KTC FS40-12P User manual

VENTILADOR DE PIÉ DE 16"
MODELO: FS40-12P
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
2
1
0

2
Lea detenidamente las precauciones y las instrucciones.
1. No deje el ventilador funcionando solo.
2. Mantenga todo artefacto eléctrico fuera del alcance de los niños y de
las personas enfermas o débiles. No permita que ellos usen artefactos
eléctricos sin supervisión.
3. Si el cable eléctrico se daña, haga que lo cambie el fabricante, su
agente de servicio o una persona igualmente calificada, para evitar
riesgos innecesarios.
4. Este aparato se puede utilizer por los niños de 8 años, los mayores y
las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se ha concedido la
supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de manera segura
por una persona quien conoce el peligro incluido. Los niños ni pueden
jugar con el aparato. Los niños no hagan la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión.
5. Cuando el ventilador está montado, nunca quite el protector de la hoja
del rotor .
- Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.
- No puede abrir el protector de la hoja del rotor para limpiar la hija de
rotor.
- Limpie la rejilla y el protector de la hoja del rotor con un paño poco
mojado. (El séptimo artículo es eficiente para todods los ventiladores)
1. Nunca introduzca los dedos, lápices, ni ningún otro objeto a través de
la rejilla cuando el ventilador esté en funcionamiento.
2. Desenchufe el ventilador antes de cambiarlo de lugar.
3. Asegúrese de poner el ventilador en una superficie estable antes de
encenderlo para evitar que se vuelque.
4. NO ponga el ventilador en una ventana porque la lluvia puede causar
una descarga eléctrica.
5. Use su ventilador solamente bajo techo.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIAS
MEDIDAS DE SEGURIDAD

3
1. Afloje los cuatro juegos de tornillos, arandelas y resortes que se encuentran
instalados en parte central de la base y una el barral de extensión a la base con
estos sistemas de sujeción. (Fig. 1)
2. Afloje el anillo regulador de la altura, levante el barral interior hasta la altura
máxima y evite que el barral interior se deslice dentro del barral de extensión.
Luego, desenrosque completamente y retire el anillo regulador de la altura.
(Fig. 2)
3. Para instalar la cubierta decorativa (cubierta de la base), deslice dicha cubierta
por el barral de extensión. (Fig. 3)
4. Vuelva a instalar el anillo regulador de la altura. (Fig. 4)
5. Afloje el anillo regulador del barral de extensión y regule la altura del barral
interior. (Nota: Si usted no puede encontrar el barral interior, es porque éste se
ha deslizado dentro del barral de extensión. Localícelo allí y tire de él para
sacarlo). (Fig. 5)
6. Para instalar el cabezal en el barral de extensión, afloje el tornillo de apriete
manual que está en la parte inferior del cabezal. Coloque el cabezal en el barral
de extensión y ajuste el tornillo de apriete manual de modo que quede alineado
con la ranura del barral interior. (Fig. 6)
CONEXIÓN DEL SOPORTE EN CRUZ Y DEL BARRAL PRINCIPAL
Ajustar Aflojar
Aflojar
Orificio de montaje
Ranura anular
Base
Regular Altura
Tuerca de ajuste
Ornamento de la base
Tornillos
1. Rejilla delantera ( Front grille )
2. Tuerca de seguridad ( Spinner )
3. Paleta ( Blade )
4. Parilla trasera ( Rear grille )
5. Eje del Motor ( Motor shaft )
6. Interruptor ( Piano switch )
7. Panel de control ( Tighten knob)
8. Botón de embrague del oscilador
( Oscillation knob )
9. Tornillo de ajuste ( Tilting knob )
10. Tubo interno ( Extensión column )
11. Anillo de ajuste de altura ( Height adjuster )
12. Tubo externo ( Column )
13. Base ( Stand ornament )
14. Plastic rim ( Rim plastico )
DIAGRAMA DE LAS PARTES
DEL VENTILADOR

4
El ventilador precisa de poco mantenimiento. No intente arreglarlo usted mismo. Si
precisa algún servicio, comuníquese con el personal de servicio calificado.
1. Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo y de armarlo o desarmarlo.
2. Para que el motor tenga ventilación adecuada, mantenga libres de polvo los
conductos de ventilación que están en la parte posterior del motor. No desarme
el ventilador para eliminar el polvo.
3. Por favor, limpie la parte exterior del ventilador pasándole un trapo limpio con
detergente suave.
MANTENIMIENTO
CONEXIÓN DE LAS REJILLAS Y LAS ASPAS
1. Desenrosque el buje girándolo en sentido horario (o saque el buje de la bolsa) y
la tuerca plástica girándola en sentido antihorario, y retire ambas piezas. Fije la
rejilla posterior en el motor y coloque y ajuste la tuerca plástica. (Fig. 7)
2. Inserte las aspas en el eje y asegúrese de que el pasador del eje del rotor esté
encajado en la ranura de las aspas. Coloque el buje y gírelo en sentido
antihorario para ajustar las aspas. (Fig. 8)
3. Fijar la rejilla frontal y la trasera por los clip de la rejilla. (Fig. 9)
Fig.7 Fig.8 Fig.9
Clip
Ajustar
Buje Buje Ajustar
Ranura
Aspas
Perno de
retención
Tuerca plástica
Aflojar
1. Control de velocidad
La velocidad se controla presionando las teclas.
0-“Off”(Apagar) 1-“Low”(Baja)
2-“Medium”(Media) 3-“High”(Alta)
2. Perilla de embrague
Para que el ventilador oscile, presione esta perilla. Para que
el caudal de aire fluya en una sola dirección, tire de esta perilla
después de poner el ventilador en la dirección deseada.
3. Ajuste de la inclinación
Para dirigir el caudal de aire hacia arriba o hacia abajo, empuje
ligeramente la rejilla en la dirección deseada.
4. Regulación de la altura
Para regular la altura del ventilador, afloje la tuerca de ajuste cuidadosamente,
suba o baje el ventilador, y vuelva a ajustar la tuerca.
OPERACIÓN
Fig.10
Fig.11
Fig.12
3
2
1
0

LIMPIEZA
1. Asegúrese de desenchufar el ventilador del tomacorriente antes de limpiarlo.
2. Las piezas plásticas deben limpiarse con un trapo suave humedecido con jabón
suave. Elimine todo vestigio de detergente con un trapo seco.
CÓMO DESECHAR ESTE ARTEFACTO: No tire los artefactos eléctricos
con la basura general, utilice los locales de recolección correspondientes.
Comuníquese con su autoridad local para informarse acerca de los
sistemas de recolección disponibles. Si los artefactos eléctricos se
desechan en rellenos sanitarios o vertederos de basura, las sustancias nocivas de
dichos artefactos pueden filtrarse en el suelo, contaminar el agua del subsuelo e
ingresar en la cadena alimenticia causando estragos en su salud y bienestar.
4. No utilice ningún detergente abrasivo ni solventes porque éstos rayarán la
superficie de su ventilador. Tampoco utilice ninguno de los siguientes productos
para limpiar: nafta, diluyente o benceno.
5. Evite que entre agua u otros líquidos en la caja del motor y en las piezas
internas del artefacto.
5

16" STAND FAN
MODEL: FS40-12P
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
2
1
0

Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully.
1. Do not leave the fan running unattended.
2. Keep electrical appliances out of reach from Children or infirm persons.
Do not let them use the appliances without supervision.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or
its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
4. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
5. When the fan was assembled, the rotor blade guard shall not be taken
off anymore.
- Prior cleaning unplug the fan
- The rotor guard shall not be dissembled/opened to clean the rotor
blades
- Wipe the fan enclosure and rotor blade guard with a slightly damp
cloth
1. Never insert finger, pencil, or any other object through the grille when
fan is running.
2. Disconnect fan when moving from one location to another.
3. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning.
4. DO NOT use fan in window, rain may create electrical hazard.
5. Indoor use only.
CAUTION
WARNING
RULES FOR SAFE OPERATION
7

1. Loose 4 sets of screws, washers and spring washers which are beforehand
fitted in the center section on the stand and assembly the extension pole onto
the base enclosure with these screws. (Fig.1)
2. Loose the height adjustment ring, lift the internal pole to the max height and
prevent the internal pole from slipping into the extension pole, then screw out
the height adjustment ring. (Fig.2)
3. To attach the decoration cover (cover for the stand), slide the decoration cover
down the extension pole. (See Fig.3)
4. Reattach the height adjustment ring. (Fig.4)
5. From the extension pole loosen the height adjustment ring and adjust the
internal pole to the desired height. (Note: If you can’t find the internal pole, it
slides inside the extension pole. You can pull it out from the extension pole.)
(Fig.5)
6. To attach the head unit to the extension pole, loosen the thumb screw on the
bottom of the head unit. Place the head unit on the extension pole and tighten
the thumb screw in alignment with the groove on the internal pole. (Fig.6)
ASSEMBLY OF CROSS STAND & COLUMN UNIT
1. Rejilla delantera ( Front grille )
2. Tuerca de seguridad ( Spinner )
3. Paleta ( Blade )
4. Parilla trasera ( Rear grille )
5. Eje del Motor ( Motor shaft )
6. Interruptor ( Piano switch )
7. Panel de control ( Tighten knob)
8. Botón de embrague del oscilador
( Oscillation knob )
9. Tornillo de ajuste ( Tilting knob )
10. Tubo interno ( Extensión column )
11. Anillo de ajuste de altura ( Height adjuster )
12. Tubo externo ( Column )
13. Base ( Stand ornament )
14. Plastic rim ( Rim plastico )
PART FIGURE
8

The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to
qualified service personnel if service is needed.
1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged.
2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the
motor free of dust. Do not disassemble the fan to remove dust.
3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent.
4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface.
Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner, bending.
5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts.
MAINTENANCE INSTRUCTION
OPERATING INSTRUCTION
1. SPEED CONTROL (Fig.10)
Fan speed is controlled by the switch :
0-1-2-3 (Off-Low-Medium-High)
2.OSCILLATION CONTROL (Fig.11)
To make the fan oscillate, press the clutch knob located on the
top of the motor housing. To get the directional airflow, pull the
clutch knob up to its initial position.
3.TILT ADJUSTMENT (Fig.12)
To adjust the air flow upward or downward, push the guards
lightly to the desired direction.
4.HEIGHT ADJUSTMENT
The height of the fan can be adjusted by loosening the locknut carefully raising or
lowering the fan and firmly re-tightening the locknut.
Fig.10
Fig.11
Fig.12
3
2
1
0
9
GUARD & FAN BLADE ASSEMBLY
1. Unscrew the spinner clockwise (or take the spinner out from the bag) and the
plastic nut counter clockwise to remove both of them. Fix the rear guard to the
motor then tighten the plastic nut again. (Fig. 7)
2. Insert the blade into shaft, and make sure the rotor shaft pin is fitted into groove
of the blade. Turn the spinner counter clockwise to tighten the blade. (Fig. 8)
3. Fasten the front guard and the rear guard by the guard clip(Fig. 9)
Clip
Fig.9
Fig.7
Spinner Spinner
Tight
Tight
Loose
Plastic nut
Slot
Retaining
Pin
Blade
Fig.8

CLEANING
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap.
Thoroughly remove soap film with dry cloth.
DISPOSAL:Do not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities. Contact your
local government for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging
your health and well-being.
10
Table of contents
Languages:
Popular Fan manuals by other brands

Harvia
Harvia WHP1500 Instructions for installation

Vents
Vents VKO Series user manual

Beper
Beper VE.113H Use instruction

Helios
Helios SlimVent SVR EC Series Installation and operating instructions

Harbor Breeze
Harbor Breeze LANDON LAN52SS5L manual

Vectaire
Vectaire AS Series Installation and operating instructions

Panasonic
Panasonic F-307KH operating instructions

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5DAXX Series owner's manual

Havso
Havso Ebba 1.1 user manual

Monsoon
Monsoon UMD100SA Installation and wiring instructions

Bo-Camp
Bo-Camp 8520954 instruction manual

Hunter
Hunter Cedar Key 55079 installation manual