Krüger & Matz KM0752 User manual

Gaming mouse
KM0752
DEENPLRO
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE

Bedienungsanleitung
2
DE

Bedienungsanleitung
3
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch
sorgfältig durch und bewahren diese für späteres nachschlagen
auf. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für unsachgemäße
Verwendung und Handhabung des Produktes.
1. Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Wärmequellen
und direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie dieses Gerät weder
Wasser noch Feuchtigkeit aus und verwenden Sie es nicht in der
Nähe von starken Magnetfeldern. Behandeln Sie dieses Gerät nicht
mit nassen Händen.
2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für
längere Zeit nicht benutzt wird.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
4. Das Produkt auf eine flache, stabile Oberfläche aufstellen.
5. Verhindern Sie, dass das Gerät auf den Boden fällt oder starken
Stößen ausgesetzt wird.
6. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
unsachgemäße Verwendung und Handhabung oder mechanische
Beschädigungen verursacht wurden.
7. Der Hersteller garantiert keine Kompatibilität mit jedem externen
Gerät.
8. Dieses Produkt ist kein Spielzeug; halten Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern.
9. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren / zu
zerlegen. Das Gerät verfügt über keine vom Benutzer zu
wartende innere Teile. Wenden Sie sich im Schadensfall an
einen autorisierten Kundendienst, für Überprüfung / Reparatur.
10.Trennen Sie dieses Gerät IMMER vor der Reinigung von der
Stromversorgung. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit
einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder chemische Mittel, um dieses Gerät zu
reinigen.

Bedienungsanleitung
4
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Taste Rückwärts
2. Taste Vorwärts
3. Taste DPI
4. Taste Links
5. USB Kabel
6. Scrollrad
7. Taste Rechts
8. Taste Beleuchtung ändern
9. Taste zum umschalten linke und rechte Maustasten
INSTALLATION
1. Verbinden Sie den USB Stecker der Maus mit einem kompatiblen
USB Steckplatz am Computer.
2. Das Betriebssystem erkennt automatisch die Maus und installiert
die zugehörigen Treiber.
3. Die Maus ist betriebsbereit.
INSTALLATION DER ANWENDUNG
Um die zusätzlichen Funktionen der Maus nutzen zu können, muss
die Anwendung installiert werden. Laden Sie die Installationsdatei
1
2
3
4
5 6
7
2
1
89

Bedienungsanleitung
5
DE
von der Website www.krugermatz.com herunter. Suchen Sie dazu
auf der Website nach der Maus KM0752, önen die Produktseite
und gehen zum Abschnitt "Support".
1. Die heruntergeladene Datei Entpacken und das
Installationsprogramm starten.
2. Wählen Sie die Installationssprache und drücken OK.
3. Drücken Sie Weiter [Next].
4. Wählen Sie den Installationspfad aus und drücken Weiter [Next].
5. Wählen Sie den Namen für den Starteintrag aus.
6. Drücken Sie Installieren [Install].
7. Installations-Fortschritt.
8. Installation beendet. Aktivieren Sie die verfügbare Option, um die
Anwendung nach dem Schließen des Installationsprogramms
auszuführen.
BENUTZEN DER ANWENDUNG
1. Tasten Funktionen zuweisen
2. Makro-Editor
3. Profilmanager
4. DPI Einstellungen
5. Beleuchtungs-Einstellungen
6. Mausparameter-Einstellungen
7. Einstellungen für die Abfragerate
8. Schaltfläche Apply
9. Schaltfläche Restore
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Bedienungsanleitung
6
DE
Tasten Funktionen zuweisen
Wenn Sie mit dem Cursor auf die Funktion zeigen, wird die
entsprechende Schaltfläche markiert. Um die Funktion der Schaltfläche
zu ändern, erweitern Sie die Liste und wählen die Funktion aus. Drücken
Sie die Taste Übernehmen [Apply] zur Bestätigung.
Makro-Editor
1. Um ein neues Makro zu erstellen, drücken Sie die Schaltfläche Neues
Makro und geben den Namen ein.
2. Um die Tastenfolge aufzuzeichnen, drücken Sie die Taste Aufnahme
starten [Start record].
3. Um die gespeicherte Tastenfolge zu ändern, verwenden Sie die
Schaltflächen Ändern [Modify] und Löschen [Delete].
4. Um die Makroaktivierungsmethode zu ändern, verwenden Sie
die Schaltflächen auf der rechten Seite.
5. Um dem Makro zusätzliche Schaltflächen hinzuzufügen, verwenden
Sie die Option Ereignis einfügen [Insert event].
6. Um ein Makro zu aktivieren, weisen Sie einer der Tasten eine
Makrofunktion zu.
Prolmanager
1. Drücken Sie die Schaltfläche + um ein neues profil hinzuzufügen.
2. Drücken Sie die Schaltfläche Mülltonne um das Profil zu löschen.
3. Drücken Sie die Schaltfläche Optionen um das Profil zu exportieren,
importieren oder den Profilnamen zu ändern.
Zusätzliche Einstellungen
DPIEinstellungen,Beleuchtungseinstellungen,Mausparametereinstellungen
und Einstellungen für die Abfragerate befinden sich in ausgeblendeten
Menüs auf der rechten Seite. Klicken Sie nach dem Ändern der
Einstellungen auf die Schaltfläche Übernehmen, um die Einstellungen
zu speichern. Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, klicken
Sie auf die Schaltfläche Wiederherstellen.
FUNKTIONEN
1. Um die DPI zu ändern, drücken Sie die Schaltfläche DPI ändern.
Wenn die Anwendung installiert ist, wird nach dem Ändern der DPI
Einstellung die aktuelle DPI in der oberen linken Ecke des Bildschirms
angezeigt.

Bedienungsanleitung
7
DE
2. Um das Beleuchtungsmuster zu ändern, drücken Sie die
Schaltfläche Beleuchtung ändern.
3. Die Maus ist für Rechts- und Linkshänder geeignet. Drücken Sie
zum Umschalten der Funktionen zwischen der linken und
rechten Maustaste die Schaltfläche zum Umschalten der linken
und rechten Maustaste, die sich auf der Unterseite der Maus
befindet
REINIGUNG
Trennen Sie dieses Gerät immer vor der Reinigung von der
Stromversorgung. Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch
um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
chemische Mittel.
TECHNISCHE DATEN
Empndlichkeit: 800/1600/2400/3600/5000 dpi
Sensor: Laser
Sensormodell: Pixart3360
Beschleunigung: 50G
Abfragerate: 1000 Hz/s
Knöpfe: 10
Scrollrad: Scrollen + Taste
Rad- und Logo-Hintergrundbeleuchtung: einstellbar, 7 Modi
DPI Schalter: 5 Modus
Tastenlebensdauer: bis zu 2 Millionen mal
Pad-Lebensdauer: 10 km
Abhebabstand: 2 ~ 2,5 mm
Rutsch-Pads: Kunststo
Material: ABS + strukturierter Gummi
Stromversorgung: über USB (5 V, 100 mA)
Kommunikation
Verbindungstyp: verkabelt
Schnittstelle: USB 2.0
Unterstütztes Betriebssystem: Windows XP / Windows Vista /
Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1 / Windows 10 / Mac
Physikalische Parameter
Handorientierung: universal
Geochtenes Kabel: ja
Kabellänge: 1,7 m
Gewicht mit Kabel: 121 g
Abmessungen: 126x66x38 mm

Bedienungsanleitung
8
DE
Owner’s manual
8
EN
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass
es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich
an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
ERFAHREN SIE MEHR
Für weitere informationen zu diesem gerät nden sie unter:
www.krugermatz.com.
Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das
gerät verwenden.
Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte
und zubehör.
Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Seite mit
Häug gestellten Fragen.

Bedienungsanleitung
9
DE
Owner’s manual
9
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual and keep it for future reference.
Producer does not take responsibility for damages caused by
inappropriate handling and use of the product.
1. Protect this device from extreme temperatures, sources of heat
and direct sunlight. Do not expose the device to water or
humidity nor install near strong magnetic field. Do not handle
this device with wet hands.
2. Disconnect from power outlet if the device is not going to be
used for a long time.
3. Do not use this device if it has been damaged.
4. Place the device on flat, stable surface.
5. Prevent the device from falling on the ground or being strongly
impacted.
6. Producer does not claim liability for any damage caused by
inappropriate use and handling or any mechanical damage.
7. Producer does not guarantee compatibility with every external
device.
8. This product is not a toy; keep it beyond children's reach.
9. Do not disassemble nor repair this device yourself. The device
has no user serviceable parts inside. In case of damage, contact
authorized service point for check-up or repair.
10.Always disconnect the product from the power source before
cleaning. Clean the device with a soft, slightly damp cloth. Do not
use any chemical agents to clean this device.

Owner’s manual
10
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1. Backward button
2. Forward button
3. DPI button
4. Left button
5. USB cable
6. Scroll wheel
7. Right button
8. Lighting change button
9. Button for switching left and right mouse buttons
INSTALLATION
1. Connect the USB plug of the mouse to the available, compatible
USB port on the computer.
2. Operating system will automatically detect the mouse and
install proper drivers.
3. The mouse is ready to use.
APP INSTALLATION
To use additional functionality of the mouse, it is required to install
application. Download the installation file from site www.krugermatz.com.
1
2
3
4
5 6
7
2
1
89

To do this, search on the site for KM0752 mouse, open the product page
and go to "Support" section.
1. Unzip the downloaded file and run installation program.
2. Unzip the downloaded file and run installation program.
3. Select installation language and press OK.
4. Press the Next button.
5. Choose the installation path and press the Next button.
6. Choose the name for menu Start entry.
7. Press the Install button.
8. Installation in progress.
9. Installation finished. Tick the available option to run the application
after closing the installation program.
Owner’s manual
11
EN
APP OPERATION
1. Assigning functions to buttons
2. Macro Editor
3. Profiles manager
4. DPI settings
5. Lightning settings
6. Mouse parameter settings
7. Polling rate settings
8. Apply button
9. Restore button
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Assigning functions to buttons
Pointing the cursor at the function will highlight the corresponding
button. To change function of the button, expand the list and select
the function. Press the Apply button to confirm.
Macro Editor
1. To create new macro, press the New macro button and input the
name.
2. To record keys sequence, press the Start record button.
3. To modify saved keys sequence, use the Modify and Delete buttons.
4. To modify macro activation method, use buttons on the right.
5. To add additional buttons to macro, use Insert event option.
6. To activate macro, assign macro function to one of the buttons.
Profiles manager
1. Press the + button, to add a new profile.
2. Press the bin button to delete the profile.
3. Press the options button to export, import and change name of
the profile.
Additional settings
DPI settings, lightning settings, mouse parameters settings and
polling rate settings are on the right, in collapsed menus. After
changing settings, press the Apply button to save settings. To restore
to factory settings press the Restore button.
FUNCTIONS
1. To change DPI, press the change DPI button. If the application is
installed, after changing DPI setting, the current DPI will appear
on the top left corner of the screen.
2. To change lightning pattern, press the lightning change button.
3. The mouse is designed for use by both right- and left-handed. To
switch functions between left and right buttons, press the button
for switching left and right mouse buttons, placed underneath
the mouse.
Owner’s manual
12
EN

Owner’s manual
13
EN
CLEANING
Always disconnect the product from the power source before cleaning.
Clean the device with a soft, slightly damp cloth. Do not use any
chemical agents to clean this device.
SPECIFICATION
Technical parameters
Precision: 800/1600/2400/3600/5000 dpi
Sensor: laser
Sensor model: Pixart3360
Acceleration: 50G
Polling rate: 1000 Hz/s
Buttons: 10
Scroll wheel: scroll + button
Wheel and logo backlight: adjustable, 7 modes
DPI switch: 5 modes
Stroke life: up to 2 million times
Pad life: 10 km
Lift-off distance: 2 ~ 2,5 mm
Skid pads: plastic
Material: ABS + textured rubber
Power supply: via USB (5 V, 100 mA)
Communication
Connection type: wired
Interface: USB 2.0
Supported OS: Windows XP/ Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 /
Windows 8.1 / Windows 10 / Mac
Physical parameters
Hand orientation: universal
Braided cable: yes
Cable length: 1,7 m
Weight with cable: 121 g
Dimensions: 126x66x38 mm

Owner’s manual
14
EN
LEARN MORE
For more information on this device visit: www.krugermatz.com.
Read owner's manual carefully before using.
Visit www.krugermatz.com website for more products and
accessories.
In case of any doubts or questions reach out to our Frequently
Asked Questions section.
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the
retailer where they purchased this product, or their local government oce, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Instrukcja obsługi
14
PL

Owner’s manual
15
EN
Instrukcja obsługi
15
PL
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji
obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie
produktu.
1. Urządzenie należy chronić przed ekstremalnymi temperaturami,
źródłami ciepła oraz bezpośrednim nasłonecznieniem. Nie
należy wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci czy
instalować w pobliżu silnych pól magnetycznych. Nie należy
obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
2. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy
odłączyć je od źródła zasilania.
3. Zabrania się używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
4. Urządzenie należy umieścić na płaskiej, suchej i stabilnej
powierzchni.
5. Urządzenie należy chronić przed upadkiem lub silnym naciskiem.
6. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/konserwacją czy
uszkodzeniami mechanicznymi.
7. Producent nie gwarantuje kompatybilności urządzenia ze
wszystkimi urządzeniami zewnętrznymi.
8. Urządzenie nie jest zabawką; należy przechowywać je w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
9. Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontażu sprzętu.
Urządzenie nie posiada części, które mogłyby być naprawione
własnoręcznie przez użytkownika. W wypadku uszkodzenia,
należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym
w celu sprawdzenia/naprawy.
10.Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed
czyszczeniem. Obudowę urządzenia należy regularnie czyścić za
pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać
środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego
urządzenia.

OPIS PRODUKTU
1. Przycisk do tyłu
2. Przycisk do przodu
3. Przycisk zmiany DPI
4. Lewy przycisk
5. Przewód USB
6. Rolka
7. Prawy przycisk
8. Przycisk zmiany trybu podświetlenia
9. Przycisk zamiany lewego i prawego przycisku
INSTALACJA
1. Wtyczkę USB myszki należy podłączyć do wolnego, kompatybilnego
portu USB komputera.
2. System operacyjny automatycznie wykryje mysz i zainstaluje
odpowiednie sterowniki.
3. Mysz jest gotowa do użycia.
INSTALACJA APLIKACJI
Aby skorzystać z dodatkowych funkcji myszy, wymagane jest
zainstalowanie aplikacji. Należy pobrać plik instalacyjny ze strony
1
2
3
4
5 6
7
2
1
89
Instrukcja obsługi
16
PL

Instrukcja obsługi
17
PL
www.krugermatz.com. Aby to zrobić należy wyszukać na stronie
mysz KM0752, otworzyć stronę produktu i przejść do zakładki „Do
pobrania”.
1. Rozpakować pobrane archiwum i uruchomić program instalacyjny.
2. Wybrać język instalacji i nacisnąć przycisk OK.
3. Nacisnąć przycisk Next.
4. Wybrać miejsce instalacji i nacisnąć przycisk Next.
5. Wybrać nazwę folderu w menu Start.
6. Nacisnąć przycisk Install.
7. Instalacja w toku.
8. Instalacja zakończona. Zaznaczyć dostępną opcję, aby po zamknięciu
instalatora uruchomić oprogramowanie.
OBSŁUGA APLIKACJI
1. Przypisywanie funkcji do klawiszy
2. Edytor makr
3. Menedżer profili
4. Ustawienia DPI
5. Ustawienia podświetlenia
6. Ustawienia parametrów myszy
7. Ustawienia odświeżania USB
8. Przycisk Restore
9. Przycisk Apply
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Przypisywanie funkcji do klawiszy
Po wskazaniu funkcji kursorem, podświetli się odpowiadający jej
przycisk. Aby zmienić funkcję przycisku należy rozwinąć listę i
wybrać odpowiednią funkcję. Nacisnąć przycisk Apply, aby zapisać
ustawienia.
Edytor makr
1. Nacisnąć przycisk New macro, aby utworzyć nowe makro i nadać
mu nazwę.
2. Nacisnąć przycisk Start record, aby rozpocząć nagrywanie sekwencji
klawiszy.
3. Użyć przycisków Modify i Delete, aby modyfikować zapisaną
sekwencję klawiszy.
4. Użyć opcji po prawej stronie, aby modyfikować sposób aktywacji
makra.
5. Użyć opcji Insert event, aby dodać dodatkowe klawisze do makra.
6. Aby aktywować makro, należy przypisać funkcję makra do jednego
z przycisków.
Menedżer profili
1. Nacisnąć przycisk +, aby dodać nowy profil.
2. Nacisnąć symbol kosza, aby usunąć profil.
3. Nacisnąć symbol opcji, aby eksportować, importować oraz zmieniać
nazwę profilu.
Pozostałe ustawienia
Ustawienia DPI, podświetlenia, parametrów myszy i odświeżania USB
znajdują się po prawej stronie w rozwijanych menu. Po zmianie
ustawień należy nacisnąć przycisk Apply, aby zapisać ustawienia. Aby
przywrócić ustawienia fabryczne należy nacisnąć przycisk Restore.
FUNKCJE
1. Aby zmienić DPI należy nacisnąć przycisk zmiany DPI. Jeżeli
aplikacja jest zainstalowana, po naciśnięciu przycisku zmiany DPI,
w lewym górnym rogu ekranu pojawi się aktualne ustawienie DPI.
2. Aby zmienić wzór podświetlenia należy nacisnąć przycisk zmiany
trybu podświetlenia.
3. Myszka jest dostosowana dla osób prawo i leworęcznych. Aby
zamienić funkcje lewego i prawego przycisku myszy, należy nacisnąć
przycisk zamiany lewego i prawego przycisku myszy, znajdującego
się na spodzie urządzenia.
Instrukcja obsługi
18
PL

Instrukcja obsługi
19
PL
CZYSZCZENIE
Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed
czyszczeniem. Obudowę urządzenia należy regularnie czyścić za
pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków
chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
SPECYFIKACJA
Parametry techniczne
Rozdzielczość pracy: 800/1600/2400/3600/5000 dpi
Rodzaj sensora: laserowy
Model sensora: Pixart3360
Przyspieszenie: 50G
Odświeżanie USB: 1000 Hz/s
Ilość przycisków: 10
Rolka: przewijanie + przycisk
Podświetlenie rolki i logo: regulowane, 7 trybów
Przełącznik DPI: 5 trybów
Trwałość przycisków: do 2 milionów kliknięć
Trwałość stopki: 10 km
LOD: 2 ~ 2,5 mm
Ślizgacze: plastikowe
Materiał: ABS + teksturowana guma
Zasilanie: przez USB (5 V, 100 mA)
Komunikacja
Komunikacja z komputerem: przewodowa
Interfejs: USB 2.0
Obsługiwane systemy operacyjne: Windows XP/ Vista / Windows 7 /
Windows 8 / Windows 8.1 / Windows 10 / Mac
Parametry zyczne
Prol myszy: uniwersalny
Kabel w oplocie: tak
Długość kabla: 1,7 m
Waga z kablem: 121 g
Wymiary: 126x66x38 mm

Instrukcja obsługi
20
PL
Manual de utilizare
20
RO
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach
wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling
w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu
tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z
punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem
władz lokalnych. Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi
odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.K., Ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
WIĘCEJ
Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie:
www.krugermatz.com.
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.
Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów
i akcesoriów.
W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się
z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc.
Table of contents
Languages:
Other Krüger & Matz Mouse manuals