Kubota 12001 User manual

12001 8 Gallon Wet & Dry Vacuum Cleaner ENGLISH
1
8 Gallon Stainless Steel Vacuum
Aspirateur de déchets liquides et solides, 8 Gallons
Owner’s Manual/Manuel du Propriétaire
IMPORTANT: READ THIS OPERATOR’S MANUAL
BEFORE USING!
IMPORTANT: LIRE CE MANUEL AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL!
Manufactured In China/Fabriqué En Chine
12001

12001 8 Gallon Wet & Dry Vacuum Cleaner ENGLISH
2
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not
in use and before servicing.
2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when
used by or near children.
3. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
4. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in
water. Return it to an authorized service center.
5. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on
cord, or pull cord around sharp edges or corners.
6. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the
cord.
7. Do not handle plug or appliance with wet hands.
8. Do not put any object into openings. Do not use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air
ow.
9. Keephair,looseclothing,ngers,andallpartsofbodyawayfrom
openings and moving parts.
10. Turn off the control before unplugging.
11. Use extra care when cleaning on stairs.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANER
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a
polarizedplug(onebladeiswidethantheother).Thisplugwilltina
polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyintheoutlet,reverse
theplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectriciantoinstalltheproper.
Do not change the plug in any way.
WARNING: When using an electrical appliance, basic safety precau-
tions should always be followed, including the following:

12001 8 Gallon Wet & Dry Vacuum Cleaner ENGLISH
3
12. Donotusetopickupammableorcombustibleliquidssuchas
gasoline or use in areas where they may be present.
13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
14. Donotusewithoutdustbagand/orltersinplace.
15. Look on your vacuum and follow all label and marking instructions.
16. Keep end of hose, wands and other openings away from your face
and body.
17. Always unplug this appliance before connecting or disconnecting
vacuum hose.
18. Store the vacuum indoors. Put the vacuum away after use to prevent
tripping accidents.
19. Using improper voltage may result in damage to the motor and
possible injury to the user. Correct voltage is listed on the rating label.
20. Do not use for any purpose other than described in this user’s guide.
21. If the cleaner is damaged, it must be repaired by the manufacturer or
itsserviceagentorasimilarlyqualiedpersoninordertoavoida
hazard.
22. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated
surfaces.
In presence of any damages to the device contact the repairs service.
Failures resulting from improper use, failure to follow instructions in the
instruction manual, or damage caused by improper repairs performed by
third parties are not covered by warranty. This also applies to the wear of
the components such as the lter.

12001 8 Gallon Wet & Dry Vacuum Cleaner ENGLISH
4
TECHNICAL DATA
Rated Voltage: 120V
NormalFrequency: 60Hz
Rated Power: 1200W
Capacity: 8 Gallon
Vacuity: 18Kpa
Conforms to UL STD.1017
CertiedtoCSASTD.C22.2NO.243-10
COMPONENTS
1. Handle
2. ON/OFF switch
3. Top section
4. Filter basket
5. Safetyoatvalve
6. Clasp
7. Container
8. Vacuum hose connection
9. Rollers
10. Flexible vacuum hose
11. Plastic tube
12. Blow connection
13. Floor brush
14. Disposablelterbag
15. Crevice nozzle
16. Pedestal
17. Clasp seat
18. Accessory holder
19. Spongelter
20. Sofa brush
21. Water outlet cap
22. Cartridgelter

12001 8 Gallon Wet & Dry Vacuum Cleaner ENGLISH
5
OVERIEW OF NOZZLES

12001 8 Gallon Wet & Dry Vacuum Cleaner ENGLISH
6
ASSEMBLY
1. When you assemble products, please don’t plug into electricty
2. Loosen the locking hooks
3. Remove the suction group
4. Remove the contents of the tank
5. Assemble the wheels on the bottom of the tank
6a. Pull the supplied sponge lter over the lter basket for wet vacuum
cleaning
6b. Pull the supplied cartridge lter over the lter basket for dry vacuum
cleaning
7. Put the top cover on the tank
8. Please pull down clips on the cover to lock.
9. Insert the suction hose in the hole on the side of the tank, turn the
hose connector
10. Connect the tube into the oor brush / sofa brush and it is ready to
use.

12001 8 Gallon Wet & Dry Vacuum Cleaner ENGLISH
7
1. When you assemble products, please don’t plug into electricity.
2. Loosen the locking hooks, pull the supplied sponge lter over the lter
basket for wet vacuum cleaning, then pull down clips on the cover to
lock.
3. Insert the suction hose in the hole on the side of the tank, turn the
hose connector, and connect the tube into the oor brush.
4. Insert the plug into the socket
5. Press the switch button and the machine begins to work.
6. After working or when the bin is full, what signicantly decreases the
suction power, remove the plug from the electrical outlet and clean the
drum.
7. To do this, unhook the two locks and remove the suction unit and
lter.
WET VACUUM - CLEANING

12001 8 Gallon Wet & Dry Vacuum Cleaner ENGLISH
8
DRY VACUUM - CLEANING
1. When you assemble products, please don’t plug into electricity
2. Loosen the locking hooks, pull the supplied cartridge lter over the
lter basket for dry vacuum cleaning, then pull down clips on the cover
to lock.
3. Insert the suction hose in the hole on the side of the tank, turn the
hose connector and connect tube into the oor brush.
5. Insert the plug into the socket
6. Press the switch button and the machine begins to work.
7. After working or when the bin is full, what signicantly decreases the
suction power, remove the plug from the electrical outlet and clean
the drum. To do this, unhook the two locks and remove the suction
unit and lter.

12001 8 Gallon Wet & Dry Vacuum Cleaner ENGLISH
9
MAINTENANCE CLEANING
BLOWING
Please note:
Figure 1: when blowing the dust or ash, please connect the hose on blowing
connection.
Cleaning the tank:
After working or when the tank is full of dust/liquid, what signicantly decreas-
es the suction power, remove the plug from the electrical outlet and clean the
drum. To do this, unhook the two locks and remove the suction unit and the
lter. Remove the lter and clean the dust/liquid from tank
NOTE: To use the blowing function:
I. Take the outlet hook out
2. Insert the hose

10

12001 Balayeuse En Acier Inoxydable, 8 Gallons FRANÇAIS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
AVERTISSEMENT: An de réduire les risques de décharge
électrique, cet appareil est muni d’un connecteur polarisé (dont une broche
est plus large que l’autre). Le connecteur est conçu pour se brancher à une
prise de courant polarisée d’une seule façon. Si le connecteur n’entre pas
complètement dans la prise, inversez le connecteur et réessayez. Si vous ne
parvenez toujours pas à brancher l’appareil, contactez un électricien qualié.
Ne modiez pas le connecteur d’aucune façon.
Lors de l’utilisation de votre appareil électrique, certaines précautions
élémentaires doivent toujours être suivies, y compris les points suivants:
1. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant son
entretien.
2. N’autorisez jamais l’utilisation de cet appareil à titre de jouet. Une
étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par un
enfant ou près d’un enfant.
3. Utilisez l’appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées,
conformément au présent manuel. Utilisez uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.
4. N’utilisez pas l’appareil si le l d’alimentation ou la prise de courant
est endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, est
tombé, a subi des dommages, a été laissé à l’extérieur ou est tombé
dans l’eau, présentez-le à un centre de service autorisé.
5. Ne tirez pas sur un l ou un câble de l’appareil. N’utilisez pas un l ou
un câble de l’appareil pour le transporter. Ne fermez pas de porte sur
un l ou un câble de l’appareil et évitez de tirer un l ou un câble de
l’appareil sur un coin pointu.
6. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le l. Débranchez l’appareil
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
11

12001 Balayeuse En Acier Inoxydable, 8 Gallons FRANÇAIS
12
de la prise à partir du connecteur, et non en tirant sur le l.
7. Ne manipulez pas la prise ou l’appareil avec des mains mouillées.
8. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si
l’une des ouvertures est obstruée; enlevez la poussière, les peluches,
les cheveux et tout autre débris pouvant diminuer la circulation d’air.
9. Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre
partie du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil.
10. Éteignez l’appareil avant de le débrancher.
11. Faites preuve d’une prudence particulière lorsque vous utilisez
l’appareil dans des escaliers.
12. N’aspirez pas de liquides inammables ou combustibles, comme du
carburant, et n’utilisez pas l’appareil en présence de tels liquides.
13. N’aspirez aucune matière en combustion ou qui émet de la fumée,
comme une cigarette, une allumette ou des cendres chaudes.
14. N’utilisez pas l’appareil sans d’abord avoir installé un ltre-éponge ou
un sac à poussière, selon le type d’utilisation prévu.
15. Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur
l’aspirateur.
16. Tenez le tuyau, les suceurs et les autres ouvertures de l’appareil loin
de votre visage et du corps.
17. Débranchez toujours l’appareil avant d’installer ou d’enlever le tuyau
d’aspiration.
18. Rangez l’aspirateur à l’intérieur. Rangez l’aspirateur après utilisation
pour éviter de provoquer un accident (par exemple, quelqu’un qui
tombe après avoir heurté l’appareil).
19. L’utilisation d’une tension incompatible peut endommager le moteur et
possiblement entraîner Les blessures. La tension recommandée est
indiquée sur l’étiquette de caractéristique.
20. Utilisez l’appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées
conformément au présent guide de l’utilisateur.
21. Si l’aspirateur est endommagé, seuls le fabricant ou un réparateur
autorisé doivent le réparer éviter toute situation dangereuse.
22. Ne faites pas rouler l’aspirateur sur son l d’alimentation. Maintenez le
câble loin des surfaces chaudes.
Si l’appareil est endommagé, communiquez avec le service de réparation.
Tout défaut causé par une mauvaise utilisation, le non-respect d’une consigne
ou instruction fournie dans le manuel d’instructions, ou tout dommage causé
par une mauvaise réparation réalisée par une tierce partie ne sont pas
couverts par la garantie. De plus, la garantie ne couvre pas l’usure normale de
certaines composantes, notamment le ltre.

12001 Balayeuse En Acier Inoxydable, 8 Gallons FRANÇAIS
13
ARTICLES FOURNIS
1. Poignée
2. Interrupteur ON/OFF
(marche/arrêt)
3. Partie supérieure
(dispositif d’aspiration)
4. Panierdultre
5. Clapet de non-retour
6. Crochetdexation
7. Réservoir
8. Prise du tuyau d’aspiration
9. Roulettes
10. Tuyaud’aspirationexible
11. Tubedeplastique
12. Prisepoursoufage
13. Grande brosse
14. Sac à poussière en papier
15. Petit suceur
16. Pied
17. Socledecrochetdexation
18. Support à accessoires
19. Filtre-éponge
20. Brosse pour divan
21. Bouchon de sortie d’eau
22. Cartouchedeltre

12001 Balayeuse En Acier Inoxydable, 8 Gallons FRANÇAIS
14
APERÇU DES SUCEURS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension : 120 V
Fréquencenormale: 60Hz
Puissance : 1200 W
Capacité : 8 gallons
Aspiration : 18 kPa
Conforme à la norme UL 1017
CertiéconformeàlanormeCSAC22.2NO.243-10

12001 Balayeuse En Acier Inoxydable, 8 Gallons FRANÇAIS
15
1. Lors de l’assemblage, ne branchez pas l’appareil.
2. Détachez les crochets de xation
3. Enlevez le dispositif de succion (la partie supérieure)
4. Enlevez le contenu du réservoir
5. Installez les roulettes sous le pied du réservoir
6a. Installez le ltre-éponge fourni sur le panier du ltre pour l’aspiration
de déchets liquides
6b. Installez la cartouche de ltre fourni sur le panier du ltre pour
l’aspiration de déchets solides
7. Mettez la partie supérieure sur le réservoir
8. Fixez la partie supérieure en place à l’aide des crochets de xation.
9. Insérez le tuyau d’aspiration dans l’ouverture sur le côté du réservoir,
tournez la prise du tuyau et l’appareil est maintenant prêt à utiliser.
ASSEMBLAGE

12001 Balayeuse En Acier Inoxydable, 8 Gallons FRANÇAIS
16
1. Lors de l’assemblage, ne branchez pas l’appareil.
2. Détachez les crochets de xation, soulevez la partie supérieure,
installez le ltre-éponge fourni sur le panier du ltre pour l’aspiration
de déchets liquides, replacez la partie supérieure et xez-la en place
en remettant les crochets de xation.
3. Insérez le tuyau d’aspiration dans l’ouverture sur le côté du réservoir,
et tournez la prise du tuyau.
4. Ensuite, branchez le l d’alimentation à une prise de courant.
5. Appuyez sur l’interrupteur de mise en marche pour activer l’appareil.
6. Après utilisation ou lorsque le réservoir est plein (un réservoir plein
diminue grandement la puissance d’aspiration de l’appareil),
débranchez le l d’alimentation de la prise et videz le réservoir.
7. Pour vider le réservoir, détachez les crochets de xation et enlevez le
dispositif de succion et le ltre.
ASPIRATION DE DÉCHETS LIQUIDES

12001 Balayeuse En Acier Inoxydable, 8 Gallons FRANÇAIS
17
1. Lors de l’assemblage, ne branchez pas l’appareil.
2. Détachez les crochets de xation, soulevez la partie supérieure,
installez la cartouche de ltre fournie sur le panier du ltre pour
l’aspiration de déchets liquides, replacez la partie supérieure
et xez-la en place en remettant les crochets de xation.
3. Insérez le tuyau d’aspiration dans l’ouverture sur le côté du réservoir,
et tournez la prise du tuyau.
4. Ensuite, branchez le l d’alimentation à une prise de courant.
5. Appuyez sur l’interrupteur de mise en marche pour activer l’appareil.
6. Après utilisation ou lorsque le réservoir est plein (un réservoir plein
diminue grandement la puissance d’aspiration de l’appareil),
débranchez le l d’alimentation de la prise et videz le réservoir.
7. Pour vider le réservoir, détachez les crochets de xation et enlevez le
dispositif de succion et le ltre.Videz le réservoir et nettoyez-le.
ASPIRATION DE DÉCHETS SOLIDES

12001 Balayeuse En Acier Inoxydable, 8 Gallons FRANÇAIS
18
NETTOYAGE D’ENTRETIEN
Veuillez noter :
Figure 1: Pour soufer (par exemple, de la poussière ou des cendres),
branchez le tuyau à la prise pour soufage.
Nettoyage du réservoir
Après utilisation ou lorsque le réservoir est plein de déchets liquides ou
solides, ce qui diminue grandement la puissance d’aspiration de l’appareil,
débranchez le l d’alimentation de la prise de courant et nettoyez le réservoir.
Pour vider le réservoir, détachez les deux crochets de xation et enlevez le
dispositif de succion et le ltre. Videz le réservoir et nettoyez-le.
SOUFFLAGE
REMARQUE: Pour utiliser la fonction de soufage:
I. Prendre le crochet de sortie sur
2. Insérez le tuyau

Imported by/Importé par
Trademark Industries Inc.
21 Staffern Drive
Concord, ON
L4K 2X2
905.532.0442
www.trademarkindustriesinc.com
Table of contents
Languages:
Other Kubota Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Euroclean
Euroclean Back Vac 10 Specifications

Fantom
Fantom TRANSFORMER VAC FM604 owner's manual

Nilfisk-ALTO
Nilfisk-ALTO ATTIX 30 PC quick start guide

Cascade
Cascade CE1392VC instruction manual

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston SL M07 A3E O operating instructions

Arnica
Arnica HEPATECH AQUA instruction manual