Lakewood HV-18 User manual

INDUSTRIAL/COMMERCIAL
HIGH-VELOCITY
MULTIPURPOSE
AIR CIRCULATORS
These new Lakewood air circulators have triple the
air delivery of electric fans comparable in size.
CHECK THESE ALL★STAR FEATURES
★Powerful, energy saving motors run at 1500 RPM.
★Rotary dial control switch for instantaneous speed
(high-medium-low) selection.
★Coated metal propeller blades for whisper-quiet,
vibration-free performance... statically balanced.
★Close-meshed coated steel safety guards easily
removable for cleaning.
★Aero-directional chrome plated tilt stands allows
full-circle all-around cooling.
INTENDED USE
This product is intended for indoor residential, office,
industrial, or other commercial use. Use only with
electrical wiring that is in good working order and that
meets applicable codes and ordinances. If you have
any questions about the adequacy of your wiring, con-
sult a qualified electrician.
Use your fan only with a smoke detector that is in proper
working order.
In using your fan, you should follow the IMPORTANT
INSTRUCTIONS listed below.
As part of these instructions we have used the word
warning which indicates a hazard that, if not avoided,
could result in death or injury.
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precau-
tions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons, including the
following:
Read all the instructions before using this product.
• Use this fan only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury to persons.
• Do not place fan on an uneven or surface smaller
than fan which might allow fan to tip or fall causing
damage to people or property.
• Do not use in a window.
• Always unplug fan when not in use, when moving
to new location and when cleaning.
• Do not operate fan while unattended.
• Extreme caution is necessary when fan is used by
or near children or invalids.
• Do not use the fan with the fan guards removed.
• Do not sit or stand on fan. Do not place objects on
fan.
105070
HV-21

Use your fan only in dry environments. Do not place fan in
bathroom, laundry area, or similar locations, or near sinks,
washing machines, swimming pools or other sources of water.
Never locate fan where it may fall into a bathtub or other water
container. Do not use outdoors. Do not use in damp environ-
ments such as flooded basements or garages.
DO NOT attempt to defeat any of these safety features or
instructions.
PLEASE READ BEFORE OPERATING
HOW TO USE:
• Plug fan directly into 120 volt AC wall outlet. Be sure plug
fits tightly in outlet. A loose fit will cause overheating and
damage to the plug. Always operate fan on its base in the
normal upright position.
• Set the selector switch to the desired position.
• Todisconnectfan;turnswitchoff,thenremoveplugfromoutlet.
KEEP COOL ON THOSE SWELTERING
HOT SUMMER DAYS
USE AS:
BY DAY
Use as Air
Circulator
ASSEMBLY INSTRUCTIONS HV-21 (with 3 piece stand)
• Remove fan and base tube from carton.
• Place fan face down (nameplate down) on floor.
• Rotate the two short legs that are attached to the grille
into a straight up position.
• Position stand as shown in drawing, with rear of the
base tube close to the switch.
• Depress button on one leg, and slide the base tube onto
that leg. Make sure that the button is engaged in the
hole in the base tube.
• Depress button on the other leg, and slide the base tube
onto that leg. Make sure that the button is engaged in
the hole in the base tube.
• Failure to ensure that both buttons are engaged in the
base tube holes
can lead to in-
jury to persons
or damage to
property.
• Attach rubber
feet contained in
plasticbag to the
base tube per
the enclosed in-
structions.
• Plug the female
end of the power
cordin below the
controls.
• Set fan upright onto rubber feet, rotate to the desired
angle and plug the cord into a properly grounded
electrical outlet. Your fan is now ready to use.
Do not operate any fan with a damaged cord or plug or after the
fan malfunctions, has been dropped or damaged in any man-
ner. For repairs covered under warranty, see warranty state-
ment. For all other repairs contact Lakewood’s customer
service by telephone or mail for information and assistance.
Do not route cord under carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runner, or the like. Arrange cord away from
traffic area and where cord will not be tripped over.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Do not use near water or other fluid.
WARNING
FIRE HAZARD
Do not use near combustible materials or
flammable gasses or sources of heat.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Use with adequate electrical system.
Do not use with damaged cord or plug.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with
any solid state speed control device such as a dimmer switch.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation
or exhaust opening as this may cause electric shock, and/or
a fire hazard.
To Avoid Overloading Motor: Do not leave fan where drapes or
curtains will get pulled into the fan or against the fan guard.
A fan has sparking parts inside. Do not use it in areas where
gasoline, paint, or flammable materials are used or stored. This
fan contains flammable materials and if ignited will support and
spread fires.
This appliance has a three-prong grounded plug that must be
insertedintoamatchingoutlet. Toreducetheriskofelectricshock,
the grounding plug must not be cut off the plug. Where a two-
prong wall outlet is encountered, it must be replaced; contact a
qualified electrician. Do not use the three-prong plug with a two-
prong adapter. DO NOT attempt to defeat this safety feature.
UseyourfanonlywithadequatewiringthatisuptoCode.Connect
to properly grounded outlets only.

Manufactured by:
LAKEWOOD ENGINEERING & MFG. CO., INC.
501 N. Sacramento Blvd., Chicago, IL 60612
U.S.A.
(Visit our website at www.lakewoodeng.com)
Repair parts can be ordered from our website.
If you have problems, questions or comments about
your new Lakewood Fan, contact our Customer
Service Department at 1-888-858-3506, Monday
through Friday - 8:00 a.m. - 5:00 p.m. C.S.T.
BY NIGHT
Use as Exhaust Fan
Pull cool outside night air through home and exhaust hot
stale air through “exit” window. Create many air streams
by opening windows and doors as shown. Fan should be
positioned approximately 2 feet from window. DO NOT,
HOWEVER, OPERATE FAN WHILE UNATTENDED.
CARE AND CLEANING
Thisfanshouldbecleaned on an as needed basis to prevent
restricted air flow of both grilles and motor. BEFORE
CLEANING THE FAN UNPLUG THE POWER CORD.
Remove front grille by removing screws. Wash grilles and
blades with water and soft brush. Avoid harsh chemical
cleaners. DO NOT IMMERSE THE MOTOR IN WATER.
Allow fan to dry completely before use.
Excess dust accumulated on the vent slots of the motor can
be easily removed with a vacuum cleaner. Your fan motor
is permanently lubricated and requires no additional oil.
FAILURE TO PROPERLY CLEAN AND MAINTAIN THE
FAN WILL VOID THE MANUFACTURER'S
WARRANTY.
LIMITED WARRANTY
(as defined by Magnuson-Moss Warranty -
Federal Trade Commission Improvement Act)
This unit is guaranteed to the original retail purchaser
against defects in quality or workmanship for a period of
five years from the date of original purchase if purchased
within the continental United States. If purchased outside
the continental United States this product has a one year
warranty.Ifthisunitfailsbecauseofa manufacturingdefect
within30daysofpurchase,returnthe unit with yourreceipt,
to the retailer. After 30 days, but within the warranty period,
if the unit was purchased within the continental United
States, return it, freight prepaid, to Lakewood Engineering
& Mfg. Co. for repair or replacement. If the unit was
purchased outside the continental United States return the
unit to the place of purchase. This warranty does not cover
damage due to accidents, operation on other than 120
volts 60 hertz, A.C. current, or any other abuse.
All implied warranties, including the warranties of mer-
chantability and of fitness of purpose, if applicable, are
herebylimitedin durationtotheperiod offiveyearsfrom the
day of original retail purchase. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
Incidentalorconsequentialdamagesarisingfromabreach
of either express or implied warranties are hereby dis-
claimed and excluded. Some states do not allow the
exclusion of limitation of incidental or consequential dam-
ages, so this limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
No informal dispute settlement mechanisms are available.
This limited warranty is given in lieu of all other warranties.
Pick up cool air at floor level and recirculate throughout
room. Windowsshouldbeclosed so that hot air willnotenter
home.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de
seguridad deberían siempre de seguirse para reducir el
riesgo de incendio, choque eléctrico, daño a personas,
incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este producto:
• Use este ventilador únicamente como se describe
en este manual. Cualquier otro uso que no es
recomendado por el fabricante puede ocasionar
incendio, descarga eléctrica o daño a personas.
• No coloque este ventilador sobre una superficie
desigual o más pequeña que el ventilador que
permita que este se incline o se caiga causando
daño a personas o propiedad.
• No use el ventilador en una ventana.
• No use el ventilador sin antes instalar las patas de
soporte.
• Siempre desconecte el ventilador cuando no está
en uso, o al moverlo de un lugar a otro o al limpiarlo.
• No deje desatendido el ventilador cuando está en uso.
• Se requiere extrema precaución cuando se usa el
ventilador cerca de niños o inválidos.
• No use el ventilador sin las rejas de protección del
ventilador.
• No se siente ni se pare en el ventilador. No coloque
objectos en el ventilador.
USO PROYECTADO
Este producto es destinado para su uso dentro de
residencia, oficina, industrial y otro uso comercial. Uselo
únicamente con instalación eléctrica que funcione bien y
que cumpla con las leyes y códigos aplicables. Si Ud.
tiene algunas preguntas acerca de la suficiencia de su
instalacióneléctrica,consulteconunelectricista registrado.
Use su ventilador únicamente con un detector de humo
que éste en buenas y apropiadas condiciones.
Al usar su ventilador, Ud. debe seguir las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES enumeradas más adelante.
Como parte de estas instrucciones, hemos usado la
palabra “advertencia” que indica un peligro, si no se evita,
puede resultar en muerte o lesión.
LEAY GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INDUSTRIAL/COMERCIAL
CIRCULADORES DE AIRE DE
ALTA-VELOCIDADY DE FINES
MULTIPLES
Estos nuevos circuladores de aire tienen el triple de
distribución de aire que los ventiladores eléctricos del
tamaño comparable.
EXAMINEESTASCARACTERISTICAS ★ ESTELARES
★Motores potentes ahorradores de energía que
funcionan a 1500 revoluciones por minuto.
★Interruptor con control giratorio para la selección de
velocidad instantánea (alta-media-baja).
★Hélices propulsoras revestidas de metal para un
rendimiento silencioso y libre de vibraciones...con
equilibrio estático.
★
Rejas de protección con tejido de malla de acero
revestido que pueden ser removidas fácilmente para
limpiar.
★
Pedestales cromados ajustables que son aero-direccionales
y permiten ciclos completos de circulación del aire.
HV-21

REFRESQUESE DU-
RANTE ESOS DIAS DE
VERANO DE MUCHISIMO
CALOR
COMO USARLO:
POR EL DIA como un Circulador de Aire
Use su ventilador únicamente en ambientes secos. No ponga el
ventilador en el baño, área de lavandería, o ubicaciones similares,
o cerca de lavaplatos, máquinas de lavar, albercas u otros fuentes
deagua. Nuncacoloqueelventiladordonde pueda caer dentro de
la tina del baño u otro recipiente de agua. No use el ventilador
afuera. No use el ventilador en ambientes húmedos tales como
subterraneos o garages.
No coloque el cordón debajo de alfombras. No cubra el cordón
con carpetas, tapetes, etc. Coloque el cordón lejos del área de
tránsito y donde no haya riesgo de tropezarse.
NO intente cambiar ninguno de estos aspectos de seguridad
o instrucciones.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
No use cerca de agua o de otro líquido.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No use cerca de materiales
combustibles o gases flamables y fuentes de calor.
Parareducirelriesgodeincendioo descarga eléctrica, nouseeste
ventilador con ningún control de velocidad transistorizado, tal
como un reductor de luz.
No introduzca ni deje que entren objectos a ninguna abertura de
ventilación o escape ya que esto puede causar un choque
eléctrico, y peligro de incendio.
Para evitar una Sobrecarga del Motor: No coloque el ventilado en
áreas donde las cortinas pueden ser introducidas al ventilador o en
la reja de protección del ventilador.
Un ventilador contiene partes chispeantes. No use el ventilador en
áreasdondeseusanosealmacena gasolina,pintura,omateriales
combustibles. Este ventilador contiene materials combustibles y
si se prenden, pueden mantener y extender incendios.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
Use una instalacion electrica adecuada. No
se use si el enchufe o cordón están dañados.
Esteaparato tiene un enchufemacho de tres clavijas quedebe ser
insertadoen un enchufe igual. Parareducir el riesgo de un choque
eléctrico,laclavijaparasuconexiónatierranodebesercortadadel
enchufe. Si Ud. tiene una toma de corriente de dos clavijas, hay
que reemplazarla. LLame a un electricista registrado. NO use un
enchufe macho de tres clavijas con un adaptador de dos clavijas.
NO intente cambiar este aspecto de seguridad.
Use su ventilador solamente con instalación eléctrica adecuada
que está de acuerdo con el Código. Conéctese solamente en los
enchufes apropiadamente instalados.
No use ningún ventilador que tenga un cordón o enchufe dañado,
o si el funcionamiento del aparato está defectuoso, si se ha caido
odañadoen alguna manera. Para composturasbajogarantía, lea
ladeclaracióndegarantía.Paracualquierotraclasedecomposturas,
información y asistencia comuníquese por teléfono o por escrito
con el Departamento de Servicio al Cliente.
FAVOR DE LEER ANTES DE USARSE
MANERA DE USARSE:
• Conecte el ventilador directamente en una toma de corriente en
la pared de 120 Vatios, corriente alterna. Una conexión suelta
ocasionará el sobrecalentamiento y daño al enchufe. Siempre
use el ventilador con su base en la normal posición vertical.
• Ajuste el interruptor de selecciones a la posición deseada.
• Para desconectar el ventilador, apague el interruptor, y
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE DEL ABANICO HV-21
(CON SOST´EN DE 3 PIEZAS)
• Saque el ábanico y el tubo de base de la caja.
• Coloque el ábanico boca abajo (placa hacía abajo) en el piso.
• Gire las dos patas que están adjuntas a la rejilla en una posición
recta.
• Coloque el tubo de base como se muestra en el dibujo con la parte
trasera cerca del interruptor.
• Apríete hacía abajo el botón de una de las patas y deslice el tubo
de base en esa pata. Asegúrese que el botón se ajusta en el hoya
en el tubo de base.
• Apríete hacía abajo el botón de la otra pata y deslice el tubo de base en
esapata.Asegúresequeelbotónseajustaenelhoyoeneltubodebase.
• El no asegurarse que los dos botones estén bien colocados en los
hoyos del tubo de base
puedeocasionardañoaper-
sonas o propiedad.
• Connectar las patas de
caucho incluidos en la bolsa
de plástico a ltubo de base
de acuerdo con las
instrucciones adjuntadas.
• Enchufe el extremo hembra
delcabledecorrientedabajo
de los controles.
• Coloque el ábanico en una
posición recta sobre las
patas de hule, gire a el ángulo deseado y enchufe el cordón en una
toma de corriente en la pared. Su ábanico está listo para usarse.

GARANTIA LIMITADA
(Según le define la ley Magnuson-Moss
de Garantías y Mejoramiento de la
Federal Trade Commission)
Esta unidad está garantizada al comprador original con-
tra defectos en calidad o en fabricación por un período de
cinco años a partir de la fecha original de compra sí fué
comprado dentro del territorio continental de los Estados
Unidos. Este producto tiene un año de garantía sí fué
comprado fuera del territorio continental de los Estados
Unidos. Si esta unidad resulta defectuosa debido a su
fabricación dentro de 30 días de su compra, regrese la
unidad, con su recibo al vendedor. Después de 30 días,
pero dentro del período de garantía, si la unidad fue
comprada dentro de lso Estados Unidos, regresela, con
porte pagado a Lakewood Engineering & Mfg. para su
reparación o repuesto. Si la unidad fue comprada fuera
delosEstadosUnidosregreselamismaalatiendadonde
la compró. Esta garantiía no cubre daños debido a
accidentes, funcionamiento que no sea de corriente
alterna de 120 Vatios, 60 Ciclos o cualquier uso abusivo.
Toda garantía implícita, incluyendo las garantías de
aptituddeventaydepropósitoapropiado,deseraplicables,
aquí se limitan a una duración de cinco años de la fecha
original de la compra. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
implícita, de manera que la limitación precedente tal vez
no sea aplicable a usted.
Los daños incidentales o que sean de consecuencia a la
violación de garantías expresas o implícitas serán aquí
excluídos o rechazados. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de manera que esta limitación tal vez no
sea aplicable a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
puede también tener otros derechos que varían de
estado a estado.
No existen arreglos informales de convenio de
mecanismos para resolver disputas.
Esta garantía limitada se otorga en lugar de toda otra
garantía.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Este ventilador debe limpiarse de acuerdo sea necesario
para evitar que se reduzca la corriente de aire de ambas
rejillas y motor. ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR,
DESCONECTE EL CORDON ELECTRICO. Remueva
los tornillos para remover la reja delantera. Lave las rejas
y las hojas con agua y un cepillo suave. Evite el uso de
fuertes limpiadores químicos. NO SUMERGA EL MOTOR
EN AGUA.
Permita que el ventilador se seque completamente antes
del uso.
El exceso de polvo acumulado en las aberturas del motor
puede ser limpiado con una aspiradora. Su motor del
ventiladorquedalubricadopermanentementey no requiere
aceite adicional.
EL NO CUMPLIR CON LIMPIAR Y MANTENER
ADECUADAMENTE EL VENTILADOR ANULARÁ LA
GARANTÍA DEL FABRICANTE.
POR LA NOCHE como un Ventilador de Escape
El ventilador introduce el aire de la noche fresca de afuera
por la casa y enpuja para afuera el aire caliente por una
ventana “salida”. Crea muchas corrientes de aire al abrir
las puertas y ventanas como se muestra. Coloque el
ventilador aproximadamente 2 pies de distancia de la
ventana. SIN EMBARGO, NO DEJE DESATENDIDO EL
VENTILADOR CUANDO ESTA ENUSO.
Fabricado por:
Lakewood Engineering & MFG. CO., INC.
501 N. Sacramento Blvd., Chicago, IL 60612
U.S.A.
(Visite nuestro website en www.lakewoodeng.com)
Partes de Reparación pueden ser ordenadas de
nuestro website.
Si Ud. tiene problemas, preguntas, o comentos sobre
su ventilador nuevo, ponga en contacto con nuestro
departamento de servicio para clientes al número
1-888-858-3506, de lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 5:00 p.m. (C.S.T.)
El aire fresco comienza al nivel del piso y lo recircula por
todo el cuarto. Mantenga las ventanas cerradas para que
el aire caliente no entre al hogar.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Fan manuals by other brands

Chore-Time
Chore-Time Endura 57" Fan Installation & operator's instruction manual

Elta
Elta 9016N6 instruction manual

Helios
Helios MultiVent MV EC Series Installation and operating instructions

Bestron
Bestron DFT25R instruction manual

Fanelite
Fanelite PRICKLY 38YFT-7057M operating manual

Vortice
Vortice LINEO 100 Q ES Instruction booklet

Vinotemp
Vinotemp WINE-MATE WM-4520SSD Installation, operation & care manual

Westinghouse
Westinghouse 73037 manual

Panasonic
Panasonic FV-15TGUZ Operating and installation instructions

Kichler Lighting
Kichler Lighting 52 inch Colerne LED instruction manual

Soleus Air
Soleus Air FTM-25 owner's manual

Luma
Luma MF26B 26 owner's manual