manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KWC
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. KWC INOX 10.271.023.700FL Quick guide

KWC INOX 10.271.023.700FL Quick guide

802158 08/14
KWC INOX
KWC SUPRIMO
802158
Küchenmischer
Mitigeur de cuisine
Miscelatore da cucina
Mezclador de cocina
Kitchen faucet
10.271.033.700
10.271.033.700FL
10.271.033.736
10.271.033.736FL
10.271.023.700
10.271.023.700FL
10.271.103.700
10.271.103.700FL
10.271.303.700
10.271.303.700FL
10.271.333.700
(USA only)
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d’entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC
Franke Water Systems AG | Hauptstrasse 57 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
2
802158 08/14
Betriebsdaten
Caractéristiques de fonctionnement
Caratteristiche di funzionamento
Datos de servicio
Operating data
D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser
Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
F Ces dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement
inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra
garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
E Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the
manufacturers warranty!
S För att Garantin skall gälla skall blandaren vara monterad och använd på ett korrekt sätt.
Achtung:
Vor Montage die Leitungen gründlich
durchspülen!
Idealer Betriebsdruck : 3 bar
Max. Betriebsdruck : 5 bar
Min. Betriebsdruck : 1 bar
Druckgleichheit empfehlenswert.
Ideale Wassertemperatur : 60 °C
Max. Wassertemperatur : 80 °C
Weitere Informationen finden Sie in unseren
detaillierten Verkaufsunterlagen.
Attenzione:
Risciacquare bene le tubazioni
prima del montaggio!
Pressione di servizio ideale : 3 bar
Pressione di servizio mass. : 5 bar
Pressione di servizio min. : 1 bar
Si raccomanda pressioni uguali.
Temperatura acqua calda ideale : 60°C
Temperatura acqua calda mass. : 80°C
Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre
dettagliate documentazioni.
Atención:
Enjuagar escrupulosamente las tuberías
antes del montaje!
Presión ideal de servicio : 3 bar
Presión máxima de servicio : 5 bar
Presión mínima de servicio : 1 bar
Se recomienda la igualdad de las presiones.
Temperatura ideal del agua : 60 °C
Temperatura máxima del agua : 80 °C
Información más detallada en nuestra
documentación de ventas.
Attention:
Rincer à fond la tuyauterie avant le
montage!
Pression de service idéale : 3 bar
Pression de service max. : 5 bar
Pression de service min. : 1 bar
Egalité de pression recommandée.
Température idéale de l'eau : 60°C
Température max. de l'eau : 80°C
Pour informations supplémentaires voir nos
documentations de vente détaillées.
Attention:
Flush pipes thoroughly before
installation!
Ideal operating pressure
: 3 bar / 45 PSI / 300 kPa
Max. operating pressure
: 5 bar / 70 PSI / 500 kPa
Min. operating pressure
: 1 bar / 14.5 PSI / 100 kPa
Equal pressures are recommended.
Ideal water temperature : 60 °C (140°F)
Max. water temperature : 80 °C (180°F)
For further information refer to our detailed sales
literature.
O.B.S.
Spola rören ordentligt innan
blandare installeras!
Driftstryck : 3 bar / 300 kPa
Max. tryck : 5 bar / 500 kPa
Min. tryck : 1 bar / 100 kPa
Lika tryck på kall- och varmvatten rekommenderas.
Driftstemperatur : 60°C
Max temperatur : 80°C
För ytteligare information se produktblad.
3
802158 08/14
Befestigung
Fixation
Fissaggio
Fijación
Connection
Montage des Schlauchstop’s
Montage du stop
Montagio del stop
Montaje del stop
Installation of limit stop
S36
ø35mm /
1 3/8"
S36
ø35mm /
1 3/8"
Radius min.
= 50mm / 2"
EU/AUS
USA/CAN
Beim Anschliessen zwingend
gemäss Abbildung
oberhalb der Mutter gegenhalten!
Pour le raccordement, il est impératif
d'appliquer une force contraire au-dessus
de l'écrou (voir illustration)!
Eseguire il collegamento sopra il
dado secondo la figura.
Al conectar, sujetar por encima de la
tuerca siguiendo exactamente el dibujo
Hold above the nut during installation
as shown in the illustration.
c
d
c =
d =
Z.503.315
Verlängerungsmutter L= 40mm
Ecrou allongéL= 40mm
Dado prolungato L= 40mm
Tuerca de prolongación L= 40mm
Extension nut L= 40mm / 1 1/2"
ø36mm /
1 7/16”
700 mm, 27 9/16"
500 mm, 19 11/16"
4
802158 08/14
Kalt- und Warmwasser öffnen.
Ouvrir eau froide et chaude.
Aprire acqua fredda e calda.
Abrir la salida de agua fría y caliente.
Open cold and hot water.
D spülen
F rincer
I sciacquate
Sp enjuagar
E flush
D spülen
F rincer
I sciacquate
Sp enjuagar
E flush
1
2 3 4
Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Initial operation
2 3 4
5
802158 08/14
Mengenbegrenzung
Limitation du débit
Limitazione della portata
Limitación del caudal
Flow rate limitation
Höchsttemperaturbegrenzung
Limitation de la température max.
Limitazione della temperatura massima
Limitación de la temperatura máxima
Maximum temperature limitation
Temperaturring
Anneau de limitation
Anello di limitazione
Anillo de la temperatura
Temperature ring
Position A - G
Position A - G
Position A - G
Posición A - G
Positions A - G
Pfeil auf Kerbe.
Flèche sur encoche.
Freccia su scanalatura.
Flecha en la hendidura.
Arrow on groove.
Begrenzter Temperaturbereich
:
Plage de température réduite
:
Campo di temperatura ridotto
:
Gama de temperaturas reducidas
:
Reduced temperature range :
Max. Temperaturbereich :
Plage de température max. :
Campo di temperatura mass. :
Gama de temperaturas máx. :
Max. temperature range :
6
802158 08/14
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
Z.532.991.700
M24x1
Z.536.261
Z.536.372.700
M24x1
Z.536.261
Z.535.669
Z.535.666
Z.602.997
Z.535.665
Z.606.223
SW 38
Z.606.176
K.32.60.00
ø 10 mm
Z.200.223
Z.532.241Z.532.241
Z.200.223
Z.535.778
L 450mm
3/8"
M10
10.271.023.700
Z.535.651
L 550mm
3/8"
M10
Z.535.739
1/2”
3/8”
Adapter 3/8” x 1/2”
AUS:
AUS:
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los Requestos originales!
Only the original Spare parts may be used!
7
802158 08/14
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
Z.606.223
SW 38
Z.606.176
K.32.60.00
Z.535.670
Z.536.252.700
Z.536.252.700
Z.535.670
Z.535.524.700
Z.535.092 Z.532.255
Z.534.852.136
Z.535.092
Z.532.255
Z.506.687.700
Z.505.629.700
Z.532.255
Z.535.669
Z.535.666
Z.602.997
Z.535.665
10.271.033.700
10.271.033.700
10.271.103.700
10.271.303.700
10.271.333.700 (USA only)
Z.532.241
Z.200.223
Z.536.228
Z.535.773
ø 10 mm
M14x1
M12x1
Z.535.773
Z.200.223
Z.536.228
Z.532.241
M14x1
M12x1
Z.535.778
L 450mm
3/8"
M10
Backflow prevention (2x) and
flow regulator in adapter.
AUSTRALIA:
Australian Standard
AS / NZS 3718
M16x1
M12x1
M14x1
Z.535.690
Backflow prevention (1x) and
flow regulator in adapter.
USA/CAN:
Z.534.034
M16x1
M12x1
M14x1
10.271.033.736
10.271.033.700
10.271.333.700
10.271.103.700
10.271.303.700
Z.534.967
L 17 3/4”
3/8" comp.
M10
USA/CAN:
Z.535.651
L 550mm
3/8"
M10
Z.535.739
1/2”
3/8”
Adapter 3/8” x 1/2”
AUS: EU:
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los Requestos originales!
Only the original Spare parts may be used!
8
802158 08/14
2ƃGIGCPNGKVWPIHØT#TOCVWTGPWPF<WDGJÒT
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires
Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori
Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios
Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories
Grundsätzliche Reinigungshinweise:
- Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme
beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)!
- Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten!
Die Pflege:
- Armatur täglich mit weichem Lappen trocken reiben!
- Scheuernde Reinigungsmittel und Putzschwämme unbedingt vermeiden!
Die Reinigung:
- Schmutz- oder Kalkflecken auf der Armaturenoberfläche nur mit
mildem Reinigungsmittel entfernen!
- Sofort nach dem Reinigen alle Reinigungsmittelrückstände mit
kaltem Wasser wegspülen!
- Mit weichem Lappen trocken reiben.
Instructions principales pour le nettoyage:
- Durant le nettoyage, la surface du robinet doit être froide
(la chaleur accélère l’usure de la surface)!
- Nous vous prions de faire attention aux indications mentionnées
sur les nettoyages!
- Assurez vous que les produits ne contiennent pas d’acides ou des
substances corrosives.
L’entretien:
- Le robinet doit être nettoyé chaque jour avec un chiffon mou.
- Evitez absolument l’usage des brillants pour métaux, éponges
abrasives ou produits similaires!
Le nettoyage:
- Enlevez salissures et dépôts calcaires de la surface du robinet
seulement avec des produits qui ne sont pas agressifs!
- Immédiatement après le nettoyage, rincer bien les résidus des
détergents avec de l’eau froid!
- Sécher avec un chiffon mou.
Principali istruzioni per la pulizia:
- Durante la pulizia, la superficie del rubinetto deve essere fredda
(il calore accelera il logorio della superficie)!
- Fare attenzione alle indicazioni riporte sui prodotti per la pulizia!
- Accertarsi che non contengano acidi o sostanze corrosive.
La manutenzione:
- Il rubinetto deve essere asciugato quotidianamente con un panno
morbido.
- Evitare assolutamente paglietta, spugne abrasive o similari!
La pulizia:
- Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con
detergenti non aggresivi!
- Subito dopo la pulizia, sciacquare bene i residui di detergente con
acqua fredda!
- Asciugare con un panno morbido.
Avisos básicos de limpieza:
-
Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar
fria
(el calor acelera la destrucción de la superficie)!
- Respetar los avisos de limpieza del fabricante del detergente!
Cuidado:
- Secar la griferia frotando diariamente con un paño blando!
- Evite, imprescindiblemente, detergentes y esponjas de
limpieza raspantes!
Limpieza:
- Quitar las manchas de suciedad o cal en la superficie
de la griferia sólo con un detergente poco agresivo!
- Inmediatamente después de la limpieza eliminar,
enjuagando con agua fria, todos los residuos del detergente!
- Secar frotando con un paño blando.
General Cleaning Instructions:
- Faucet surface must be of room temperature before
cleaning (elevated temperature increases damage of the surface).
-
Cleaning instructions of the detergent manufacturer must be
followed
.
Maintenance:
- Rub the faucet daily dry with a soft cloth.
- Never use corrosive cleaners or cleaning pads.
Cleaning:
- Dirt or calcium deposits on the faucet surface must be
removed with soft detergent or with soap water!
- Rinse well with water immediately after cleaning, until
all detergent ie removed from the surface.
- Dry with soft cloth.
Skötsel och underhåll:
- Blandaren skall vara rumstempererad innan rengöring
(högre temperatur kan vara skadlig för ytbehandlingen).
- Instruktioner från rengöringsmedeltillverkaren skall följas.
Underhåll:
- Torka av blandaren dagligen med en mjuk trasa
- Använd aldrig kalklösande, sura- eller slipande skurmedel och svampar.
Rengöring:
- Smuts eller kalkavlagringar på blandarytan tas bort med milt
rengöringsmedel eller mild tvållösning.
- Eftersköljning med rent vatten tills allt rengöringsmedel är borta.
- Torka med mjuk trasa.
D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser
Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
F Ces dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement
inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra
garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
E Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the
manufacturers warranty!
S För att Garantin skall gälla skall blandaren vara monterad och använd på ett korrekt sätt.
Technische Änderungen vorbehalten
Salvo cambiamenti tecnici
Sous réserve de modifi cations techniques
Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas
Subject to technical alteration
Med förbehåll för tekniska ändringar
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
Återvinning av papper 100%

This manual suits for next models

10

Other KWC Plumbing Product manuals

KWC QBIX 27.240.050.000 User manual

KWC

KWC QBIX 27.240.050.000 User manual

KWC ACXX2008 User manual

KWC

KWC ACXX2008 User manual

KWC Z.535.095.000 Owner's manual

KWC

KWC Z.535.095.000 Owner's manual

KWC EVE 10.121.103.000 User manual

KWC

KWC EVE 10.121.103.000 User manual

KWC F5S Series User manual

KWC

KWC F5S Series User manual

KWC AVA 11.192.034.000 Quick guide

KWC

KWC AVA 11.192.034.000 Quick guide

KWC ONO touch light PRO Quick guide

KWC

KWC ONO touch light PRO Quick guide

KWC DESIGNO K.12.H1.16 User manual

KWC

KWC DESIGNO K.12.H1.16 User manual

KWC CAMPUS ZCMPX0007 User manual

KWC

KWC CAMPUS ZCMPX0007 User manual

KWC F3E-Therm F3ET2004 User manual

KWC

KWC F3E-Therm F3ET2004 User manual

KWC F3 F3SM1001 User manual

KWC

KWC F3 F3SM1001 User manual

KWC KONOS K.10.K1.12 User manual

KWC

KWC KONOS K.10.K1.12 User manual

KWC F5LT1004 User manual

KWC

KWC F5LT1004 User manual

KWC Roman Tub Rough-in Z.534.804.931 User manual

KWC

KWC Roman Tub Rough-in Z.534.804.931 User manual

KWC F3ET1010 User manual

KWC

KWC F3ET1010 User manual

KWC ONO 10.151.991.700 User manual

KWC

KWC ONO 10.151.991.700 User manual

KWC DIVO-ARCO 10.041.002 User manual

KWC

KWC DIVO-ARCO 10.041.002 User manual

KWC STAR Quick guide

KWC

KWC STAR Quick guide

KWC ONO 20.152.412 Quick guide

KWC

KWC ONO 20.152.412 Quick guide

KWC MIRANIT F5LT2025 User manual

KWC

KWC MIRANIT F5LT2025 User manual

KWC SUPRIMO 10.271.333.700 User manual

KWC

KWC SUPRIMO 10.271.333.700 User manual

KWC QBIX-ART 12.251.042.006 User manual

KWC

KWC QBIX-ART 12.251.042.006 User manual

KWC Body Spray Z.534.726.000 User manual

KWC

KWC Body Spray Z.534.726.000 User manual

KWC ZOE 12.201.131.000 Quick guide

KWC

KWC ZOE 12.201.131.000 Quick guide

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Stern CLASSIC CS Series Installation and maintenance guide

Stern

Stern CLASSIC CS Series Installation and maintenance guide

Moen HC4005 Series quick start guide

Moen

Moen HC4005 Series quick start guide

Clou 42.572.12 CL/03.13410.02 installation instructions

Clou

Clou 42.572.12 CL/03.13410.02 installation instructions

newform B-EASY 69882E instructions

newform

newform B-EASY 69882E instructions

Sterling Plumbing ENSEMBLE 72141110 Specifications

Sterling Plumbing

Sterling Plumbing ENSEMBLE 72141110 Specifications

Crosswater Belgravia US-BL130 installation instructions

Crosswater

Crosswater Belgravia US-BL130 installation instructions

Toto EGO TX475SEZ quick start guide

Toto

Toto EGO TX475SEZ quick start guide

BELLOSTA CUCINA 4410/7 Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA CUCINA 4410/7 Installation instruction

BELLOSTA Outdoor 0413/6/T Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA Outdoor 0413/6/T Installation instruction

Hans Grohe AXOR Urquiola 11026000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Urquiola 11026000 Instructions for use/assembly instructions

Vola 100 FITTING INSTRUCTION

Vola

Vola 100 FITTING INSTRUCTION

Hans Grohe Vernis Blend 260 71870 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend 260 71870 Series Assembly instructions

Toto CS320D Series installation manual

Toto

Toto CS320D Series installation manual

Transform SALEM QFK39BE owner's manual

Transform

Transform SALEM QFK39BE owner's manual

Sunlighten Signature II Assembly instructions

Sunlighten

Sunlighten Signature II Assembly instructions

IKEA BOHOLMEN manual

IKEA

IKEA BOHOLMEN manual

Helo HSI 70 CE manual

Helo

Helo HSI 70 CE manual

FCI AUF-1000 user manual

FCI

FCI AUF-1000 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.