Krups Espresso Novo 2300 Plus User manual


2
a
b
d
e
j
k
c
f
g
h
i
l
m
n
o
q
p
k3
k1
k2

3
1 2 3
4 5
876
9

4
10 11
12
13 14 15
1716

5
19
26
20
21 2322
18
2524

6
28
32
33
29 30
27
31
34

7
´
Espresso Novo 2300 Plus Art. 968
Deutsch 8
English 17
Français 25
Nederlands 33
Español 41
Português 49
Italiano 57
Dansk 65
Sverige 73
Suomi 80

8
Beschreibung
aDeckel
bentnehmbarer Wasserbehälter
cWasserstandsanzeige
dTassenvorwärmplatte
eWahlschalter Kaffee/Dampf
fBetriebskontrolleuchte (rot)
gAufheizkontrolleuchte (orange)
hEin/Aus - Schalter
iBrühkopf
jDampfdüse
kAuto-Cappuccino-System
k1 Ventil
k2 flexibler Schlauch
k3 Aufschäumdüse
lAbstellgitter
mAuffangschale
nDosierlöffel
oFiltersiebe für gemahlenen Kaffee
1 oder 2 Tassen
pFilterträger für Filtersiebe
qIllycaffé-Portionen Filterträger
Sicherheitshinweise
•Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme Ihrer Espressomaschine
aufmerksam durch. Schließen Sie das Gerät
nur an eine geerdete Schutzleiter-Steckdose
an. Überprüfen Sie, daß die auf dem
Typenschild dieses Gerätes angegebene
Spannung mit der Ihres Stromnetzes
übereinstimmt.
•Bei falschem Anschluß erlischt die Garantie.
•Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien.
•Stellen sie das Gerät nicht auf heiße Flächen
(z.B. Herdplatte) oder in der Nähe von
offenen Flammen ab.
•Entfernen sie den mit Kaffeemehl gefüllten
Filterträger nicht während des Durchlaufes
da das Gerät unter Druck steht.
•Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
Abstellgitter und Auffangschale nicht in
Position sind.
•Stellen Sie sicher, daß der Filterträger gut
festgezogen ist bevor Sie mit der
Kaffeezubereitung beginnen und stellen Sie
den Wahl Schalter auf Ozurück bevor Sie
den Filterträger entnehmen.
•Bei Problemen während des Brühvorgangs
und vor der Reinigung des Gerätes muß der
Netzstecker gezogen werden.
•Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen
am Netzkabel und legen sie dieses nicht
über scharfe Kanten oder über Ecken.
•Vermeiden Sie einen Kontakt des Netzkabels
oder Ihrer Hände mit den heißen Teilen des
Gerätes (Tassenvorwärmplatte, Filterträger,
Dampfdüse, Brühkopf)
•Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Füssigkeiten.
•Halten Sie Kinder vom Gerät fern und lassen
Sie das Netzkabel nicht herunterhängen.
•Halten Sie sich an die Entkalkungshinweise
in der Bedienungsanleitung.
•Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es
beschädigt ist, nicht korrekt funktioniert
oder wenn der Stecker oder das Netzkabel
beschädigt sind. In solchen Fällen wenden
Sie sich bitte sofort an den Krups-
Kundendienst (siehe Adressen im Krups-
Serviceheft), da Spezialwerkzeug
erforderlich ist.
•Das Gerät darf nicht von Ihnen geöffnet
werden.
•Außer der Reinigung und normalen
Gebrauchsprüfung, müssen alle anderen
Arbeiten an dem Gerät vom Krups-
Kundendienst ausgeführt werden.
•Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur
original Krups Zubehör-und Ersatzteile
passend zu Ihrem Gerät verwenden.
•Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch
nicht bestimmungsgemäße Verwendung
oder falsche Bedienung verursacht werden.
Deutsch

9
Der Espresso
Espressokaffee ist aromatischer als ein
normaler Kaffee. Er wird aus kleinen,
vorgewärmten Espressotassen getrunken. Bei
der Zubereitung wird heißes Wasser unter
Druck durch das Kaffeemehl gepreßt, um
diesen wohlschmeckenden schwarzen Kaffee
mit der anregenden Wirkung zu erhalten.
Espresso erkennen Sie an seinem
charakteristischen Aroma und seiner typischen
Crema. Dies setzt hohen Druck voraus und die
Verwendung von echtem, gut geröstetem
Espressokaffee sowie die richtige Mahlung der
Bohnen. Falls Sie keinen gemahlenen
Espressokaffee kaufen können, mahlen Sie die
Espressobohnen mit einer Mahlwerkmühle.
Der Kaffee darf nicht „zu fein“ gemahlen
sein. Er muß noch leicht körnig sein. Zu fein
gemahlener Kaffee könnte das Brühsieb und
die Filtersiebe verstopfen und das Wasser
würde nicht mehr durchlaufen. Um einen
vollendeten Espresso zu garantieren, ist es
notwendig frisches, kaltes Wasser zu
verwenden.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie Ihr Gerät das erste Mal benutzen,
reinigen Sie das Heizsystem indem sie ein oder
zwei Füllungen des Wasserbehälters ohne
Kaffeemehl wie folgt durchlaufen lassen:
•Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie
den Wasserbehälter am Griff (1). Füllen Sie
Wasser in den Wasserbehälter (2).
•Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das
Gerät ein, indem Sie ihn fest nach unten
drücken (3) und somit das Ventil im Boden
des Behälters geöffnet wird. Schließen Sie
den Deckel wieder.
Der Wasserstand im Wasserbehälter kann
jederzeit in dem kleinen Sichtfenster
kontrolliert werden, so daß Sie, falls
notwendig, rechtzeitig Wasser nachfüllen
können.(4)
•Schalten Sie das Gerät ein (5). Die rote
Betriebskontrolleuchte und die orange
Aufheizkontrolleuchte leuchten auf.
•Setzen Sie eines der Filtersiebe in den
Filterträger ein (11). Setzen Sie dann den
Filterträger in den Brühkopf des Gerätes ein.
•Um den Filterträger korrekt einzusetzen,
halten Sie den Griff des Filterträgers nach
links (6), drücken den Filterträger nach
oben an den Brühkopf und drehen den Griff
dann nach rechts (7) bis der Griff nach vorn
zeigt (8).
•Stellen Sie ein möglichst großes Gefäß unter
den Filterträger.(9)
•Sobald die orange Kontrolleuchte erlischt,
drehen Sie den Wahlschalter auf die Stellung
(9) und lassen Sie den gesamten
Wasserbehälterinhalt durchlaufen.
•Falls notwendig, unterbrechen Sie diesen
Vorgang um den Behälter zu entleeren.
Stellen Sie hierzu den Wahlschalter auf Posi-
tion O. Danach können Sie mit dem
Durchlauf fortfahren.
Gebrauch der verschiedenen
Funktionen der
Espressomaschine
1. FUNKTION ESPRESSO
Um ein gutes Ergebnis zu erzielen,
empfehlen wir Ihnen den Filterträger mit
Filtersieb ohne Kaffeemehl und die Tassen
wie folgt vorzuwärmen:
•Füllen Sie den Wasserbehälter (1)(2)(3) und
schalten Sie das Gerät ein (5).
•
Setzen Sie den Filterträger mit dem leeren
Filtersieb in das Gerät ein (6)(7)(8), stellen
Sie die Espressotassen darunter und drehen
Sie den Wahlschalter auf die Position (9).
•Sobald die Tassen mit warmem Wasser
gefüllt sind, stellen Sie den Wahlschalter
zurück auf Position O.
Wenn das Gerät einmal warm ist, können die
Espressotassen später auch auf der
Tassenvorwärmplatte vorgewärmt werden.
Zubereitung von Espresso:
•Füllen Sie den Wasserbehälter (1)(2)(3) und
schalten Sie das Gerät ein (5).

10
•Sobald das Gerät die Betriebstemperatur
erreicht hat, erlischt die orange
Kontrolleuchte.
•Setzen Sie das Filtersieb für 1 oder 2 Tassen
in den Filterträger ein (11).
•Füllen Sie das Espressomehl in das Filtersieb
und drücken Sie es leicht an. Das Sieb muß
bis zum oberen Rand gefüllt sein (12) (13).
•Säubern Sie den Rand des Filtersiebes von
Kaffee mehl (14).
•Setzen Sie den Filterträger in das Gerät ein
(15).
•Stellen Sie eine oder zwei Espressotassen
unter den Filterträger und drehen Sie den
Wahlschalter auf die Position (10).
•Sobald die Tassen gefüllt sind, stellen Sie den
Wahlschalter auf Position Ozurück und
nehmen Sie Filterträger mit Filtersieb aus
dem Gerät. Leeren Sie das Kaffeemehl aus
(17).
Nach erneuter Füllung des Filtersiebes kann
der nächste Espresso zubereitet werden.
2. FUNKTION DAMPF
Der Dampf kann zum Auschäumen von Milch
oder zum Erhitzen von Flüssigkeiten benutzt
werden. Das Taktgeräusch während der
Dampfzubereitung entsteht durch die
Intervallsteuerung der Wasserpumpe, die für
die Dampferzeugung notwendig ist.
Falls Sie direkt nach der Dampferzeugung
einen Espresso zubereiten wollen, muß das
Gerät zuerst abgekühlt werden, um die zur
Espressozubereitung geeignete Temperatur zu
erreichen.
•Hierzu setzen Sie den Filterträger ohne
Kaffeemehl in das Gerät ein und stellen ein
Gefäß darunter. Drehen Sie dann den
Wahlschalter auf die Position (10).
•Lassen Sie so lange Wasser durchlaufen, bis
die orange Kontrolleuchte aufleuchtet.
Drehen Sie dann den Wahlschalter zurück
auf die Position O.
Danach können Sie wieder Espresso
zubereiten.
Achtung: Während und nach dem Gebrauch
des Gerätes werden die Metallteile der
Dampfdüse sehr heiß. Verbrennungsgefahr!
. Auto-Cappuccino-System
•Die Dampffunktion mit dem Krups Auto-
Cappuccino-System erlaubt die einfache
Zubereitung von Milchschaum für Cappuc-
cino, oder Café Creme, die Zubereitung von
heißer Schokolade oder das Erhitzen von
Wasser z.B. für Tee.
Die Milch wird durch den flexiblen
Schlauch eingesaugt und durch Dampf
erhitzt, bevor sie aus der Aufschäumdüse
des Auto-Cappuccino-Systems wieder
austritt.
Da der flexible Schlauch direkt in eine
Milchpackung eingetaucht werden kann,
reicht nur ein einziges Gefäß zur Zubereitung
von Cappuccino oder Café Creme aus.
Mit dem Ventil am Auto-Cappuccion-System
kann die Feinheit des Milchschaumes geregelt
werden.
Es sollte frische, entrahmte Milch, nicht
abgekocht und gut gekühlt
(Kühlschranktemperatur) verwendet werden.
Das Auto-Cappuccino-System muss sofort
nach jedem Gebrauch gereignigt werden.
Siehe hierzu das Kapitel „Reinigung des Auto-
Cappuccino-Systems“.
. Aufschäumen von Milch für Cappuccino:
•Schwenken Sie die Dampfdüse aus dem
Gerät heraus und montieren sie das Auto-
Cappuccino-System darauf (18).
•Füllen sie den Wasserbehälter (1)(2)(3) und
schalten Sie das Gerät ein (5).
•Achten Sie auf die Montagerichtung des
flexiblen Schlauches: Das gerade
abgeschnittene Ende muß am Auto-Cappuc-
cino-System befestigt werden.
•Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
(19).
•Tauchen Sie den flexiblen Schlauch in die zu
erwärmende Milch. Der Schlauch muß den
Boden des Behältnisses berühren (20).
•Stellen Sie eine Tasse, die bereits zu 1/3 mit
frisch zubereitetem Espresso gefüllt ist,
unter die Aufschäumdüse (20).
•Für feinen und cremigen Schaum stellen Sie
das Ventil auf (21) .

11
•Um etwas weniger schaumige Milch zu
erhalten, drehen Sie das Ventil des Auto-
Cappuccino-Systems in Richtung Logo
Dampf (25).
Sobald das Gerät die erforderliche Temperatur
erreicht hat, erlischt die orange
Kontrolleuchte.
•Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
(22) . Warme, schaumige Milch tritt aus
der Aufschäumdüse.
• Wenn genügend Milch aufgeschäumt ist,
drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
O.
•Nehmen Sie den flexiblen Schlauch aus dem
Gefäß.
. Zubereitung leicht aufgeschäumter
warmer Milch für Café Creme, heißer
Schokolade oder Erwärmen von Wasser
(z.B. zur Teezubereitung)
Anmerkungen:
. Café Creme: Stellen Sie die Tasse, die bereits
den frisch zubereiteten Kaffee enthält, direkt
unter die Aufschäumdüse
.Heiße Schokolade: Tauchen Sie den flexiblen
Schlauch direkt in die Packung, um
trinkfertigen kalten Kakao zu erwärmen oder
erwärmen Sie die Milch, wenn Sie
Kakaopulver benutzen. Rühren Sie das
Kakaopulver dann in die erwärmte Milch ein.
•Schwenken Sie die Dampfdüse aus dem
Gerät heraus und montieren sie das Auto-
Cappuccino-System darauf (18)
•Füllen sie den Wasserbehälter (1)(2)(3) und
schalten Sie das Gerät ein (5).
•Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
(19).
•Drehen Sie das Ventil des Auto-Cappucino-
Systems auf die feinste Einstellung (23).
•Tauchen Sie den flexiblen Schlauch in die zu
erwärmende Flüssigkeit. Der Schlauch muß
den Boden des Behältnisses berühren (20).
•Stellen Sie ein Gefäß unter die
Aufschäumdüse (20).
Sobald das Gerät die erforderliche Temperatur
erreicht hat, erlischt die orange
Kontrolleuchte.
•Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
(22) .
• Wenn die gewünschte Menge warmer
Flüssigkeit ausgetreten ist, drehen Sie den
Wahlschalter auf die Position O.
Nehmen Sie den flexiblen Schlauch nach dem
Gebrauch aus dem Gefäß.
. Erwärmen von Flüssigkeiten (z.B.:
Suppe)
•Schwenken Sie die Dampfdüse aus dem
Gerät heraus und montieren sie das
•Auto-Cappuccino-System darauf (18)
•Füllen sie den Wasserbehälter (1)(2)(3) und
schalten Sie das Gerät ein (5).
•Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
(19).
•Drehen Sie das Ventil auf die Position .
•Tauchen Sie die Aufschäumdüse des Auto-
Cappuccino-Systems in die zu erwärmende
Flüssigkeit.
Sobald das Gerät die erforderliche Temperatur
erreicht hat, erlischt die orange
Kontrolleuchte.
• Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
(22), bis die Flüssigkeit genügend
erwärmt ist, stellen Sie den Wahlschalter
dann auf Position Ozurück und entfernen
Sie das Gefäß.
3. FUNKTION ESPRESSO MIT SPEZIALFILTERTRÄGER
„ESE“
Das System E.S.E. wurde entwickelt, um einen
starken italienischen Espresso ‘ristretto’ (kurzer
Espresso) zubereiten zu können. Die Menge
der einzelnen Illycaffé-Einzelportion ist für 35
ml Wasser bestimmt, die innerhalb von 20
Sekunden durchlaufen.
„ESE“ bedeutet „Easy Serving
Espresso“(Einfache Espressozubereitung) und
ist eine Portion ausgewählten, hochwertigen
Kaffees, gemahlen und verdichtet zwischen
zwei Papierfiltern, die sofort einsatzbereit ist
(z.B Illycaffé-Einzelportionen). Dieses System
vereinfacht Ihnen die Espressozubereitung,
indem es Ihnen die Dosierung und das
Stopfen des Espressomehls abnimmt und
Ihnen die Reinigung des Gerätes erleichtert.

12
Wir empfehlen Ihnen, die Illycaffé-
Einzelportionen so zu handhaben und
aufzubewahren, daß diese nicht verformt
werden.
Es ist weder vorgesehen, noch
empfehlenswert, mehr als 35 ml Wasser
durch die Illycaffé-Einzelportionenen
durchlaufen zu lassen und den Espresso
damit zu strecken (langer Espresso).
Wir empehlen Ihnen, die Zubehörteile
Filterträger mit Spezialfiltersieb ohne
Kaffeemehl und die Tasse wie folgt
vorzuwärmen:
•Füllen Sie den Wasserbehälter (1)(2)(3) und
schalten Sie das Gerät ein (5).
•Setzen Sie den leeren Spezialfilterträger ESE
ein (6)(7)(8) und stellen Sie die
Espressotasse darunter.
Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist,
erlischt die orange Kontrolleuchte.
•Drehen Sie nun den Wahlschalter auf die
Position (9).
•Sobald die Tasse mit warmem Wasser gefüllt
ist, drehen Sie den Schalter auf Position O
zurück.
Wenn das Gerät einmal warm ist, können die
Tassen später auch auf der
Tassenvorwärmplatte (oben auf dem Gerät)
vorgewärmt werden.
. Zubereitung des Espresso:
•Setzen Sie das Spezialfiltersieb in den
Spezialfilterträger ESE ein und legen Sie
dann die „Illycaffé-Einzelportionen“ in
den Filterträger.
•Der Schriftzug „Illydown“ muß beim
Einlegen nach unten zeigen und die lange
Seite des Papierfilters muß parallel zum Griff
liegen. (26)
•Setzen Sie den Filterträger ein (6)(7)(8) und
ziehen Sie ihn nach rechts fest.
Sobald das Gerät die Betriebstemperatur
erreicht hat, erlischt die orange
Kontrolleuchte.
•Drehen Sie nun den Wahlschalter auf die
Position (9).
• Sobald die empfohlene Wassermenge durch
die Illycaffé-Einzelportion durchgelaufen ist,
stellen Sie den Wahlschalter (e) wieder auf
Position O.
•Entfernen Sie den Illycaffé-Filterträger vom
Brühkopf und werfen Sie die benutzte
Kaffeeportion weg. Die benutzten
Kaffeeportionen können umweltfreundlich
in der Biotonne entsorgt werden.
Pflege
- Gerät abkühlen lassen.
Geben sie die Zubehörteile ihrer
Espressomaschine nicht in die Spülmaschine.
Nach Gebrauch muß der Wasserbehälter
entleert werden.
. Die Auffangschale:
. Sie muß nach Gebrauch des Gerätes entleert
werden (28). Falls mehrere Espresso
nacheinander zubereitet werden, sollte die
Auffangschale von Zeit zu Zeit entleert
werden (ca. alle 7 bis 8 Tassen). Falls
notwendig, reinigen sie die Auffangschale
und das Abstellgitter (27) mit Wasser dem
etwas mildes Spülmittel beigefügt ist, spülen
Sie sie nach und trocknen Sie sie ab. Achten
Sie beim Wiederzusammenbau auf den
korrekten Sitz der Kunststoffabdeckung (29).
. Der Brühkopf, das Filtersieb und der
Filterträger müssen nach jeder Benutzung
gereinigt werden. Es genügt den Brühkopf
mit einem feuchten Tuch abzuwischen und
die anderen Zubehörteile unter fließendem
Wasser abzuspülen.
Im Falle einer starken Verschmutzung des
Brühkopfes, schrauben Sie das Sieb mit Hilfe
einer Münze ab, reinigen Sie es und
montieren Sie es wieder, indem Sie es gut
festschrauben (30).
Lassen Sie den Filterträger nicht eingesetzt,
wenn das Gerät nicht benutzt wird, da dies
die Dichtungen beansprucht und zu kürzerer
Lebensdauer führt.
. Tassenvorwärmplatte: Entnehmen Sie
diese zur Reinigung mit Wasser und einem
milden Spülmittel, spülen Sie sie nach und
trocknen Sie sie ab. (31)

13
. Das Auto-Cappuccino-System:
Das Auto-Cappuccino-System muss nach
jedem Gebrauch gereignit werden. Gehen Sie
folgendermaßen vor:
•Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position
(19).
•Drehen Sie das Ventil auf die Position
(33).
•Tauchen Sie den flexiblen Schlauch in ein
Glas Wasser (die benötigte Mindestmenge
ist 100ml)
•Stellen Sie ein Gefäß unter die
Aufschäumdüse.
Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist,
erlischt die orange Kontrolleuchte.
•Drehen Sie jetzt den Wahlschalter auf die
Position (22).
• Sobald die komplette Wassermenge durch
das Auto-Cappuccino-System durchgelaufen
ist, stellen Sie den Wahl Schalter auf O .
•Nehmen Sie nach Gebrauch den flexiblen
Schlauch aus dem Glas.
•Wischen Sie die Aufschäumdüse mit einem
feuchten Tuch ab.
Wir empfehlen Ihnen das Auto-Cappuccino-
System regelmäßig zu demontieren und es mit
Wasser, einem milden Spülmittel und einer
kleinen Bürste zu reinigen. Spülen Sie es klar
nach und trocknen Sie es ab, bevor Sie es
wieder zusammenbauen (34)
Achten Sie auf die Montagerichtung des
flexiblen Schlauches: Das gerade
abgeschnittene Ende muß am Auto-Cappuc-
cino-System befestigt werden.
. Brühkopfdichtung
Von Zeit zu Zeit sollte die Brühkopfdichtung
wie folgt gereinigt werden :
•Filterträger mit Sieb in den Brühkopf leicht
einhängen, nicht festdrehen.
•Flaches Gefäss unter den Filterträger stellen.
•Gerät einschalten. Wahlschalter auf Position
drehen.
•Das Wasser füllt jetzt das Sieb und erreicht
so die Brühkopfdichtung.
•Den Filterträger leicht nach rechts und links
hin und her bewegen.
Entkalkung
•Entkalken Sie Ihre Espressomaschine, je nach
örtlicher Wasserhärte, regelmäßig mit
Zitronensäure oder Weinsäure.
Wir empfehlen das KRUPS Entkalkungsset
Art. 054, welches in den Krups
Kundendiensten erhältlich ist. Dieses Set
enthält, neben zwei Portionen Entkalker,
einen Wasserhärte-Teststreifen, um die
Häufigkeit der Entkalkung Ihres Gerätes bei
normalem Gebrauch zu bestimmen. Die
Verkalkung hängt von der Wasserhärte, aber
auch von der Benutzung ab. Die ermittelte
Entkalkungshäufigkeit ist daher nur als
Anhaltspunkt zu verstehen.
- Gehen Sie nach folgender Methode vor:
•Schrauben sie das Sieb am Brühkopf ab und
reinigen Sie Sieb und Brühkopf von
Kaffeeresten und Kalkpartikeln.
•Lösen Sie 2 Eßlöffel Weinsäure oder
Zitrinensäure oder ein Päckchen des
Entkalkers KRUPS Art.054 in einem halben
Liter lauwarmem Wasser auf und gießen Sie
diese Lösung in den leeren Wasserbehälter.
•Stellen Sie ein Gefäß unter den Brühkopf
des Gerätes. Gerät einschalten. Lassen Sie
etwa ein Drittel der Flüssigkeit direkt
durchlaufen, indem Sie den Wahlschalter
auf (9) stellen.
•Schalten Sie das Gerät aus, aber lassen Sie
den Wahlschalter in Position (9) und
lassen Sie die Lösung 10 bis 15 min
einwirken.
•Schalten Sie dann das Gerät wieder ein und
lassen Sie die restliche Flüssigkeit
durchlaufen.
•Lassen Sie anschließend 2 Wasser-
behälterfüllungen klares Wasser durchlaufen
und montieren sie das Sieb wieder am
Brühkopf (siehe Abschnitt „Pflege“).

14
Probleme, mögliche Ursachen
und Abstellmaßnahmen
Probleme mögliche Abstellmaß-
Ursache nahmen
Der Espresso ist Tassen,Filtersieb, Wärmen sie die
nicht heiß genug Filterträger sind Zubehörteile
kalt (Tassen,
Filtersieb, Filter-
träger) vor. siehe
Abschnitt
„Espressozu-
bereitung“
Espresso tritt Der Filterträger Siehe Abschnitt
oberhalb des ist nicht richtig „Espresso
Filterträgers aus eingesetzt zubereitung“
Es liegt Kaffeemehl Reinigen Sie den
auf dem Rand des Filterrand.
Filters
Die Brühkopfdich- Reinigen Sie die
tung ist Dichtung mit
verschmutzt einem feuchten
Tuch.
Die Brühkopfdich- „Wenden Sie sich
tung ist defekt. an den KRUPS
Kundendienst
Während der Illycaffé-Einzel- siehe Kapitel 3,
Espresso-Zuberei- portion wurde nicht ‘E.S.E.-Funktion’
tung mit E.S.E. - richtig eingelegt.
System läuft Wasser
aus dem Filterträger Der Filterträger ist Ziehen Sie den
nicht weit genug Filterträger fest an.
nach rechts
angezogen.
Sie haben mehr als Beschränken Sie
35 ml Wasser durch die Wassermenge
die Illycaffé-Einzel- auf 35 ml.
portion laufen
lassen.
Sehr lautes Kein Wasser im Füllen Sie den
Pumpengeräusch Wasserbehälter Wasserbehälter auf
Wasserbehälter Drücken Sie den
nicht richtig einge- Wasserbehälter
setzt kräftig nach unten.
Kaffeemehl zu alt Benutzen sie
oder sehr trocken, frisches Kaffee-
so daß die Pumpe mehl.
keinen Druck auf-
bauen kann
Es tritt kein Wasser Kein Wasser im Füllen Sie den
aus Wasserbehälter Wasserbehälter auf
Wasserbehälter Drücken Sie den
nicht richtig einge- Wasserbehälter
setzt kräftig nach unten
Das Filtersieb ist Reinigen Sie den
verstopft, das Kaf- Filter und das Sieb
feemehl ist zu fein des Brühkopfes
oder zu sehr (s. Kap. „Pflege“)
zusammengedrückt und benutzen Sie
eine weniger feine
Mahlung.
Brühkopfsieb Legen Sie das Sieb
verschmutzt in Entkalkerlösung
zum Einweichen(s.
Kap. „Pflege)
Gerät verkalkt siehe Kapitel
„Entkalkung“
Wasser läuft zu Kaffeemehl zu grob Verwenden Sie
schnell durch feineres
Kaffeemehl
Zu wenig Kaffee- Benutzen Sie den
mehl eingefüllt mitgelieferten
Meßlöffel zum
Dosieren
Kaffeemehl nicht Drücken Sie das
angedrückt Kaffeemehl fester
an
Der Espresso hat Kaffeemehl zu Verwenden Sie
keine Crema grob feineres
(Schaumschicht Kaffeemehl
auf dem Kaffee)
Kaffeemehl nicht Drücken Sie das
genügend ange- Kaffeemehl fester
drückt an
Kaffeemehl zu alt Verwenden Sie
oder zu trocken frisches Kaffeemehl
Zuviel Wasser auf
Espressomehl wurde
Drücken Sie das
dem Espressomehl nicht ausreichend Espressomehl
angedrückt. fester an.
Es ist zu wenig Füllen Sie mehr
Espressomehl im Espressomehl in
Filtersieb. das Filtersieb.
Milch ist nicht ge- Auto cappuccinno- siehe Kapitel
nug aufgeschäumt System verstopft „Pflege“
Milch zu alt Benutzen Sie
frische Milch

15
Milch ist nicht ge- Milch lauwarm Stellen Sie die
nug aufgeschäumt Milch in den
Kühlschrank
falscher Fettgehalt Benutzen Sie
fettarme Milch
Rezepte
Genießen Sie Ihren Espresso so wie Sie ihn
lieben: Wenn Sie sich entspannen wollen oder
zum Abschluß eines guten Essens. Folgende
Rezepte können Sie dank Ihrer
Espressomaschine zubereiten.
. Original Espresso
•Verwenden sie einen Meßlöffel eines
qualitativ hochwertigen gut gerösteten
Espressos und filtern Sie ihn direkt in eine
vorgewärmte Tasse.
Bei richtigem Kaffeemehl und richtiger
Mahlung bildet sich eine schöne Crema.
•Je nach Geschmack Zucker zugeben und
Schluck für Schluck genießen. Original
Espresso wird ohne Milch, aber mit viel
Zucker getrunken.
. Cappuccino
Für einen Cappuccino nach allen Regeln der
Kunst sind folgende Mengen ideal: 1/3
Kaffee, 1/3 warme Milch und 1/3
Milchschaum. Die Menge an warmer Milch
und Schaum soll etwa doppelt so groß sein
wie die Menge des zubereiteten Kaffees.
•Benutzen Sie große Tassen die Sie vorher
bereits vorgewärmt haben.
•Füllen Sie diese mit der Kaffeemenge, die
etwa einem normalen Espresso entspricht
und fügen Sie Milch hinzu, die Sie unter
Verwendung des Auto-Cappuccino-Systems
aufgeschäumt haben.
•Überstäuben Sie mit Schokoladen-oder
Kakaopulver.
. Café Creme
•Bereiten Sie einen normalen Espresso in
einer großen Tasse zu.
Geben Sie einen Schuß Sahne dazu, um einen
Café Creme zu erhalten. Statt Sahne können
sie auch warme Milch verwenden.
.Café Corretto
•Bereiten Sie eine Tasse Espresso wie üblich
zu.
•«Korrigieren» Sie dann den Geschmack
etwas, indem Sie 1/4 oder 1/2 Schnapsglas
Cognac hinzufügen. Anissette, Grappa,
Sambuco,Kirschwasser oder Cointreau
eignen sich ebenfalls.
Es gibt sicherlich noch zahlreiche andere
Möglichkeiten den Espresso „zu veredeln“.
Der Phantasie sind hierbei keine Grenzen
gesetzt.
. Kaffeelikör
•Mischen Sie in einer 0,75l Flasche 3 Tassen
Espresso mit 250g braunem Kandiszucker
und 1/3 l Cognac oder Kirschwasser.
•Lassen Sie die Mischung mindestens 2
Wochen durchziehen.
Sie werden einen köstlichen Likör erhalten,
besonders für Kaffeeliebhaber.
. Italienischer Eiskaffee
4 Kugeln Vanilleeis, 2 Tassen kalter,
gezuckerter Espresso, 1/8 l kalte Milch, frische
Sahne, geriebene Schokolade.
•Mischen sie den kalten Espresso mit der
Milch.
•Verteilen sie das Vanilleeis in Gläser, gießen
Sie den Kaffee darüber und dekorieren sie
mit Sahne und geriebener Schokolade .
. Friesenkaffee
•Geben sie ein kleines Glas Rum zu einer
Tasse gut gesüßten Espresso.
•Dekorieren Sie mit einer dicken Haube
frischer Sahne und servieren Sie ihn.
. Flambierter Espresso
2 Tassen Espresso, 2kleine Gläser Cognac,
2Teelöffel brauner Zucker, frische Sahne.
•Gießen Sie den Cognac in zwei
hitzebeständige Gläser erwärmen und
flambieren Sie ihn.
•Geben Sie den Zucker hinzu, rühren Sie um,
gießen Sie den Espresso zu und dekorieren
Sie mit der frischen Sahne.
Nach Wunsch kann der Espresso mit etwas
heißem Wasser verdünnt werden.

16
. Espressoparfait
2 Tassen Espresso, 6 Eigelb, 200g Zucker, 1/4 l
gesüßte Schlagsahne, 1 kleines Glas
Orangenlikör.
•Schlagen Sie die Eigelbe mit dem Zucker, bis
eine dicke schaumige Masse entsteht.
•Geben Sie den kalten Espresso und den
Orangenlikör hinzu.
•Ziehen Sie dann die geschlagene Sahne
unter.
•Verteilen Sie die Mischung in Gläser oder
Schälchen.
•Stellen Sie die Gläser in das Gefrierfach
. Mokkapudding
2 Tassen Espresso, 1/2 l Milch, 1 Päckchen
Vanille-Puddingpulver, 3 Eigelb, 1/8 l gesüßte
Sahne, 150g Zucker.
•Bereiten Sie den Vanillepudding mit der
Milch, dem Puddingpulver und dem Zucker
zu.
•Geben Sie die Eigelbe zu dem noch warmen
Pudding
•Lassen Sie abkühlen und geben Sie Espresso
und geschlagene Sahne hinzu.
Entsorgung
Die Verpackung besteht ausschließlich aus
umweltfreundlichen Materialien, die den
örtlichen Recyclestellen übergeben werden
sollten.
Entsorgungsmöglichkeiten für das
ausgediente Gerät erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde-bzw. Stadtverwaltung.

17
Description
aLid
bRemovable water tank
cVisible water level
dWarming plate for cups
eSteam / coffee selector
fOperational indicator light (red)
gTemperature control light (orange)
hStart / stop switch
iBrewing head
jSteam nozzle
kAutocappuccino accessory:
k1 tap
k2 flexible tube
k3 outlet nozzle
lGrid
mDrip plate
nMeasuring spoon
oFilter for one or two cups
pFilter holder for ground coffee
qESE filter holder and filter system
Safety recommendations
•Please read these instructions carefully
before first using your espresso. The
appliance must only be connected to the
mains via an earthed plug. Check that the
voltage shown on the appliance’s indicator
plate corresponds to that of your electricity
system.
Wiring instructions for U.K and Ireland
only :
APPLIANCES WITH FITTED PLUG
Important : For your convenience this
appliance is supplied complete with a plug
incorporating a 13 amp fuse.
In the event of replacing a fuse in the plug
supplied, a 13 amp fuse approved by ASTA to
BS1362 must be used.
If the socket outlets are not of the 13A BS
1363 type, and therefore do not accept the
plug connected to this appliance, cut off the
plug.
When cut off, this plug is a shock hazard if
inserted into a socket outlet and must
therefore be disposed of safely.
If the fuse cover is detachable, never use the
plug with the cover omitted. Replacement
covers can be obtained from your service
agent.
Fit the appropriate plug according to the
instructions in paragraph "Fitting a plug".
With alternative plugs a 15 amp fuse must be
fitted either in the plug or adaptor or at the
main fuse box.
APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG
FITTING A PLUG - IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
GREEN & YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours in the mains lead of this
appliance may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN & YELLOW
must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter ‘E’ or by the
earth symbol or coloured green or green
and yellow. The wire which is coloured BLUE
must be connected to the terminal which is
marked with the letter ‘N’ or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked
with the letter ‘L’ or coloured red.
This appliance is manufactured to conform to
the Low Voltage Electrical Equipment (Safety)
Regulations 1989 and is designed to comply
with BS 3456. It complies with the
requirements of the EEC Directive (89/336/
EEC).
•Never put your espresso on a hot surface
(electric warming plate, for example) or close
to a flame.
•Never remove the filter holder containing
the coffee grounds while water is being
passed through, since the appliance is under
pressure at this time.
•Never use the appliance if the drip plate and
the grid are not in position.
English

18
•Disconnect the electricity if there is any
problem while the coffee is percolating or
prior to cleaning your appliance.
•Never unplug the appliance by pulling on
the cord and never lay the cord across a
sharp edge or the corner of an item of
furniture.
•Do not allow the cable or your hands to
come into contact with the hot parts of the
appliance (cup warming plate, filter holder,
steam nozzle).
•Never immerse the appliance in water.
•Keep away from children and do not allow
the cord to hang down.
•Follow the instructions given for descaling.
•Never start the machine if it is damaged or if
the cord is in poor condition.
•If the cord or any other specific part
becomes defective, these can only be
replaced by a Krups approved service centre.
You must never, under any circumstances,
open the appliance yourself.
•Check that the filter holder is pushed well
down before starting the coffee and reset
the selector to Obefore releasing the filter
holder.
Espresso coffee
Espresso coffee is richer in aroma and stronger
than normal coffee. It is drunk from small pre-
heated espresso cups. Hot water is passed
through the ground coffee to obtain this
delicious foamy black coffee, which has an
invigorating effect.
You can recognise an espresso by its
characteristic aroma and its typical froth. But
this requires high pressure and an excellent
espresso coffee which has been well roasted
and correctly ground. If you cannot buy
ground espresso coffee, use a coffee grinder
to grind the beans. The coffee must not be
ground too fine. It must be slightly
granulated. If it is too fine, you risk blocking
the grid of the brewing head and the filter.
To guarantee complete success for your
espresso, you must also use freshly-drawn
water (so that it has not had time to stagnate
in the air), without any chlorine odour and at
a fairly cold temperature.
Before first using your
machine
Before using your appliance for the first time,
clean the water heating system, without
coffee in the filter holder, filling the water
tanks once or twice, as follows:
•Open the lid and lift out the water tank
using the handle (1). Fill with water (2).
•Replace the water tank by positioning it
firmly (3) by opening the connection flap
located below the water tank and close the
lid.
The water level in the water tank can be
checked at any time using the window
provided for this purpose, so if necessary you
can add more water (4).
•Start the appliance (5). The red operating
light and the orange temperature control
indicator light will both come on.
•Place one of the filters in the filter holder
(11). Then put the filter holder on the
appliance’s brewing head.
•To ensure that the filter holder is in the
correct position, turn the handle so it points
to the left (6), place the filter holder flat
against the brewing head, then turn the
handle towards the right (7) as far as it can
go (8).
•Place a container, as large as possible,
beneath the filter holder (9).
•As soon as the orange indicator light goes
off, turn the selector to the setting (9)
and allow all the water in the water tank to
run through.
•If necessary, you can stop the operation by
turning the selector to the Osetting to
empty the container, then resume the
operation.

19
Using the various functions of
your espresso machine
1. ESPRESSO FUNCTION
For best results, we recommend that you first
pre-heat the accessories (filter holder, filter
and cups) without putting in ground
coffee. To do this :
•Fill the water tank (1) (2) (3) and start the
appliance (5).
•Put the filter holder and an empty filter in
place (6) (7) (8), and place the espresso
cups underneath.
As soon as the appliance reaches the correct
temperature the orange indicator light will
go out.
•Turn selector to the setting (9).
•When the cups are full of hot water, reset
the selector to the O setting.
Once the appliance is hot, the espresso cups
can then be pre-heated on the cup warming
plate.
. Preparing an espresso :
•Fill the water tank (1) (2) (3) and start the
appliance (5).
•Put the filter for one or two cups into the
filter holder (11) .
•Place some ground coffee in the filter, at the
same tamping it down firmly; the coffee
should reach the lip of the filter (12) (13).
•Remove any ground coffee which is lying
around the filter (14).
•Replace the filter holder (15).
•Place one or two espresso cups beneath the
filter holder.
As soon as the appliance reaches the correct
temperature the orange indicator light will go
out.
•Then turn the selector to the setting
(10).
•When the cups are full, reset the selector to
the O setting.
•Remove the filter holder and the filter from
the machine, and take out the coffee
grounds (17).
The filter can be refilled to make more
espressos.
2. STEAM FUNCTION
The tapping noise which occurs while steam is
being produced comes from the intermittent
regulation of the pump and has no effect on
the proper working of the appliance.
If you wish to make an espresso immediately
after steam, the appliance must first be
allowed to cool down in order to achieve the
correct temperature for preparing an espresso.
•To do this, place a container below the filter
holder without coffee and position correctly,
then turn the selector to the setting
(10).
•Allow the water to flow through until the
orange indicator light comes on. Then turn
the selector to the O setting.
After this, you can make another espresso.
Beware: during and after use of the machine,
the metallic parts of the steam nozzle can
become burning hot.
. The steam function together with the
Krups Autocappuccino accessory makes it
easy to obtain:
. milk with varying amounts of froth for
making a cappuccino, a café crème or hot
chocolate.
. Hot water, for tea, for example.
These liquids are drawn in through the
flexible tube and heated with the aid of
steam before coming out via the outlet
nozzle of the autocappuccino accessory. If
the flexible tube is immersed directly in a
carton of milk, a single cup is enough to
prepare a cappuccino or a café crème. You
can adjust the fineness of the milk froth using
the tap of this accessory.
It is best to use fresh semi-skimmed milk, not
boiled and well chilled (kept in the
refrigerator). The container must also be cold
(do not run it under hot water before frothing
the milk).
For heating thick liquids, please refer to the
paragraph «Heating thick liquids (e.g. soup)»

20
We recommend that you clean the
autocappuccino accessory immediately after
use - please refer to paragraph «Cleaning the
autocappuccino accessory».
. Preparing frothy milk for a cappuccino:
•Fill the water tank (1) (2) (3) and start the
appliance (5).
•Move the nozzle to the exterior of the
appliance and mount the autocappuccino
accessory on the nozzle (18).
•Turn the selector to the setting (19) .
•Immerse the flexible tube in the milk to be
heated. The tube must touch the bottom of
the container (20).
•Place a cup one third filled with freshly-
made espresso (20) under the outlet nozzle.
•Place the tap in the setting (21). You
will obtain a fine smooth froth.
•To obtain milk which is less frothy, turn the
tap to the top of the user scale.
Once the appliance reaches the right
temperature, the orange temperature control
light will go out.
•Turn the selector to the setting (22) .
Hot frothy milk will come out of the outlet
nozzle.
•Once you have obtained the desired
quantity of frothy milk, turn the selector to
the O setting.
•After use, remove the flexible tube from the
container and clean the autocappuccino
accessory (see «Maintenance»).
. Preparing hot, lightly whipped milk for
café crème, hot chocolate or for heating
water (for tea, for example).
Notes:
. Café crème: place the cup containing the
freshly-prepared coffee directly under the
outlet nozzle.
.Hot chocolate: immerse the flexible tube
directly into the carton if the chcoclate is
ready-made,
or heat the milk if you are using powdered
chocolate. Then mix the powder in the heated
milk.
•Move the nozzle to the exterior of the
appliance and mount the autocappuccino
accessory on the nozzle (18).
•Fill the water tank (1) (2) (3) and start the
appliance (5).
•Turn the selector to the setting (19) .
•Turn the tap of the autocappuccino
accessory to the fine end of the setting
scale (23).
•Immerse the flexible tube in the liquid to be
heated. The tube must touch the bottom of
the container (20).
•Place a container under the outlet nozzle
(20).
Once the appliance reaches the right
temperature, the orange temperature control
light will go out.
•Turn the selector to the steam setting
(22).
•Once you have obtained the desired
quantity of frothy milk, turn the selector to
the Osetting.
• After use, remove the flexible tube from the
container.
. Heating thick liquids (soup, for example)
•Move the steam nozzle to the exterior of the
appliance and mount the autocappuccino
accessory on the steam nozzle (18).
•Fill the water tank (1) (2) (3) and start the
appliance (5).
•Turn the selector to the setting (19).
•Turn the tap on the autocappuccino
accessory to the setting (24).
•Immerse the flexible tube in the liquid to be
heated (25).
Once the appliance reaches the correct
temperature, the orange temperature control
light will go out.
•Turn the selector to the setting (22) until
the liquid is hot enough, then reset the
selector to the Osetting and remove the
container.
Table of contents
Languages:
Other Krups Coffee Maker manuals

Krups
Krups KM785D50 User manual

Krups
Krups KT600 User manual

Krups
Krups KT720D50 User manual

Krups
Krups KT600 User manual

Krups
Krups NESCAFE DOLCE GUSTO User manual

Krups
Krups EA80 series User manual

Krups
Krups SENSATION User manual

Krups
Krups NESPRESSO VertuoPlus User manual

Krups
Krups SAVOY ET353 User manual

Krups
Krups KP 2205 User manual

Krups
Krups Nespresso User manual

Krups
Krups CAFE PRIMA User manual

Krups
Krups 872 User manual

Krups
Krups Pump espresso User manual

Krups
Krups YY4127FD User manual

Krups
Krups XN740B User manual

Krups
Krups F 897 User manual

Krups
Krups KM600 User manual

Krups
Krups Dolce Gusto User manual

Krups
Krups EA891810 User manual