manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Koolatron
  6. •
  7. Blender
  8. •
  9. Koolatron Total Chef TCHB01 User manual

Koolatron Total Chef TCHB01 User manual

H1S286
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation!
User Manual
Guide d'utlisation
Hand Blender
Mélangeur à main
TCHB01
Warranty / Garantie
This product is warranted to the retail
customer for 90 days from date of retail
purchase, against defects in material and
workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labour.
• Transportation charges to customer for
the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse,
or neglect.
• Transportation of the unit or component
from the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied
warranty of merchantability are also limited
to the duration of 90 days from the date of
retail purchase.
WARRANTY
Keep the original, dated, sales receipt with
this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your unit, or require
replacement parts, please telephone the following
numbers for assistance:
North America 1-800-265-8456
Koolatron has Master Service Centres at these
locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
A Koolatron Master Service Centre must
perform all warranty work.
www.koolatron.com
©2019 Koolatron, Inc. All rights reserved. Tous droits réservés.
All specification are subject to change without notice.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Cet appareil est garanti à l’acheteur au détail
pendant 90 jours à compter de sa date d’achat
contre tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de rechange et main d’oeuvre.
• Frais d’expédition du produit réparé de
Koolatron à l’adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident,
une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d’expédition de l’appareil ou de la pièce
du client à Koolatron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de
qualité marchande, se limitent également à
90 jours à compter de la date d’achat.
GARANTIE
Conservez le reçu de caisse daté d’origine
avec ce manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre appareil
ou si vous avez besoin de pièces de rechange,
veuillez téléphoner au numéro suivant pour
assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Koolatron dispose de centres principaux de
réparations à ces adresses :
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
Les réparations sous garantie doivent être
effectuées par un centre principal de
réparations Koolatron.
8/2019 - v2
2
PRECAUTIONS
3
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
• Read all instructions before using.
• Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label and ensure the
grounding of the outlet is in good condition.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• To protect against risk of electric shock, do not pour water on cord, plug and ventilation.
• Do not immerse upper part of blender into water as this would give rise to electric shock.
• Unplug the appliance after using or before cleaning.
• Do not use accessories not recommended by manufacturer.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not operate appliance on or near stove top or sources of high heat.
• Never clean with scouring powders or hard implements.
• This appliance is intended for household use only.
• Do not operate appliance if there is any sign of damage to the power cord or any other part of the
appliance.
• Do not disconnect power supply by pulling on cord, grasp by plug.
• Do not attempt to repair the unit yourself. Please contact Koolatron Customer Service in the event
that you have difficulty with the product, and you will be advised of the appropriate course of action.
• Before removing the lid from the jar, release the button and unplug the appliance, wait until the
blades have come to a complete stop.
• Always remove the blade assembly before pouring contents from jar.
• Be sure to switch off the appliance after each use of your food processor. Make sure the motor stops
completely before disassembling.
• The metal blades are extremely sharp, please handle carefully while emptying the bowl and during
cleaning.
• Always hold the blade stem instead of cutting edge when handling and cleaning the blade.
MESURES DE PRÉCAUTION
Lors de l’utilisation d’appareil électrique, les précautions de sécurité de base doivent toujours être
suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, notamment :
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser.
• Assurez-vous que la tension est conforme à la plage de tension indiquée sur l'étiquette et
assurez-vous que la prise de courant mise à la terre est en bon état.
• Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent agréé, ou une
personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne versez pas d'eau sur le cordon, la fiche et l’évent.
• Ne plongez pas la partie supérieure du mélangeur dans l’eau, car cela pourrait entraîner un choc
électrique.
• Débranchez l‘appareil après l'avoir utilisé ou avant de la nettoyer.
• N'utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
• Veuillez surveiller vos enfants et leur interdire de jouer avec l’appareil.
• N'utilisez pas l’appareil sur ou près de la surface de cuisson ou à proximité de sources de chaleur
élevée.
• Ne nettoyez jamais l’appareil avec des poudres à récurer ou des outils durs.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
• N'utilisez pas l’appareil s'il y a des signes d'endommagement du cordon d'alimentation ou de toute
autre partie de la sorbetière.
• Ne débranchez pas en tirant sur son cordon d’alimentation, saisissez la fiche.
• N'essayez pas de réparer vous-même. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Koola-
tron dans le cas où vous avez des difficultés avec le produit, et vous serez informé du plan d'action
approprié.
• Avant de retirer le couvercle du récipient, relâchez le bouton et débranchez l’appareil, attendez que
les lames soient complètement arrêtées.
• Retirez toujours l’ensemble de lame avant de verser le contenu du récipient.
• Assurez-vous d’éteindre l’appareil après chaque utilisation de votre mélangeur à main. Assurez-vous
que le moteur s’arrête complètement avant de désassembler le mélangeur.
• Les lames métalliques sont extrêmement tranchantes, veuillez les manipuler avec précaution
pendant que vous videz le bol et pendant le nettoyage.
• Tenez toujours la tige de l’ensemble de lame au lieu du bord tranchant lors de la manipulation et du
nettoyage de l’ensemble de lame.
4 5
PARTS & FEATURES
FUNCTION BUTTONS
• suitable for blending vegetable and fruit
blend rod
turn it anti-clockwise to lock
with motor unit
turn in clockwise to unlock
and detach from the motor unit
lock
high speed button
(turbo button)
motor unit
low speed button
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
BOUTONS DE FONCTIONS
low speed button
high speed button
(turbo button)
• convient pour mélanger des légumes et des fruits
tige du mélangeur
tourner la tige dans le sens antihoraire
pour le fixer au bloc-moteur
tourner la tige dans le sens horaire
pour le détacher du bloc-moteur
verrouiller
bouton de haute vitesse
(bouton turbo)
bloc-moteur
bouton de basse vitesse
bouton de basse vitesse
bouton de haute vitesse
(bouton turbo)
6 7
OPERATION
BEFORE FIRST USE
IMPORTANT Blades are very sharp, handle with care.
- Clean the blender according to the section of “quick cleaning”.
- The time running unit without load can’t exceed 15s.
- Ensure that the hand-held blender is unplugged from the power outlet before assembling or remov-
ing attachments.
USING YOUR HAND BLENDER
1.Max operation duration per time should less than 1 minute, and 3 minute rest time must be
maintained at two consecutive cycles.
2.To assemble the detachable shaft with the motor unit, turn the shaft anti-clockwise direction until
tightened. To disassemble, turn it clockwise.
3.Plug the hand-held blender to power outlet.
4.Lower the hand-held blender into food. Then press and hold the low speed button or high speed
button to start operating.
5.Stop the hand-held blender by releasing the speed button.
6. When blending cooked carrots, cut them into small pieces, and place them into blending jar, the
max quantify of carrot can't exceed 280g, then add 420g water, in every blending.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the appliance and remove the detachable stem.
NOTE: Do not immerse the detachable stem of the blender in water because overtime the lubrication
on the bearings may wash away.
2. Wash the detachable stem under running water, without the use of abrasive cleaner or detergents.
After finishing cleaning the detachable stem, place it upright so that any water which may have got in,
can drain out. The stem is dishwasher safe component.
CAUTION: Blades are very sharp, handle with care.
3. Wipe the motor unit with a damp cloth. Never immerse it in water for cleaning as a electric shock
may occur.
4. Dry thoroughly.
QUICK CLEANING
Between processing tasks, hold the hand-held blender in the cup half filled with water and turn on for
a few seconds.
5.Stop the hand-held blender by releasing the speed button.
6. When blending cooked carrots, cut them into small pieces, and place them into blending jar, the
max quantify of carrot can't exceed 280g, then add 420g water, in every blending.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
IMPORTANT Les lames sont tranchantes. Manipulez-les avec soin.
– Nettoyez le mélangeur conformément aux instructions dans la section « Nettoyage rapide ».
– Le temps de fonctionnement de l’appareil sans charge ne peut pas dépasser 15 sec.
– Assurez-vous que le mélangeur à main est débranché de la prise de courant avant d’assembler ou
de retirer les accessoires.
UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEUR À MAIN
1. La durée maximale de fonctionnement doit être inférieure à 1 minute et le temps de repos de 3
minutes doit être maintenu après deux cycles consécutifs.
2. Pour assembler la tige amovible au bloc-moteur, tournez la tige dans le sens antihoraire jusqu’à ce
qu'il soit serré. Pour désassembler, tournez la tige dans le sens horaire.
3. Branchez le mélangeur à main à la prise de courant.
4. Abaissez le mélangeur à main dans le récipient d’aliments à mélanger. Appuyez ensuite sur le
bouton de basse vitesse ou le bouton de haute vitesse et maintenez-le enfoncé pour faire fonctionner
le mélangeur.
5. Arrêtez le mélangeur à main en relâchant le bouton.
6. Lorsque vous mélangez des carottes cuites, coupez-les en petits morceaux et placez-les dans un
récipient. La quantité maximale de carottes ne doit pas dépasser 280 g, puis ajoutez 420 g d’eau dans
chaque mélange.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débranchez l’appareil et retirez la tige amovible.
REMARQUE : Ne plongez pas la tige amovible du mélangeur dans l’eau, car la lubrification des
roulements pourrait être enlevée au fil du temps.
2. Lavez la tige amovible à l’eau courante, sans utiliser de nettoyant abrasif ni de détergent. Une fois
le nettoyage de la tige amovible terminé, placez-la à la verticale de manière à ce que toute eau éventu-
ellement contenue puisse s’écouler. La tige est un composant lavable au lave-vaisselle.
MISE EN GARDE : Les lames sont tranchantes. Manipulez-les avec soin.
3. Essuyez soigneusement le bloc-moteur avec un chiffon humide. Ne le plongez jamais dans l’eau
pour le nettoyer, car cela pourrait entraîner un choc électrique.
4. Séchez le bloc-moteur complètement.
NETTOYAGE RAPIDE
Entre les tâches de traitement, maintenez le mélangeur à main dans un récipient à moitié rempli d’eau
et allumez-le pendant quelques secondes.
5. Arrêtez le mélangeur à main en relâchant le bouton.
6. Lorsque vous mélangez des carottes cuites, coupez-les en petits morceaux et placez-les dans un
récipient. La quantité maximale de carottes ne doit pas dépasser 280 g, puis ajoutez 420 g d’eau dans
chaque mélange.
UTILISATION

Other Koolatron Blender manuals

Koolatron Total Chef TCB15 User manual

Koolatron

Koolatron Total Chef TCB15 User manual

Koolatron TOTAL Chef TCPUSBB600 Series User manual

Koolatron

Koolatron TOTAL Chef TCPUSBB600 Series User manual

Koolatron Total Chef MBLS-01 Manual

Koolatron

Koolatron Total Chef MBLS-01 Manual

Popular Blender manuals by other brands

Vitamix PBS Advance 2.0series Use & care manual

Vitamix

Vitamix PBS Advance 2.0series Use & care manual

Braun Multiquick 9 manual

Braun

Braun Multiquick 9 manual

Braun Multiquick 7 manual

Braun

Braun Multiquick 7 manual

dyras PB-460 user manual

dyras

dyras PB-460 user manual

INOXPA 226 Installation, service and maintenance instructions

INOXPA

INOXPA 226 Installation, service and maintenance instructions

Philips HR1677 Important information

Philips

Philips HR1677 Important information

Ninja Total Crushing Pitcher Pro Touchscreen Blender Plus CT650... Quick assembly

Ninja

Ninja Total Crushing Pitcher Pro Touchscreen Blender Plus CT650... Quick assembly

Panasonic MX-ZX1800 operating instructions

Panasonic

Panasonic MX-ZX1800 operating instructions

Hyundai CHO110 instruction manual

Hyundai

Hyundai CHO110 instruction manual

Russell Hobbs Illumina 20220 instructions

Russell Hobbs

Russell Hobbs Illumina 20220 instructions

Orbegozo BV 5030 instruction manual

Orbegozo

Orbegozo BV 5030 instruction manual

Philips HD3860/00 user manual

Philips

Philips HD3860/00 user manual

Ambiano HB2033-83 user guide

Ambiano

Ambiano HB2033-83 user guide

Sage BBL910UK Instruction book

Sage

Sage BBL910UK Instruction book

Imetec D1104 Instructions for use

Imetec

Imetec D1104 Instructions for use

Oster 2612-049 instruction manual

Oster

Oster 2612-049 instruction manual

White and Brown COLUMBIA BL 583 user manual

White and Brown

White and Brown COLUMBIA BL 583 user manual

Electrolux EBR9804S user manual

Electrolux

Electrolux EBR9804S user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.