq-kompatibel DECT bassta-
tion för analog anslutning till telenätet.
Anslutning
Anslut basstationen till ett telefonuttag och elnätet med nättransfor-
matorn enligt bilden nedan.
Montering på vägg
Sätt gärna fast basstationen på väggen. Använd medföljande skruvar
enligt bilden. Kontrollera att enheten sitter stadigt.
Hål för upphängning på vägg
Strömförsörjning LinjeanslutningKnapp och indikatorlampa
Skruv
SVENSKA


Konftel is a leading company and a strong brand, within audio conferencing equipment. Since
1988, our mission has been to help people around the world to conduct meetings despite distan-
ces. Based on our success, we know that audio conferencing is a great way to save time, money
and at the same time contribute to a better environment. High audio quality is essential for
efcient meetings, this is why our patented audio technology OmniSound®, is built into all Konftel
Conference phones. The products are sold globally under the Konftel brand and our head-quarter
is based in Sweden. Read more about Konftel and our products on www.konftel.com.
www.konftel.com Konftel AB, Box 268, SE-901 06 Umeå, Sweden
Tel: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435
info@konftel.com
110117- 61- 001 Rev 1d
Table of contents
Languages:
Other Konftel Telephone manuals