Korona 42010 User manual

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Fondue
English
Instruction Manual
Electrical Fondue
42010

2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung
weiter.
Dieses Gerät ist nur zur Zubereitung von Lebensmitteln geeignet.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahren für den Benutzer. Das Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren / Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren von Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
• Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können
zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers
führen.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
• Gerät nicht in der Nähe eines Wasch- oder Spülbeckens
benutzen.
• Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen.
• Gerät nicht im Freien benutzen.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
• Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt
lassen.
• Erlauben Sie Kindern ab 8 Jahren und älter sowie Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte Benutzung des
Gerätes, wenn diese eine umfangreiche Unterweisung
erhalten haben, die ihnen eine gefahrlose Benutzung des
Gerätes erlaubt und diese die Gefahren bei unsachgemäßer
Benutzung verstehen. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Pflege des Gerätes darf nicht von Kindern
unter 8 Jahren vorgenommen werden, es sei denn, diese
sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
• Gerät und Netzkabel vor Kindern unter 8 Jahren unzugänglich
aufbewahren.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht
in Betrieb ist und vor dem Reinigen.
• Netzkabel nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Gerät und Netzkabel dürfen nicht mit heißen Oberflächen in
Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen am
Gerät kommt.

4
• Das Netzkabel sollte nicht über die Tischkante/Arbeitsfläche
herunterhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes
zu verhindern. Es darf nicht an scharfen Gegenständen
scheuern.
• Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln.
Das Gerät nicht verwenden,
• wenn das Netzkabel beschädigt ist.
• bei Funktionsstörungen.
• wenn das Gerät durch einen Sturz oder eine andere Ursache
möglicherweise Schaden genommen hat.
Schäden an der Netzanschlussleitung müssen durch eine
autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert werden.
Nehmen Sie selbst niemals Veränderungen oder Reparaturen
an dem Gerät vor.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile.
• Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses einführen.
• Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öffnen!
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem.
Gerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock, eines
Brandes und Verbrennungen.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
Zur Vermeidung von Verletzungen bzw. Beschädigung des
Geräts
• Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck genutzt
werden. Es ist nicht zum Frittieren von Pommes frites,
Krapfen o. ä. geeignet!
• Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
• Benutzen Sie nur den mitgelieferten Fondue-Topf. Keine
anderen Töpfe auf dem Sockel benutzen.
• Der Fondue-Topf muss mittig und stabil auf der Heizplatte
des Sockels stehen.
• Den Fondue-Topf niemals auf dem Herd, in der Mikrowelle
bzw. im Ofen benutzen.
• Das Gerät bzw. den Fondue-Topf niemals leer benutzen.
Beachten Sie immer die Mindestmenge an Öl oder andere
Zubereitungsflüssigkeiten.
• Nur für Fondues geeignetes Öl bzw. Fett verwenden. Butter
oder Margarine sind nicht geeignet. Es können auch Käse,
Bouillon oder Schokolade benutzt werden.
• Niemals Aluminiumfolie oder ander Gegenstände zwischen
Heizplatte und Fondue-Topf legen. Dies kann zu irreparablen
Schäden am Gerät führen!
• Es ist unbedingt notwendig, das Gerät regelmäßig zu reinigen.
Eine Unterlassung des Reinigens kann zu Beschädigungen
am Gerät und zu Gefahren für den Benutzer führen.
Zur Vermeidung von Verbrennungen und eines Brandes
• Während des Betriebes wird das Gerät heiß. Achten Sie
unbedingt darauf, dass Sie während und nach der Benutzung
des Gerätes nicht mit den aufgeheizten Teilen in Berührung
kommen. Gerät nur an den dafür vorgesehenen Haltegriffen
anfassen. Benutzen Sie Topflappen.
• Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder
verschieben.
• Halten Sie einen Sicherheitsabstand rings um das Gerät ein.

6
• Das Gerät darf nicht unter oder in der Nähe von brennbaren
Materialien, wie Hängeschränken oder Fenstervorhängen,
etc. genutzt werden.
• Achten Sie darauf, dass sich in eingeschaltetem Zustand
weder das Netzkabel, noch andere Gegenstände auf der
Heizplatte befinden.
• Wird das Fett/Öl erhitzt, niemals Wasser hinzugeben. Dabei
entsteht eine Stichflamme und es kann zu zu einem Brand
kommen!
• Öl / Fett kann brennen. Sollten Teile des Gerätes in Brand
geraten, versuchen Sie niemals, die Flammen mit Wasser
zu löschen. Dabei entsteht eine Stichflamme, durch die das
Feuer auf die umstehenden Möbel, Gardinen etc. übergreifen
kann, sondern ziehen Sie sofort den Netzstecker und
ersticken Sie die Flammen mit einer Löschdecke oder legen
Sie einen Deckel auf den Fondue-Topf.
• Benutzen Sie nur die die mitgelieferten Fonduegabeln oder
Metallutensilien mit isoliertem Griff.
• Niemals die Metallteile der Gabeln anfassen, da sich diese
bei der Benutzung im heißen Öl stark erhitzen.
• Nach Gebrauch immer den Netzstecker ziehen.
• Gerät vor dem Reinigen unbedingt auskühlen lassen und
zuvor den Netzstecker ziehen.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
1. Fonduetopf
2. Spritzschutz
3. Fonduegabeln
4. Sockel
5. Heizplatte
6. Temperaturregler
7. Kontrollleuchte
8. Netzkabel mit Stecker
Produkt Beschreibung
5
4
7
8
2
1
6
3

8
Vor Erstgebrauch
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Überprüfen
Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
• Reinigen Sie den Fonduetopf (1), Spritzschutz (2) und
die Fonduegabeln (3) in warmem Spülwasser. Danach
klar abspülen und gründlich abtrocknen. Sockel (4) und
Heizplatte (5) mit einem leicht feuchten Tuch abwischen.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen,
ist möglicherweise die unsichtbare Schutzschicht auf der
Heizplatte noch vorhanden. Dies kann zu einer geringen Rauch-
bzw. Geruchsentwicklung führen. Dies ist normal und nicht
schädlich. Sorgen Sie dabei für eine ausreichende Belüftung.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen,
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Babies
aufbewahren.
Bedienung
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während
und kurz nach der Benutzung des Gerätes, nicht mit den
aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Es besteht
Verbrennungsgefahr!
Ein Fondue eignet sich hervorragend in geselliger Runde, sei
es mit Familie oder Freunden, einem entspannten und gutem
Essvergnügen nachzukommen. Bereiten Sie individuell Ihr
„Lieblings-Fondue“ z.B. Käse, Bourguignonne (klassisches
Fleischfondue), Chinoise (Bouillonbasis) oder Schokolade, vor.
Inbetriebnahme und Vorheizen
1. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere ebene,
stabile, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche. Am
besten an der Stelle, wo später auch gegessen wird, da das
befüllte Gerät nicht mehr verschoben werden darf.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
2. Füllen Sie den Fondue-Topf (1) mit den gewünschten Zutaten:
Käse, Öl / Fett, Brühe oder Schokolade.
Achten Sie darauf, dass immer die Mindestfüllmenge
(Markierung im Topf) von 800 ml sowie die maximale
Füllmenge von 1.3 L eingehalten wird.
3. Bei Fondues auf Öl- oder Brühebasis, legen Sie nun den
Spritzschutz (2) mit Gabelhalterung auf den Fondue-Topf (1).
Bei Käse- oder Schokoladenfondue ist der Spritzschutz (2)
nicht erforderlich.
4. Wickeln Sie das Netzkabel (8) vollständig ab und schließen
Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte und frei
zugängliche Steckdose an.
5. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Temperaturregler
(6) nach rechts drehen. Die Kontrollleuchte (7) leuchtet auf.
Hinweis: Das integrierte Thermostat reguliert automatisch
die Temperatur des Fondues. Dabei leuchtet bzw. erlischt die
Kontrollleuchte jeweils.
6. Stellen Sie den Temperaturregler (6) zunächst auf die höchste
Stufe. Der Aufheizprozess beginnt. Sobald die notwendige
Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte (7).
Achtung: Der Temperaturregler (6) ist stufenlos regelbar.
7. Gegebenenfalls stellen Sie den Temperaturregler (6) nun
zurück. Je nach Art der Zubereitungsflüssigkeit und
Füllmenge variiert die optimale Temperatureinstellung. Nach
mehrmaliger Benutzung des Fondue-Sets werden Sie die
optimale Temperatureinstellung gefunden haben.
Die Flüssigkeit muss heiß sein, darf aber nicht sprudeln.

10
Zubereitung
Achten Sie darauf, dass der Fondue-Topf
ordnungsgemäß und gerade auf dem Sockel steht. Das
Gerät darf während des Betriebes nicht bewegt oder
verschoben werden.
1. Füllen Sie den Fondue-Topf (1) mit der gewünschten
Flüssigkeit und stellen Sie den Temperaturregler (6) auf die
gewünschteTemperatur.
2. Jede Person gibt nun die mit dem zu garenden Lebensmittel
bestückte Fonduegabel (3) in den Fondue-Topf (1).
3. Lassen Sie die Gabel mit dem jeweiligen Lebensmittel je
nach gewünschtem Garzustand im Topf.
Fleischfondue
- Da das Lebensmittel im heißen Öl braten bzw. garen soll,
legen Sie die Fonduegabel in der Gabelhalterung des
Spritzschutzes ab.
- Achten Sie darauf achten, dass das Lebensmittel gut
abgetropft ist, bevor es in das heiße Öl getaucht wird.
- Niemals tiefgekühlte Lebensmittel eintauchen. Verwenden
Sie nur vollständig aufgetautes Gargut.
Käse- oder Schokoladenfondue
- Hier wird die Fonduegabel nicht abgelegt. Das Lebensmittel
wird lediglich mit Käse bzw. Schokolade überzogen.
- Lebensmittel nur solange in die Flüssigkeit tauchen, bis es
damit bedeckt ist.
4. Nach Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Temperaturregler (6) auf die Min-Position drehen. Die
Kontrolllampe (7) erlischt
5. Zum Ausschalten, ziehen Sie den Netzstecker (8) und lassen
das Gerät vollständig auskühlen.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Temperatureinstellung
Wählen Sie für das Fleischfondue die Maximaltemperatur.
Gegebenenfalls müssen Sie nachregulieren.
Für das Käse- oder Schokoladenfondue wählen Sie eine
mittlere Temperaturstufe. Käse und Schokolade langsam
schmelzen bzw. aufwärmen. Daher mit einer niedrigen
Temperatureinstellung beginnen.
Während des Aufwärm- bzw. Schmelzvorgangs gelegentlich
umrühren.
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen, das Gerät nach jeder
Benutzung reinigen, Starke Fettrückstände können
überhitzen und zu Rauch- bzw. Brandentwicklung führen.
Vor der Reinigung immer den Netzstecker (8) des
Gerätes ziehen und komplett abkühlen lassen.
Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen.
Leeren Sie den Fondue-Topf (1).
Reinigen Sie den Fondue-Topf (1), Spritzschutz (2) und
die Fonduegabeln (3) in warmem Spülwasser. Danach klar
abspülen und gründlich abtrocknen.
Sockel (4) und Heizplatte (5) ggf. mit einem leicht feuchten
Tuch abwischen, ansonsten trocken halten und nicht in Wasser
eintauchen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- bzw.
Scheuermittel.
Hartnäckige Rückstände sollten eingeweicht werden. Dazu
ein wenig Wasser und etwas Spülmittel in den Fondue-Topf (1)
geben und über Nacht einweichen oder das Gerät einschalten
und auf niedrigster Temperaturstufe einstellen. Ca. 10 Minuten
einwirken lassen, abkühlen lassen und mit dem Reinigen wie
oben beschrieben fortfahren.

12
Das Gerät und die Zubehörteile sind nicht
spülmaschinengeeignet!
Aufbewahrung
Nach Gebrauch Netzstecker (8) des Gerätes ziehen und
komplett abkühlen lassen.
Bewahren Sie das Gerät, außer Reichweite von Kindern, an
einem trockenen und sauberen Ort auf.
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen – gemäß Elektro-
und Elektronikgerätegesetz vom 24. März 2005 –
fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät
am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür
vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr Fondue 42010 befindet sich in einer
Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit
wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden.
Technische Daten
Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Nennleistung: 1200 - 1400 W
Schutzklasse: I
Technische Änderungen vorbehalten!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
13
Garantie und Service:
Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und
Fabrikationsfehler der Produkte.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen
• für Verschleißteile (z.B. Batterien)
• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt
waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden
der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab
Kaufdatum gegenüber der
KORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:
KORONA Service
Am Steinbach 9
59872 Meschede-Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
Mail: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

14
Rezeptevorschläge
Käsefondue
4 Personen
350 g geriebener Gruyere-Käse
350 g geriebener Emmentaler
1 Knoblauchzehe
300 ml Weißwein
200 ml Kirschwasser
10 gr Kartoffelmehl
Pfeffer aus der Mühle
Muskat
600 gr Weißbrot in Würfeln
Fonduetopf mit Knoblauch ausreiben, den Weißwein darin
erwärmen, nach und nach den Käse hinzugeben und unter
ständigen Rühren erwärmen bzw. schmelzen.
Das mit Kirschwasser angerührte Kartoffelmehl unterrühren
und würzen.
Weißbrotwürfel eintauchen und genießen.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
15
Fondue Bourguignonne
4 Personen
1 kg Rinderfilet
hocherhitzbares Pflanzenöl
Salzstreuer, Pfeffermühle
1 Glas Perlzwiebeln
Weißbrot
Verschiedene Dips
Schneiden Sie das Fleisch in 2 – 3 cm große Würfel und verteilen
es auf Teller.
Erhitzen Sie das Öl wie in der Anleitung beschrieben.
Spießen Sie jeweils ein Fleischstück mit der Fonduegabel auf.
Legen Sie die Fonduegabel so in der Gabelhalterung ab ,
sodass das Fleisch komplett vom Öl umgeben ist.
Lassen Sie das Fleisch solange im Fondue-Topf bis es nach
Ihrem Geschmack gegart ist.
Würzen Sie das Fleisch nach dem Herausnehmen mit Salz und
Pfeffer.
Servieren Sie dazu Weißbrot, Perlzwiebeln und Dips nach Ihrem
Geschmack.

16
Fondue Chinoise
4 Personen
800 g Fleisch (Schwein, Huhn, Truthahn, etc.)
1 – 1.2 L Bouillon (Gemüse oder Fleisch)
200 g Gemüse (z.B. Karotten, Lauch, Frühlingszwiebel, Ingwer
etc.)
Variationen: Nach Geschmack fügen Sie noch etwas Sherry,
Cognac, Wine, etc. hinzu
Schneiden Sie das Fleisch in Würfel oder feine Scheiben und
verteilen es auf dem Teller.
Waschen Sie das Gemüse in feine Scheiben oder Stifte.
Erhitzen Sie die Bouillon wie in der Anleitung beschrieben.
Spießen Sie jeweils ein Fleischstück mit der Fonduegabel
auf. Legen Sie die Fonduegabel so in der Gabelhalterung ab,
sodass das Fleisch komplett von der Bouillon umgeben ist.
Lassen Sie das Fleisch solange im Fondue-Topf bis es nach
Ihrem Geschmack gegart ist.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
17
Schokoladenfondue
100 g dunkle Schokolade (in kleinen Stücken)
100 g Milchschokolade (in kleinen Stücken)
160 ml Sahne
Variationen:
Nach Geschmack fügen Sie noch etwas Baileys, Grand Marnier,
Amaretto oder Kirschwasser hinzu.
In Würfel resp. kleine Stücke schneiden:
Kuchen
Frische Früchte: Trauben, Erdbeeren, Bananen, Äpfel, Birnen,
Ananas.
Getrocknete Früchte: Aprikosen, apricots, Pfirsiche, etc.
Marshmallows
Erhitzen Sie die Sahne im Fondue-Topf, nicht kochen. Nach
und nach die Schokolade hinzufügen. Umrühren bis die
Schokolade geschmolzen ist.
Bestücken Sie die Fonduegabel mit etwas Kuchen, Obst oder
Marshmallows und tauchen diese kurz in die geschmolzene
Schokolade.

18
Intended Use
Before use, please read these instructions carefully and keep
them in a safe place for future reference. When passing on
the appliance to a third party, make sure to include these
instructions for use.
This appliance is intended and suitable for cooking / preparing
foods. All other use or modification of the appliance is not
intended by the manufacturer and might entail a risk of damage
or injury. This appliance is not intended for commercial use!
Safety:
This symbol identifies hazards which may cause injuries!
This symbol warns of hot surfaces. Risk of burns!
This symbol identifies electric shock hazards!
General Safety Instructions
• Manufacturer takes no responsibility for any damage caused
by incorrect use.
• Incorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
• Before connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
appliance. Otherwise the appliance may overheat and get
damaged.
Caution! Danger of electric shock!
• Never put the appliance, cord or plug into water or any other
liquid.

Instruction Manual
ENGLISH
19
• Do not use the appliance near a sink or wash basin.
• Do not use the appliance with wet hands.
• Do not use the appliance outdoors.
An electric appliance is not a toy!
• Never leave the appliance unattended during use.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
• Always unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
• Always pull the plug – not the cord.
• Keep the appliance and the cord well away from any hot
surfaces to avoid any damage to the appliance.
• Make sure the cord may not inadvertently be pulled or cause
anyone to trip when in use. Do not allow the cord to hang
over sharp edges.
• Do not bend the cord or wind it round the appliance.
Do not use the appliance,
• if the cord is damaged.
• in case of malfunction.
• if the appliance was dropped or is damaged otherwise.
Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified
person/Customer Service. Never attempt to make any
modifications to or repair the appliance yourself.
• Only use accessories evaluated for use with this appliance.
• Never attempt to drive any objects into the appliance.

20
• Never attempt to open the housing yourself!
• The appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
Special Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock and risk of burns.
Avoid possibility of injury and damage to the appliance
• Only use the appliance for its intended purpose and as
described in this manual.
• Place the appliance on an even and heat-resistant surface.
• Only use the fondue pot and no other pots with the base
provided..
• Make sure that the fondue pot sits properly on the centre of
the base.
• Never use the fondue pot as a cooking appliance on other
sources of heat, e.g. on the stove, hotplates, inside the
microwave resp. inside any oven.
• Never operate the appliance with an empty fondue pot.
Always, adhere to the minimum and maximum filling level
inside the fondue pot.
• Only use oil or fat suitable for fondues. Butter or margarine
is not suitable. It is also possible to use cheese, broth or
chocolate.
• Never place aluminium foil or any other object between the
fondue pot and the hotplate. Irreparable damage may be
caused to the appliance.
• Failure to maintain the appliance in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could adversely affect
the life of the appliance and possibly result in a hazardous
situation.
Table of contents
Languages: