Krüger & Matz KM0751 User manual

RO PL EN DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE UTILIZARE
Gaming mouse
KM0751


Bedienungsanleitung
3
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch
sorgfältig durch und bewahren diese für späteres nachschlagen
auf. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für unsachgemäße
Verwendung und Handhabung des Produktes.
1. Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen,
WärmequellenunddirektemSonnenlichtaus.SetzenSiedieses
Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus und verwenden Sie
es nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern. Behandeln
Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen.
2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für
längere Zeit nicht benutzt wird.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
4.
5. Verhindern Sie, dass das Gerät auf den Boden fällt oder
starken Stößen ausgesetzt wird.
6. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung oder
mechanische Beschädigungen verursacht wurden.
7. Der Hersteller garantiert keine Kompatibilität mit jedem
externen Gerät.
8. Dieses Produkt ist kein Spielzeug; halten Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern.
9. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren / zu
zerlegen. Das Gerät verfügt über keine vom Benutzer zu
wartende innere Teile. Wenden Sie sich im Schadensfall
an einen autorisierten Kundendienst, für Überprüfung /
Reparatur.
10. Trennen Sie dieses Gerät IMMER vor der Reinigung von der
Stromversorgung. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit
einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder chemische Mittel, um dieses Gerät zu
reinigen.

Bedienungsanleitung
DE
4
PRODUKTBESCHREIBUNG
Standardtastenbedienung:
1. USB Kabel
2. Scrollrad
3. Rechte Taste
4. Linke Taste
5. Taste Vorwärts
6. Taste Rückwärts
7. Taste DPI erhöhen
8. Taste DPI verringern
(Alle Tasten sind programmierbar)
INSTALLATION DER ANWENDUNG
1. Schließen Sie die Maus an einen PC USB Steckplatz an.
2. Laden Sie die Anwendung von der Webseite www.krugermatz.
com herunter: suchen Sie KM0751 Mouse, gehen zum
Tabulator “Support” und laden die Treiber herunter.
3. Den heruntergeladenen Ordner Entpacken und Doppelklick auf
das Treibersymbol um das Installationsprogramm zu starten.
4. Am Bildschirm erscheint ein Fester zur Auswahl der
Installationssprache, wählen Sie entsprechend und drücken
OK zum bestätigen. Es erscheint das Installationsfenster;
drücken Sie „WEITER“ [NEXT].
①
②
③
⑦
⑧
④
⑤
⑥

Bedienungsanleitung
5
DE
6. Im Installationsfenster drücken Sie “NEXT”.

Bedienungsanleitung
DE
6
7. Wählen Sie “INSTALL” und wen das Installationsprogramm
beendet ist, drücken Sie “FINISH”. Das Anwendungs-Symbol
erscheint am Desktop.
BEDIENUNG DER ANWENDUNG
Hauptbildschirm [MAIN]
Im Hauptbildschirm der Anwendung kann der Benutzer
die Standardeinstellung der Maustasten ändern, die
speichern / laden und die Geräte-Parameter ändern.
Scrollgeschwindigkeit [scroll speed],
Doppelklickgeschwindigkeit [Double click speed],
Berichtsrate [Report rate],

Bedienungsanleitung
7
DE
Erweiterte Einstellungen [ADVANCED]
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung (Helligkeit, Modus)

Bedienungsanleitung
DE
8
Makromanager [MACRO]
einzustellen und zu erstellen.
REINIGUNG
Trennen Sie dieses Gerät immer vor der Reinigung von der
Stromversorgung. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem
weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel
oder chemische Mittel, um dieses Gerät zu reinigen.
SPECIFICATION
Technische Daten
Sensor: optisch
Sensormodell: AVAGO A3050
Beschleunigung: 10G
Abrufrate: 1000 Hz/s
Knöpfe: 6
Scrollrad: Scrollen + Taste

Bedienungsanleitung
9
DE
Hintergrundbeleuchtung: 6 Farben
DPI Schalter: 6 Modus
Tastenlebensdauer: bis zu 4 Millionen mal
Pad-Lebensdauer: 10 km
Abhebabstand: 0,72 mm
Rutschpolster: PVC
Material: ABS + strukturierter Gummi
Stromversorgung: über USB (5 V, 100 mA)
Kommunikation
Verbindungstyp: verkabelt
Schnittstelle: USB 2.0
Unterstütztes Betriebssystem: Windows XP / Vista / Windows 7 /
Windows 8 / Windows 10 / Mac
Physikalische Parameter
Handorientierung: rechte Hand
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf
der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam
normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von
anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das
Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren
Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
ERFAHREN SIE MEHR
Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden.
Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör.
Fragen.

Owner’s manual
EN
10
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read this operation instruction carefully before use, and keep
it for future reference. Producer does not take responsibility for
damages caused by inappropriate handling and use of the product.
1. Protect this device from extreme temperatures, sources of
heat and direct sunlight. Do not expose the device to water or
this appliance with wet hands.
2. Disconnect from power supply if the device is not going to be
used for a long time.
3. Do not use this device if it has been damaged.
4.
5. Prevent the device from falling on the ground or being strongly
impacted.
6. Producer does not claim liability for any damage caused by
inappropriate use and handling or any mechanical damage.
7. Producer does not guarantee compatibility with every external
device.
8. This product is not a toy; keep it beyond children’s reach.
9. Do not disassemble nor repair this device yourself. The device
has no user serviceable parts inside. In case of damage,
contact authorized service point for check-up or repair.
10. Always disconnect the product from the power mains before
cleaning. Clean the unit’s exterior periodically with a soft,
slightly damp cloth. Do not use any chemical agents to clean
this device.

Owner’s manual
11
EN
PRODUCT DESCRIPTION
Default buttons operation:
1. USB cable
2. Scroll wheel
3. Right button
4. Left button
5. Forward button
6. Backward button
7. DPI increase button
8. DPI decrease button
(All buttons are programmable)
①
②
③
⑦
⑧
④
⑤
⑥
APP INSTALLATION
1. Connect the mouse to PC USB port.
2.
KM0751 mouse, enter this product’s “Support” tab and
download the drivers.
3. Unzip the downloaded folder and click on the drivers’ icon
twice to run installation program.
4. The screen will display language setup selection window,
installation window is opened, press “NEXT”.

Owner’s manual
EN
12
6. Select destination location.

Owner’s manual
13
EN
7. Select “INSTALL”, and when the installion program is done,
press “FINISH”. The app’s icon will be on the desktop.
APP OPERATION
Main
In the main screen of the application, user can change default
setting of the mouse buttons, restore default settings, save/load
mouse sensitivity,
scrolling speed,
double click speed,
report rate,

Owner’s manual
EN
14
Advanced
possibility of setting sensitivity for each DPI mode,
backlight setting (brightness, modes)

Owner’s manual
15
EN
Macro manager
CLEANING
Always disconnect the product from the power mains before
cleaning. Clean the unit’s exterior periodically with a soft, slightly
damp cloth. Do not use any chemical agents to clean this device.
SPECIFICATION
Technical parameters
Sensor: optical
Sensor model: AVAGO A3050
Acceleration: 10G
Polling rate: 1000 Hz/s
Buttons: 6
Scroll wheel: scroll + button

Owner’s manual
EN
16
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should
not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the
of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business
users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
LEARN MORE
For more information on this device visit: www.krugermatz.com.
Read owner's manual carefully before using your smartphone.
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories.
In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section.
Backlight: 6 colors
DPI switch: 6 modes
Stroke life: up to 4 million times
Pad life: 10 km
Skid pads: PVC
Material: ABS + texturized rubber
Power supply: via USB (5 V, 100 mA)
Communication
Connection type: wired
Interface: USB 2.0
Supported OS: Windows XP/ Vista / Windows 7 / Windows 8 /
Windows 10 / Mac
Physical parameters
Hand orientation: right hand

17
PL
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
produktu.
1.
2.
3.
4.
powierzchni.
5.
naciskiem.
6.
uszkodzeniami mechanicznymi.
7.
8.
9.
serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.
10.

PL
18
OPIS PRODUKTU
1.
2. Rolka
3. Prawy przycisk
4. Lewy przycisk
5. Przycisk do przodu
6.
7.
8. Przycisk zmniejszenia DPI
①
②
③
⑦
⑧
④
⑤
⑥
INSTALACJA APLIKACJI
1.
2.
3.
4.

19
PL
6.

PL
20
7.
OBSŁUGA APLIKACJI
Table of contents
Languages:
Other Krüger & Matz Mouse manuals