Kortel Design KOLIBRI Operator's manual


1
Table des matières
Manuel d’utilisation et précaution d’emploi des sellettes Kortel Design ............................................................................................................................................ 2
1) Réglages de la sellette ......................................................................................................................................................................................................... 2
1.1 A la réception du produit..................................................................................................................................................................................................... 2
1.1.1 Généralités ..................................................................................................................................................................................................................... 2
1.1.2 Connexion de la voile sur la sellette ............................................................................................................................................................................... 2
1.2 Différents réglages............................................................................................................................................................................................................... 4
1.2.1 Sangles d’épaules : ......................................................................................................................................................................................................... 4
1.2.2 Sangles dorsales : ........................................................................................................................................................................................................... 4
2) Installation du parachute de secours................................................................................................................................................................................... 4
3) Visite pré-vol...................................................................................................................................................................................................................... 10
3.1 Parachute de secours......................................................................................................................................................................................................... 10
3.2 Réglages............................................................................................................................................................................................................................. 10
3.3 Accélérateurs..................................................................................................................................................................................................................... 10
4) Décollage ........................................................................................................................................................................................................................... 10
5) Le vol ................................................................................................................................................................................................................................. 10
6) Atterrissage ....................................................................................................................................................................................................................... 11
7) Utilisation au treuil : .......................................................................................................................................................................................................... 11
8) Vol en milieu sécurisé (au-dessus de l’eau) ....................................................................................................................................................................... 11
9) Protections latérales.......................................................................................................................................................................................................... 11
10) Entretien, réparation, lavage, révision............................................................................................................................................................................... 11
10.1 Révision ........................................................................................................................................................................................................................ 12
10.2 Réparations .................................................................................................................................................................................................................. 12
10.3 Lavage .......................................................................................................................................................................................................................... 12
10.4 Stockage....................................................................................................................................................................................................................... 12
10.5 En cas d’amerrissage .................................................................................................................................................................................................... 12
10.6 En cas d’atterrissage violent......................................................................................................................................................................................... 12
11) Anomalies de fabrication, d’usures, numéro de série........................................................................................................................................................ 13
12) Renseignements supplémentaires..................................................................................................................................................................................... 13

2
Manuel d’utilisation et précaution d’emploi des sellettes
Kortel Design
Vous venez d’acquérir une sellette Kortel Design et nous vous en remercions.
Nous vous proposons de lire attentivement ce petit document.
Vous trouverez sur le site : www.korteldesign.com des reportages photos, des films explicatifs et bien d’autres informations précises adaptées à votre modèle
de sellette.
En aucun cas, ni ce document, ni les informations sur le site Internet ne pourront remplacer la pertinence des conseils de votre revendeur ou moniteur.
1) Réglages de la sellette
1.1 A la réception du produit
1.1.1 Généralités
- Pour ne pas avoir de mauvaise surprise en l’air, il est indispensable de régler sa sellette sur un portique. Il est conseillé d’utiliser un portique qui mette en
évidence le roulis pour régler la stabilité de la sellette.
1.1.2 Connexion de la voile sur la sellette

3

4
1.2 Différents réglages
1.2.1 Sangles d’épaules :
Portent la sellette au décollage.
Limitent l’inclinaison du pilote en l’air.
Evitent la chute du pilote en cas de « vol » la tête en bas.
Participent au soutien du pilote en cas de vol sous le parachute de secours.
Après avoir vérifié en portique qu’il est possible de rentrer et sortir de sa sellette, les épaules méritent parfois d’être ajustées en l’air pour plus de soutien et de
confort.
Nous conseillons un contact proche mais pas trop serré pour conserver une bonne mobilité des épaules tant au décollage et atterrissage, qu’en l’air.
1.2.2 Sangles dorsales :
Règlent l’inclinaison du dos du pilote.
Une inclinaison trop en arrière peut rendre le vol inconfortable (mauvaise vision) et défavoriser la sortie de la sellette à l’atterrissage.
Trop serrées, il sera difficile de rentrer dans la sellette après le décollage.
En fonction de la masse transportée dans la poche principale et/ou du transport de ballaste, ce réglage peut être amené à être modifié en l’air.
2) Installation du parachute de secours
Volume maximal : 3850cm3

5

6

7

8

9

10
3) Visite pré-vol
3.1 Parachute de secours
Avant chaque décollage :
Contrôler que les volets et les aiguilles sont bien à leur place.
Que la poignée est bien fixée dans son logement.
3.2 Réglages
En théorie, vos réglages sont bons, mais… Peut-être avez-vous fait essayer votre sellette à un ami ??!!
Pensez à vérifier qu’il a bien rétabli les réglages tels qu'ils étaient.
Particulièrement l’appui dorsal.
3.3 Accélérateurs
Un accélérateur trop court risque d’accélérer en permanence la voile et de la rendre très difficile à piloter.
Il est préférable de se poser et de résoudre le problème ou de couper la cordelette en l’air (prévoir un coupe suspente accessible).
Faite particulièrement attention si vous prêtez votre sellette.
4) Décollage
Tout autant que les réglages de la sellette, la gestuelle du pilote au décollage est déterminante pour s’installer facilement.
Faite votre prévol.
Pour rentrer dans le cocon, rester penché en avant et plier la jambe gauche (pas la droite).Vous devriez trouver facilement l’ouverture du cocon
5) Le vol
Chaque phase de vol à sa position de prédilection :
En thermique et transition près du relief, privilégiez une position redressée pour mieux voir les obstacles et observer les informations venant d’en bas.
En thermique et transition près du plafond, vivez avec l’air, oubliez le sol et observez les nuages.
En cas d’aérologie forte, regroupez-vous en pliant les jambes, utilisez le gainage des abdominaux et lombaires en callant vos cuisses sur les sangles principales,
anticipez et contrôlez ainsi les mouvements de roulis.
Afin d’améliorer l’efficacité du pilotage, essayez de détecter tous les appuis qui ont une incidence : engagement des épaules, déhanchement, croisement des
jambes, création de roulis inverse pour tourner à plat etc.
Chaque pilote a son propre ressenti et ses propres actions pour être efficace. Soyez curieux et osez !

11
6) Atterrissage
C’est la phase du vol la plus délicate…
La fatigue, la déshydratation, la perte de proprioception des membres inférieurs, l’euphorie du plus beau vol de votre vie, etc.… viennent forcément altérer
votre vigilance !
C’est le moment de se re-concentrer ! D’analyser l’environnement et bien-sûr, de ne pas oublier de sortir de sa sellette pour redonner toute la mobilité à ses
pattes arrières !
Si le vol a été long et froid, remobiliser ses chevilles et genoux n’est pas un luxe.
Préparez-vous à amortir l’effet du gradient avec les jambes et non la protection dorsale!
7) Utilisation au treuil :
Toutes les sellettes Kortel design sont compatibles avec le vol au treuil.
Il n’existe pas de boucles spécifiques pour connecter le treuil sur nos sellettes.
Il est conseillé de rajouter un maillon dans le point d’ancrage de la sellette (sangle protégée par du tissu rouge) et d’y fixer le système de largage.
Il est important de dissocier le mousqueton ou maillon qui relie la sellette à la voile de celui du largueur.
8) Vol en milieu sécurisé (au-dessus de l’eau)
Afin de faciliter le bon fonctionnement du parachute de secours et d’amortir un choc violent sur l’eau, nous conseillons de laisser le mousse bag en place sur la
sellette.
Les différentes expériences montrent que le problème de la «Tortue » dans l’eau est finalement secondaire.
9) Protections latérales
Les sellettes Kortel design ne sont pas prévues pour être utilisées avec des protections latérales.
Toutes adaptation relève d’initiatives personnelles qui doivent tenir compte du passage d’accélérateur, et des systèmes de coulissage des sangles pour le confort
de la sellette.
10) Entretien, réparation, lavage, révision

12
10.1 Révision
Même si les incidents liés au vieillissement des sellettes sont quasi inexistants, il est important de contrôler que les points névralgiques restent dans un état
satisfaisant.
Les UV, l’humidité, l’abrasion, altèrent les matériaux utilisés.
Nous ne sommes pas à l’abri d’un vieillissement prématuré d’un matériau défectueux.
Nous vous conseillons de faire contrôler visuellement votre sellette tous les deux ans en fonction de votre utilisation ; particulièrement en cas d’atterrissage
dans les arbres, les rochers, et même en cas d’intervention des pompiers.
Pensez à vérifier que vos aiguilles métalliques de poches de secours ne sont pas oxydées et soudées aux loops de fermeture et que les différents velcros
n'empêchent pas l'extraction de la poignée.
Adressez-vous à votre revendeur, il saura vous orienter vers un professionnel.
10.2 Réparations
En cas de déchirure, de coutures altérées, d’usure prématurée, adressez-vous à votre revendeur qui vous orientera vers la structure adaptée pour les
réparations.
10.3 Lavage
Vous pouvez laver votre sellette à l’eau douce et au savon doux.
Puis la faire sécher dans un endroit sec et aéré.
Ne pas utiliser de sèche-linge, et ne pas dépasser 30 °C pour le lavage.
Rincer avec soin, faites sécher dans un endroit sec en évitant l’ensoleillement inutile.
10.4 Stockage
L’idéale est de choisir un endroit sec, tempéré, et à l’abri de la lumière.
Evitez de comprimer la protection dorsale.
Prenez soin de ne pas plier les parties de la sellette qui contiennent des mousses ou des plaques.
10.5 En cas d’amerrissage
Dans l’eau de mer : rincez votre sellette à l’eau douce puis faites la sécher. Voir lavage chapitre 14.3.
Dans l’eau douce, suivre le processus de lavage chapitre 14.3.
10.6 En cas d’atterrissage violent
Vérifiez que votre parachute de secours n’est pas altéré et vérifiez son extraction.
Vérifiez que la protection dorsale est en bon état, qu'il n'y ait pas de trous dans la housse, qu’elle ait bien repris sa forme.
Vérifiez que votre planchette n’est pas cassée.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’abrasion destructrice sur un point névralgique de la sellette, y compris les coutures.

13
11) Anomalies de fabrication, d’usures, numéro de série
Dans la poche dorsale de la sellette vous trouverez un sticker rappelant les précautions d’emplois principales et sur lequel vous trouverez le numéro de série de
votre sellette.
Sur les sellettes sans poches dorsales (sellettes montagne…), le sticker est fixé directement sur la sellette.
En cas de problèmes d’usure, de rupture de coutures ou de matériaux, merci de nous communiquer le numéro de série afin de réaliser une enquête sur les
autres sellettes de la série.
Au-delà du délai légal d'1 an, nous n’assurerons gratuitement que les réparations qui s’avèrent être réellement un défaut de fabrication ou de conception.
12) Renseignements supplémentaires
Pour toutes questions ou photos supplémentaires, merci de consulter notre site Internet ou de nous contacter à l’adresse ci-dessous :
Kortel Design - 1096 Avenue André Lasquin - 74700 Sallanches - FRANCE

14
Table of contents
Table of contents ............................................................................................................................................................................................................................... 14
User Manual and Safety Instructions for Kortel Design harnesses..................................................................................................................................................... 15
1) Harness settings................................................................................................................................................................................................................. 15
1.1 When you receive the product .......................................................................................................................................................................................... 15
1.1.1 General points.............................................................................................................................................................................................................. 15
1.1.2 Connection of the canopy to the harness..................................................................................................................................................................... 15
1.2 Different settings ............................................................................................................................................................................................................... 17
1.2.1 Shoulder straps ............................................................................................................................................................................................................ 17
1.2.2 Back straps ................................................................................................................................................................................................................... 17
2) Reserve parachute (handle types, container connections, orientation of the reserve parachute in the pocket). ............................................................. 17
2.1 Installation......................................................................................................................................................................................................................... 17
3) Pre-flight Check.................................................................................................................................................................................................................. 23
3.1 Reserve parachute............................................................................................................................................................................................................. 23
3.2 Settings.............................................................................................................................................................................................................................. 23
3.3 Accelerator ........................................................................................................................................................................................................................ 23
4) Take-off.............................................................................................................................................................................................................................. 23
5) In flight............................................................................................................................................................................................................................... 23
6) Landing .............................................................................................................................................................................................................................. 24
7) Use with a winch:............................................................................................................................................................................................................... 24
8) Flight in a controlled environment (over water)................................................................................................................................................................ 24
9) Accelerator ........................................................................................................................................................................................................................ 24
9.1 Piloting............................................................................................................................................................................................................................... 24
10) Maintenance, repair, washing, checks............................................................................................................................................................................... 25
10.1 Checks .......................................................................................................................................................................................................................... 25
10.2 Repair ........................................................................................................................................................................................................................... 25
10.3 Washing........................................................................................................................................................................................................................ 25
10.4 Storage......................................................................................................................................................................................................................... 25
10.5 In the case of a water landing ...................................................................................................................................................................................... 26
10.6 In the case of a heavy landing ...................................................................................................................................................................................... 26
11) Manufacturing defects, wear, serial number..................................................................................................................................................................... 26
12) Further information........................................................................................................................................................................................................... 26

15
User Manual and Safety Instructions for Kortel Design harnesses
You have just acquired a Kortel Design harness and we thank you for your choice.
For your own safety we strongly recommend you read this manual and follow the instructions before use.
By no means, can either this document or the information on the web site www.korteldesign.com replace the advice of your retailer or instructor.
Warning; before flying it is compulsory:
- To sit in the harness and adjust it whilst it is suspended.
- To install the reserve parachute.
- To correctly attach the risers of the paraglider to the harness.
- To adjust the speed bar. Danger if too short!!!!!
1) Harness settings
1.1 When you receive the product
1.1.1 General points
- To avoid unpleasant surprises in the air, it is essential to sit in the harness and adjust it whilst it is suspended. It is recommended to use a suspension system
that emphasizes roll to adjust the harness’ stability.
1.1.2 Connection of the canopy to the harness

16

17
1.2 Different settings
1.2.1 Shoulder straps
Support the weight of the harness before takeoff.
Limit the inclination of the pilot in the air.
Prevent the pilot from falling out of the harness in upside down flight.
Help provide support for the pilot when suspended from the reserve parachute.
After having checked with the harness suspended that it is possible to get into and out of the harness, the shoulder straps sometimes have to be re-adjusted in
the air for more support and comfort.
We advise a close contact, but not too tight, to allow freedom of movement of the shoulders in the air and at take-off and landing.
1.2.2 Back straps
Adjust the inclination of the pilot’s back.
An overly reclined position can make flight uncomfortable (reduced field of vision) and make getting into position ready for landing difficult.
If too tight, it will be difficult to get into the harness after take-off.
According to the weight carried in the main pocket and/or in the ballast container, this setting may need adjustment in the air.
2) Reserve parachute (handle types, container connections, orientation of the reserve parachute in the pocket).
2.1 Installation
Maximum volume: 3850cm3

18

19
Table of contents
Languages:
Other Kortel Design Accessories manuals