Krüger & Matz KM0771 User manual

Wireless controller
KM0771
DE
EN
PL
RO
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE

DEDE
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
2 3
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung und heben
diese auf für späteres Nachschlagen. Der Hersteller haftet
nicht für Beschädigungen, hervorgerufen durch
unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen,
Wärmequellen und direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie
dieses Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus und
verwenden es nicht in der Nähe von starken
Magnetfeldern. Behandeln Sie dieses Gerät nicht mit
nassen Händen.
• Es wird empfohlen, während der Benutzung des Geräts
keine Mahlzeiten oder Getränke zu sich zu nehmen.
Essensreste, die unter die Tasten geraten, können
Probleme beim Betrieb verursachen oder das Gerät
beschädigen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
• Verhindern Sie, dass das Gerät auf den Boden fällt oder
starken Stößen ausgesetzt wird.
• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung
oder mechanische Beschädigungen verursacht wurden.
• Der Hersteller garantiert keine Kompatibilität mit jedem
externen Gerät.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren / zu
zerlegen. Das Gerät verfügt nicht über vom Benutzer zu
wartende Teile. Wenden Sie sich im Schadensfall an
einen autorisierten Kundendienst, für Überprüfung /
Reparatur.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
chemische Mittel, um dieses Gerät zu reinigen.

DEDE
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
4 5
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. D-Pad
2. Tasten L1, L2
3. Taste Teilen [SHARE]
4. Touchpaneel
5. Tasten OPTIONEN [OPTIONS]
6. Tasten R1, R2
7. Funktionstasten
8. Analog Sticks
9. Lautsprecher
10.Taste HEIM [HOME]
11. Kopfhöreranschluss (Klinke)
12. EXT Anschluss
13. Ladeanschluss
14. Lichtleiste
15. Taste Zurücksetzen [Reset]
EXT
1
2 6
7
8
3 5
4
13 15
14
9
10
1112
BETRIEB
Koppeln
PS4
Vor der Kopplung muss der Controller neu initialisiert
werden. Führen Sie einen kleinen, dünnen Gegenstand (z.
B. Büroklammer) in den Steckplatz der Taste Zurücksetzen
ein und halten diese 5 Sekunden lang gedrückt.
1. Schließen Sie den Controller mit einem Mikro-USB-
Kabel an den USB-Anschluss der Konsole an.
2. Drücken Sie die Taste HEIM am Controller.
3. Nach einer Weile beginnt der Lichtbalken blau zu
leuchten. Jetzt kann das USB-Kabel getrennt werden.
PC
Für die Verbindung mit einem PC ist ein Bluetooth-Adapter
in Version 2.0 oder höher erforderlich. Die Reichweite des
Controllers hängt vom Adapter, der Bluetooth-Version und
den Hindernissen zwischen Controller und Adapter ab.
1. Wechseln Sie in Windows 10 zum Menü Einstellungen.
2. Gehen Sie zum Menü Geräte.
3. Klicken Sie auf die Schaltäche Bluetooth-Gerät
hinzufügen und wählen die Option Bluetooth.
4. Halten Sie gleichzeitig die Tasten HEIM und TEILEN
gedrückt, bis die Lichtleiste zu blinken beginnt.
5. Nach einer Weile ndet der PC den Controller. Wählen
Sie den Wireless-Controller aus.
6. Nach einer Weile wird die Verbindung hergestellt.
Achtung: Touchpaneel, Lichtleiste, Lautsprecher und
Audioanschluss funktionieren möglicherweise nicht auf
allen Plattformen.

ENEN
Owner’s manualOwner’s manual
6 7
DEDE
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
6 7
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual and keep it for future
reference. Producer does not take responsibility for
damages caused by inappropriate handling and use of the
product.
• Protect this device from extreme temperatures, sources
of heat and direct sunlight. Do not expose the device to
water or humidity nor install near strong magnetic field.
Do not handle this device with wet hands.
• It is suggested not to consume meals or drink during
using the device. Food leftovers getting under the
buttons may cause problems with operation or damage
the device.
• Do not use this device if it has been damaged.
• Prevent the device from falling on the ground or being
strongly impacted.
• Producer does not claim liability for any damage caused
by inappropriate use and handling or any mechanical
damage.
• Producer does not guarantee compatibility with every
external device.
• Do not disassemble nor repair this device yourself. The
device has no user serviceable parts inside. In case of
damage, contact authorized service point for check-up
or repair.
• Clean the device with a soft, slightly damp cloth. Do not
use any chemical agents to clean this device.
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die
Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um
die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer
sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
TECHNISCHE DATEN
• Kompatibilität: PC, PS4
• Kommunikation: Bluetooth
• Dualshock 4-Tasten-Ausführung
• Vibrationsfunktion
• Lichtleiste
• Touchscreen
• 3,5 mm Audio-Klinkenausgang
• Zubehör Eingang (EXT)
• Mono-Lautsprecher
• Ladebuchse: mikroUSB
• Aufladen: 5V / 0,3A
• Batterie: Lithium-Ionen / 600 mAh
• Arbeitstemperatur: 5°C ~ 35°C.
• Abmessungen: 160 x 104 x 60 mm
• Gewicht: 200 g
Tipps:
• In der Steam Anwendung wird durch Drücken der Taste
HEIM der Modus Große Bilder (Big Picture) geöffnet.
• Um den Controller auszuschalten, halten Sie die Taste
HEIM 10 Sekunden lang gedrückt.

ENEN
Owner’s manualOwner’s manual
8 9
PRODUCT DESCRIPTION
1. D-pad
2. L1, L2 buttons
3. SHARE button
4. Touch panel
5. OPTIONS button
6. R1, R2 buttons
7. Function buttons
8. Analog sticks
9. Speaker
10. HOME button
11. Earphone jack
12. EXT socket
13. Charging socket
14. Light bar
15. Reset button
OPERATION
Pairing
PS4
Before pairing, make sure to reset the controller. Insert a
small, thin object (ex. paperclip) to the Reset button slot,
and press and hold it for 5 seconds.
1. Connect the controller with a microUSB cable to the
USB port on the console.
2. Press the HOME button on the controller.
3. After a while, the light bar will start to glow blue. Now
USB cable can be disconnected.
PC
Connection with a PC requires a Bluetooth adapter in 2.0
version or higher. Range of the controller depends on the
adapter, Bluetooth version and obstacles between the
controller and adapter.
1. In Windows 10, go to the Settings menu.
2. Go to the Devices menu.
3. Press the Add Bluetooth device button, and select the
Bluetooth option.
4. Press and hold the HOME and SHARE buttons at the
same time, until the light bar starts to ash.
5. After a while, the PC will nd the controller. Select the
Wireless controller.
6. After a while, the connection will be established.
Attention: Touch panel, light bar, speaker and audio-jack
output may not work on all platforms.
Tips:
• In the Steam app, pressing the HOME button will open
up Big Picture mode.
• To turn off the controller, press and hold the HOME
button for 10 seconds.
EXT
1
2 6
7
8
3 5
4
13 15
14
9
10
1112

PLPL
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
10 11
ENEN
Owner’s manualOwner’s manual
10 11
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems) This marking shown on the product or its
literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local
government oce, for details of where and how they can take this item for
environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier
and check the terms and conditions of the purchase contract. This product
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią
instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
nieprawidłowe użycie produktu.
• Urządzenie należy chronić przed ekstremalnymi
temperaturami, źródłami ciepła oraz bezpośrednim
nasłonecznieniem. Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie wody lub wilgoci czy instalować w pobliżu
silnych pól magnetycznych. Nie należy obsługiwać
urządzenia mokrymi rękami.
• Nie zaleca się spożywania posiłków oraz picia podczas
pracy z urządzeniem. Dostanie się resztek jedzenia pod
przyciski może powodować problemy z obsługą oraz
uszkodzenie urządzenia.
• Zabrania się używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
• Urządzenie należy chronić przed upadkiem lub silnym
naciskiem.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/
konserwacją czy uszkodzeniami mechanicznymi.
• Producent nie gwarantuje kompatybilności urządzenia ze
wszystkimi urządzeniami zewnętrznymi.
• Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontażu sprzętu.
Urządzenie nie posiada części, które mogłyby być
naprawione własnoręcznie przez użytkownika. W
wypadku uszkodzenia, należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym w celu
sprawdzenia/naprawy.
• Obudowę urządzenia należy regularnie czyścić za
pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy
używać środków chemicznych lub detergentów do
czyszczenia tego urządzenia.
SPECIFICATION
• Compatibility: PC, PS4
• Communication: Bluetooth
• Dualshock 4 button layout
• Vibration function
• Light bar
• Touch panel
• 3,5 mm audio-jack output
• Accessories input (EXT)
• Mono speaker
• Charging socket: microUSB
• Charging: 5 V / 0,3 A
• Battery: lithium-ion / 600 mAh
• Working temperature: 5°C ~ 35°C
• Dimensions: 160 x 104 x 60 mm
• Weight: 200 g

PLPL
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
12 13
OPIS URZĄDZENIA
1. Krzyżak kierunkowy
2. Przyciski L1, L2
3. Przycisk SHARE
4. Panel dotykowy
5. Przycisk OPTIONS
6. Przyciski R1, R2
7. Przyciski funkcyjne
8. Gałki analogowe
9. Głośnik
10. Przycisk HOME
11. Gniazdo słuchawkowe
12. Gniazdo EXT
13. Gniazdo ładowania
14. Panel świetlny
15. Przycisk Reset
OBSŁUGA
Parowanie
PS4
Przed parowaniem należy przeprowadzić reset urządzenia.
Należy włożyć cienki przedmiot w otwór przycisku reset
(np. spinacz biurowy), aż przycisk zostanie naciśnięty i
przytrzymać przez 5 sekund.
1. Podłączyć kontroler kablem microUSB do gniazda USB konsoli.
2. Nacisnąć przycisk HOME na kontrolerze.
3. Po chwili panel świetlny zacznie świecić na niebiesko.
Można odłączyć kabel.
PC
Aby połączyć kontroler z komputerem, wymagany jest
adapter Bluetooth w wersji 2.0 lub wyższej. Zasięg
kontrolera zależy od rodzaju adaptera, wersji Bluetooth
oraz przeszkód między kontrolerem i adapterem.
1. Należy otworzyć menu Ustawienia w systemie Windows 10.
2. Przejść do menu Urządzenia.
3. Nacisnąć przycisk Dodaj urządzenie Bluetooth lub inne
i wybrać opcję Bluetooth.
4. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski HOME i
SHARE, aż panel świetlny zacznie migać.
5. Po chwili komputer odnajdzie kontroler. Nacisnąć
Wireless controller.
6. Po chwili połączenie zostanie nawiązane.
Uwaga: Działanie i funkcje panelu dotykowego, panelu
świetlnego, głośnika i wyjścia audio-jack mogą się różnić w
zależności od korzystnej platformy.
Wskazówki:
• Podczas korzystania z platformy Steam, naciśnięcie
przycisku HOME wywoła tryb Big Picture.
• Aby wyłączyć kontroler należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk HOME przez około 10 sekund.
EXT
1
2 6
7
8
3 5
4
13 15
14
9
10
1112

RORO
Manual de utilizareManual de utilizare
14 15
PLPL
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
14 15
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego
tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od
innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania
ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu
produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w rmach powinni
skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
SPECYFIKACJA
• Kompatybilność: PC, PS4
• Komunikacja: Bluetooth
• Układ przycisków Dualshock 4
• Funkcja wibracji
• Panel świetlny
• Panel dotykowy
• Wyjście audio-jack 3,5 mm
• Wejście akcesoriów (EXT)
• Głośnik mono
• Gniazdo ładowania: microUSB
• Ładowanie: 5 V / 0,3 A
• Akumulator: litowo-jonowy / 600 mAh
• Temperatura pracy: 5°C ~ 35°C
• Wymiary: 160 x 104 x 60 mm
• Waga: 200 g
INSTRUCȚIUNI PRIVID SIGURANȚA
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru
consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă
răspunderea pentru daunele cauzate de manipularea și
utilizarea necorespunzătoare a aparatului.
• Feriți acest produs de temperaturi extreme, surse de
căldură sau lumina directă a soarelui. Nu expuneți
dispozitivul la apă sau umiditate și nici nu îl instalați în
apropierea câmpurilor magnetice puternice. Nu
manipulați dispozitivul cu mâinile ude.
• Este recomandat să nu consumați mâncare sau băuturi
în timp ce utilizați dispozitivul. Resturile de mâncare
care intră sub butoane pot cauza probleme de
funcționare sau pot deteriora dispozitivul.
• Nu utilizați dispozitivul dacă este deteriorat.
• Nu lăsați dispozitivul să cadă pe jos sau să fie lovit
puternic.
• Producătorul nu își asumă răspunderea pentru daunele
cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare
a produsului.
• Producătorul nu garantează compatibilitatea cu orice
dispozitiv extern.
• Nu dezasamblați și nici nu reparați singur acest
dispozitiv. Dispozitivul nu are piese care pot fi reparate
de către utilizator. În caz de deteriorare, contactați un
service autorizat pentru verificare sau reparații.
• Curățați dispozitivul cu un material textil moale, ușor
umezit. Nu utilizați agenți chimici pentru a curăța
dispozitivul.

RORO
Manual de utilizareManual de utilizare
16 17
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. D-pad
2. Butoane L1, L2
3. Buton SHARE
4. Panou tactil
5. Buton OPȚIUNI
6. Butoane R1, R2
7. Butoane funcționale
8. Comenzi analogice
9. Difuzor
10. Buton ACASĂ
11. Mufă jack pentru căști
12. Mufă EXT
13. Mufă încărcare
14. Bară iluminată
15. Buton resetare
EXT
1
2 6
7
8
3 5
4
13 15
14
9
10
1112
FUNCȚIONARE
Asociere
PS4
Înainte de asociere, asigurați-vă că resetați controller-ul.
Introduceți un obiect mic, subțire (de ex. o agrafă) în slot-
ul butonului de resetare și apăsați și țineți apăsat timp de
5 secunde.
1. Conectați controller-ul cu un cablu microUSB la port-ul USB al
consolei.
2. Apăsați butonul HOME de pe controller.
3. După un timp, bara de lumină va începe să strălucească
albastru. Acum cablul USB poate deconectat.
PC
Conexiunea cu nun PC necesită un adaptor Bluetooth 2.0
sau versiune mai nouă. Raza de acțiune a controller-ului
depinde de adaptor, versiunea Bluetooth și de obstacolele
dintre controller și adaptor.
1. În Windows 10, accesați meniul Setări.
2. Accesați meniul Dispozitive.
3. Apăsați butonul Adăugare dispozitiv Bluetooth și selectați
opțiunea Bluetooth.
4. Apăsați și țineți apăsate butoanele HOME și SHARE în
același timp, până când bara de lumină începe să pâlpâie.
5. După un timp, PC-ul va găsi controller-ul. Selectați
controller-ul wireless.
6. După un timp, conexiunea va stabilită.
Atenție: este posibil ca panoul tactil, bara de lumină,
difuzorul și ieșirea audio jack să nu funcționeze pe toate
platformele.
Sfaturi:
• În aplicația Steam, apăsând butonul HOME se va
deschide modul Big Picture.
• Pentru a opri controller-ul, apăsați și țineți apăsat
butonul HOME timp de 10 secunde.

NotesNotes
18 19
RORO
Manual de utilizareManual de utilizare
18 19
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire
indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din
gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni
posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii
oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați
acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil
pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt
rugati să ia legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs,
e cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul
in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice.
Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verice
condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.
SPECIFICAȚII
• Compatibilitate: PC, PS4
• Comunicare: Bluetooth
• Aspect buton Dualshock 4
• Funcție vibrații
• Bară de lumină
• Panou tactil
• Ieșire jack audio 3,5 mm
• Intrare accesorii (EXT)
• Difuzor mono
• Mufă încărcare: microUSB
• Încărcare: 5 V / 0,3 A
• Baterie: litiu-ion / 600 mAh
• Temperatura de funcționare: 5°C ~ 35°C
• Dimensiuni: 160 x 104 x 60 mm
• Greutate: 200 g

is a registered trademark
Table of contents
Languages:
Other Krüger & Matz Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

YASKAWA
YASKAWA SigmaLogic7 Compact Hardware manual

KBR
KBR multicomp 4D6-ESBSDS-1V1C6RO Operating instructions, technical parameters

Steinberg
Steinberg CMC Series Operation manual

ascon
ascon M4 series user manual

Flo
Flo CN-IC1-12 Technical guide

Ultraflo
Ultraflo 200 Series Installation and operation manual