Kunft KBF 2379 User manual

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções

2 3
Dear client,
We thank you for purchasing this product.
This appliance was submitted to several laboratorial tests,
which certify its quality. To simplify the use of this appliance,
this instruction manual has been provided.
The instructions must ensure a quick and safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We wish our clients great satisfaction in using their new
appliance.
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS...................................... 4
1.1. Energy Supply................................................. 5
1.2. Power Cable and Other Cables ...................... 5
1.3. Humidity and Water ........................................ 6
1.4. Cleaning.......................................................... 6
1.5. General Precautions ....................................... 7
2. USE AND FUNCTIONING.................................... 10
2.1. Product Description....................................... 10
2.2. Operating Instructions................................... 10
3. AFTERMARKET....................................................11
4. ENVIRONMENT CONSERVATION.......................11
EN
box fan 40 cm

4 5
Important Warnings
Before using your appliance, read carefully
this instruction manual and keep it in a safe
place, as you may need it for future consul-
tations.
Before you start your appliance, and to en-
sure a correct use, do not use it if:
- It has fallen on the ground;
- You notice any evidence of damage;
- Any anomaly occurs during its operation;
To avoid hazards and deterioration of your
appliance by an incorrect use, it is advisa-
ble to read the instructions carefully and
attentively.
Your appliance must not be used to other
ends than the ones foreseen in the instruc-
tions manual. Your safety is only guaranteed
in a household use and not for commercial
use. The incorrect use will not be covered and
automatically cancels the right to warranty.
Assistance
Be sure that, in case of malfunction, you
take your appliance to a qualied technician
for assistance.
This appliance can be used by
children from 8 years old and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental capa-
bilities or lack of experience and
knowledge if they have been gi-
ven instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the ap-
pliance. Cleaning and maintenan-
ce shall not be made by children
without supervision.
These instructions are also available on
www.suporteworten.pt
1.1. Power Energy
Make sure the voltage of the electric network
is compatible with the one of the appliance.
If it does not match, consult the vendor or
Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not roll up or pull the cord to disconnect
the appliance, and do not use to twine the
1. SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION
Risk of Electric Shock
Do Not Open
Warning: to avoid the risk of electric
shock, do not remove the cover.
The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user. Ask for
assistance by qualied personnel.
EN
box fan 40 cm

6 7
appliance. Keep the cord far from warm sur-
faces.
Never use the appliance if it has a damaged
cable or socket, or if it is not working pro-
perly.
In case of damage of the power cord, do not
use your appliance. Take it to technical as-
sistance for its replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places.
Do not let your appliance to catch water un-
der any circumstance, as it may be dange-
rous. TO AVOID FIRE HAZARD OR ELEC-
TRIC SHOCK DO NOT EXPOSE YOUR
APPLIANCE TO HUMIDITY OR WATER.
Do not place your appliance under water
(for example for washing).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch off the ap-
pliance and remove the plug from the mains
power supply.
Use only a damp cloth to clean the enclo-
sure.
Switch off and unplug from the power sup-
ply before assembling or disassembling and
cleaning.
Keep the air vents at the rear of the main
body free from dust or uff-use a vacuum
cleaner to remove these when necessary.
Do not probe any opening to remove uff.
Fan component parts should be cleaned
using mild soap and a damp cloth or spon-
ge. Do not allow any water or other liquid to
enter liquid to enter the motor housing.
Thoroughly remove soap lm with clean
water.
1.5. General Precautions
• Please follow the instructions of the user
manual, which helps properly installing
and operating this product and enjoying its
advanced features. Please keep the ins-
tructions for future reference.
• Read all instructions before using the pro-
duct.
• Do not use the product if the supply cord
is damaged. If it is the case, it must be re-
placed by the manufacturer or its service
agent.
• Do not allow the cord to hand over sharp
edges and keep it well away from hot ob-
jects and naked ames. Remove the plug
from the socket only by holding the plug.
• Make sure that there is no danger that the
cord or extension cord may inadvertently
be pulled or cause anyone to trip when in
use.
• If an extensive cord is used it must be sui-
ted to the power consumption of the ap-
pliance, otherwise overheating of the ex-
tension cord and /or plug may occur.
EN
box fan 40 cm

8 9
• Ensure the voltage used corresponds with
the voltage indicated on the rating label.
• Incorrect operation and improper use can
damage the appliance and cause injury to
the user.
• Never touch the blades with your ngers,
pencils or any other kind of objects, whe-
ther the appliance is operating or not.
• Never pull the power cord too hard. If it
gets damaged after prolonged use, have
it repaired by a qualied electrician or te-
chnician.
• Do not use the appliance in damp or wet
places, like bathrooms.
• Never allow the air circulator fan to get wet
or that any kind of liquid enters the motor
or control panel. However should the ap-
pliance accidentally fall into water, unplug
the appliance immediately and have it che-
cked by a qualied person before using it
again. Non-observance could cause a fa-
tal electric shock!
• Do not use the appliance with wet hands,
on a damp oor or when the appliance it-
self is wet.
• To prevent risk of re and electric shock,
do not use the unit near windows.
• Do not touch the plug with wet or damp
hands.
• Never block the blades while the appliance
is operating.
• Never attempt to open the housing your-
self.
• Do not place any kind of object into the
inside of the housing.
• Do not hang or mount the air circulator fan
on a wall or ceiling.
• Place the air circulator fan on an even and
steady surface so it does not fall.
• Before using your air circulator fan, make
sure it is completely and correctly moun-
ted.
• To avoid damages in the cable, roll it wi-
thout any effort.
• After assembling the air circulator fan,
make sure the power cord is not stuck.
• Remove all the packaging materials (plas-
tic, cardboard, etc.).
• The packaging materials should not be left
for children to reach it or have access to
it. Keep all packaging materials away from
children as there is a risk of suffocation.
• This appliance is not suitable for commer-
cial use nor for use in the open air.
• The appliance may be used only for its in-
tended purpose. No responsibility can be
taken for any possible damage caused
through incorrect use or improper han-
dling.
EN
box fan 40 cm

10 11
• Never use the cord to carry the appliance.
Use the handle to carry the appliance.
• Never leave the appliance unattended whi-
le it is in use.
• Always remove the plug from the socket
when the appliance is not in use and each
time before it is cleaned.
• Nominal voltage is still present in the ap-
pliance as long as the appliance is con-
nected to the mains socket.
• No exchange will be made if the above ins-
tructions are not followed. Always test the
product rst before purchase.
• If the air circulator fan is no longer requi-
red, store it in a cool, dry place.
2. UTILIZATION
AND FUNCTIONING
2.1. Product Description
2. Speed Control:
0– Stop.
1– Low speed.
2– Medium speed.
3– High speed.
3. AFTERMARKET
KUNFT has designed this appliance in order to guarantee the maximum
reliability. However, if a problem occurs, by following the procedures
suggested in this section you may be able to determine its cause.
Do not attempt to open the appliance – there is a risk of electrical
shock.
If you are not able to solve the problem, please contact your seller
or manufacturer.
All users must be familiarized with this section. Knowing what could
go wrong can help you avoid the occurrence of problems.
WARNING: any attempt of xing the appliance without contacting the
manufacturer will nullify the warranty.
In case the problem persists, take your appliance to an aftermarket
section of any Worten, Modelo or Continente store in order to solve
the problem.
Worten Equipamentos para o Lar ensures for a period of 2 years,
counting from the date of purchase of this appliance, a warranty
against any found manufacturing defect. The warranty supposes a
correct use and maintenance of the appliance, namely according
to the instructions expressed in this manual. In case otherwise
identied, the malfunctions will not be under the warranty.
The repairing of electrical appliances must only be made by qualied
technicians, as otherwise there may occur future complications on
the appliances.
To avoid unnecessary risks, in case there are any malfunctions on
the wires or on another type of components, repairing must be made
on the specialized locations of technical assistance, as appropriate
tools are needed.
4. ENVIRONMENT
CONSERVATION
Aiming to protect the environment, we try to reduce to a
maximum the volume of the packages which are conned
to three easy separation materials: cardboard, paper and
plastic.
The appliance is made of recyclable material, once
disassembled by a specialized company. Follow the local
legislation concerning recycling of all materials.
1. Speed Control.
2. Grill Control.
3. Timer.
4. Grill.
2.2. Operating Instructions
1. Grill Control:
Press STOP to stop and press MOVE to let the grill rotate 360
degrees.
EN
box fan 40 cm

12 13
Estimado(a) cliente,
Agradecemos su preferencia en la compra de este
producto.
Este aparato fue sometido a diversos tests que prueban
su calidad. Para que el uso del aparato sea más fácil,
enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas deberán
asegurar una utilización rápida y segura.
Haga el favor de leer atentamente las instrucciones así
como las medidas de seguridad descritas en este manual.
Deseamos que nuestros clientes se sientan plenamente
satisfechos con el funcionamiento de su nuevo aparato.
ES
ventilador cuadrado
40 cm
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 14
1.1. Energía de Alimentación............................... 15
1.2. Cable de Alimentación y Otros Cables ......... 16
1.3. Humedad y Agua .......................................... 16
1.4. Limpieza........................................................ 16
1.5. Precauciones Generales............................... 17
2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO .................. 21
2.1. Descripción del Producto.............................. 21
2.2. Instrucciones de Operación .......................... 21
3. POSTVENTA ........................................................ 21
4. CONSERVACIÓN DEL MEDIO-AMBIENTE ........ 22

14 15
Avisos Importantes
Antes de usar su aparato lea atentamente
este manual de instrucciones y guárdelo en
un lugar seguro, puede volver a necesitarlo
en el futuro.
Antes de poner el aparato en funcionamien-
to y de forma a garantizar su correcta utili-
zación, no lo utilice si:
- Cayó al suelo;
- Nota algún vestigio de daño;
- Surge alguna anomalía durante
su funcionamiento;
Para evitar peligro y deterioro de su aparato
debido a su uso incorrecto, se aconseja que
se lea atenta y cuidadosamente las instruc-
ciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para
otros nes que no sean los previstos en el
manual de instrucciones. Su seguridad está
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Riesgo de electrocución
No Abrir
Atención: para reducir el riesgo de
electrocución, no abra esta unidad.
No contiene elementos que deba
reemplazar el usuario. Solicite la asistencia
de personal especializado.
prevista para el uso doméstico y no para su
uso comercial. Su uso incorrecto anula au-
tomáticamente el derecho a la garantía.
Asistencia
Compruebe que, en caso de avería, entre-
ga su aparato a personal especializado.
Este aparato puede ser utiliza-
do por niños con 8 años o edad
superior y por personas con ca-
pacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o personas
con falta de experiencia o conoci-
miento si les ha sido dada super-
visión o instrucciones en relación
a la utilización de este aparato de
un modo seguro y si entienden los
riesgos que acarrean. Los niños
no deben jugar con el aparato. La
limpieza y mantenimiento no de-
ben ser realizados por niños sin
supervisión.
Estas instrucciones también están disponi-
bles en www.suporteworten.pt
1.1. Energía de Alimentación
Compruebe que el voltaje de la red eléctrica
es compatible con el que viene indicado en
el aparato. En el caso de que no sean com-
ES
ventilador cuadrado
40 cm

16 17
Utilice solamente un paño húmedo para lim-
piar la estructura.
Apague siempre el aparato y retire el cable
de alimentación de la fuente de alimentaci-
ón antes de montar, desmontar o limpiar.
Mantenga las salidas de aire en la parte tra-
sera del cuerpo principal del aparato libres
de polvo o pelusa. Utilice un aspirador para
removerlos cuando sea necesario. No abra
el aparato para remover pelusa.
Los componentes de las piezas del ventila-
dor deben limpiarse utilizando un detergen-
te o jabón neutro y una esponja o paño hú-
medo. No permita que el agua o cualquier
otro líquido entre en la estructura del motor.
Remueva minuciosamente los vestigios de
detergente o jabón con agua limpia.
1.5. Precauciones Generales
• Por favor siga las instrucciones del manual
de instrucciones, que ayuda en la instala-
ción y operación adecuada de este pro-
ducto y en sus características avanzadas.
Por favor guarde las instrucciones para
referencia futura.
• Lea todas las instrucciones antes de usar
el aparato.
• No utilice el producto si el cable de alimen-
tación suministrado está dañado. Si es el
caso, debe ser reemplazado por el fabri-
cante o por su agente de servicio.
patibles consulte a su vendedor o al Servi-
cio de Apoyo al cliente.
1.2. Cable de Alimentación
y Otros Cables
Apague su aparato siempre que no lo esté
utilizando.
No enrolle ni tire por el cable de alimentaci-
ón para desenchufar el aparato, ni lo utilice
para envolver el aparato. Mantenga el cable
alejado de supercies calientes.
Nunca utilice este aparato si tiene el cable
o toma dañados o si no está funcionando
adecuadamente.
Si el cable de alimentación está dañado, no
utilice su aparato, llévelo a un técnico auto-
rizado para que proceda a su sustitución.
1.3. Humedad y Agua
No utilice su aparato en lugares húme-
dos. No deje que su aparato se moje so-
bre cualquier forma, puede ser peligroso.
PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
EL APARATO AL AGUA O A HUMEDAD.
No sumerja su aparato (por ejemplo para
lavarlo).
1.4. Limpieza
Antes de efectuar la limpieza, apague siem-
pre el aparato y desenchufe el cable de la
fuente de alimentación.
ES
ventilador cuadrado
40 cm

18 19
de líquido entre en el motor o en el panel
de control. Si el aparato se cae accidental-
mente en el agua, apague inmediatamen-
te el aparato y llévelo para reparación a
un técnico cualicado antes de usar nue-
vamente. El incumplimiento de estas ob-
servaciones podrá provocar una descarga
eléctrica fatal.
• No use este aparato con las manos moja-
das, en un suelo húmedo o cuando el apa-
rato esté mojado.
• Para prevenir el riesgo de incendio y des-
carga eléctrica, no use el aparato cerca de
ventanas.
• No toque en el cable de alimentación o en-
chufe con las manos mojadas o húmedas.
• Nunca bloquee las aspas mientras el apa-
rato esté en funcionamiento.
• Nunca intente abrir la estructura.
• No coloque ningún tipo de objeto en el in-
terior de la estructura del aparato.
• No cuelgue ni monte el ventilador circula-
dor de aire en una pared o techo.
• Coloque el ventilador circulador de aire en
una supercie estable y plana para que no
se caiga.
• Antes de utilizar el ventilador circulador de
aire, asegúrese de que está completa y
correctamente montado.
• Para evitar daños en el cable, enróllelo sin
gran esfuerzo.
• No permita que el cable se quede colga-
do en esquinas puntiagudas y manténga-
lo alejado de objetos calientes y llamas
abiertas. Retire el cable de la tomada ti-
rando solamente del enchufe.
• Asegúrese de que no existe riesgo de que
el cable de alimentación o extensión sean
tirados inadvertidamente o provoquen la
caída de alguna persona cuando está en
funcionamiento.
• Si utiliza un cable extensible debe adap-
tarlo al consumo energético del aparato,
caso contrario podrá ocurrir un sobreca-
lentamiento del cable extensible y/o en-
chufe.
• Verique si el voltaje usado corresponde al
voltaje indicada en la placa de identicaci-
ón del aparato.
• Una operación y utilización incorrectas po-
drán causar daños en el aparato y provo-
car lesiones al usuario.
• Nunca toque en las aspas con sus dedos,
lápices o cualquier otro tipo de objetos,
esté el aparato en funcionamiento o no.
• Nunca tire con fuerza del cable de alimen-
tación. Si se daña tras una utilización pro-
longada, llévelo para reparación a un elec-
tricista o técnico cualicado.
• No utilice el aparato en locales húmidos o
mojados, como baños.
• Nunca permita que el ventilador circulador
de aire se moje o que cualquier otro tipo
ES
ventilador cuadrado
40 cm

20 21
• Después de montar el ventilador circula-
dor de aire, asegúrese de que el cable de
alimentación no está atrapado.
• Remueva todos los materiales del embala-
je (plástico, cartón, etc.).
• Los materiales del embalaje no se deben
estar al alcance de los niños ni deben es-
tar fácilmente accesibles. Mantenga todos
los materiales alejados de los niños ya
que existe riesgo de asxia.
• Este aparato no es adecuado para utiliza-
ciones comerciales o para utilizaciones al
aire libre.
• Este aparato no debe utilizarse para otros
objetivos que no sean los descritos en
este manual de instrucciones. El fabrican-
te no se responsabiliza por posibles daños
causados por una utilización o tratamiento
incorrectos del aparato.
• Nunca use el cable para mover el aparato.
Use el mango para mover el aparato.
• Nunca abandone el aparato sin supervisi-
ón cuando esté en funcionamiento.
• Retire siempre el enchufe del aparato de
la toma cuando lo esté utilizando y siem-
pre antes de efectuar operaciones de lim-
pieza.
• El voltaje nominal todavía está presente
en el aparato siempre que el aparato esté
enchufado a la corriente eléctrica.
• No se efectuarán devoluciones del pro-
ducto si las instrucciones descritas arriba
no se cumplen. Pruebe siempre el produc-
to antes de adquirirlo.
• Si ya no necesita el aparato, almacénelo
en un local fresco y seco.
2. UTILIZACIÓN Y
FUNCIONAMIENTO
2.1. Descripción del Producto
1. Botón de control de velocidad.
2. Botón de control de la rejilla.
3. Temporizador.
4. Rejilla.
2.2. Instrucciones de Operación
1. Control de la rejilla:
pulse STOP para parar y pulse MOVE para permitir que la rejilla
gire 360 grados.
2. Control de velocidad:
0– Parar.
1– Velocidad baja.
2– Velocidad media.
3– Velocidad alta.
3. POSTVENTA
KUNFT concibió este aparato de manera a garantizar la máxima
abilidad. No obstante, en caso de que surja algún problema, podrá
conseguir determinar su causa si sigue las indicaciones sugeridas
en este capítulo.
ES
ventilador cuadrado
40 cm

22 23
No abra el equipo, corre peligro de electrocución.
Si no consigue resolver el problema contacte con el vendedor o con
el fabricante.
Todos los usuarios deben familiarizarse con este capítulo. El hecho
de saber qué puede salir mal puede servirle de ayuda para evitar
que se causen mayores problemas.
AVISO: cualquier intento de arreglar el aparato sin haber contactado
al fabricante invalidará la garantía.
En caso de que el problema persista, lleve su equipo para un
puesto de servicio postventa de cualquier tienda Worten, Modelo o
Continente, para solucionar el problema.
Worten Equipamentos para o Lar da garantía, por un periodo de 2
años, desde el momento de compra de este artículo, contra cualquier
defecto de fabricación que pueda surgir. La garantía presupone
una manutención y uso correctos de este producto, concretamente
conforme a las instrucciones establecidas en este manual. En caso
de que no se veriquen estas condiciones, las averías surgidas no
estarán cubiertas por la garantía.
Las reparaciones de aparatos eléctricos deberán efectuarse apenas
por personal especializado pudiendo, en caso contrario, surgir
posteriores complicaciones en el equipamiento.
Para evitar peligros innecesarios, en caso de que surjan averías ya
sea en los cables o en otro tipo de componentes, las reparaciones
deben ser efectuadas en los puestos de asistencia técnica
especializados ya que es necesario el uso de herramientas propias
para su reparación.
4. CONSERVACIÓN DEL
MEDIOAMBIENTE
Intentamos reducir al máximo el volumen de los embalajes
que se limitan a 3 materiales de fácil separación: cartón,
papel y plástico.
El equipo está constituido por material reciclable debiendo
ser desmontado por una empresa especializada. Siga la
respectiva legislación local sobre el reciclaje de todo el
material.
Caro(a) cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que
atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho
seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas
do mesmo. Estas deverão assegurar uma rápida e segura
utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação
na utilização do seu novo aparelho.
PT
circulador de ar 40 cm

24 25
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................ 25
1.1. Energia de Alimentação................................ 26
1.2. Cabos de Alimentação e Outros Cabos........ 27
1.3. Humidade e Água ......................................... 27
1.4. Limpeza ........................................................ 27
1.5. Precauções Gerais ....................................... 28
2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO .................... 32
2.1. Descrição do Produto ................................... 32
2.2. Instruções de Operação................................ 32
3. PÓS VENDA......................................................... 32
4. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE ........................ 33
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
Risco de choque elétrico
Não Abrir
Aviso: para evitar o risco de choque
elétrico não retire a tampa. O interior
não contém peças que possam ser
reparadas pelo utilizador. Solicite
assistência a pessoal qualicado.
Avisos Importantes
Antes de utilizar o seu aparelho, leia aten-
tamente este manual de instruções e guar-
de-o num sítio seguro, pois poderá precisar
dele para consultas futuras.
Antes de pôr o seu aparelho em funciona-
mento, e de forma a garantir uma utilização
correta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de dano;
- Durante o seu funcionamento surgir
alguma anomalia;
Para evitar perigos e deterioração do seu
aparelho por utilizações incorretas, acon-
selha-se uma leitura atenciosa e cuidadosa
das instruções.
O seu aparelho não deverá ser utilizado
para outros ns que não estejam previstos
no manual de instruções. A sua segurança
PT
circulador de ar 40 cm

26 27
está prevista apenas para uso doméstico e
não para uso comercial. A utilização incor-
reta não será abrangida e cancela automa-
ticamente o direito da garantia.
Assistência
Certique-se que, em caso de avaria, en-
trega o seu aparelho para assistência a um
técnico qualicado.
Este aparelho pode ser usado por
crianças com 8 anos ou idade su-
perior e por pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriais ou men-
tais reduzidas, ou pessoas com fal-
ta de experiência ou conhecimento
se lhes tiver sido dada supervisão
ou instruções em relação ao uso
do aparelho de um modo seguro
e se perceberem os riscos envol-
vidos. As crianças não devem brin-
car com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas
por crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis
em www.suporteworten.pt
1.1. Energia de Alimentação
Verique se a voltagem da rede elétrica é
compatível com a indicada no aparelho.
Caso não corresponda consulte o vendedor
ou Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de Alimentação
e Outros Cabos
Desligue o seu aparelho sempre que não o
estiver a utilizar.
Não enrole nem puxe pelo o para desligar
o aparelho, nem o utilize para envolver o
aparelho. Mantenha o o longe de superfí-
cies aquecidas.
Nunca utilize este aparelho se este tiver um
o ou cha danicados, ou se não estiver a
funcionar adequadamente.
Caso o cabo de alimentação esteja dani-
cado, não utilize o seu aparelho, leve-o a
uma assistência técnica autorizada para
que o substituam.
1.3. Humidade e Água
Não utilize o seu aparelho em locais húmi-
dos. Não deixe que o seu aparelho apanhe
água sobre qualquer forma, já que tal poderá
ser perigoso. PARA EVITAR O PERIGO DE
INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO NÃO
EXPONHA O APARELHO À ÁGUA OU HU-
MIDADE. Não coloque o seu aparelho de-
baixo de água (por exemplo para lavagem).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sem-
pre o aparelho e retire o cabo da fonte de
alimentação.
PT
circulador de ar 40 cm

28 29
abertas. Retire o cabo da tomada puxando
apenas a cha.
• Certique-se de que não existe perigo de
o cabo de alimentação ou extensão serem
puxados inadvertidamente ou provocar a
queda de alguma pessoa quando estiver
em funcionamento.
• Se utilizar um cabo extensível deve ser
adaptado ao consumo energético do apa-
relho, caso contrário poderá ocorrer um
sobreaquecimento do cabo extensível e/
ou cha.
• Verique se a voltagem usada correspon-
de à voltagem indicada na placa de classi-
cação do aparelho.
• Uma operação e utilização incorreta pode-
rão causar danos no aparelho e provocar
lesões ao utilizador.
• Nunca toque nas lâminas com os seus
dedos, lápis ou qualquer outro tipo de ob-
jetos, quer o aparelho esteja em funciona-
mento quer não.
• Nunca puxe com força o cabo de alimenta-
ção. Se car danicado após um uso pro-
longado, leve-o para reparar num eletricis-
ta ou técnico qualicado.
• Não use o aparelho em locais húmidos ou
molhados, como casas de banho.
• Nunca permita que circulador de ar se mo-
lhe ou que qualquer tipo de líquido entre
no motor ou painel de controlo. Se o apa-
relho cair acidentalmente na água, desli-
Use apenas um pano húmido para limpar a
estrutura.
Desligue sempre o aparelho e retire o cabo
da fonte de alimentação antes de montar,
desmontar ou limpar.
Mantenha as saídas de ar na parte traseira
do corpo principal do aparelho livres de pó
ou cotão. Use um aspirador para removê-
los quando for necessário. Não abra o apa-
relho para remover cotão.
Os componentes das peças da ventoinha
devem ser limpos utilizando um detergen-
te ou sabão neutro e uma esponja ou pano
húmido. Não permita que água ou qualquer
outro líquido entre na estrutura do motor.
Remova minuciosamente os vestígios de
detergente ou sabão com água limpa.
1.5. Precauções Gerais
• Por favor siga as instruções do manual de
instruções, que ajuda na instalação e ope-
ração adequada deste produto e nas suas
caraterísticas avançadas. Por favor guar-
de as instruções para referência futura.
• Leia todas as instruções antes de usar o
produto.
• Não use o produto se o cabo de alimenta-
ção fornecido estiver danicado. Se for o
caso, deve ser substituído pelo fabricante
ou pelo seu agente de serviço.
• Não permita que o cabo que pendurado
em esquinas pontiagudas e mantenha-
o afastado de objetos quentes e chamas
PT
circulador de ar 40 cm

30 31
• Remova todos os materiais da embalagem
(plástico, cartão, etc.).
• Os materiais da embalagem não devem
ser deixados ao alcance das crianças nem
devem estar facilmente acessíveis. Man-
tenha todos os materiais afastados das
crianças já que existe um risco de asxia.
• Este aparelho não é adequado para utili-
zações comerciais ou para utilizações ao
ar livre.
• Este aparelho não deve ser usado para
outros objetivos que não os descritos nes-
te manual de instruções. O fabricante não
se responsabiliza por possíveis danos
causados por uma utilização ou tratamen-
to incorretos do aparelho.
• Nunca use o cabo para movimentar o apa-
relho. Use a pega para mexer o aparelho.
• Nunca abandone o aparelho sem supervi-
são quando estiver em funcionamento.
• Retire sempre a cha do aparelho da toma-
da quando o estiver a usar e sempre antes
de proceder a operações de limpeza.
• A voltagem nominal ainda está presente
no aparelho sempre que o aparelho esti-
ver ligado à corrente elétrica.
• Não serão efetuadas trocas do produto se
as instruções descritas acima não forem
cumpridas. Teste sempre o produto antes
de o adquirir.
• Se já não necessitar do aparelho, armaze-
ne-o num local fresco e seco.
gue imediatamente o aparelho e leve-o
para reparação num técnico qualicado
antes de usar novamente. O incumpri-
mento destas observações poderá provo-
car um choque elétrico fatal.
• Não use este aparelho com as mãos mo-
lhadas, num chão húmido ou quando o
aparelho estiver molhado.
• Para prevenir o risco de incêndio e cho-
que elétrico, não use o aparelho perto de
janelas.
• Não toque no cabo de alimentação ou -
cha com as mãos molhadas ou húmidas.
• Nunca bloqueie as lâminas enquanto o
aparelho estiver em funcionamento.
• Nunca tente abrir a estrutura.
• Não coloque nenhum tipo de objeto no in-
terior da estrutura do aparelho.
• Não pendure ou monte circulador de ar
numa parede ou teto.
• Coloque circulador de ar numa superfície
estável e plana para não tombar.
• Antes de usar o circulador de ar, certique-
se de que está completa e corretamente
montado.
• Para evitar danos no cabo, enrole-o sem
grande esforço.
• Depois de montar o circulador de ar, cer-
tique-se de que o cabo de alimentação
não está preso.
PT
circulador de ar 40 cm

32 33
2. UTILIZAÇÃO E
FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do Produto
Caso o problema persista, leve o seu aparelho a um balcão de
pós-venda de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para a
resolução do problema.
A Worten Equipamentos para o Lar garante por um período de 2
anos, após a data de compra deste aparelho, uma garantia contra
qualquer defeito de fabrico encontrado. A garantia pressupõe o
correto uso e manutenção do artigo, nomeadamente de acordo
com as instruções expressas neste manual. Caso não se veriquem
estas condições, as avaria não estarão cobertas pela garantia.
As reparações de aparelhos elétricos deverão ser efetuadas apenas
por técnicos especializados, já que, não sendo feito pelos mesmos,
poderão surgir posteriores complicações nos aparelhos.
Para evitar perigos desnecessários, caso surjam avarias quer nos
cabos ou em outro tipo de componentes, as reparações devem ser
efetuadas nos postos de assistência técnica especializados, para as
quais são necessárias ferramentas apropriadas.
4. CONSERVAÇÃO
DO AMBIENTE
Com o objetivo de proteger o ambiente tentamos reduzir
ao máximo o volume das embalagens que se limitam a
três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico.
O aparelho é constituído por material reciclável, uma
vez desmontado por uma empresa especializada. Siga
a legislação local respeitante à reciclagem de todo o
material.
2.2. Instruções de Operação
1. Controlo da grelha:
prima STOP para parar e prima MOVE para permitir que a grelha
gire 360 graus.
2. Controlo de velocidade:
0– Parar.
1– Velocidade baixa.
2– Velocidade média.
3– Velocidade alta.
3. PÓSVENDA
A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima
abilidade. Contudo, se surgir algum problema, seguindo os
procedimentos sugeridos neste capítulo, poderá conseguir
determinar a sua causa.
Não abra o aparelho – risco de choque elétrico.
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou
fabricante.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com este capítulo. O
facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a
ocorrência de problemas.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o
fabricante irá invalidar a garantia.
1. Botão de controlo de velocidade.
2. Botão de controlo da grelha.
3. Temporizador.
4. Grelha.
PT
circulador de ar 40 cm

34 35
NOTES / NOTAS

Imported, produced and distributed by:
Importado, producido y distribuido por:
Importado, produzido e distribuído por:
Worten, equipamentos para o lar, S.A.
Rua João Mendonça nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kunft Fan manuals