Kryptonite 1018 User manual

BRACKET INSTALLATION: (1218 and 1565 models only)
1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrench and pull out
the strap.
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion
area (A).
3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrench until the bracket
is snug and will not move. Then cut away the excess strap if
necessary.
4.) Insert the lock like shown in image 4. You will hear a click when
the lock has successfully been inserted into the bracket.
5.) To remove press down on the release button (B) on both sides
and slide the lock up.
6.) If you would like to mount the lock horizontaily,loosen the
center screw shown in image 6. . Then rotate 90 degrees so that
it looks like the bracket in image 7. Tighten the center screw till
snug and slide your lock into the bracket. Your bracket should look
like the example in image 7.
PROPER BICYCLE LOCK UP:
Place the bike against an anchored
stationary object. Place the Kryptonite
cable around the stationary object and
through the bike frame. Remove key.
Check the lock before leaving the bike to
be sure it is properly secured. Whenever
possible, capture the anchored stationary
object, the frame,
and rear wheel within the cable.
Cable locks are deterrent security only. For additional,
highsecurity proper lock-up information, please visit
www.kryptonitelock.com.
Tips:
• Always lock a vehicle in a well-lit area with high foot traffic.
• Always lock a vehicle to a solid object that the vehicle cannot
be lifted over.
• Make sure the object that the vehicle is locked to cannot be
cut.
• Where possible always make sure the vehicle frame and both
wheels are secure.
• Lock according to value of the vehicle – frame, back wheel,
front wheel.
• Get the tightest fit possible! The less room inside the u-lock or
chain the better as it makes it difficult for thieves to use their
tools.
• Position the lock off the ground with the keyhole facing down.
KEY SAFE – FREE KEY REGISTRATION AND KEY
REPLACEMENT PROGRAM:
For as long as the customer owns the Kryptonite lock, if keys
are lost and the key number has been registered with Kryptonite,
Kryptonite will send the first pair of standard replacement keys
for FREE. To register keys, complete the form on Kryptonite’s
website: Kryptonitelock.com > Customer Service > Register keys/
combination.
CARE & MAINTENANCE
Lubricate the lock several times a year to keep the lock in its best
working condition. Always use a lubricant that has only a silicone,
graphite or Teflon base. Face the lock cylinder upright and spray
or pour the lubricant into the cylinder. Let it sit for 5minutes. Place
a rag on the workstation and turn the lock over onto the rag for a
few minutes.
Note: Do not use WD-40! WD-40 is a solvent, not a lubricant and
will remove lubricant in the cylinder.
LIGHTED KEY:
If the lock comes with a lighted key:
TO CHANGE THE BATTERIES: Remove both screws and lift off key
cover and replace the batteries (two 1.5v lithium batteries (AG10,
389, 189, LR1130 or LR54) with the “+” facing up. Make sure the
contact spring is properly fitted into the underside of the button
and replace both key cover screws.
TO REMOVE AND/OR REPLACE THE KEY BLADE FROM THE LED
CASE: Turn the LED case over to the backside and unscrew the 2
screws. Hold LED case in one hand, then pull upwards on the key
ring of the Key Blade to completely remove.
TO REINSERT A NEW KEY BLADE INTO THE LED CASE: Slide the
Key Blade into the opening of LED case until you hear a click. Be
sure the stamp key code area is facing you. Insert thetwo screws
and tighten clockwise.
LIFETIME LIMITED PRODUCT WARRANTY:
Schlage Lock Company, LLC, through its Kryptonite division
(“Kryptonite”) extends a limited lifetime warranty to the original
user of the products manufactured by Kryptonite (the “Products”)
against defects in material and workmanship. This warranty only
applies to the Original User of Products. This warranty is not
transferable. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from location to location.
For complete warranty information and additional terms and
conditions please visit Kryptonite’s website at www.kryptonitelock.
com or call Kryptonite at 1-800-729-5625 (USA Only) or 001
781-828-6655.
To contact Kryptonite, go to www.kryptonitelock.com or call
1-800-SAY-LOCK (USA Only) or 001 781-828-6655.
NL
MONTAGE VAN DE STEUN:
1.) Draai de schroef los met een 4 mm inbussleutel en trek de
band eruit.
2.) Wikkel de band om de buis en druk deze lichtjes aan in het
inbrenggebied (A).
3.) Draai de schroef vast met een 4 mm inbussleutel totdat
de steun stevig vast zit en niet meer kan bewegen. Snijd
vervolgens het stuk mogelijk overgebleven band af.
4.) Steek het slot erin zoals weergegeven in afbeelding 4. U zult
een klik horen wanneer het slot met succes in de steun is
gestoken.
5.) Om te verwijderen, druk de ontgrendelingsknop (B) in aan
beide kanten en schuif het slot omhoog.
6.) Als u het slot horizontaal wilt bevestigen, draait u de middelste
schroef los zoals weergegeven in afbeelding 6. Draai
vervolgens een kwartslag zodat het eruit ziet als de steun in
afbeelding 7. Draai de middelste schroef vast en schuif uw
slot in de steun. Uw steun zou er uit moeten zien zoals het
voorbeeld in afbeelding 7.
UW FIETS CORRECT OP SLOT ZETTEN:
Plaats de fiets tegen een vastgezet, stilstaand object. Plaats de
Kryptonite-kabel rondom het stilstaande object en haal hem door
het fietsframe. Verwijder de sleutel. Controleer het slot voordat u
de fiets achterlaat om er zeker van te zijn dat deze correct op slot
zit. Leg waar mogelijk altijd het vastgezette, stilstaande object, het
frame en het achterwiel met de kabel vast.
Kabelsloten zijn enkel een preventief veiligheidsmiddel. Voor meer
informatie over veilige vergrendelingen kunt u de volgende website
bezoeken: www.kryptonitelock.com.
Tips:
• Vergrendel altijd een fiets in een goed belicht gebied met veel
voetgangersverkeer.
• Vergrendel altijd een fiets aan een vast object waar de fiets niet
overheen kan worden getild.
• Zorg ervoor dat het object waar de fiets aan vergrendeld zit
niet doorgeknipt kan worden.
• Zorg er waar mogelijk altijd voor dat het fietsframe en beide
wielen zijn vergrendeld.
• Vergrendel volgens de waarden van de fietsonderdelen: frame,
achterwiel, voorwiel.
• Leg de fiets zo strak mogelijk vast. Hoe minder ruimte er tussen
het beugelslot of de ketting zit, hoe beter. Dit maakt het lastiger
voor dieven om hun gereedschappen te gebruiken.
• Plaats het slot van de grond af, met het sleutelgat naar
beneden gericht.
SLEUTELKLUIS - GRATIS SLEUTELREGISTRATIE EN
SLEUTELVERVANGINGSPROGRAMMA:
Als sleutels worden kwijtgeraakt en het sleutelnummer
geregistreerd is bij Kryptonite, zal Kryptonite het eerste stel
standaard reservesleutels GRATIS opsturen zolang de klant een
Kryptonite-slot bezit. Om sleutels te registreren, vult u het formulier
in op de website van Kryptonite: Kryptonitelock.com > Customer
Service > Register keys/combination.
ZORG EN ONDERHOUD
Smeer het slot meerdere keren per jaar zodat het slot in goede
conditie blijft. Gebruik altijd een smeermiddel op basis van
silicium, grafiet of teflon. Plaats de slotcilinder met het gat omhoog
en spuit of giet het smeermiddel in de cilinder. Laat het vijf minuten
zitten. Plaats een oude doek op de werkbank en draai het slot om
op de doek voor enkele minuten.
Let op: Gebruik geen WD-40! WD-40 is een oplossingsmiddel en
geen smeermiddel. Hierdoor wordt smeermiddel in de cilinder juist
verwijderd.
OPLICHTENDE SLEUTEL:
Als het slot met een oplichtende sleutel wordt geleverd:
VERVANGEN VAN BATTERIJEN: Verwijder beide schroeven,
verwijder de sleutelbehuizing en vervang de batterijen (twee 1,5 V
lithium batterijen (AG10, 389, 189, LR1130 of LR54)) met de “+”
naar boven gericht. Zorg ervoor dat de contactveer correct in de
onderkant van de knop is geplaatst en draai beide schroeven van
de behuizing er weer in.
VERWIJDEREN EN/OF VERVANGEN VAN HET SLEUTELBLAD
UIT DE LED-BEDEKKING: Leg de LED-behuizing neer met de
achterkant naar boven en draai de twee schroeven los. Houd de
LED-bedekking in één hand, en trek vervolgens omhoog aan de
sleutelring van het sleutelblad om deze volledig te verwijderen.
EEN NIEUW SLEUTELBLAD IN DE LED-BEHUIZING PLAATSEN:
Schuif het sleutelblad in de opening van de LED-behuizing totdat
u een klik hoort. Zorg ervoor dat het gedrukte codegebied van de
sleutel uw kant op is gericht. Plaats de twee schroeven en draai ze
vast met de klok mee.
GELIMITEERDE PRODUCTGARANTIE VOOR HET LEVEN
Schlage Lock Company, LLC, geeft namens zijn Kryptonite-
afdeling (“Kryptonite”) een gelimiteerde productgarantie voor het
leven af aan de oorspronkelijke gebruiker van de producten die
zijn gefabriceerd door Kryptonite (de “Producten”) bestemd voor
fouten in materiaal en vakmanschap. Deze garantie is enkel van
toepassing op de oorspronkelijke gebruiker van de producten.
Deze garantie is niet overdraagbaar. Deze garantie biedt u
specifieke wettelijke rechten, maar u kunt ook aanspraak maken
op andere rechten, welke per locatie kunnen verschillen. Voor
volledige garantiegegevens en verdere algemene voorwaarden
kunt u de website van Kryptonite bezoeken op www.kryptonitelock.
com of Kryptonite bellen op 1-800-729-5625 (enkel VS) of 001
781-828-6655.
Om contact op te nemen met Kryptonite gaat u naar www.
kryptonitelock.com of belt u 1-800-SAY-LOCK (enkel VS) of 001
781-828-6655.
F
INSTALLATION DE L’ÉTRIER :
1.) Dévissez la vis à l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm et retirez
la courroie.
2.) Enroulez la courroie autour du tube et pressez-la légèrement
sur la zone d’insertion (A).
3.) Serrez la vis à l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm jusqu’à
ce que l’étrier soit bien fixé et immobile. Coupez ensuite la
courroie qui dépasse si nécessaire.
4.) Insérez le verrou comme indiqué sur l’image 4. Vous entendrez
un clic lorsque le verrou aura suffisamment été inséré dans
l’étrier.
5.) Pour le retirer, appuyez sur le bouton de déverrouillage (B) sur
les deux côtés et faites coulisser le verrou vers le haut.
6.) Si vous souhaitez fixer le verrou à l’horizontale, desserrez la
vis centrale indiquée sur l’image 6. Faites ensuite pivoter à 90
degrés pour que cela ressemble à l’étrier indiqué sur l’image 7.
Serrez la vis centrale jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée et faites
coulisser le verrou dans l’étrier. Votre étrier doit ressembler à
celui de l’exemple indiqué sur l’image 7.
VERROUILLAGE CORRECT D’UN VÉLO :
Placez le vélo contre un objet immobile fixé. Placez le câble
Kryptonite autour de l’objet immobile et à travers le cadre du
vélo. Retirez la clé. Vérifiez l’antivol avant de laisser votre vélo afin
de vous assurer qu’il est bien fixé. Si possible, saisissez l’objet
immobile fixé, le cadre, et la roue arrière à l’intérieur du câble.
Les câbles antivol constituent des éléments de sécurité dissuasifs
uniquement. Pour obtenir des informations sur un verrouillage
de haute sécurité supplémentaire, rendrez-vous sur www.
kryptonitelock.com.
Astuces :
• Attachez toujours votre vélo dans une zone bien éclairée et
fréquentée par les piétons.
• Attachez toujours votre vélo à un objet solide dont il n’est pas
possible de le désolidariser.
• Assurez-vous que l’objet auquel le véhicule est attaché ne
puisse pas être coupé.
• Si possible, attachez le cadre du vélo ainsi que les deux roues.
• Attachez les éléments par ordre de valeur du vélo : cadre, roue
arrière, roue avant.
• Serrez autant que possible ! Laissez le moins d’espace
possible à l’intérieur de l’antivol en U ou de la chaîne, pour qu’il
soit difficile d’y introduire un outil.
• Placez l’antivol loin du sol, la serrure dirigée vers le bas.
COFFRE DE CLÉ - PROGRAMME D’ENREGISTREMENT
ET DE REMPLACEMENT DE CLÉ GRATUIT :
Tant que le client possède un verrou Kryptonite, en cas de
perte de clés et si ces dernières ont été enregistrées auprès de
Kryptonite, Kryptonite s’engage à renvoyer GRATUITEMENT la
première paire de clés de remplacement. Pour enregistrer les
clés, veuillez remplir le formulaire sur le site web de Kryptonite
: Kryptonitelock.com > Service Client > Enregistrement clés/
combinaison.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Lubrifiez le verrou plusieurs fois par an afin de maintenir le verrou
en parfait état de marche. Utilisez toujours un lubrifiant à base
de silicone, graphite ou Teflon uniquement. Placez le barillet de
verrouillage à la verticale et vaporisez ou versez le lubrifiant à
l’intérieur du cylindre. Laissez agir pendant 5 minutes. Placez
un chiffon sur le poste de travail et faites pivoter le verrou sur le
chiffon pendant quelques minutes.
Remarque : Ne pas utiliser WD-40 ! WD-40 est un solvant, et non
un lubrifiant, il retirera le lubrifiant à l’intérieur du cylindre.
CLÉ LUMINEUSE :
Si le verrou est livré avec une clé lumineuse :
POUR CHANGER LES PILES : retirez les deux vis et soulevez le
couvercle, puis remplacez les piles (2 piles lithium 1.5v (AG10,
389, 189, LR1130 ou LR54)) avec le “+” vers vous. Assurez-vous
que le ressort de contact soit correctement installé au niveau de la
partie inférieure du bouton et remplacez les deux vis du couvercle
de la clé.
POUR ENLEVER ET/OU REMPLACER LA LAME DE CLÉ DU
BOITIER LED : retournez le boitier LED et retirez les 2 vis. D’une
main, tenez le boitier LED, puis de l’autre tirez vers le haut sur
l’anneau de la Lame de clé pour retirer intégralement.
POUR INSÉRER UNE NOUVELLE LAME DE CLÉ DANS LE
BOITIER LED : faites glisser la Lame de clé dans l’ouverture du
boitier LED jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Assurez-vous
que le zone comportant le code clé soit tournée vers vous. Insérez
les deux vis et vissez dans le sens des aiguilles d’une montre.
GARANTIE DU PRODUIT À DURÉE DE VIE LIMITÉE :
Schlage Lock Company, LLC, par l’intermédiaire de sa division
Kryptonite (ci-après « Kryptonite ») accorde une garantie à
durée de vie limitée à l’utilisateur initial des dispositifs fabriqués
par kryptonite (ci-après les « Produits ») contre tout défaut de
matériaux et de fabrication. Cette garantie s’applique uniquement
à l’Utilisateur initial des Produits. Cette garantie n’est pas cessible.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, et
vous êtes également susceptible d’être éligible à d’autres droits,
qui varient selon le lieu. Pour obtenir des informations complètes
relatives à la garantie et aux conditions générales additionnelles,
veuillez consulter le site web de Kryptonite sur www.kryptonitelock.
com ou contacter Kryptonite par téléphone au 1-800-729-5625
(États-Unis uniquement) ou au 001 781-828-6655.
Pour contacter Kryptonite, rendez-vous sur www.kryptonitelock.
com ou appelez le 1-800-SAY-LOCK (États-Unis uniquement) ou le
001 781-828-6655.
DE
EINBAU DER HALTERUNG:
1.) Lösen Sie die Schraube mit einem 4-mm-Sechskantschlüssel
und ziehen Sie den Gurt heraus.
2.) Wickeln Sie den Gurt um das Rohr und drücken Sie ihn leicht
im Einführbereich (A).
3.) Ziehen Sie die Schraube mit einem 4-mm-Sechskantschlüssel
fest, bis die Halterung bündig sitzt und sich nicht bewegt.
Schneiden Sie dann, falls erforderlich, überschüssigen Gurt ab.
4.) Setzen Sie das Schloss ein wie in Bild 4 dargestellt. Sie
hören ein Klickgeräusch, wenn das Schloss erfolgreich in die
Halterung eingesetzt wurde.
5.) Drücken Sie zum Entfernen den Freigabeknopf (B) auf beiden
Seiten und schieben Sie das Schloss nach oben.
6.) Wenn Sie das Schloss waagrecht anbringen möchten, lösen
Sie die mittlere Schraube wie in Bild 6 dargestellt. Drehen Sie
dann um 90 Grad, sodass es aussieht wie die Halterung in Bild
7. Ziehen Sie die mittlere Schraube fest an und schieben Sie
das Schloss nach oben. Ihre Haltung sollte aussehen wie das
Beispiel in Bild 7.
ORDNUNGSGEMÄSSES ABSCHLIESSEN DES
FAHRRADS:
Stellen Sie das Fahrrad gegen einen verankerten unbeweglichen
Gegenstand. Führen Sie das Kryptonite-Kabel um den
unbeweglichen Gegenstand und durch den Fahrradrahmen.
Entfernen Sie den Schlüssel. Prüfen Sie das Schloss, um
sicherzustellen, dass das Fahrrad ordnungsgemäß abgesichert
ist, bevor Sie weggehen. Schließen Sie, wenn immer möglich, den
verankerten unbeweglichen Gegenstand, den Rahmen und das
Hinterrad in das Kabel ein.
Kabelschlösser sind nur eine abschreckende
Sicherheitsvorkehrung. Informationen zum hoch sicheren,
ordnungsgemäßen Abschließen finden Sie bei www.kryptonitelock.
com.
Tipps:
• Schließen Sie Ihr Fahrrad immer an einer gut beleuchteten
Stelle mit vielen Passanten ab.
• Schließen Sie Ihr Fahrrad immer an einen festen Gegenstand
an, über den es nicht gehoben werden kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Gegenstand, an dem das
Fahrrad abgeschlossen ist, nicht abgeschnitten werden kann.
• Stellen Sie nach Möglichkeit immer sicher, dass der
Fahrradrahmen und beide Räder abgesichert sind.
• Schließen Sie das Fahrrad seinem Wert entsprechend ab –
Rahmen, Hinterrad, Vorderrad.
• Wählen Sie den engsten möglichen Sitz! Je weniger Platz im
Bügelschloss vorhanden ist, desto besser. Dadurch haben es
Diebe schwerer, ihre Werkzeuge zu benutzen.
• Positionieren Sie das Schloss vom Boden entfernt und so, dass
das Schlüsselloch nach unten weist.
KEY SAFE – KOSTENLOSES
SCHLÜSSELREGISTRIERUNGS- UND
SCHLÜSSELERSATZPROGRAMM:
Solange sich das Kryptonite-Schloss im Besitz des Kunden
befindet, sendet Kryptonite das erste Paar Standardersatzschlüssel
KOSTENLOS, sofern die Schlüsselnummer bei Kryptonite
registriert wurde. Füllen Sie zum Registrieren von Schlüsseln das
Formular auf der Website von Kryptonite aus: Kryptonitelock.com >
Kundendienst > Schlüssel/Kombination registrieren.
PFLEGE UND WARTUNG
Schmieren Sie das Schloss jährlich mehrere Male, um seine
optimale Funktion beizubehalten. Verwenden Sie nur ein auf
Silikon, Grafit oder Teflon basierendes Schmiermittel. Stellen Sie
den Schlosszylinder aufrecht und sprühen oder gießen Sie das
Schmiermittel in den Zylinder. Lassen Sie ihn 5 Minuten lang
stehen. Legen Sie einen Lappen auf den Arbeitsplatz, drehen Sie
das Schloss um und lassen Sie es einige Minuten lang auf dem
Lappen stehen.
Hinweis: Verwenden Sie kein WD-40! WD-40 ist ein Lösemittel,
kein Schmiermittel, und entfernt Schmiermittel aus dem Zylinder.
BELEUCHTETER SCHLÜSSEL:
Wenn das Schloss mit einem beleuchteten Schlüssel geliefert
wurde:
AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN: Entfernen Sie beide Schrauben,
heben Sie die Schlüsselabdeckung ab und legen Sie die
Batterien (zwei 1,5-V-Lithiumbatterien (AG10, 389, 189, LR1130
oder LR54)) so ein, dass “+” oben liegt. Vergewissern Sie sich,
dass die Kontaktfeder ordnungsgemäß an der Unterseite des
Knopfs angebracht ist und bringen Sie die beiden Schrauben der
Schlüsselabdeckung wieder an.
ENTFERNEN UND/ODER AUSTAUSCHEN DES
SCHLÜSSELBLATTS IM LED-GEHÄUSE: Drehen Sie das LED-
Gehäuse auf die Rückseite und schrauben Sie die 2 Schrauben
ab. Halten Sie das LED-Gehäuse in einer Hand und ziehen Sie
dann am Schlüsselring des Schlüsselblatts nach oben, um es
vollständig zu entfernen.
EINSETZEN EINES NEUEN SCHLÜSSELBLATTS IN DAS LED-
GEHÄUSE: Schieben Sie das Schlüsselblatt in die Öffnung des
LED-Gehäuses, bis Sie ein Klickgeräusch hören. Vergewissern Sie
sich, dass der eingestanzte Schlüsselcode auf Sie zu weist. Setzen
Sie die beiden Schrauben ein und ziehen Sie sie im Uhrzeigersinn
fest.
EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE
PRODUKTGARANTIE:
Schlage Lock Company, LLC, gewährt dem ursprünglichen
Nutzer der von Kryptonite hergestellten Produkte (die „Produkte“)
über ihre Unternehmensdivision Kryptonite („Kryptonite“)
eine eingeschränkte lebenslange Garantie gegen Material-
und Verarbeitungsmängel. Diese Garantie gilt nur für den
ursprünglichen Nutzer der Produkte. Diese Garantie ist nicht
übertragbar. Diese Garantie gewährt Ihnen spezifische gesetzliche
Rechte. Möglicherweise stehen Ihnen auch andere Rechte zu, die
von Ort zu Ort variieren können. Besuchen Sie für vollständige
Garantieinformationen und weitere Geschäftsbedingungen bitte die
Website von Kryptonite unter www.kryptonitelock.com oder rufen
Sie Kryptonite unter der Rufnummer 1-800-729-5625 (nur USA)
oder 001 781-828-6655 an.
Besuchen Sie zur Kontaktaufnahme mit Kryptonite www.
kryptonitelock.com oder rufen Sie 1-800-SAY-LOCK (nur USA)
oder 001 781-828-6655 an.
PT
INSTALAÇÃO DO QUADRO:
1.) Desaperte o parafuso com uma chave sextavada de 4 mm e
retire a correia.
2.) Enrole a correia à volta do tubo e exerça uma pressão mínima
na área de inserção (A).
3.) Aperte o parafuso com uma chave sextavada de 4 mm até o
quadro ficar ajustado e não se mover. Em seguida, corte o
excesso de correia, se necessário.
4.) Insira o cadeado como mostrado na imagem 4. Irá ouvir um
clique quando o cadeado tiver sido inserido com sucesso no
quadro.
5.) Para remover, prima o botão de desbloqueio (B) em ambos os
lados e faça deslizar o cadeado para cima.
6.) Caso pretenda instalar o cadeado na horizontal, desaperte o
parafuso central mostrado na imagem 6. Em seguida, rode 90
graus para que fique como na imagem 7. Aperte o parafuso
central até ficar justo e deslize o cadeado no quadro. O quadro
deve ter o aspeto do exemplo na imagem 7.
BLOQUEIO CORRETO DA BICICLETA:
Ponha a bicicleta contra o objeto imóvel fixado. Ponha o cabo
Kryptonite à volta do objeto imóvel e através do quadro da
bicicleta. Retire a chave. Verifique o cadeado antes de abandonar
a bicicleta para ter a certeza de que está bem trancada. Sempre
que possível, prenda o objeto imóvel fixado, o quadro e a roda
traseira no cabo.
Os cadeados de cabo são apenas uma segurança dissuasiva.
Para informações adicionais sobre um bloqueio adequado de
elevada segurança, visite a página www.kryptonitelock.com.
Dicas:
• Aplique sem um cadeado numa bicicleta numa área bem
iluminada com elevado tráfego pedonal.
• Prenda sempre uma bicicleta a um objeto sólido sobre o qual o
veículo não possa ser levantado.
• Certifique-se de que a bicicleta a que o veículo está preso não
pode ser cortada.
• Sempre que possível, certifique-se de que o quadro da
bicicleta e as rodas estão fixas.
• Bloqueie de acordo com o valor da bicicleta – quadro, roda
traseira, roda dianteira.
• Obtenha o ajuste mais justo possível! Quanto menor o espaço
Kryptonite
437 Turnpike Street
Canton, MA 02021
(781) 828-6655
www.kryptonitelock.com
1018, 1218, 1230, 1265,
1565, 1518
Key Cable
INS-1565_1218_Key_Cable__REV_0621
1
4 mm
7
45
B
23
4 mm
A
6

BRACKET INSTALLATION: (1218 and 1565 models only)
1.) Unscrew the screw with a 4mm hex wrench and pull out
the strap.
2.) Wrap strap around tube and press it slightly in insertion
area (A).
3.) Tighten the screw with a 4mm hex wrench until the bracket
is snug and will not move. Then cut away the excess strap if
necessary.
4.) Insert the lock like shown in image 4. You will hear a click when
the lock has successfully been inserted into the bracket.
5.) To remove press down on the release button (B) on both sides
and slide the lock up.
6.) If you would like to mount the lock horizontaily,loosen the
center screw shown in image 6. . Then rotate 90 degrees so that
it looks like the bracket in image 7. Tighten the center screw till
snug and slide your lock into the bracket. Your bracket should look
like the example in image 7.
PROPER BICYCLE LOCK UP:
Place the bike against an anchored
stationary object. Place the Kryptonite
cable around the stationary object and
through the bike frame. Remove key.
Check the lock before leaving the bike to
be sure it is properly secured. Whenever
possible, capture the anchored stationary
object, the frame,
and rear wheel within the cable.
Cable locks are deterrent security only. For additional,
highsecurity proper lock-up information, please visit
www.kryptonitelock.com.
Tips:
• Always lock a vehicle in a well-lit area with high foot traffic.
• Always lock a vehicle to a solid object that the vehicle cannot
be lifted over.
• Make sure the object that the vehicle is locked to cannot be
cut.
• Where possible always make sure the vehicle frame and both
wheels are secure.
• Lock according to value of the vehicle – frame, back wheel,
front wheel.
• Get the tightest fit possible! The less room inside the u-lock or
chain the better as it makes it difficult for thieves to use their
tools.
• Position the lock off the ground with the keyhole facing down.
KEY SAFE – FREE KEY REGISTRATION AND KEY
REPLACEMENT PROGRAM:
For as long as the customer owns the Kryptonite lock, if keys
are lost and the key number has been registered with Kryptonite,
Kryptonite will send the first pair of standard replacement keys
for FREE. To register keys, complete the form on Kryptonite’s
website: Kryptonitelock.com > Customer Service > Register keys/
combination.
CARE & MAINTENANCE
Lubricate the lock several times a year to keep the lock in its best
working condition. Always use a lubricant that has only a silicone,
graphite or Teflon base. Face the lock cylinder upright and spray
or pour the lubricant into the cylinder. Let it sit for 5minutes. Place
a rag on the workstation and turn the lock over onto the rag for a
few minutes.
Note: Do not use WD-40! WD-40 is a solvent, not a lubricant and
will remove lubricant in the cylinder.
LIGHTED KEY:
If the lock comes with a lighted key:
TO CHANGE THE BATTERIES: Remove both screws and lift off key
cover and replace the batteries (two 1.5v lithium batteries (AG10,
389, 189, LR1130 or LR54) with the “+” facing up. Make sure the
contact spring is properly fitted into the underside of the button
and replace both key cover screws.
TO REMOVE AND/OR REPLACE THE KEY BLADE FROM THE LED
CASE: Turn the LED case over to the backside and unscrew the 2
screws. Hold LED case in one hand, then pull upwards on the key
ring of the Key Blade to completely remove.
TO REINSERT A NEW KEY BLADE INTO THE LED CASE: Slide the
Key Blade into the opening of LED case until you hear a click. Be
sure the stamp key code area is facing you. Insert thetwo screws
and tighten clockwise.
LIFETIME LIMITED PRODUCT WARRANTY:
Schlage Lock Company, LLC, through its Kryptonite division
(“Kryptonite”) extends a limited lifetime warranty to the original
user of the products manufactured by Kryptonite (the “Products”)
against defects in material and workmanship. This warranty only
applies to the Original User of Products. This warranty is not
transferable. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from location to location.
For complete warranty information and additional terms and
conditions please visit Kryptonite’s website at www.kryptonitelock.
com or call Kryptonite at 1-800-729-5625 (USA Only) or 001
781-828-6655.
To contact Kryptonite, go to www.kryptonitelock.com or call
1-800-SAY-LOCK (USA Only) or 001 781-828-6655.
NL
MONTAGE VAN DE STEUN:
1.) Draai de schroef los met een 4 mm inbussleutel en trek de
band eruit.
2.) Wikkel de band om de buis en druk deze lichtjes aan in het
inbrenggebied (A).
3.) Draai de schroef vast met een 4 mm inbussleutel totdat
de steun stevig vast zit en niet meer kan bewegen. Snijd
vervolgens het stuk mogelijk overgebleven band af.
4.) Steek het slot erin zoals weergegeven in afbeelding 4. U zult
een klik horen wanneer het slot met succes in de steun is
gestoken.
5.) Om te verwijderen, druk de ontgrendelingsknop (B) in aan
beide kanten en schuif het slot omhoog.
6.) Als u het slot horizontaal wilt bevestigen, draait u de middelste
schroef los zoals weergegeven in afbeelding 6. Draai
vervolgens een kwartslag zodat het eruit ziet als de steun in
afbeelding 7. Draai de middelste schroef vast en schuif uw
slot in de steun. Uw steun zou er uit moeten zien zoals het
voorbeeld in afbeelding 7.
UW FIETS CORRECT OP SLOT ZETTEN:
Plaats de fiets tegen een vastgezet, stilstaand object. Plaats de
Kryptonite-kabel rondom het stilstaande object en haal hem door
het fietsframe. Verwijder de sleutel. Controleer het slot voordat u
de fiets achterlaat om er zeker van te zijn dat deze correct op slot
zit. Leg waar mogelijk altijd het vastgezette, stilstaande object, het
frame en het achterwiel met de kabel vast.
Kabelsloten zijn enkel een preventief veiligheidsmiddel. Voor meer
informatie over veilige vergrendelingen kunt u de volgende website
bezoeken: www.kryptonitelock.com.
Tips:
• Vergrendel altijd een fiets in een goed belicht gebied met veel
voetgangersverkeer.
• Vergrendel altijd een fiets aan een vast object waar de fiets niet
overheen kan worden getild.
• Zorg ervoor dat het object waar de fiets aan vergrendeld zit
niet doorgeknipt kan worden.
• Zorg er waar mogelijk altijd voor dat het fietsframe en beide
wielen zijn vergrendeld.
• Vergrendel volgens de waarden van de fietsonderdelen: frame,
achterwiel, voorwiel.
• Leg de fiets zo strak mogelijk vast. Hoe minder ruimte er tussen
het beugelslot of de ketting zit, hoe beter. Dit maakt het lastiger
voor dieven om hun gereedschappen te gebruiken.
• Plaats het slot van de grond af, met het sleutelgat naar
beneden gericht.
SLEUTELKLUIS - GRATIS SLEUTELREGISTRATIE EN
SLEUTELVERVANGINGSPROGRAMMA:
Als sleutels worden kwijtgeraakt en het sleutelnummer
geregistreerd is bij Kryptonite, zal Kryptonite het eerste stel
standaard reservesleutels GRATIS opsturen zolang de klant een
Kryptonite-slot bezit. Om sleutels te registreren, vult u het formulier
in op de website van Kryptonite: Kryptonitelock.com > Customer
Service > Register keys/combination.
ZORG EN ONDERHOUD
Smeer het slot meerdere keren per jaar zodat het slot in goede
conditie blijft. Gebruik altijd een smeermiddel op basis van
silicium, grafiet of teflon. Plaats de slotcilinder met het gat omhoog
en spuit of giet het smeermiddel in de cilinder. Laat het vijf minuten
zitten. Plaats een oude doek op de werkbank en draai het slot om
op de doek voor enkele minuten.
Let op: Gebruik geen WD-40! WD-40 is een oplossingsmiddel en
geen smeermiddel. Hierdoor wordt smeermiddel in de cilinder juist
verwijderd.
OPLICHTENDE SLEUTEL:
Als het slot met een oplichtende sleutel wordt geleverd:
VERVANGEN VAN BATTERIJEN: Verwijder beide schroeven,
verwijder de sleutelbehuizing en vervang de batterijen (twee 1,5 V
lithium batterijen (AG10, 389, 189, LR1130 of LR54)) met de “+”
naar boven gericht. Zorg ervoor dat de contactveer correct in de
onderkant van de knop is geplaatst en draai beide schroeven van
de behuizing er weer in.
VERWIJDEREN EN/OF VERVANGEN VAN HET SLEUTELBLAD
UIT DE LED-BEDEKKING: Leg de LED-behuizing neer met de
achterkant naar boven en draai de twee schroeven los. Houd de
LED-bedekking in één hand, en trek vervolgens omhoog aan de
sleutelring van het sleutelblad om deze volledig te verwijderen.
EEN NIEUW SLEUTELBLAD IN DE LED-BEHUIZING PLAATSEN:
Schuif het sleutelblad in de opening van de LED-behuizing totdat
u een klik hoort. Zorg ervoor dat het gedrukte codegebied van de
sleutel uw kant op is gericht. Plaats de twee schroeven en draai ze
vast met de klok mee.
GELIMITEERDE PRODUCTGARANTIE VOOR HET LEVEN
Schlage Lock Company, LLC, geeft namens zijn Kryptonite-
afdeling (“Kryptonite”) een gelimiteerde productgarantie voor het
leven af aan de oorspronkelijke gebruiker van de producten die
zijn gefabriceerd door Kryptonite (de “Producten”) bestemd voor
fouten in materiaal en vakmanschap. Deze garantie is enkel van
toepassing op de oorspronkelijke gebruiker van de producten.
Deze garantie is niet overdraagbaar. Deze garantie biedt u
specifieke wettelijke rechten, maar u kunt ook aanspraak maken
op andere rechten, welke per locatie kunnen verschillen. Voor
volledige garantiegegevens en verdere algemene voorwaarden
kunt u de website van Kryptonite bezoeken op www.kryptonitelock.
com of Kryptonite bellen op 1-800-729-5625 (enkel VS) of 001
781-828-6655.
Om contact op te nemen met Kryptonite gaat u naar www.
kryptonitelock.com of belt u 1-800-SAY-LOCK (enkel VS) of 001
781-828-6655.
F
INSTALLATION DE L’ÉTRIER :
1.) Dévissez la vis à l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm et retirez
la courroie.
2.) Enroulez la courroie autour du tube et pressez-la légèrement
sur la zone d’insertion (A).
3.) Serrez la vis à l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm jusqu’à
ce que l’étrier soit bien fixé et immobile. Coupez ensuite la
courroie qui dépasse si nécessaire.
4.) Insérez le verrou comme indiqué sur l’image 4. Vous entendrez
un clic lorsque le verrou aura suffisamment été inséré dans
l’étrier.
5.) Pour le retirer, appuyez sur le bouton de déverrouillage (B) sur
les deux côtés et faites coulisser le verrou vers le haut.
6.) Si vous souhaitez fixer le verrou à l’horizontale, desserrez la
vis centrale indiquée sur l’image 6. Faites ensuite pivoter à 90
degrés pour que cela ressemble à l’étrier indiqué sur l’image 7.
Serrez la vis centrale jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée et faites
coulisser le verrou dans l’étrier. Votre étrier doit ressembler à
celui de l’exemple indiqué sur l’image 7.
VERROUILLAGE CORRECT D’UN VÉLO :
Placez le vélo contre un objet immobile fixé. Placez le câble
Kryptonite autour de l’objet immobile et à travers le cadre du
vélo. Retirez la clé. Vérifiez l’antivol avant de laisser votre vélo afin
de vous assurer qu’il est bien fixé. Si possible, saisissez l’objet
immobile fixé, le cadre, et la roue arrière à l’intérieur du câble.
Les câbles antivol constituent des éléments de sécurité dissuasifs
uniquement. Pour obtenir des informations sur un verrouillage
de haute sécurité supplémentaire, rendrez-vous sur www.
kryptonitelock.com.
Astuces :
• Attachez toujours votre vélo dans une zone bien éclairée et
fréquentée par les piétons.
• Attachez toujours votre vélo à un objet solide dont il n’est pas
possible de le désolidariser.
• Assurez-vous que l’objet auquel le véhicule est attaché ne
puisse pas être coupé.
• Si possible, attachez le cadre du vélo ainsi que les deux roues.
• Attachez les éléments par ordre de valeur du vélo : cadre, roue
arrière, roue avant.
• Serrez autant que possible ! Laissez le moins d’espace
possible à l’intérieur de l’antivol en U ou de la chaîne, pour qu’il
soit difficile d’y introduire un outil.
• Placez l’antivol loin du sol, la serrure dirigée vers le bas.
COFFRE DE CLÉ - PROGRAMME D’ENREGISTREMENT
ET DE REMPLACEMENT DE CLÉ GRATUIT :
Tant que le client possède un verrou Kryptonite, en cas de
perte de clés et si ces dernières ont été enregistrées auprès de
Kryptonite, Kryptonite s’engage à renvoyer GRATUITEMENT la
première paire de clés de remplacement. Pour enregistrer les
clés, veuillez remplir le formulaire sur le site web de Kryptonite
: Kryptonitelock.com > Service Client > Enregistrement clés/
combinaison.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Lubrifiez le verrou plusieurs fois par an afin de maintenir le verrou
en parfait état de marche. Utilisez toujours un lubrifiant à base
de silicone, graphite ou Teflon uniquement. Placez le barillet de
verrouillage à la verticale et vaporisez ou versez le lubrifiant à
l’intérieur du cylindre. Laissez agir pendant 5 minutes. Placez
un chiffon sur le poste de travail et faites pivoter le verrou sur le
chiffon pendant quelques minutes.
Remarque : Ne pas utiliser WD-40 ! WD-40 est un solvant, et non
un lubrifiant, il retirera le lubrifiant à l’intérieur du cylindre.
CLÉ LUMINEUSE :
Si le verrou est livré avec une clé lumineuse :
POUR CHANGER LES PILES : retirez les deux vis et soulevez le
couvercle, puis remplacez les piles (2 piles lithium 1.5v (AG10,
389, 189, LR1130 ou LR54)) avec le “+” vers vous. Assurez-vous
que le ressort de contact soit correctement installé au niveau de la
partie inférieure du bouton et remplacez les deux vis du couvercle
de la clé.
POUR ENLEVER ET/OU REMPLACER LA LAME DE CLÉ DU
BOITIER LED : retournez le boitier LED et retirez les 2 vis. D’une
main, tenez le boitier LED, puis de l’autre tirez vers le haut sur
l’anneau de la Lame de clé pour retirer intégralement.
POUR INSÉRER UNE NOUVELLE LAME DE CLÉ DANS LE
BOITIER LED : faites glisser la Lame de clé dans l’ouverture du
boitier LED jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Assurez-vous
que le zone comportant le code clé soit tournée vers vous. Insérez
les deux vis et vissez dans le sens des aiguilles d’une montre.
GARANTIE DU PRODUIT À DURÉE DE VIE LIMITÉE :
Schlage Lock Company, LLC, par l’intermédiaire de sa division
Kryptonite (ci-après « Kryptonite ») accorde une garantie à
durée de vie limitée à l’utilisateur initial des dispositifs fabriqués
par kryptonite (ci-après les « Produits ») contre tout défaut de
matériaux et de fabrication. Cette garantie s’applique uniquement
à l’Utilisateur initial des Produits. Cette garantie n’est pas cessible.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, et
vous êtes également susceptible d’être éligible à d’autres droits,
qui varient selon le lieu. Pour obtenir des informations complètes
relatives à la garantie et aux conditions générales additionnelles,
veuillez consulter le site web de Kryptonite sur www.kryptonitelock.
com ou contacter Kryptonite par téléphone au 1-800-729-5625
(États-Unis uniquement) ou au 001 781-828-6655.
Pour contacter Kryptonite, rendez-vous sur www.kryptonitelock.
com ou appelez le 1-800-SAY-LOCK (États-Unis uniquement) ou le
001 781-828-6655.
DE
EINBAU DER HALTERUNG:
1.) Lösen Sie die Schraube mit einem 4-mm-Sechskantschlüssel
und ziehen Sie den Gurt heraus.
2.) Wickeln Sie den Gurt um das Rohr und drücken Sie ihn leicht
im Einführbereich (A).
3.) Ziehen Sie die Schraube mit einem 4-mm-Sechskantschlüssel
fest, bis die Halterung bündig sitzt und sich nicht bewegt.
Schneiden Sie dann, falls erforderlich, überschüssigen Gurt ab.
4.) Setzen Sie das Schloss ein wie in Bild 4 dargestellt. Sie
hören ein Klickgeräusch, wenn das Schloss erfolgreich in die
Halterung eingesetzt wurde.
5.) Drücken Sie zum Entfernen den Freigabeknopf (B) auf beiden
Seiten und schieben Sie das Schloss nach oben.
6.) Wenn Sie das Schloss waagrecht anbringen möchten, lösen
Sie die mittlere Schraube wie in Bild 6 dargestellt. Drehen Sie
dann um 90 Grad, sodass es aussieht wie die Halterung in Bild
7. Ziehen Sie die mittlere Schraube fest an und schieben Sie
das Schloss nach oben. Ihre Haltung sollte aussehen wie das
Beispiel in Bild 7.
ORDNUNGSGEMÄSSES ABSCHLIESSEN DES
FAHRRADS:
Stellen Sie das Fahrrad gegen einen verankerten unbeweglichen
Gegenstand. Führen Sie das Kryptonite-Kabel um den
unbeweglichen Gegenstand und durch den Fahrradrahmen.
Entfernen Sie den Schlüssel. Prüfen Sie das Schloss, um
sicherzustellen, dass das Fahrrad ordnungsgemäß abgesichert
ist, bevor Sie weggehen. Schließen Sie, wenn immer möglich, den
verankerten unbeweglichen Gegenstand, den Rahmen und das
Hinterrad in das Kabel ein.
Kabelschlösser sind nur eine abschreckende
Sicherheitsvorkehrung. Informationen zum hoch sicheren,
ordnungsgemäßen Abschließen finden Sie bei www.kryptonitelock.
com.
Tipps:
• Schließen Sie Ihr Fahrrad immer an einer gut beleuchteten
Stelle mit vielen Passanten ab.
• Schließen Sie Ihr Fahrrad immer an einen festen Gegenstand
an, über den es nicht gehoben werden kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Gegenstand, an dem das
Fahrrad abgeschlossen ist, nicht abgeschnitten werden kann.
• Stellen Sie nach Möglichkeit immer sicher, dass der
Fahrradrahmen und beide Räder abgesichert sind.
• Schließen Sie das Fahrrad seinem Wert entsprechend ab –
Rahmen, Hinterrad, Vorderrad.
• Wählen Sie den engsten möglichen Sitz! Je weniger Platz im
Bügelschloss vorhanden ist, desto besser. Dadurch haben es
Diebe schwerer, ihre Werkzeuge zu benutzen.
• Positionieren Sie das Schloss vom Boden entfernt und so, dass
das Schlüsselloch nach unten weist.
KEY SAFE – KOSTENLOSES
SCHLÜSSELREGISTRIERUNGS- UND
SCHLÜSSELERSATZPROGRAMM:
Solange sich das Kryptonite-Schloss im Besitz des Kunden
befindet, sendet Kryptonite das erste Paar Standardersatzschlüssel
KOSTENLOS, sofern die Schlüsselnummer bei Kryptonite
registriert wurde. Füllen Sie zum Registrieren von Schlüsseln das
Formular auf der Website von Kryptonite aus: Kryptonitelock.com >
Kundendienst > Schlüssel/Kombination registrieren.
PFLEGE UND WARTUNG
Schmieren Sie das Schloss jährlich mehrere Male, um seine
optimale Funktion beizubehalten. Verwenden Sie nur ein auf
Silikon, Grafit oder Teflon basierendes Schmiermittel. Stellen Sie
den Schlosszylinder aufrecht und sprühen oder gießen Sie das
Schmiermittel in den Zylinder. Lassen Sie ihn 5 Minuten lang
stehen. Legen Sie einen Lappen auf den Arbeitsplatz, drehen Sie
das Schloss um und lassen Sie es einige Minuten lang auf dem
Lappen stehen.
Hinweis: Verwenden Sie kein WD-40! WD-40 ist ein Lösemittel,
kein Schmiermittel, und entfernt Schmiermittel aus dem Zylinder.
BELEUCHTETER SCHLÜSSEL:
Wenn das Schloss mit einem beleuchteten Schlüssel geliefert
wurde:
AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN: Entfernen Sie beide Schrauben,
heben Sie die Schlüsselabdeckung ab und legen Sie die
Batterien (zwei 1,5-V-Lithiumbatterien (AG10, 389, 189, LR1130
oder LR54)) so ein, dass “+” oben liegt. Vergewissern Sie sich,
dass die Kontaktfeder ordnungsgemäß an der Unterseite des
Knopfs angebracht ist und bringen Sie die beiden Schrauben der
Schlüsselabdeckung wieder an.
ENTFERNEN UND/ODER AUSTAUSCHEN DES
SCHLÜSSELBLATTS IM LED-GEHÄUSE: Drehen Sie das LED-
Gehäuse auf die Rückseite und schrauben Sie die 2 Schrauben
ab. Halten Sie das LED-Gehäuse in einer Hand und ziehen Sie
dann am Schlüsselring des Schlüsselblatts nach oben, um es
vollständig zu entfernen.
EINSETZEN EINES NEUEN SCHLÜSSELBLATTS IN DAS LED-
GEHÄUSE: Schieben Sie das Schlüsselblatt in die Öffnung des
LED-Gehäuses, bis Sie ein Klickgeräusch hören. Vergewissern Sie
sich, dass der eingestanzte Schlüsselcode auf Sie zu weist. Setzen
Sie die beiden Schrauben ein und ziehen Sie sie im Uhrzeigersinn
fest.
EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE
PRODUKTGARANTIE:
Schlage Lock Company, LLC, gewährt dem ursprünglichen
Nutzer der von Kryptonite hergestellten Produkte (die „Produkte“)
über ihre Unternehmensdivision Kryptonite („Kryptonite“)
eine eingeschränkte lebenslange Garantie gegen Material-
und Verarbeitungsmängel. Diese Garantie gilt nur für den
ursprünglichen Nutzer der Produkte. Diese Garantie ist nicht
übertragbar. Diese Garantie gewährt Ihnen spezifische gesetzliche
Rechte. Möglicherweise stehen Ihnen auch andere Rechte zu, die
von Ort zu Ort variieren können. Besuchen Sie für vollständige
Garantieinformationen und weitere Geschäftsbedingungen bitte die
Website von Kryptonite unter www.kryptonitelock.com oder rufen
Sie Kryptonite unter der Rufnummer 1-800-729-5625 (nur USA)
oder 001 781-828-6655 an.
Besuchen Sie zur Kontaktaufnahme mit Kryptonite www.
kryptonitelock.com oder rufen Sie 1-800-SAY-LOCK (nur USA)
oder 001 781-828-6655 an.
PT
INSTALAÇÃO DO QUADRO:
1.) Desaperte o parafuso com uma chave sextavada de 4 mm e
retire a correia.
2.) Enrole a correia à volta do tubo e exerça uma pressão mínima
na área de inserção (A).
3.) Aperte o parafuso com uma chave sextavada de 4 mm até o
quadro ficar ajustado e não se mover. Em seguida, corte o
excesso de correia, se necessário.
4.) Insira o cadeado como mostrado na imagem 4. Irá ouvir um
clique quando o cadeado tiver sido inserido com sucesso no
quadro.
5.) Para remover, prima o botão de desbloqueio (B) em ambos os
lados e faça deslizar o cadeado para cima.
6.) Caso pretenda instalar o cadeado na horizontal, desaperte o
parafuso central mostrado na imagem 6. Em seguida, rode 90
graus para que fique como na imagem 7. Aperte o parafuso
central até ficar justo e deslize o cadeado no quadro. O quadro
deve ter o aspeto do exemplo na imagem 7.
BLOQUEIO CORRETO DA BICICLETA:
Ponha a bicicleta contra o objeto imóvel fixado. Ponha o cabo
Kryptonite à volta do objeto imóvel e através do quadro da
bicicleta. Retire a chave. Verifique o cadeado antes de abandonar
a bicicleta para ter a certeza de que está bem trancada. Sempre
que possível, prenda o objeto imóvel fixado, o quadro e a roda
traseira no cabo.
Os cadeados de cabo são apenas uma segurança dissuasiva.
Para informações adicionais sobre um bloqueio adequado de
elevada segurança, visite a página www.kryptonitelock.com.
Dicas:
• Aplique sem um cadeado numa bicicleta numa área bem
iluminada com elevado tráfego pedonal.
• Prenda sempre uma bicicleta a um objeto sólido sobre o qual o
veículo não possa ser levantado.
• Certifique-se de que a bicicleta a que o veículo está preso não
pode ser cortada.
• Sempre que possível, certifique-se de que o quadro da
bicicleta e as rodas estão fixas.
• Bloqueie de acordo com o valor da bicicleta – quadro, roda
traseira, roda dianteira.
• Obtenha o ajuste mais justo possível! Quanto menor o espaço
Kryptonite
437 Turnpike Street
Canton, MA 02021
(781) 828-6655
www.kryptonitelock.com
1018, 1218, 1230, 1265,
1565, 1518
Key Cable
INS-1565_1218_Key_Cable__REV_0621
1
4 mm
7
45
B
23
4 mm
A
6
Table of contents
Other Kryptonite Lock manuals