Konix DRAKKAR LUR EVO User manual

1
USER MANUAL
Lur EVO
Gamin Microphone

2 3
A
CONTENT:
• 1 Microphone
• 1 Tripod
• User manual
SPECS:
How to set up the product:
1. SETUP
2. CONNECTION
Option 1
Option 2
Then go to your
sound settings,
select the new
device and adjust
the sound level.
Weight: 215g ± 5g
Cable length: 1m80
Compatibility: Windows 8/10
Connection: USB plug & play
Impedance: 32Ω ±15%
Dimensions: 155*43mm
Frequency response: 20Hz - 20KHz
Sensitivity: -34dB ± 2dB
Output impedance: 150 ohm ± 5%
Polar pattern: Cardioid

4 5
A
Microphone Tripod
Mute
Volume
Echo
USB plug
CAUTION FOR USE:
• Do not disassemble the product.
• Do not expose this product to moisture or any other liquid.
• Do not expose this product to dust, direct sunlight or
temperature shock.
• Do not throw this product onto a re.
Z
CONTENU :
• 1 microphone
• 1 trépied
• 1 manuel de l’utilisateur
CARACTÉRISTIQUES :
Allez ensuite
dans vos para-
mètres de sons
et sélectionner
le microphone
puis ajuster les
niveaux.
Comment installer le produit :
1. INSTALLATION
2. CONNEXION
Option 1
Option 2
Poids: 215g ± 5g
Longueur de câble: 1m80
Compatibilité: Windows 8/10
Connexion: USB plug & play
Impédance: 32Ω ±15%
Dimensions: 155*43mm
Fréquence de réponse: 20Hz - 20KHz
Sensibilité: -34dB ± 2dB
Impédance de sortie: 150 ohm ± 5%
Système: Cardioid

6 7
Z
Microphone Trépied
Connecteur
USB
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI :
• Ne pas démonter le produit.
• Ne pas exposer ce produit à l’humidité ou à tout autre
liquide.
• Ne pas exposer ce produit à la poussière, directement au
soleil ou à des températures élevées.
• Ne pas jetter ce produit au feu.
INHALT:
• 1 Mikrofon
• 1 Stativ
• 1 Benutzerhandbuch
TECHN. DATEN:
Gehen Sie dann
zu Ihren Toneins-
tellungen, wählen
Sie das neue
Gerät aus und
stellen Sie den
Schallpegel ein.
E
So richten Sie das Produkt ein:
1. INSTALLIEREN
2. VERBINDUNG
Option 1
Option 2
Gewicht: 215g ± 5g
Kabellänge: 1m80
Kompatibilität: Windows 8/10
Verbindung: USB plug & play
Impedanz: 32Ω ±15%
Maße: 155*43mm
Frequenzgang: 20Hz - 20KHz
Empndlichkeit: -34dB ± 2dB
Ausgangsimpedanz: 150 ohm ± 5%
System: Cardioid
Muet
Volume
Echo

8 9
E
Mikrofon Stativ USB-Stecker
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER
VERWENDUNG:
• Zerlegen Sie das Produkt nicht.
• Setzen Sie dieses Produkt keiner Feuchtigkeit oder anderen
Flüssigkeiten aus.
• Setzen Sie dieses Produkt keinem Staub, direkter
Sonneneinstrahlung oder extremen
Temperaturschwankungen aus.
• Werfen Sie dieses Produkt nicht ins Feuer.
R
CONTENIDO:
• 1 micrófono
• 1 trípode
• 1 manual del usuario
ESPECIFICACIONES:
Luego, vaya a
la conguración
de sonido, selec-
cione el nuevo
dispositivo y
ajuste el nivel de
sonido.
Cómo congurar el producto:
1. PREPARAR
2. CONEXIÓN
Option 1
Option 2
Peso: 215g ± 5g
Longitud del cable: 1m80
Compatibilidad: Windows 8/10
Conexion: USB plug & play
Impedancia: 32Ω ±15%
Dimensiones: 155*43mm
Respuesta frecuente: 20Hz - 20KHz
Sensibilidad: -34dB ± 2dB
Impedancia de salida: 150 ohm ± 5%
Sistema: Cardioid
Stumm
Volumen
Echo

10 11
R
Micrófono Trípode Conector USB
PRECAUCIONES DE USO:
• No desmonte el producto.
• No exponga este producto a la humedad ni a ningún otro
líquido.
• No exponga este producto al polvo, a la luz solar directa ni
a bruscos cambios de temperatura.
• No arroje este producto al fuego.
T
CONTEÚDO:
• 1 microfone
• 1 tripé
• 1 manual do utilizador
ESPECIFICAÇÕES:
Em seguida, vá
para as congu-
rações de som,
selecione o novo
dispositivo e
ajuste o nível do
som.
Como congurar o produto:
1. CONFIGURAÇÃO
2. CONEXÃO
Option 1
Option 2
Peso: 215g ± 5g
Comprimento do cabo: 1m80
Compatibilidade: Windows 8/10
Conexao: USB plug & play
Impedância: 32Ω ±15%
Dimensões: 155*43mm
Resposta de freqüência: 20Hz - 20KHz
Sensibilidade: -34dB ± 2dB
Impedância de saída: 150 ohm ± 5%
Sistema: Cardioid
Silencio
Volumen
Eco

12 13
T
Microfone Tripé Ficha USB
AVISOS DE UTILIZAÇÃO:
• Não desmonte o produto.
• Não exponha este produto à humidade ou a qualquer outro
líquido.
• Não exponha este produto a poeiras, luz solar direta ou
choques de temperatura.
• Não deite este produto no fogo.
Y
CONTENUTI:
• 1 microfono
• 1 treppiede
• 1 manuale d’uso
SPECIFICHE:
Quindi vai alle
impostazioni
audio, seleziona il
nuovo dispositivo
e regola il livello
audio.
Come congurare il prodotto:
1. IMPOSTARE
2. CONNESSIONE
Option 1
Option 2
Il peso: 215g ± 5g
Lunghezza del cavo: 1m80
Compatibilità: Windows 8/10
Connessione: USB plug & play
Impedenza: 32Ω ±15%
Dimensioni: 155*43mm
Risposta in frequenza: 20Hz - 20KHz
sensibilità: -34dB ± 2dB
Impedenza di uscita: 150 ohm ± 5%
Sistema: Cardioid
Mudo
Volume
Eco

14 15
Y
Microfono Treppiede
Connettore
USB
PRECAUZIONI D’USO:
• Non smontare il prodotto.
• Non esporre questo prodotto a umidità o liquidi di altra
natura.
• Non esporre questo prodotto a polvere, luce solare diretta
o stress termico.
• Non gettare questo prodotto nel fuoco.
U
INHOUD:
• 1 microfoon
• 1 statief
• 1 Gebruikershandleiding
SPECIFICATIES:
Ga dan naar je
geluidsinstellin-
gen, selecteer het
nieuwe appa-
raat en pas het
geluidsniveau
aan.
Het product instellen:
1. OPSTELLING
2. VERBINDING
Option 1
Option 2
Gewicht: 215g ± 5g
Kabellengte: 1m80
Compatibiliteit: Windows 8/10
Verbinding: USB plug & play
Impedantie: 32Ω ±15%
Dimensies: 155*43mm
Frequentierespons: 20Hz - 20KHz
Gevoeligheid: -34dB ± 2dB
Uitgangsimpedantie: 150 ohm ± 5%
Systeem: Cardioid
Muto
Volume
Eco

16 17
USB
:
•
. •
. •
. •
U
Microfoon Statief USB-aansluiting
VOORZICHTIGHEID BIJ GEBRUIK:
• Haal het product niet uit elkaar.
• Stel dit product niet bloot aan vocht of andere vloeistoffen.
• Stel dit product niet bloot aan stof, direct zonlicht of
temperatuurschokken.
• Gooi dit product niet in vuur.
I
Stom
Volume
Echo

18 19
:
:
1 •
1 •
•
:
.
215g ± 5g
1m80
Windows 8/10
32Ω ±15%
155*43mm
20Hz - 20KHz
-34dB ± 2dB
150 ohm ± 5%
Cardioid
I
Regulatory compliance information
A
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste
electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive)
Z
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les
déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler
les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur
pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques)
E
Sollten Sie dieses Produkt spater einmal entsorgen mussen, beachten Sie bitte, dasselek-
trische. Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmull entsorgt werden durfen. Bitte fuhren
Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof)
vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behorden vor Ort nach Moglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie uber Elektro- und Elektronik-Altgerate).
R
Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de pro-
ductos electricos no se tienen que tirar con la basura domestica. Reciclelo en las instalaciones
disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones
sobre el reciclaje. (Directiva sobre la eliminacion de Aparatos Electronicos y Electricos).
O
Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos
domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem. (Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico).
Y
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti
elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture.
Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo. (Direttiva sullo
smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici).
U
Als u in de toekomst wenst te ontdoen van dit product kunt u er rekening mee dat :
Afgedankte elektrische producten mogen niet worden weggegooid bij het huishoudelijk afval.
Recycle producten. Raadpleeg uw plaatselijke vertegenwoordiger of dealer voor advies over
recycling. (Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
1. SETUP
2. CONNECTION
Option 1
Option 2

www.konix-interactive.com
©2022 Konix. Innelec Mulmedia - Konix, 45 rue Delizy, 93692 Pann Cedex, FRANCE. The
Konix and Drakkar brands and logos are trademarks of Innelec Mulmedia S.A. All other
trademarks are the property of their respecve owners. All rights reserved. Made in PRC.
©2022 Konix. Innelec Mulmedia - Konix, 45 rue Delizy, 93692 Pann Cedex, FRANCE. Les
marques et logos Konix et Drakkar sont des marques de commerce d’Innelec Mulmedia
S.A. Toutes les autres marques de commerce apparennent à leurs propriétaires respec-
fs. Tous droits réservés. Fabriqué en RPC.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Konix Microphone manuals