Kurgo Skybox User manual

Installation in vehicle:
1. Clip headrest strap (A) to headrest strap clips (C) on
sides of Skybox frame and loop over the top of the headrest.
Use the strap adjuster (B) to select a suitable height for
your Skybox.
2. Wrap seat back strap (D) around the back of the seat and
clip buckles together. Pull strap to tighten. (Fig.2)
3. Clip Fido to the seat belt tether (E), adjust length and you
are ready to roll.
Installation in vehicle without headrests:
1. Clip headrest strap (A) to headrest strap clips (C) on sides
of Skybox frame and loop over the top of the seat. Extend the
length of the headrest strap (A) so the bottom of Skybox
booster seat rests on seat.
2. Wrap seat back strap (D) around the back of the seat and
clip buckles together. Pull strap to tighten. (Fig.2)
3. Clip Fido to the seat belt tether (E), adjust length and you
are ready to roll.
C
A
B
D
E
Headrest strap adjuster
Headrest strap
Headrest strap clips
Seat back strap
Seat belt tether
KEY
B
D
E
C
A
Using the tether with your vehicle’s seat belt:
1. Remove carabiner (C) and loop tether around the seat belt (A) and pull back through tether handle.
2. Pull tether through slide (B) located in the back of the booster seat.
3. Re-attach carabiner (C) to strap and attach to harness leash hook.
WARNING: After clipping the tether strap to a dog harness, adjust the length of the strap
to keep dog from jumping out. Always use a harness with the booster seat, collars are
not suitable for automotive restraint. Never leave a dog unattended in the vehicle. In the
event of an accident the seatbelt, tether and safety harness will incur the impact while the
booster seat frame is meant to break away. Should an accident occur the booster seat
should be replaced.
FIG. 2
C
Check with vehicle
manufacturer for air
bag guidelines.
kurgo.com/product-instructions
08-16
Instructions and care
FIG. 3 1 2 3

kurgo.com/product-instructions
08-16
Installation et soins
Installation dans le véhicule:
1. Fixez la sangle d'appuie-tête aux attaches des sangles
d'appuie-tête, logées sur les côtés (image 1) du cadre de la
« Loge », puis passez la sangle au-dessus de l'appuie-tête.
À l'aide de l'ajusteur de sangle, sélectionnez une hauteur
adéquate pour votre « Loge ».
2. Enroulez la sangle du dossier autour de ce dernier, puis
attachez les boucles ensemble. Tirez sur la sangle pour la
serrer. (image 2)
3. Attachez Fido à l'attache de la « Loge », réglez la longueur
et vous êtes prêt à rouler.
Installation dans le véhicule sans appuie-tête:
1. Fixez la sangle d'appuie-tête aux attaches d'appuie-tête,
situées sur les côtés du cadre de la « Loge », puis passez la
sangle par-dessus le siège. Augmentez la longueur de la
sangle d'appuie-tête de manière à ce que le siège rehausseur
« Loge »repose sur le siège.
2. Enroulez la sangle du dossier autour de ce dernier, puis
attachez les boucles ensemble. Tirez sur la sangle pour
la serrer (image 2).
3. Attachez Fido à l'attache de la « Loge », réglez la longueur et
vous êtes prêt à rouler.
C
A
B
D
E
LÉGENDE
Sangle d'appuie-tête
Régleur de sangle
d'appuie-tête
Attaches de sangles
d'appuie-tête
Sangle de dossier
Attache de harnais
B
D
E
C
A
FIG. 2
C
Vériez avec le
fabricant du véhicule
pour les lignes
directrices à air bag.
Utilisation de la sangle d’attache avec la ceinture de sécurité de votre véhicule:
1. Retirer le mousqueton (C), enrouler la sangle d’attache autour de la ceinture de sécurité (A) et tirer
sur le bout de la sangle pour serrer.
2. Insérer la sangle d’attache dans la boucle au dos du siège rehausseur.
3. Remettre le mousqueton (C) en place et fixer à l’anneau du harnais.
AVERTISSEMENT: Après avoir attaché la courroie d’amarrage du Booster à un harnais
de chien, ajustez la longueur de la courroie afin d’empêcher chien de sauter pour en
sortir. Utilisez toujours un harnais avec le Booster (le harnais Tru-Fit Smart de Kurgo est
recommandé), un collier n’est pas un dispositif de retenue en automobile. Ne jamais
laisser un chien sans surveillance dans un véhicule. En cas d’accident, la ceinture, le
câble d’attache et le harnais de sécurité subiront l’impact, alors que le cadre du rehauss-
eur est conçu pour se détacher. En cas d’accident, le rehausseur devrait être remplacé.
FIG. 3 1 2 3

NOTICE: Please contact Kurgo directly with any product or warranty inquiries.
Kurgo Products • 2D Fanaras Drive, Salisbury, MA 01952 •877-847-3868 •www.kurgo.com •[email protected]
Our product cleaning instructions will help ensure that your gear has a long, exciting life. In general, washing by hand and hang air-drying is the
best way to care for your Kurgo products. However, for the occasions when the mess is too great and time is too tight, we recommend using
a washing machine.
Hand Wash Instructions
Note: Recommended for small messes.
1. Brush off loose dirt with a dry brush.
2. Spot clean with a damp sponge, cold water, and mild soap.
Avoid harsh detergents.
3. If necessary, rinse larger area to eliminate excess soap residue.
4. Hang to air dry (do not machine dry).
Machine Wash Instructions
Note: Only machine wash gentle in front-loading units (DO NOT use machine with
an agitator as it could cause damage not covered under the Kurgo Warranty)
1. Secure all buckles and hardware.
2. Wash with cold water and mild soap. Avoid harsh detergents.
3. Rinse thoroughly to eliminate soap residue.
4. Hang to air dry (do not machine dry).
Cleaning Instructions
Take a piece of the nesting
buckle in each hand.
Pass the smaller piece
through the wide slot
of the larger piece.
Pull flat and snug the
lower straps for a secure fit.
Using the Nested Buckle
FINAL

AVIS: Veuillez communiquer toute demande relative aux produits ou au garantie directement à Kurgo.
Kurgo Products • 2D Fanaras Drive, Salisbury, MA 01952 •877-847-3868 •www.kurgo.com •[email protected]
Nos instructions de nettoyage des produits vous assurent que votre équipement aura une longue durée de vie. En général, laver à la main et
suspendre pour sécher sont les meilleurs moyens de prendre soin de vos produits Kurgo. Toutefois, lorsque les dégâts sont trop importants
et que le temps est limité, nous recommandons d’avoir recours à la lessiveuse.
Instructions de lavage à la main
Remarque : Recommandé pour les petits dégâts.
1. Brossez les déblais meubles avec une brosse sèche.
2. Enlevez les taches avec une éponge humide, de l’eau froide et un
savon doux. Évitez les détergents forts.
3. Au besoin, rinsez une plus grande surface pour éliminer l’excès de savon.
4. Suspendez l’article pour le sécher (ne pas sécher à la machine).
Instructions de lavage à la machine
Remarque : Utilisez uniquement le cycle délicat dans un appareil à chargement
frontal (NE PAS utiliser de machine avec un agitateur, car ce dernier pourrait
causer des dommages non protégés par la garantie Kurgo)
1. Fixez toutes les boucles et fixations.
2. Lavez l’article dans de l’eau froide avec un savon doux. Évitez les
détergents forts
3. Rincez bien pour éliminer les résidus de savon.
4. Suspendez l’article pour le sécher (ne pas sécher à la machine).
Instructions de Lavage
Prenez un morceau de la
boucle dans chaque main.
Passez le petit morceau dans
la fente large de la grande
pièce.
Tirez plat et serré
les sangles inférieures
pour un bon ajustement.
Utilisation de la boucle imbriquée
FINAL
Table of contents
Languages: