LaCie 108618 - Imatumi Media Reader Card User manual

Quick Install Guide

The LaCie Imatumi Media reader allows you to read and write all types of memory
cards, including the Micro Secure Digital (SD) Card™ without using an adapter.
Mac and PC users will appreciate the Imatumi’s USB plug & play convenience,
compact design and simple setup. The Imatumi is especially useful if you own
multiple devices such as cell phones, digital cameras, video recorders, PDAs, and
MP3 players that use different types of media – just leave Imatumi connected to
your computer and swap out the media.
LaCie Imatumi Media Reader

Protect your investment – register for free technical support: www.lacie.com/register
System Requirements:
Computer equipped with a USB port
Windows 2000, XP or Vista
Mac OS X 10.1.2, 10.2 or later
Box Content:
LaCie Imatumi Media Reader
USB 2.0 cable
Quick Install Guide
Compatible Media:
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Magic Gate™
Memory Stick Micro™
Secure Digital (SD) Card™
Mini Secure Digital (SD) Card™
Micro Secure Digital (SD) Card™
MultiMedia Card™
RS MultiMedia Card™
SmartMedia™
CompactFlash™ I
CompactFlash™ II
Microdrive™
xD-Picture Card™
(Conventional card, Type M)
xD-Picture Card™ (Type H)

Setup:
1. Connect the small end of the USB
cable to the Imatumi and the larger
end to a USB port on your computer.
2. Insert your media card into the
appropriate slot in the Imatumi.
NOTE: Refer to the diagram on the
bottom of the Imatumi to find the
appropriate slot for your media card.
3. Your card will mount as a drive in a few seconds (on the desktop for Mac users
and in My Computer for Windows users).

Ejecting Media:
Before removing media from the Imatumi or disconnecting the Imatumi from your
computer’s USB port, follow the instructions below.
Mac users
1. Drag the disk icon representing your media card to the trash.
2. It is safe to remove the media from the Imatumi when the icon disappears from
the desktop.
Windows users
1. From the System Tray (located in the lower right side of your screen), click the
Eject icon (a small green arrow over a hardware image).
2. A message will appear, listing the devices the Eject icon controls (it should say,
“Safely remove...”). Click on the media card in this prompt.
3. This message will appear: “Safe to Remove Hardware” (or similar). It is now safe
to remove the media from Imatumi.

FR Installation
1. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’Imatumi et la grande sur un port USB de votre
ordinateur.
2. Insérez votre carte mémoire dans le logement approprié de l’Imatumi.
REMARQUE : reportez-vous au schéma figurant sur le dessous de l’Imatumi pour trouver le logement
approprié pour votre carte mémoire.
3. Au bout de quelques secondes, votre carte apparaîtra sur votre ordinateur (sur le bureau pour les
utilisateurs Mac et dans Poste de travail pour les utilisateurs Windows).
Éjection d’une carte mémoire
Avant de retirer une carte mémoire de l’Imatumi ou de débrancher l’Imatumi du port USB de votre
ordinateur, suivez les consignes ci-dessous.
Utilisateurs Mac
1. Faites glisser l’icône de disque représentant votre carte mémoire jusqu’à la corbeille.
2. Lorsque l’icône disparaît du bureau, vous pouvez retirer la carte mémoire de l’Imatumi en
toute sécurité.
Utilisateurs Windows
1. Dans la barre d’état système (située en bas à droite de l’écran), cliquez sur l’icône d’éjection
(petite flèche verte sur un appareil).
2. Un message s’affiche, énumérant les périphériques contrôlés par l’icône d’éjection (la mention
« Safely remove... » [Retirer en toute sécurité...] devrait s’afficher). Cliquez sur la carte mémoire dans
l’invite.
3. Le message suivant apparaît : « Safe to Remove Hardware » [Vous pouvez retirer le matériel en
toute sécurité] (ou un message similaire). Vous pouvez maintenant retirer la carte mémoire de
l’Imatumi en toute sécurité.
??

IT Installazione
1. Collegare l’estremità piccola del cavo USB all’unità Imatumi e l’estremità grande alla porta USB
sul computer.
2. Inserire la scheda multimediale nello slot appropriato dell'unità Imatumi.
NOTA: Per individuare lo slot appropriato per la scheda multimediale, vedere il diagramma sulla base
dell’unità Imatumi.
3. La scheda verrà montata come unità nel giro di pochi secondi (sul desktop per gli utenti Mac e in
Risorse del computer per gli utenti Windows).
Espulsione dei supporti
Prima di rimuovere supporti dall’unità Imatumi o disconnettere l’unità Imatumi dalla porta USB del
computer, seguire le istruzioni riportate di seguito.
Utenti Mac
1. Trascinare nel cestino l’icona del disco che rappresenta la scheda multimediale.
2. Il supporto può essere rimosso con sicurezza dall’unità Imatumi dopo che l’icona è scomparsa
dal desktop.
Utenti Windows
1. Sulla barra delle applicazioni (situata nell'angolo in basso a destra dello schermo) fare clic su
Espelli (rappresentata da una piccola icona verde a forma di freccia sull'unità).
2. Viene visualizzato un messaggio che elenca tutti i dispositivi che possono essere gestiti tramite
l'icona Espelli. Generalmente viene visualizzato un messaggio del tipo "Rimozione sicura
dell'hardware". Fare clic sulla scheda multimediale all’interno di questa finestra.
3. Viene visualizzato il messaggio: "Rimozione sicura dell'hardware” o un altro messaggio equivalente.
A questo punto è possibile rimuovere con sicurezza il supporto dall'unità Imatumi.
??

DE Setup (Konfiguration)
1. Schließen Sie den kleineren Stecker des USB-Kabels an den Imatumi an, und verbinden Sie den
größeren Anschluss mit einer USB-Schnittstelle am Computer.
2. Schieben Sie Ihre Datenträgerkarte in den entsprechenden Steckplatz des Imatumi.
HINWEIS: Sie können dem Schaubild an der Unterseite des Imatumi entnehmen, welcher Steckplatz für
Ihre Datenträgerkarte geeignet ist.
3. Ihre Karte wird als Laufwerk beim System angemeldet und auf dem Schreibtisch (Mac) bzw. unter
„Arbeitsplatz“ (Windows) eingeblendet.
Auswerfen von Datenträgern
Führen Sie die unten aufgeführten Schritte aus, bevor Sie den Datenträger aus dem Imatumi
entnehmen oder die Verbindung zwischen dem Imatumi und der USB-Schnittstelle des
Computers trennen.
Mac-Benutzer
1. Ziehen Sie das Laufwerkssymbol Ihres Datenträgers auf das Papierkorb-Symbol.
2. Wenn das Symbol nicht mehr auf dem Schreibtisch angezeigt wird, können Sie den Datenträger
aus dem Imatumi nehmen.
Windows-Benutzer
1. Klicken Sie in der Taskleiste (rechts unten auf dem Bildschirm) auf das Auswurfsymbol (ein kleiner
grüner Pfeil über einer Hardwarekomponente).
2. In einer Meldung werden die Geräte aufgelistet, die mit dem Auswurfsymbol angesteuert werden
können („Safely remove ...“ [... entfernen]). Klicken Sie auf den Text, in dem Ihre Datenträgerkarte
erwähnt wird.
3. Die folgende Meldung wird angezeigt: „Hardware kann jetzt entfernt werden“ (oder eine ähnliche
Formulierung). Sie können den Datenträger nun aus dem Imatumi nehmen.
??

ES Instalación
1. Conecte el extremo menor del cable USB al lector/grabador de soportes Imatumi y el extremo
mayor al puerto USB del ordenador.
2. Inserte la tarjeta de soporte en la ranura apropiada del lector/grabador de soportes Imatumi.
NOTA: Consulte el diagrama de la parte inferior del lector/grabador de soportes Imatumi con el fin de
localizar la ranura adecuada para la tarjeta de soporte.
3. La tarjeta aparecerá como una unidad en unos segundos (en el escritorio para usuarios de Mac y
en Mi PC para usuarios de Windows).
Expulsión de los discos
Antes de retirar el disco del lector/grabador de soportes Imatumi o de desconectar la unidad Imatumi
del puerto USB del ordenador, realice las instrucciones siguientes.
Usuarios de Mac
1. Arrastre el icono de disco que representa a la tarjeta de soporte hasta la papelera.
2. Es seguro retirar el disco del lector/grabador de soportes Imatumi cuando el icono desaparece del
escritorio.
Usuarios de Windows
1. Desde la Bandeja del sistema, en el lado inferior derecho de la pantalla, haga clic en Expulsar
representado por una pequeña flecha verde sobre el icono de un dispositivo de hardware.
2. Aparecerá el mensaje "Safely remove..." (Extraer de modo seguro...) indicando los dispositivos
controlados por el icono Eject (Expulsar). Haga clic en la tarjeta de soporte.
3. Aparecerá este mensaje: "Safe to Remove Fardware" (Es seguro quitar el hardware) (o uno
parecido). Ahora puede extraer el disco del lector/grabador de soportes Imatumi.
??

NL Setup
1. Sluit het smalle uiteinde van de USB-kabel aan op de Imatumi en het bredere op een USB-poort op
uw computer.
2. Plaats uw mediakaart in de daarvoor bestemde sleuf in de Imatumi.
OPMERKING: Raadpleeg het diagram aan de onderkant van de Imatumi om de juiste sleuf te vinden voor
uw mediakaart.
3. Na enkele seconden wordt de kaart als een station geactiveerd op uw computer (op het bureaublad
voor Mac-gebruikers of in Deze computer voor Windows-gebruikers).
Media uitwerpen
Voordat u media verwijdert uit de Imatumi of de Imatumi loskoppelt van de USB-poort op uw
computer, volgt u de onderstaande instructies.
Mac-gebruikers
1. Sleep het schijfpictogram dat uw mediakaart aangeeft naar de prullenbak.
2. Het is veilig om het medium te verwijderen uit de Imatumi als het pictogram van het
bureaublad verdwijnt.
Windows-gebruikers
1. Klik in het systeemvak (in de rechterbenedenhoek van uw scherm) op het pictogram Uitwerpen
(een kleine groene pijl boven een hardwareafbeelding).
2. Er verschijnt een bericht waarin de apparaten worden vermeld die door het pictogram Uitwerpen
worden bestuurd (er zou moeten verschijnen 'Hardware veilig verwijderen'.) Klik op de mediakaart in
deze prompt.
3. Vervolgens verschijnt het volgende bericht: 'Safe to Remove' (Hardware kan veilig worden
verwijderd) of een melding van gelijke strekking. Het medium kan nu veilig worden verwijderd uit
de Imatumi.
??
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LaCie Card Reader manuals




















