KWC HEAVYDUTY HDTX0020 User manual

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm / 01.02.23
HEAVYDUTY
HDTX0020 HDTX0021 HDTX0022
2000108112 2000108113 2030005341
DE Montage- und Betriebsanleitung Sanitärkombination
EN Installation and operating instructions Combi-unit
FR Notice de montage et de mise en service Unité prison
ES Instrucciones de montaje y servicio
IT Istruzioni per il montaggio e l'uso Combi-unit
NL Montage- en bedrijfsinstructies Prison unit
PL Instrukcja montażu i obsługi Zestaw sanitarny
SV Monterings- och driftinstruktion
CS Návod pro montáž a provoz Kombinace WC a umyvadla
FI Asennus- ja käyttöohje WC -istuin-pesuallasyhdistelmä
RU Инструкция по монтажу ивводу в
эксплуатацию

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 2 -
HDTX0020 HDTX2021 HDTX2022
1× 6×
2×
4×
6×1×
HDTX0020, HDTX0021, HDTX0022

- 3 -
ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
HDTX0020
HDTX0021

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 4 -
HDTX0022
HDTX0020

- 5 -
ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
HDTX0021
HDTX0022

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 6 -
Installation and operating
instructions Montage- und Betriebsanleitung
Important notes Wichtige Hinweise
► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen spülen!
► The fitting must be operated only with
original mesh filters!
► Armatur nur mit original Sieb betreiben!
► In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
► The fitting must be checked and
maintained at regular intervals depending
on the water quality and in accordance with
the local conditions, and rules and
regulations applicable at the site.
Technical data Technische Daten
► Minimum flow pressure 1.0 bar ► Mindestfließdruck 1,0 bar
► Maximum operating pressure 10 bar ► Maximaler Betriebsdruck 10 bar
► Recommended flow pressure 3 bar ► Empfohlener Fließdruck 3 bar
►Volume flow flow at 3 bar
flow pressure: 3.6 l/min
►Flow duration ~15 s
adjustable
►Volumenstrom bei 3 bar
Fließdruck: 3,6 l/min
►Fließzeit ~15 s einstellbar
►Flushing volume 6 - 9 l
adjustable
►Spülmenge 6 - 9 l einstellbar
Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion
Ważne wskazówki Viktiga informationer
► Przed instalacją przepłukać rury!
► Armatury należy używać wyłącznie z
oryginalnymi sitkami!
► Armaturę należy poddawać regularnej
kontroli i konserwacji w zależności od
jakości wody, warunków lokalnych i
obowiązujących przepisów.
► Spola igenom rörledningarna före
installation!
► Använd armaturen endast med
originalsilar!
► Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
Dane techniczne Tekniska data
► Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar ► Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar
► Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów ► Maximalt drifttryck 10 bar
► Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów ► Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar
►Objętościowe natężenie
przepływu przy ciśnieniu
3 barów: 3,6 l/min
►Czas przepływu ~15 s z
możliwością ustawienia
►Volymström vid 3 bar
hydrauliskt tryck: 3,6 l/min
►Flyttid ~15 s inställbar
►Ilość wody spłukującej 6 - 9 l
możliwość ustawienia
►Spolningsmängd 6 - 9 l
inställningsbar
EN
DE
PL
SV

- 7 -
ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
Notice de montage et de mise en
service Návod pro montáž a provoz
Remarques importantes Důležité pokyny
► Rincer les conduites avant d’installer ! ► Před instalací potrubí propláchněte!
► Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec
les filtres d'origine !
► Provozovat armaturu jen s originálními
sítky!
► En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que
des conditions et des dispositions locales,
il convient de contrôler et d’entretenir la
robinetterie à intervalles réguliers.
► V závislosti na kvalitě vody, místních
podmínkách a předpisech platných v místě
instalace je nutné provádět v pravidelných
intervalech kontrolu a údržbu armatury.
Données techniques Technické údaje
► Pression dynamique minimale 1,0 bar ► Minimální průtočný tlak 1,0 bar
► Pression de service maximale 10 bars ► Maximální provozní tlak 10 bar
► Pression dynamique recommandée 3 bars ► Doporučený průtočný tlak 3 bar
►Débit volumique pour 3 bars
de pression dynamique:
3,6 l/min
►Durée d'écoulement ~15 s
réglable
►Průtok při průtočném tlaku
3 bar: 3,6 l/min
►Doba průtoku nastavitelná
~15 s
►Débit de purge réglable de
6 - 9 l
►Nastavitelné plnicí množství
6 – 9 l
Instrucciones de montaje y
servicio Asennus- ja käyttöohje
Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita
► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar! ► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!
► ¡La grifería debe hacerse funcionar
únicamente con los tamices originales!
► Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien!
► En función de la calidad del agua, las
condiciones locales y la legislación vigente,
realizar las inspecciones y el
mantenimiento de la grifería a intervalos
regulares.
► Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin
väliajoin veden laadusta, paikallisista
oloista ja paikalla voimassa olevista
määräyksistä riippuen.
Datos técnicos Tekniset tiedot
► Presión mínima de flujo 1,0 bar ► Vähimmäisvirtauspaine 1,0 bar
► Presión máxima de servicio 10 bares ► Suurin käyttöpaine 10 bar
► Presión de flujo recomendada 3 bares ► Suositeltava virtauspaine 3bar
►Flujo volumétrico con
3 bares de presión de flujo:
3,6 l/min
►Tiempo de corriente ~15 s
ajustable
►Tilavuusvirta 3 barin
virtauspaineella: 3,6 l/min
►Juoksuaika ~15 s
säädettävissä
►Cantidad de agua ajustable
de 6 - 9 l
►Huuhtelumäärä
säädettävissä välillä 6 - 9 l
FR
CS
ES
FI

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 8 -
Istruzioni per il montaggio e
l'uso
Инструкция по монтажу и
вводу в эксплуатацию
Avvertenze importanti Важные указания
► Sciacquare le tubazioni prima di installare! ► Перед инсталляцией промыть трубки!
► Utilizzare la rubinetteria esclusivamente
con i filtri originali!
► Эксплуатировать арматуру только с
оригинальными фильтрами!
► Controllare e sottoporre a manutenzione
l'apparecchio ad intervalli regolari, in
funzione della qualità dell'acqua, delle
caratteristiche locali e delle vigenti
disposizioni locali.
► Арматуру необходимо регулярно
чистить и обслуживать в зависимости от
качества воды, местных условий и
действующих в месте эксплуатации
предписаний.
Specifiche tecniche Технические характеристики
► Pressione idraulica min. 1,0 bar
► Pressione di esercizio max. 10 bar
► Pressione idraulica consigliata 3 bar
►Portata volumetrica a 3 bar
di pressione idraulica:
3,6 l/min
►Durata di flusso impostabile
~15 s
►Quantità d‘acqua di
risciacquo impostabile
a 6 - 9 l
► Минимальный гидравлический напор
1,0 бар
► Максимальное рабочее давление
10 бар
► Рекомендуемый гидравлический напор
3бар
►бъёмный расход при
гидравлическом напоре
3 бар: 3,6 l/min
►Время протекания ~15 сек.
регулируемое
►Регулируемый расход для
промывки 6 – 9 л
Montage- en bedrijfsinstructies
Belangrijke aanwijzingen
► Voor installatie buisleidingen spoelen!
► Armatuur alleen met originele zeven
gebruiken!
► Afhankelijk van de waterkwaliteit, de
plaatselijke omstandigheden en de
plaatselijke voorschriften de armatuur
regelmatig controleren en onderhouden.
Technische gegevens
► Minimale dynamische druk 1,0 bar
► Maximale werkdruk 10 bar
► Aanbevolen dynamische druk 3 bar
►Volumestroom bij 3 bar
dynamische druk: 3,6 l/min
►Stromingstijd ~15 s
instelbaar
►Spoelhoeveelheid 6 - 9 l
instelbaar
IT
RU
NL

- 9 -
ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
1. Montage
EN Installation NL Montage CS Montáž
FR Montage PL Montaż FI Asennus
ES Montaje SV Montering RU Монтаж
IT Montaggio
IHClCl
30 mm
Ø14 mm
1 2

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 10 -
3
A
A
4
C
B
B
C

- 11 -
ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
5 6
7

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 12 -
8
D
D
9
9.1 9.2 9.3

- 13 -
ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
9
9.4 9.5
10 11

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 14 -
12
EE
13 F
F

- 15 -
ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
14
G
G
12
H
H

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 16 -
2. Funktion
EN Function NL Werking CS Funkce
FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto
ES Función SV Funktion RU Функционирование
IT Funzionamento
I
I
II
II

- 17 -
ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
3. Papier nachfüllen
4. Fließzeit einstellen
EN Refill paper NL Papier bijvullen CS Doplnit papír
FR Ajouter du papier PL Uzupełnij papier FI Paperin uudelleen täyttö
ES Rellenar papel SV Fyll på papper RU Дозаправить бумагу
IT Ricaricare carta
EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu průtoku
FR Régler la durée d'écoulement PL Ustawić czas przepływu FI Aseta virtausaika
ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения
IT Impostazione della durata di flusso

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 18 -
5. Spülwasservolumen einstellen
EN Setting the flush-water volume NL Spoelwatervolume instellen CS Nastavte množství splachovací vody
FR Régler le débit d'eau de
rinçage
PL Ustawienie ilości wody do
spłukiwania
FI Määritä huuhteluvesimäärä
ES Ajustar volumen del agua de
enjuague
SV Ställ in spolvattenmängd RU Отрегулировать объем воды для
промывки
IT Impostazione del volume
acqua di risciacquo
10 mm
14 mm
1.1
1.2
1 2

ZMI_001_01815357_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 20 -
7. Funktionsteil wechseln
EN Remove functional part NL Functie-element demonteren CS Demontovat funkčí díl
FR Démonter l'élément fonctionnel PL Wymontować element funkcjonalny FI Kunnossapito
ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU Демонтаж функциональной
детали
IT Smontaggio dell'elemento funzionale
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other KWC Toilet manuals
Popular Toilet manuals by other brands

Zoeller
Zoeller QWIK JON ULTIMA 202 installation instructions

Aqua-Sigma
Aqua-Sigma Aqua Lava Smart Toilet installation guide

Wirquin
Wirquin 20980001 Fitting instructions

Thetford
Thetford Aqua-Magic V owner's manual

SFA
SFA Sanicompact C4 Installation and maintenance instructions

Dometic
Dometic 300 Series instruction manual