Koolatron TOTAL Chef TCPUSBB600 Series User manual

H1S372
WARRANTY
Koolatron Corporation warrants that this product will be free from defects in materials or
workmanship under normal household use for a period of 1 year from the date of retail
purchase. During this time, defective products will be repaired or replaced at the discretion
of the retailer and/or Koolatron Corporation.
This warranty covers normal household usage and does not cover damage which occurs
in shipment or results from accident, misuse or abuse, unauthorized repair or alteration,
improper maintenance, commercial use, or use with a voltage converter or aftermarket
accessories. A Koolatron Master Service Centre must perform all warranty work.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
Keep your original, dated, sales receipt with this manual. If this product proves to
be defective within the warranty period, please contact Koolatron Corporation at
Register online at www.koolatron.com and add another 6 months of warranty protection.
www.koolatron.com
©2023 Koolatron, Inc. All rights reserved.
All specification are subject to change without notice. 4/2023 - v3
TCPUSBB600 series
TCPUSBB600-Y
TCPUSBB600-W
TCPUSBB600-L
TCPUSBB600-B
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
CORDLESS
PERSONAL BLENDER
User Manual

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your Total Chef Portable Blender, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
2. Before using the blender for the first time, remove packaging material and promotional labels and
safely dispose of plastic bags or small pieces that could present a suffocation or choking hazard to
young children.
3. Regularly inspect the appliance and do not attempt to operate if there is damage to the USB-C
charging cable or port, after it has malfunctioned or been dropped or damaged in any way, or if it
is not operating properly. Take the appliance to the nearest authorized service facility for examination
and repair.
4. Do not attempt to use the blender if the blades are bent or damaged in any way. Do not attempt to
sharpen the blades.
5. To protect against electrical shock, do not immerse the blender base or charging cable in any liquid.
Only the blending jar, lid, and bottom cover are designed for immersion in liquids for blending or
cleaning.
6. Make sure that all parts of the blender are completely dry before charging.
7. Always use a high-quality USB power adapter or power bank (such as the one that came with your
phone) and the included USB-C cable or equivalent certified USB-C cable to charge your blender.
Ensure that the charging cable is pushed all the way into the USB-C port when charging.
8. Do not allow the blender or charging cable to come in contact with hot surfaces.
9. The blending blades are extremely sharp. Use extreme caution and avoid contact with cutting edges
when handling and cleaning the blades.
10. Be very careful when handling the base without the blending jar attached. As a safety precaution,
magnets in the blending jar and base must be aligned for the blender to operate. In rare cases,
magnetic objects nearby can fool the base into thinking the jar is attached and allow the blades to spin
if the power button is pressed.
11. Ensure that the blender is properly assembled with the lid firmly screwed on and the spout cover
locked before operating. Do not leave the blender unattended during operation. Wait until the blade
has completely stopped rotating and the ingredients have settled before removing the lid.
12. Do not run your blender empty as this can damage your blender motor.
13. The blades can still spin when the lid is off. To reduce the risk of personal injury and/or damage
to the appliance, keep hands, hair, clothing, and utensils away from and out of the blending jar during
operation. Avoid contact with moving parts at all times. Do not add solid ingredients while the blender
is operating.
IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.)
14. Do not blend carbonated liquids as this can cause pressure buildup in the blending jar and result
in a mess, damage to the blender, and/or personal injury.
15. Do not blend MCT oil or MCT oil powder as it can damage the blender over time.
16. Avoid exposing the blender to extreme temperatures. Do not put the blender in the freezer or
microwave or attempt to sanitize it with hot water above 80°F (26°C). Do not blend hot liquids as
this could damage the blender and/or cause personal injury.
17. Empty and clean your blender as soon as possible after using. Food or liquids left in the blender
for extended periods can ferment and cause pressure buildup in the jar resulting in mess, damage,
and/or injury.
18. Clean the blender using the cleaning instructions provided in this manual. Do not use any abrasive
cleansers or scouring pads that could scratch the blender’s surface. Do not clean any parts or
accessories in the dishwasher.
19. This appliance is not intended for use by persons, including children, with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, without supervision and
instruction by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they
do not play with the appliance.
20. Using this appliance for anything other than its intended use (non-commercial household food
preparation) will void your warranty.
21. For any maintenance other than cleaning, call Koolatron Customer Assistance
2 3
SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
• Carefully unpack the blender from its packaging and check that all parts are present. Remove any
promotional labels but do not remove the safety interlock arrow sticker. Safely dispose of plastic bags
or small pieces that could present a suffocation or choking hazard.
NOTE - The blending blades are extremely sharp. Use extreme caution and avoid contact with cutting
edges when handling and cleaning the blades.
• Wipe the blender base with a clean, damp cloth to remove any dirt or dust. Do not immerse
the blender base or USB-C charging cable in any liquid. Carefully wash the blending jar, lid, and
bottom cover in warm water with a mild dish detergent, rinse, and dry thoroughly. Do not use
abrasive cleansers or scouring pads.
• Assemble the blender and plug the charging cable into a USB power adapter or power bank. Charge
for approximately 3-5 hours until fully charged.
spout cover
lock
BLENDING JAR
USB CHARGING CABLE
safety interlock arrow
carrying strap
carrying loop
SPILL-PROOF LID
5
PARTS AND FEATURES BEFORE FIRST USE
4
1. Carefully place the blending jar on the blender base and rotate clockwise until the safety interlock
arrow is directly over the power button.
2. Fill the blending jar no higher than the MAX marking with small pieces of solid ingredients such as
fresh or frozen fruits and vegetables, ice cubes, or yogurt.
3. Add liquid ingredients such as juice, water, kefir, or milk to the blending jar up to the 600 mL
marking.
4. Place the lid on the jar and rotate clockwise until the spout lock is aligned over the power button.
Tilt the blender gently from side to side to make sure no ingredients are stuck under the blades.
5. Blend, gently tilting the blender from side to side as needed to help combine the ingredients.
BLEND MODE - Press the power button once to start the blending cycle. The power button will
illuminate and all of the green LED indicators will flash as the blender runs continuously. After 30
seconds the blending cycle will end and the blender will automatically shut off. Pressing the power
button at any time during the cycle will pause operation; once paused the blender will automatically
shut off after 5 seconds of inactivity.
PULSE MODE - Press the power button twice to enter pulse mode. Yellow LED indicators will flash
on alternating sides for 1-2 seconds and then stay on. While the yellow LEDs are on, press and hold
the power button to blend for up to 30 seconds and release to stop. After 5 seconds of inactivity,
pulse mode will automatically end and the blender will shut off.
6. Your portable blender comes with a bottom cover that lets you use the blending jar as a lightweight
travel cup. To use, blend your smoothie or shake and then turn the blender upside down, carefully
unscrew the base and set aside. Place the cover on the blending jar, rotate clockwise to tighten, and
turn the jar right-side up.
USING YOUR PORTABLE BLENDER
pop-up spout cover
spout cover
release button
spout
6-point
stainless
steel blade
indicator
lights
power /
pulse
button
anti-slip
ring
BOTTOM COVER RECHARGEABLE BLENDER BASE
USB-C
charger
port

• Cut firm or frozen foods into 1/2”-1” pieces to prevent jamming the blades or overloading the motor.
• If the blender stops mid-cycle, the mixture may be too thick or pieces too large. Add more liquid or
use a utensil (not your fingers!) to carefully remove large pieces and cut them in half or quarters.
• Protect the blades by using a rubber or plastic spatula to scrape down the sides of the jar, never
metal. Always stop the blender before inserting any kind of utensil.
• Store the blender with the lid off to prevent odors from building up
Always clean the blender thoroughly after using it. To simplify the cleaning process, rinse the blending
jar immediately after use to prevent food from drying in it.
SELF CLEAN FUNCTION
Fill the blending jar 2/3 full with warm (not hot) water and add a drop of mild dish soap. Attach the lid,
checking that the spout cover is locked, and press the power button to blend for one full cycle. Pour
out the liquid, rinse with clean water, and dry thoroughly. Use extreme caution when drying the blades
to avoid injury.
BLENDER BASE AND BOTTOM COVER
Wash the bottom cover in warm water with mild dish soap, rinse, and dry thoroughly. To clean the
outside of the blender base, wipe the surface with a damp sponge or cloth, using a small amount of
mild dish soap if needed. Do not use abrasive cleaners that could scratch the surface and do not
immerse the base in water.
DEEP CLEANING
Even with regular cleaning, strong odors and colors from ingredients may start to linger in your
blender. Occasional deep cleaning can help combat developing smells and stains, especially in
the sealing rings on the lid and bottom cover.
1. Disassemble the blender base, jar, and lid, using extreme caution when handling the base without
the blending jar attached.
2. Use a fork or a butter knife to carefully pry the sealing rings from the inside of the lid and the bottom
cover. Use your fingers to remove the rubber gasket from the spout cover. Take note of which sealing
ring goes where. NOTE: Do not attempt to remove the sealing ring from the blender base as it is glued
down to protect the LED indicators.
3. Wash the blending jar, lid, bottom cover, sealing rings, and gasket in warm water with mild dish
soap. Rinse and allow all parts to fully air dry.
4. For stubborn odors or stains, pre-treat the sealing rings and gasket before washing by soaking for
15 minutes in white vinegar or 3% hydrogen peroxide or applying a paste of baking soda and water.
5. When parts are completely dry, reassemble the blender. Replace the sealing rings, making sure
the ring in the bottom cover is grooved side down. Use the tip of a spoon to press them into place
if needed. Replace the rubber gasket in the spout cover, pressing firmly while rotating the cover.
GETTING THE MOST OUT OF YOUR BLENDER
INDICATOR LIGHTS AND TROUBLESHOOTING
CARE AND CLEANING
7
6
INDICATOR
Red lights or no lights on;
blender does not start
Flashing red lights;
blender does not start
Red lights flash for 8 seconds;
blender stops working.
Yellow lights flashing or on.
No lights
2 green lights on
4 green lights on
6 green lights on
8 green lights on
10 green lights on
All green lights on
MEANING
Battery is depleted. Charge blender for 3-5 hours.
Blender jar is not correctly attached.
Realign the blender jar on base and tighten.
Motor overload protection. Add liquid, cut ingredients
into smaller pieces, and/or switch to Pulse Mode.
Pulse mode is active
1-17% battery charge
18-33% battery charge
34-50% battery charge
51-67% battery charge
68-83% battery charge
84-99% battery charge
Battery fully charged

H1S372
GARANTIE
Koolatron Corporation garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux ou
de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique normale pendant une période
de 1 an à compter de la date d’achat au détail. Pendant ce temps, les produits défectueux
seront réparés ou remplacés à la discrétion du détaillant ou de Koolatron Corporation.
La présente garantie couvre l’utilisation domestique normale et ne couvre pas les dommages
survenus lors de l’expédition ou résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou
d’un abus, d’une réparation ou d’une modification non autorisée, d’un entretien inapproprié,
d’une utilisation commerciale ou d’une utilisation avec un convertisseur de tension ou
des accessoires de rechange. Un centre de service principal Koolatron doit effectuer tous
les travaux de garantie.
GARANTIE ET PROCÉDURE DE SERVICE
Conservez votre reçu de caisse original et daté avec ce guide d’utilisation.
Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, veuillez contacter
Koolatron Corporation au 1 800 265-8456 (Amérique du Nord) ou envoyer un courriel
Enregistrez-vous en ligne sur www.koolatron.com et ajoutez 6 mois supplémentaires
de protection sous garantie.
www.koolatron.com
©2023 Koolatron, Inc. Tous droits réservés.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis. 4/2023 - v3
TCPUSBB600 series
TCPUSBB600-Y
TCPUSBB600-W
TCPUSBB600-L
TCPUSBB600-B
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation!
MÉLANGEUR
PERSONNEL SANS FIL
Guide d'utilisation

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre mélangeur portable Total Chef, des précautions de sécurité de base
doivent toujours être suivies, notamment les suivantes :
1. LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
2. Avant d’utiliser le mélangeur pour la première fois, retirez les matériaux d’emballage et les étiquettes
promotionnelles et jetez en toute sécurité les sacs en plastique ou les petits morceaux qui pourraient
présenter un risque de suffocation ou d’étouffement pour les jeunes enfants.
3. Inspectez régulièrement l’appareil et n’essayez pas de le faire fonctionner si le câble ou le port de
charge USB-C est endommagé, s’il a mal fonctionné ou s’il est tombé ou endommagé de quelque
manière que ce soit, ou s’il ne fonctionne pas correctement. Apportez l’appareil au centre de service
agréé le plus proche pour examen et réparation.
4. N’essayez pas d’utiliser le mélangeur si les lames sont pliées ou endommagées de quelque manière
que ce soit. N’essayez pas d’affûter les lames.
5. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas la base du mélangeur ou le câble
de charge dans du liquide. Seuls le récipient de mélange, le couvercle et le couvercle inférieur sont
conçus pour être immergés dans des liquides pour le mélange ou le nettoyage.
6. Assurez-vous que toutes les pièces du mélangeur sont complètement sèches avant de charger
le mélangeur.
7. Utilisez toujours un adaptateur secteur ou une chargeur portatif USB de haute qualité (comme celui
fourni avec votre téléphone) et le câble USB-C inclus ou un câble USB-C certifié équivalent pour
charger votre mélangeur. Assurez-vous que la fiche du câble de charge est poussée à fond dans
le port USB-C lors de la recharge.
8. Ne laissez pas le mélangeur ou le câble de charge entrer en contact avec des surfaces chaudes.
9. Les lames de mixage sont extrêmement tranchantes. Soyez extrêmement prudent et évitez tout
contact avec les bords tranchants lors de la manipulation et du nettoyage des lames.
10. Soyez très prudent lorsque vous manipulez la base sans le récipient de mélange fixé. Par mesure
de sécurité, les aimants du récipient de mélange et de la base doivent être alignés pour que le
mélangeur fonctionne. Dans de rares cas, des objets magnétiques à proximité peuvent faire croire
à la base que le récipient est fixé et permettre aux lames de tourner si le bouton d’alimentation est
enfoncé.
11. Assurez-vous que le mélangeur est correctement assemblé avec le couvercle fermement vissé
et le couvercle du bec verrouillé avant de l’utiliser. Ne laissez pas le mélangeur sans surveillance
pendant le fonctionnement. Attendez que la lame ait complètement cessé de tourner et que les
ingrédients se soient déposés avant de retirer le couvercle.
12. Ne faites pas fonctionner votre mélangeur à vide, car cela pourrait endommager le moteur de
votre mélangeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (continué)
13. Les lames peuvent encore tourner lorsque le couvercle est retiré. Pour réduire le risque de
blessures ou de dommages à l’appareil, gardez les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles
à l’écart et hors du récipient de mélange pendant le fonctionnement. Évitez tout contact avec les pièces
mobiles à tout moment. N’ajoutez pas d’ingrédients solides pendant que le mélangeur fonctionne.
14. Ne mélangez pas de liquides gazeux, car cela peut entraîner une accumulation de pression dans
le récipient de mélange et entraîner des dégâts, des dommages au mélangeur ou des blessures.
15. Ne mélangez pas d’huile MCT ou de poudre d’huile MCT, car cela pourrait endommager le
mélangeur avec le temps.
16. Évitez d’exposer le mélangeur à des températures extrêmes. Ne mettez pas le mélangeur au
congélateur ou au four à micro-ondes et n’essayez pas de le désinfecter avec de l’eau chaude à plus
de 80 °F (26 °C). Ne mélangez pas de liquides chauds, car cela pourrait endommager le mélangeur
ou causer des blessures.
17. Videz et nettoyez votre mélangeur dès que possible après utilisation. Les aliments ou les liquides
laissés dans le mélangeur pendant de longues périodes peuvent fermenter et provoquer une
accumulation de pression dans le récipient, entraînant des dégâts, des dommages ou des blessures.
18. Nettoyez le mélangeur en suivant les instructions de nettoyage fournies dans ce guide d’utilisation.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer qui pourraient rayer la surface du
mélangeur. Ne nettoyez aucune pièce ou accessoire au lave-vaisselle.
19. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de
connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été formées par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
20. L’utilisation de cet appareil pour autre chose que son utilisation prévue, la préparation d’aliments
domestiques non commerciaux entraîne la nullité de votre garantie.
21. Pour tout entretien autre que le nettoyage, appelez le service à la clientèle Koolatron
2 3
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES À TITRE DE RÉFÉRENCE.
• Déballez soigneusement le mélangeur de son emballage et vérifiez que toutes les pièces sont
présentes. Retirez toutes les étiquettes promotionnelles, mais ne retirez pas l’autocollant de flèche
de verrouillage de sécurité. Jetez en toute sécurité les sacs en plastique ou les petits morceaux qui
pourraient présenter un risque de suffocation ou d’étouffement.
REMARQUE : Les lames de mixage sont extrêmement tranchantes. Soyez extrêmement prudent et
évitez tout contact avec les bords tranchants lors de la manipulation et du nettoyage des lames.
• Essuyez la base du mélangeur avec un chiffon propre et humide pour enlever toute saleté ou
poussière. Ne plongez pas la base du mélangeur ou le câble de charge USB-C dans du liquide. Lavez
soigneusement le récipient de mélange, le couvercle et le couvercle inférieur dans de l’eau tiède avec
du détergent à vaisselle doux, rincez-les et séchez-les soigneusement. N’utilisez pas de nettoyants
abrasifs ou de tampons à récurer.
• Assemblez le mélangeur et branchez le câble de charge dans un adaptateur secteur USB ou un
chargeur portatif. Chargez le mélangeur pendant environ 3 à 5 heures jusqu’à ce qu’il soit
complètement chargé.
bouton de
déverrouillage
pour couvercle
de bec
RÉCIPIENT
DE MÉLANGE
CÂBLE DE RECHARGE USB
flèche de verrouillage de sécurité
sangle de transport
boucle de transport
COUVERCLE ANTI-RENVERSEMENT
5
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
4
1. Placez délicatement le récipient de mélange sur la base du mélangeur et tournez-le dans le sens
horaire jusqu’à ce que la flèche de verrouillage de sécurité se trouve directement au-dessus du
bouton d’alimentation.
2. Remplissez le récipient de mélange pas plus haut que le repère MAX avec de petits morceaux
d’ingrédients solides tels que des fruits et légumes frais ou surgelés, des glaçons ou du yogourt.
3. Ajoutez des ingrédients liquides tels que du jus, de l’eau, du kéfir ou du lait dans le récipient de
mélange jusqu’à la marque de 600 mL.
4. Placez le couvercle sur le récipient et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce que le verrou du
bec soit aligné au-dessus du bouton d’alimentation. Inclinez doucement le mélangeur d’un côté à
l’autre pour vous assurer qu’aucun ingrédient n’est coincé sous les lames.
5. Mélangez en inclinant doucement le mélangeur d’un côté à l’autre au besoin pour aider à combiner
les ingrédients.
MODE DE MÉLANGE : Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour démarrer le cycle de
mélange. Le bouton d’alimentation s’allume et tous les voyants à DEL verts clignotent pendant que le
mélangeur fonctionne en continu. Après 30 secondes, le cycle de mélange se termine et le mélangeur
s’éteint automatiquement. Appuyez sur le bouton d’alimentation à tout moment pendant le cycle met
le fonctionnement en pause; une fois en pause, le mélangeur s’éteint automatiquement après
5 secondes d’inactivité.
MODE IMPULSION : Appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation pour passer en mode impulsion.
Les voyants à DEL jaunes clignotent alternativement pendant 1 à 2 secondes, puis restent allumés.
Pendant que les DEL jaunes sont allumées, appuyez sur le bouton d’alimentation pour mélanger
pendant 30 secondes et relâchez-le pour arrêter. Après 5 secondes d’inactivité, le mode impulsion
se termine automatiquement et le mélangeur s’éteint.
UTILISATION DU MÉLANGEUR PORTATIF
couvercle de
bec amovible
verrou du
couvercle
du bec
bec
lame en acier
inoxydable
à 6 pointes
témoins
bouton
d’alimentation/
impulsion
anneau
antidérapant
COUVERTURE INFÉRIEURE BASE DU MÉLANGEUR RECHARGEABLE
port de
charge
USB-C

• Coupez les aliments fermes ou congelés en morceaux de 1/2 à 1 po pour éviter de coincer les lames
ou de surcharger le moteur.
• Si le mélangeur s’arrête en cours de cycle, le mélange est peut-être trop épais ou les morceaux trop
gros. Ajoutez plus de liquide ou utilisez un ustensile (pas vos doigts!) pour retirer délicatement les
gros morceaux et les couper en deux ou en quatre.
• Protégez les lames en utilisant une spatule en caoutchouc ou en plastique pour racler les parois du
récipient, jamais en métal. Arrêtez toujours le mélangeur avant d’insérer tout type d’ustensile.
• Rangez le mélangeur sans le couvercle pour éviter la formation d’odeurs
Nettoyez toujours soigneusement le mélangeur après l’avoir utilisé. Pour simplifier le processus de
nettoyage, rincez le récipient de mélange immédiatement après utilisation pour éviter que les aliments
ne sèchent à l’intérieur.
FONCTION D’AUTONETTOYAGE
Remplissez le récipient de mélange aux 2/3 avec de l’eau tiède (pas chaude) et ajoutez une goutte
de savon à vaisselle doux. Fixez le couvercle, en vérifiant que le couvercle du bec est verrouillé, et
appuyez sur le bouton d’alimentation pour mélanger pendant un cycle complet. Versez le liquide,
rincez à l’eau claire et séchez soigneusement. Soyez extrêmement prudent lorsque vous séchez
les lames pour éviter les blessures.
BASE DU MÉLANGEUR ET COUVERCLE INFÉRIEUR
Lavez le couvercle inférieur à l’eau tiède avec du savon à vaisselle doux, rincez-le et séchez-le
soigneusement. Pour nettoyer l’extérieur de la base du mélangeur, essuyez la surface avec une
éponge ou un chiffon humide, en utilisant une petite quantité de savon à vaisselle doux si nécessaire.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface et ne plongez pas la base dans
l’eau.
NETTOYAGE EN PROFONDEUR
Même avec un nettoyage régulier, les fortes odeurs et les couleurs des ingrédients peuvent
commencer à persister dans votre mélangeur. Un nettoyage en profondeur occasionnel peut aider
à lutter contre le développement d’odeurs et de taches, en particulier dans les bagues d’étanchéité
du couvercle et du couvercle inférieur.
1. Démontez la base du mélangeur, le récipient et le couvercle, en faisant preuve d’une extrême
prudence lors de la manipulation de la base sans le récipient de mélange fixé.
2. Utilisez une fourchette ou un couteau à beurre pour soulever délicatement les bagues d’étanchéité
de l’intérieur du couvercle et du couvercle inférieur. Utilisez vos doigts pour retirer le joint en
caoutchouc du couvercle du bec. Notez l’emplacement de chaque bague d’étanchéité.
REMARQUE : N’essayez pas de retirer la bague d’étanchéité de la base du mélangeur, car elle est
collée pour protéger les voyants à DEL.
3. Lavez le récipient de mélange, le couvercle, le couvercle inférieur, les bagues d’étanchéité et le joint
dans de l’eau tiède avec du savon à vaisselle doux. Rincez et laissez toutes les pièces sécher
complètement à l’air.
4. Pour les odeurs ou les taches tenaces, prétraitez les bagues d’étanchéité et le joint avant de
les laver en les faisant tremper pendant 15 minutes dans du vinaigre blanc ou du peroxyde
d’hydrogène à 3 % ou en appliquant une pâte de bicarbonate de soude et d’eau.
5. Lorsque les pièces sont complètement sèches, réassemblez le mélangeur. Replacez les bagues
d’étanchéité en vous assurant que la bague du couvercle inférieur est rainurée vers le bas. Utilisez
la pointe d’une cuillère pour les presser en place si nécessaire. Replacez le joint en caoutchouc
dans le couvercle du bec, en appuyant fermement tout en faisant tourner le couvercle.
TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE MÉLANGEUR
VOYANTS ET DÉPANNAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
7
6
VOYANT
Voyants rouges allumés ou aucun
voyant allumé; le mélangeur ne
démarre pas
Voyants rouges clignotants;
le mélangeur ne démarre pas
Les voyants rouges clignotent
pendant 8 secondes; le mélangeur
cesse de fonctionner.
Voyants jaunes clignotants
ou allumés.
Aucun voyant allumé
2 voyants verts allumés
4 voyants verts allumés
6 voyants verts allumés
8 voyants verts allumés
10 voyants verts allumés
Tous les voyants verts allumés
SIGNIFICATION
La batterie est épuisée. Chargez le mélangeur pendant
3 à 5 heures.
Le récipient du mélangeur n’est pas correctement fixé.
Réalignez le récipient du mélangeur sur la base et
serrez-le.
Protection contre les surcharges du moteur. Ajoutez du
liquide, coupez les ingrédients en petits morceaux ou
passez en mode Impulsion.
Le mode Impulsion est actif
1 à 17 % de charge de la batterie
18 à 33 % de charge de la batterie
34 à 50 % de charge de la batterie
51 à 67 % de charge de la batterie
68 à 83 % de charge de la batterie
84 à 99 % de charge de la batterie
Batterie complètement chargée
6. Votre mélangeur portable est livré avec un couvercle inférieur qui vous permet d’utiliser le récipient
de mélange comme une tasse de voyage légère. Pour l’utiliser, mélangez votre smoothie ou lait frappé
puis retournez le mélangeur, dévissez délicatement la base et mettez-le de côté. Placez le couvercle
sur le récipient de mélange, tournez-le dans le sens horaire pour serrer puis redressez le récipient.
UTILISATION DU MÉLANGEUR PORTATIF (continué)
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Koolatron Blender manuals