manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kripsol
  6. •
  7. Swimming Pool Filter
  8. •
  9. Kripsol AK520 User manual

Kripsol AK520 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN
MARCHA
de los Filtros de Arena para Piscinas Privadas.
HANDBOOK FOR STARTING
of Sand Filters for Residential Pools.
MANUEL D´INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN
MARCHE
des Filtres à Sable pour Piscines Privées.
BETRIEBS-UND WARTUNGSANWEISUNG
für Sandfilter für Privatschwimmbecken.
MANUALE D´ISTRUZIONI PER L´AVVIAMENTO
dei Filtri di Sabbia per Piscine Private.
MODELO / MODEL / MODELE / MODELL / MODELLO:
AK520 - AK640 - AK760 - AK900
Filtro ARTIK domestico.qxd 12/05/2009 12:23 PÆgina 1
Filtro ARTIK domestico.qxd 12/05/2009 12:23 PÆgina 2
1
CARACTERISTICAS Y DIMENSIONES / CHARACTERISTICS AND DIMENSIONS
CARACTÉRISTIQUES ET DIMENSIONS / KENNZEICHEN UND MASSEN
CARATTERISTICHE E DIMENSIONI
E
A
B
C
PRESION DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
PRESIONE DI ESERCIZIO
0,8 - 1,6 Kg / cm²
PRESION DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRÜFDRUCK
PRESIONE DI TEST
2,5 Kg / cm²
TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
TEMPERATURA MAX.
Min.1º C ÷ Max. 40º C
GRANULOMETRIA ARENA
SAND GRADING
GRANULATION SABLE
SANDKÖRNUNG
GRANULOMETRIA SABBIA
0,4 ÷ 0,8 mm.
ARENA
SAND
SABLE
SAND
SABBIA
(Kg)
MODELO
MODEL
MODELE
MODELL
TIPO
AK520.C
AK640.C
AK760.C
AK900.C
DIMENSIONES
DIMENSIONS
DIMENSIONS/MAßE
DIMENSIONI
(mm.)
CAUDAL
FLOW / DEBIT
FILTER-LEISTUNG
PORTATA
m³/h/m² m³/h/m²
40 50
SUP. FILTRANTE
FILTRATION AREA
SURFACE FILTRATION
FILTER-FLÄCHE
SUP. FILTRANTE
(m²)
CONEXION
CONNECTION
CONNEXION
ANSCHLÜSSE
COLLEGAMENTO
(Ø)
ABCD
1 1/2”
1 1/2”
2”
2”
0,21
0,32
0,45
0,63
8,4
12,8
18,0
25,2
10,5
16,0
22,5
31,5
100
150
225
325
300
300
300
300
458
458
605
605
520
640
760
900
775
860
900
900
430
440
505
505
305
315
365
365
EF
D
F
Filtro ARTIK domestico.qxd 12/05/2009 12:23 PÆgina 3
DESPIECE / PARTS DRAWING / PLAN DE DESMONTAGE / ZEICHNUNG / DISEGNO
2
Pos.
DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINAZIONE
CTD.
1 Tapa Lid Couvercle Deckel Coperchio 1
3 Junta tórica O-ring Joint torique O-ring Guarnizione OR 1
4 Conjunto desagüe Drain set Jeu vidange Ablaßschraube Svuotamento 1
5 Juntas tóricas O-ring Joint torique O-ring Guarnizione OR 2
6 Kit enlace Connection set Connexion Verbindung Collegamento 1
7 Difusor Diffuser Diffuseur Diffusor Diffusore 1
8 Brazo colector Collector arms Bras de collecteur Sammler-Arm Braccio collettore 8-12
9 Colector Collector Collecteur Sammler Colletore 1
16 Válvula selectora Selection valve Vanne multivoie Ventil Valvola multivia 1
17 Manómetro Pressure gauge Manometrè Manometer Manometro 1
22 Tuercas locas Nut Ecrou Mutter Dado 2
23 Purgador manual
Manual air release
Purge d’air
Manuelle Luftablassung
Spurgo d’aria manuale
1
24
Purgada automática
Automatic air releas Purge d’air automatique
Automatische Luftablassung
Spurgo d’aria automatico
1
Filtro ARTIK domestico.qxd 12/05/2009 12:23 PÆgina 4
Instalar la válvula (16), cuidando que las juntas tóricas (5)
queden alojadas correctamente, y roscar manualmente las
tuercas locas (22) hasta cerrar herméticamente. Quitar la
tapa (1), llenar con agua una tercera parte del filtro. Para evitar
la entrada de arena por el difusor (7), girar éste o taparlo.
Llenar ahora el filtro con la cantidad de arena indicada, y
colocar el difusor (7) en su posición inicial, descubierto. Cerrar
el filtro con la tapa (1), cuidado que la junta tórica (3) quede
situada correctamente. Para obtener un cierre hermético de
la tapa (1), apretar las tuercas con sus arandelas uniformemente.
Conectar los conductos, poner la válvula en posición LAVADO
contracorriente y hacer funcionar la bomba durante, al
menos, un minuto.
NUNCA MODIFIQUE LA POSICION DE LA VALVULA
CUANDO LA BOMBA ESTE EN FUNCIONAMIENTO.
NUNCA DESMONTE LA VALVULA CUANDO EL
FILTRO ESTE BAJO PRESION.
Place the valve (16), making sure that the O-rings (5) are
correctly placed, and screw the nuts (22) manually until
hermetic closing is reached. Remove lid (1) and fill the filter
up to 1/3 level with water. To avoid sand entering through the
diffuser (7), turn it or cover it. Now fill the filter with specified
quantity of sand, and place the diffuser (7) into its initial position,
uncovered. Close the filter with the lid (1), ensuring that the
o-ring (3) gasket is placed on correctly. To hermetically seal
the lid (1), tighten the boits with their washers evenly.
Connect pipes, turn valve into BACKWASH position and start
the pump for at least one minute.
NEVER SHIFT VALVE HANDLE POSITION WHILE
PUMP IS RUNNING. NEVER DISASSEMBLE VALVE
WHILE FILTER IS UNDER PRESSURE.
Installez la vanne (16), faisant attention à que les joints
toriques (5) soient placés correctement, et tournez manuellement
les écrous (22) jusqu’á fermer hermétiquement. Enlevez le
couvercle (1), remplissez le filtre 1/3 avec de l’eau. Pour
éviter que du sable n’entre dans le diffuseur (7), tournez-le ou
couvrez-le. Remplissez maintenant le filtre de sable dans la
quantité indiquée, et placez le diffuseur (7) dans sa position
initiale, découvert.
Fermer le filtre avec son couvercle (1), en veillant à ce que le
joint torique (3), soit placé correctement. Por obtenir une
fermeture hermétique du couvercle (1), serrer uniformément
les écrous avec leurs rondelles.
Raccordez les canalisations, placez la vanne en position
LAVAGE canalisation et faites touner la pompe pendant une
minute.
NE JAMAIS MODIFIER LA POSITION DE LA VANNE
PENDANT QUE LA POMPE FONCTIONNE. NE
JAMAIS DEMONTER LA VANNE QUAND LE FILTRE
EST SOUS PRESSION.
Installier Sie das Ventil (16), wobei aufgepasst werden muss,
dass sich die torischen Dichtringe (5) genau an der richtigen
Stelle befinden und nun werden die Muttern (22) mit der Hand
fest aufgeschraubt, bis sie hermetisch schliessen. Nehmen
Sie den Deckel (1) ab und füllen Sie den Filter bis zu einem
Drittel mit Wasser auf. Um das Eindringen von Sand durch
die Ausflussdüse (7), zu vermeiden, wird diese gedreht ober
abgedeckt. Nun wird der Filter mit der angegebenen Menge
Sand gefüllt und die Ausflussdüse (7) wird freigelegt in ihre
ursprüngliche Stellung zurückgebracht.
Der Filter wird mit dem Deckel (1) geschlossen, wobei
aufgepaßt werden muß, daß sich der Dichtring (3) in seiner
richtigen Stellung befindet, Um einen hermetischen
Verschluß des Deckels (1) zu erreichen, müssen die Muttem
mit ihren Unterlagescheiben gleichmäßig fest angezogen
werden.
Schließen Sie die Leitungen an, stellen Sie das Ventil auf
Gegenstromspülung RÜCKSPULEN und lassen Sie die
Pumpe eine Minute lang laufen.
NIEMALS DIE POSITION DES VENTILHELBELS
UMSTELLEN WENN DIE PUMPE LAÜFT.
NIEMALS DEN VENTIL DEMONTIEREN WENN DER
FILTER UNTER DRUCK IST.
Installare la valvola (16), controllando che le guarnizioni
o-ring (5) siano alloggiate correttamente, e avvitare
manualmenti i dadi (22) fino a ottenere la chiusura ermetica.
Togliere il coperchio (1) e riempire d’acqua un terzo del filtro.
Onde evitare che entri sabbia attraverso il diffusore (7), girarlo
o coprirlo. Riempire ora il filtro con la quantità di sabbia
indicata, e collocare il diffusore (7) nella posizione iniziale,
avendo provveduto a scoprirlo.
Chiudere il filtro con il coperchio (1), controllando che la
guarnizione O-ring (3) sia collacata correttamente. Al fine di
ottenere una chiusura ermetica del coperchio (1), stringere y
dadi con relativi anelli in modo uniforme.
Collegare le tubazioni, girare la valvola in posizione
LAVAGGIO e far girare la pompa per almeno un minuto.
NON SPOSTARE MAI LA MANIGLIA DELLA VALVOLA
MENTIRE LA POMPA E’ IN FUNZIONE.
NON SMONTARE MAI LA VALVOLA MENTRE IL
FILTRO E’ ANCORA SOTTO PRESSIONE.
ESPAÑOL
3
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ATENCION
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
ITALIANO
ATTENZIONE
Filtro ARTIK domestico.qxd 12/05/2009 12:23 PÆgina 5
4
VALVULA SELECTORA 6 VIAS / 6 WAYS BACKWASH VALVE / VANNE 6 VOIES
6 WEGE-RÜCKSPÜLENVENTIL / VALVOLA SELETTRICE 6 VIE
Filtro ARTIK domestico.qxd 12/05/2009 12:24 PÆgina 6
5
ARENA
SAND
SABLE
SABBIA
NIVEL DE ARENA
SAND LEVEL
NIVEAU DE SABLE
SAND-NIVEAU
LIVELLO DI SABBIA
H2O
B = MINIMO 3,5 M. / MINIMUM 3,5 M.
B
AA = MAXIMO 5 M; MINIMO 0,4 M.
MAXIMUM 5 M; MINIMUM 0,4 M.
Filtro ARTIK domestico.qxd 12/05/2009 12:24 PÆgina 7
OFICINAS Y FABRICA:
Pol. Ind. La Frontera. C/ Dos, 91; y C/ Seis, 89. 45217 UGENA (Toledo) ESPAÑA.
Telf.: 925 53 30 25*. Fax: 925 53 30 14. Phone: +34 925 53 30 25. Fax: +34 925 53 30 14.
E - mail Nacional: [email protected]
E - mail Export: [email protected] REF.: MAKD 04/09 UGENA 1000
Filtro ARTIK domestico.qxd 12/05/2009 12:24 PÆgina 8

This manual suits for next models

3

Other Kripsol Swimming Pool Filter manuals

Kripsol BR How to use

Kripsol

Kripsol BR How to use

Kripsol BL User manual

Kripsol

Kripsol BL User manual

Kripsol KLS 20 User manual

Kripsol

Kripsol KLS 20 User manual

Kripsol BR How to use

Kripsol

Kripsol BR How to use

Kripsol AK Evo Series User manual

Kripsol

Kripsol AK Evo Series User manual

Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

Intex 128646GS owner's manual

Intex

Intex 128646GS owner's manual

Davey EcoPure DEP2140 Installation and operating instructions

Davey

Davey EcoPure DEP2140 Installation and operating instructions

Pentair Pool Products Filter CFW Series owner's manual

Pentair Pool Products

Pentair Pool Products Filter CFW Series owner's manual

TIP SPF 180 E Translation of original operating instructions

TIP

TIP SPF 180 E Translation of original operating instructions

Frog SPA FROG Fresh Mineral Water Easy operating instructions

Frog

Frog SPA FROG Fresh Mineral Water Easy operating instructions

Hidrotermal HT-VS525 user manual

Hidrotermal

Hidrotermal HT-VS525 user manual

Frog Pool FroG 5400 manual

Frog

Frog Pool FroG 5400 manual

Pentair Pool Products Warrior owner's manual

Pentair Pool Products

Pentair Pool Products Warrior owner's manual

Bestway 58499 owner's manual

Bestway

Bestway 58499 owner's manual

Majestic UNO Instructions for use

Majestic

Majestic UNO Instructions for use

Pontec PondoSkim 12 V operating instructions

Pontec

Pontec PondoSkim 12 V operating instructions

Pulsar PS-1HCE Operation and installation manual

Pulsar

Pulsar PS-1HCE Operation and installation manual

FibroPool 8567I Original Installation Guide and Operating Instructions

FibroPool

FibroPool 8567I Original Installation Guide and Operating Instructions

JNS Aquaria ConeS RC Series quick start guide

JNS Aquaria

JNS Aquaria ConeS RC Series quick start guide

Pool Technologie UNO Instructions for use

Pool Technologie

Pool Technologie UNO Instructions for use

Pentair Onga Leisuretime II owner's manual

Pentair

Pentair Onga Leisuretime II owner's manual

Hayward SandMaster SM1700T Series owner's manual

Hayward

Hayward SandMaster SM1700T Series owner's manual

Jacuzzi COMMANDER III JC7 Installation and operation manual

Jacuzzi

Jacuzzi COMMANDER III JC7 Installation and operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.