LAMAX DRIVE C5 Dual User manual

LAMAX
DRIVE C5 Dual
User manual

LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera
The device uses a high-performance chip and supports HD video. It is CE and
FCC certied. The resolution is interpolated Full HD 1080p. Before using the
product, carefully read this user manual.
Controls and functions
1. Power Interface
2. USB Interface
3. Power
4. Menu / SOS
5. Mode
6. Left
7. Right
8. OK
A
B
B
A
B
3. 4. 5. 6. 7. 8.
A
2.1.

LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera
1. Power interface
2. USB interface
3. Power
a) Turn ON / OFF
To turn ON the unit, press and hold the“Power“ button switch. The camera will start up and
automatically begin recording.
To turn OFF again, press and hold the“Power”button switch. The camera will automatically
save the recording and turn OFF.
b) Turn the display ON / OFF
Tap the power button while in standby mode to turn ON / OFF.
4. Menu / SOS
a) Menu
Press Menu in standby mode to enter the Settings menu. Use the“Left”and “Right” buttons
to navigate the menu and click ”OK”to conrm the selection. Press Menu to exit the Settings
menu.
b) SOS
Press Menu in Video mode to manually lock the recorded video. The recording can not be
automatically overwritten.
5. Mode
Press Mode to switch between Video / Photo / Playback modes.
6. Left
a) Left
Press to navigate up in the menu and in Playback mode.
b) Switching between Camera 1 and Camera 2
Pressing“Left” in Photo mode or Video mode toggles between Camera 1 and Camera 2.
c) Turn Motion Detection ON / OFF
Press and hold “Left” in standby mode to start motion detection. Press the button again to
turn OFF motion detection.
d) Fast reverse playback
Press“Left” during video playback to reverse the playback.
7. Right
a) Right
Press to navigate down in the menu and in Playback mode.

LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera
b) Sound ON / OFF
While in Video mode press “Right” to turn OFF the audio whilst recording. Pressing the
button again switches the audio back on.
c) Fast forward
Press“Right”button in Record mode to fast forward.
d) Rear-view camera display
Press the“Right”button in Standby mode to turn the rear-view camera display ON or OFF.
8. OK
a) Recording
To record press the ”OK” button in Video mode. Pressing the button again will stop the
recording.
b) Taking a photo
Press the ”OK”button in Photo mode to take a photo.
c) Playing video
Press the ”OK”button in Playback mode to start video playback.
d) Conrmation
Press ”Menu”in the Video / Photo / Playback modes to enter the Settings menu. Press “Left”
and“Right” to navigate through the menu and press ”OK” to conrm your selected option.
Installation instructions
1. Turn OFF your vehicle engine.
2. Insert the memory card into the slot.
Note: Use only cards with a high transfer speed (higher than class 6). The card capacity
should be no less than 512 megabytes and no more than 32 gigabytes.
3. Attach the device to the interior rear-view mirror of the car.
4. Insert the car charger into the car cigarette lighter.
5. Connect the car charger to the USB socket on the device.
Note: Fasten the car charger cable around the windscreen of the car.
6. Install the rear-view camera on the rear window to cover the area behind the vehicle. Place
the cable along the chassis of the car. After completing the installation, connect the cable
to the back of the camera.
7. Set the lens so that it faces parallel to the ground.
8. Start the engine and check that the device is properly installed.
Note: If installed correctly, the status light will be ON. Turn ON the device and switch to
Video mode. The recording indicator will light up. Make sure that the picture is good.
In any case of problems, please contact our support.

LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera
Functions
1. Automatic recording
After starting the car engine the car camera automatically starts recording; the camera charging
light will come on. After turning OFF the car engine, the camera automatically switches OFF
and stores the recording. The video les are saved on the memory card separately. Once the
memory card is full, the camera will automatically overwrite the oldest unlocked recording.
Note: A. The recording time can be set in the menu at three durations: 2 / 3 / 5 minutes.
B. The recordings of the front and rear camera are stored separately in the folders named
DCIM and DCIMB.
C. Lighter is constantly energized in some cars. It is necessary to disconnect camera from
power supply by touch of a button on lither adapter in these cases.
D. When the camera connected to the voltage is turned o, you can turn it on by holding
down the power button. The automatic recording automatically starts recording in
this case.
2. Manual recording
If you hold down the power button for 3 seconds, the camera turns on, automatically begins
recording and the LED lights are activated. To turn the camera o, press the power button for
3 seconds. The camera automatically saves the recording and turns o.
3. Camera modes
The device has three modes Photo / Video / Playback. Switch between them In standby mode
by tapping“Mode”button.
4. Motion detection function
In standby mode, press and hold “Left” button. Once the lens senses movement, the camera
will start recording automatically. If the lens does not sense another movement within
5 seconds, the camera automatically stops recording. If you want to disable the motion
detection function press and hold “Left”button in standby mode.
5. G-sensor
The device is equipped with an impact sensitive sensor called the G-sensor. If an accident
occurs the vehicles sensor records the situation and the camera automatically locks the
actual recording against being overwritten to an optional 2 / 3 / 5 minutes after the accident.
A padlock icon will appear on the lower left part of the display. The locked recording is stored
in a special folder and can not be overwritten whilst loop recording.

LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera
“Tip”:G-sensor sensitivity can be set in the Settings menu depending to the current
requirements.
6. File lock function
The device includes a feature which allows a le to be locked at the touch of a button.
In Video mode, pressing “Menu” button locks the recording and prevents it from being
overwritten to an optional 2 / 3 / 5 minutes after.
7. Setting the time and date
In Standby mode press the“Menu”button to access the Settings menu. Use the“Left”/ “Right”
buttons to navigate to the ”Set date and time” menu and click ”OK”to select it.
Note: The date and time is displayed when recording video. Therefore, before recording,
always make sure you have the date and time set correctly.
8. Mute Function
The Mute function can be initialised by pressing the “Right” button whilst recording. The
microphone icon in the lower left corner will then be crossed out. The mute function does
not aect the image of the recording, it only mutes the audio. Tapping “Right” button again
will unmute the audio.
Note: All settings are automatically saved. After restarting the camera it is not necessary to
perform the sound settings again.
9. Disc mode
Connect the device via the USB cable to the computer. The screen displays two options: USB
connection and Charging. Use the“Left”and“Right” buttons to select the USB connection and
press ”OK”.
10. Saved recordings
The camera automatically saves the video recordings. To view the stored recordings, press the
Mode button until you are in Playback mode. Use the “Left” and “Right” buttons to navigate
through the entries. To play the selected recording press ”OK”. To exit Playback mode tap the
Mode button.
11. View from the rear-view camera
First connect the car charger to the camera and connect the black wire from front camera to
the rear-view camera and the red wire to the reverse lights. If the camera is installed correctly
when the car is in reverse the image should automatically switch to that of the rear-view
camera with the reversing lines. The video resolution of the camera can be adjusted in the
rear-view camera settings.

LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera
12. Parking Mode
If parking mode is activated any impact will automatically turn the camera on and begin
recording. If there is no further impact within 20 seconds the camera turns o and stops
recording.
13. White balance, contrast and exposure
For best image quality, you can adjust the white balance, contrast and exposure. In the settings
menu, select the appropriate option and set the perfect image with the“Left”/“Right”buttons.
Technical parameters
Image sensor 130 W
Resolution Front camera: 1920 x 1080
Rear camera: 1280 x 720
Camera viewing angle 140 degrees
Video resolution
Full HD 1920 x 1080,
HD 1280 x 720,
VGA 640 x 480
Photo resolution 1280 x 960, 1600 x 1200, 2048 x 1536
Video format MOV / H.264
Picture format JPEG
Storage temperature -30°~70°
Operating temperature 0°~50°
Operating humidity 15 - 65 % RH
Memory capacity Supports up to 32 GB Micro SDHC
Voltage DC5V

LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera LAMAX DRIVE C5 Dual
The rear-view mirror dashboard camera
Other information
1) For households: This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product
for environmental safe recycling. In case of incorrect disposal of this kind of wastes user can
be ned according to national laws. User information for disposal of electric and electronic
devices in countries outside the EU: The symbol stated above (crossed recycle bin) is valid
only in countries in European Union. For correct disposal of electric and electronic devices ask
your city hall or distributor of these devices. Everything is expressed by the symbol of crossed
recycle bin on product, cover or printed materials.
2) You can determine a warranty service at the place of purchase. In case of technical problems
or queries contact your dealer who will inform you about the following procedure. Follow
the rules for work with electric devices. User is not allowed to disassembly the device neither
replace any of its components. To reduce the risk of electric shock, do not remove or open the
cover. In case of incorrect setup and plug in of device you will expose yourself risk of electric
shock.
Declaration of Conformity:
Hereby, MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o., declares that all LAMAX products are in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC.
Products are intended for sale without any restriction in Germany, Czech Republic, Slovak
Republic, Poland, Hungary and other EU countries. Products are covered for two years
warranty, unless otherwise stated. You can download the Declaration of Conformity from the
website: www.lamax-electronics.com.
Exclusive importer of LAMAX product in EU:
MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6
http://www.lamax-electronics.com.

LAMAX
DRIVE C5 Dual
Benutzerhandbuch

LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel
Diese Anlage verwendet einen Hochleistungschip und unterstützt das Full HD-
Video. Sie ist laut CE und FCC zertiziert. Die Auösung ist eine interpolierte
Full HD 1080p. Lesen Sie vor der Anwendung des Produktes sorgfältig dieses
Benutzerhandbuch durch.
Bedienung und Funktionen
1. Versorgungsstecker
2. USB-Stecker
3. Hauptschalter
4. Menu / SOS
5. Mode
6. Links
7. Rechts
8. OK
A
B
B
A
B
3. 4. 5. 6. 7. 8.
A
2.1.

LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel
1. Versorgungsstecker
2. USB-Stecker
3. Hauptschalter
a) Gerät Ein- / Ausschalten
Zum Einschalten des Gerätes muß der Hauptschalter gedrückt und einige Sekunden
festgehalten werden. Die Kamera startet und die Aufnahme beginnt automatisch.
Zum Ausschalten des Gerätes muß wieder der Hauptschalter gedrückt und festgehalten
werden. Die Kamera speichert automatisch die Aufnahme und schaltet sich aus.
b) Ein- / Ausschalten des Bildschirms
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus kurz den Hauptschalter und schalten hiermit das
Display der Kamera aus. Die Kamera läuft weiter. Durch wiederholtes kurzes Betätigen des
Hauptschalters schalten Sie den Bildschirm wieder ein.
4. Menu / SOS
a) Menu
Durch Betätigen der Taste „Menu“ im Bereitschaftsmodus schalten Sie ins Menu
Einstellungen um. Im Menu bewegen Sie sich mit den Tasten„Links“ /„Rechts“ und mit der
Taste„OK“ bestätigen Sie dieWahl. Durch wiederholtes Betätigen derTaste„Menu“ verlassen
Sie das Menu Einstellungen.
b) SOS
Die Filmaufnahme wird durch Betätigen derTaste„Menu“ im ModusVideo manuell gesperrt.
Die Aufnahme kann nicht automatisch umgeschrieben werden.
5. Mode
Durch Betätigung der Taste “Mode”im Modus Video / Foto / Spielen schalten Sie zwischen
einzelnen Moden um.
6. Links
a) Links
Zur Bewegung nach oben im Menu und im Modus Umspielen.
b) Umschalten zwischen der Kamera 1 und Kamera 2
Durch Betätigung der Taste “Links” im Modus Foto oder im Modus Video schalten Sie
zwischen den Kameras 1 und 2 um.
c) Ein- / Ausschalten der Bewegungsdetektion
Drücken Sie und halten die Taste „Links“ im Bereitschaftsmodus fest. Dadurch wird die
Bewegungsdetektion eingeschaltet. Durch wiederholtes Betätigen der Taste schalten Sie
die Bewegungsdetektion wieder aus.
d) Schnelles Rückspielen
Durch Betätigung der Taste „Links beim Videoumspielen wird das schnelle Rückspielen
gestartet.

LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel
7. Rechts
a) Rechts
Zur Bewegung nach unten im Modus Spielen.
b) Ein- / Ausschalten des Ton
Beim Betätigen der Taste„Rechts“ schaltet sich bei der Aufnahme der Ton aus. Wiederholtes
Betätigen der Taste schaltet den Ton wieder ein.
c) Schnelles Vorwärtsumspielen
Durch Betätigung der Taste „Rechts“ beim Umspielen der Videoaufnahme wird schnelles
Vorwärtsspielen gestartet.
d) Projektion von der Rückkamera
Durch Betätigung der Taste „Rechts” im Bereitschaftsmodus wird die Projektion von der
Rückkamera ein- / ausgeschaltet.
8. OK
a) Aufnahme
Die Aufnahme wird durch Betätigung der Taste „OK“ im Modus Video eingeschaltet.
Wiederholtes Betätigen der Taste schaltet die Aufnahme aus.
b) Fotograeren
Durch Betätigung der Taste„OK”im Modus Foto wird ein Lichtbild geschat.
c) Video spielen
Durch Betätigung der Taste„OK”im Modus Spielen wird das Video gespielt.
d) Bestätigung
Durch Betätigung der Taste „Menu” im Modus Video / Foto / Spielen schalten Sie ins Menu
Einstellungen um, durch Betätigung der Tasten„Links“ / „Rechts“ können Sie sich im Menu
bewegen. Durch Betätigung der Taste„OK“ wird Ihre Wahl bestätigt.
Hinweise zur Installation
1. Stellen Sie den Motor des Wagens ab.
2. Legen Sie die Speicherkarte in den Slot ein.
Anmerkung: Verwenden Sie nur Karten mit hoher Übertragungsgeschwindigkeit (höher als
Klasse 6). Die Kapazität der Karte sollte nicht kleiner als 512 MB und größer als 32 GB sein.
3. Befestigen Sie das Gerät auf den Rückblickspiegel im Wagen.
4. Stecken Sie das Autoladegerät in den Slot für Zigarettenanzünder ein.
5. Schließen Sie das Autoladegerät in die USB-Buchse im Gerät an.
Anmerkung: Befestigen Sie das Kabel des Autoladegerätes um die Windschutzscheibe herum.
6. Installieren Sie die Rückkamera auf die Heckscheibe so, daß sie den Raum hinter dem
Wagen aufnimmt. Verbinden Sie den roten und schwarzen Draht der Rückkamera mit dem
Rückfahrlicht und verlegen das Kabel entlang des Chassis des Wagens. Schließen Sie nach
der Beendigung der Installation das Kabel der Rückkamera zum Rückblickspiegel an.

LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel
7. Stellen Sie das Objektiv so ein, daß es parallel mit dem Erdboden gerichtet ist.
8. Starten Sie den Motor und überprüfen Sie die Richtigkeit der Gerätinstallation.
Anmerkung: Ist das Gerät richtig installiert, leuchtet die Kontrolleuchte. Schalten Sie
das Gerät ein und schalten in das Modus Video um. Die Kontrolleuchte für
Aufnahme leuchtet auf. Überprüfen Sie, ob das Bild i. O. ist. Kontaktieren Sie
beim Auftritt jedweder Probleme unseren Unterstützungsservice.
Funktionen
1. Automatische Aufnahme
Nach dem Starten des Fahrzeuges beginnt die Kamera automatisch mit der Aufnahme; die
Kontrolleuchte der Auadung leuchtet, die Kontrolleuchte der Kameraeinschaltung leuchtet.
Nach dem Abstellen des Motors schaltet sich die Kamera automatisch aus und die Aufnahme
wird gespeichert. Die Videodateien werden auf der Speicherkarte einzeln gespeichert. Sobald
die Speicherkarte voll ist, beginnt die Kamera automatisch mit der Umschreibung der ältesten
nicht gesperrten Aufnahmen.
Anmerkung: A. Die Dauer der Aufnahme kann im Menu in der Stufen je 2 / 3 / 5 Minuten
eingestellt sein.
B. Die Aufnahmen der vorderen und hinteren Kamera werden einzeln in die
Komponenten mit den Namen„DCIMA”und„DCIMB”gespeichert.
C. Bei manchen Fahrzeugen ist der Zigarettenanzünder andauernd spannungs-
führend. In diesen Fällen muß die Kamera von der Spannungsquelle mit der
Taste auf dem Adapter des Zigarettenanzünders abgeschaltet werden.
D. Ist die an die Spannung angeschlossene Kamera ausgeschaltet, kann sie durch
Festhalten des Hauptschalters eingeschaltet werden. Die Funktion automatische
Aufnahme schaltet das Aufnehmen automatisch auch in diesem Fall ein.
2. Verwenden der Funktion manuelle Aufnahme
Halten Sie denn Hauptschalter binnen 3 Sekunden fest, schaltet sich die Kamera ein und
beginnt automatisch mit dem Aufnehmen und die Betriebsdiode leuchtet auf. Wenn Sie die
Kamera ausschalten wollen, drücken Sie erneut den Hauptschalter binnen 3 Sekunden fest.
Die Kamera speichert automatisch die Aufnahme und schaltet sich aus.
3. Modi der Kamera
Das Gerät bietet drei Modi ein: Foto / Video / Umspielen. Im Bereitschaftsmodus wird zwischen
diesen Modi durch kurzes Betätigen der Taste„Mode”umgeschaltet.
4. Funktion der Bewegungsdetektion
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste „Links“ und halten sie länger fest. Registriert
das Objektiv ein bewegliches Objekt, beginnt die Kamera automatisch mit der Aufnahme.
Registriert das Objektiv binnen 5 Sekunden keine weitere Bewegung, schaltet die Kamera

LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel
automatisch die Aufnahme aus. Wenn Sie die Funktion der Bewegungsdetektion ausschalten
wollen, drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste „Links“ und halten sie länger fest, oder
schalten Sie im Menu Einstellungen den Posten„Bewegungssensor“ aus.
5. G-Sensor
Das Gerät ist mit einem empndlichen Stoßsensor, sog. G-Sensor ausgestattet. Im Falle eines
Unfalls erfaßt der Sensor diese Situation und die Kamera versperrt automatisch die Aufnahme
gegen Überschreibung und zwar wahlweise, auf 2 / 3 / 5 Minuten. Auf dem Display erscheint
links unten Schaltäche mit Hängeschloß. Die gesperrte Aufnahme wird in einem speziellen
Ordner gespeichert und kann mit einer Zeitschleife nicht überspielt werden. Das Ein- /
Ausschalten des G-Sensors nden Sie im Menu Einstellungen.
“Tip”:Die Empndlichkeit des G-Sensors können Sie im Menu Einstellungen laut aktueller
Situation und Anwendung einstellen.
6. Sperrfunktion der Datei
Das Gerät beinhaltet eine Sperrfunktion der Datei gegen Überschreiben mit einer Taste.
Drücken Sie im Modus Video kurz die Taste „Menu“ und die Aufnahme wird gegen
Überschreiben in der Länge von 2 / 3 / 5 Minuten nach der Betätigung gesperrt.
7. Zeit- und Datumeinstellung
Betätigen Sie im Bereitschaftsmodus die Taste „Menu“. Damit steigen Sie ins Menu
Einstellungen ein. Mit denTasten„Links“ /„Rechts“ wählen Sie die„Zeit- und Datumeinstellung“
und bestätigen Ihre Wahl mit der Taste„OK“.
Anmerkung: Datum und Zeit wird bei der Videoaufnahme dargestellt. Vergewissern Sie sich
also vor dem Aufnehmen, daß das Datum und die Zeit richtig eingestellt sind.
8. Funktion der Tondämpfung
Die Funktion der Tondämpfung schalten Sie durch kurzes Drücken der Taste„Rechts“ während
der Aufnahme ein. Die Schaltäche des Mikrofons in der linken unteren Ecke wird gestrichen.
Die Funktion der Tondämpfung hat keinen Einuß auf die Bildaufnahme, schaltet nur die
Tonaufnahme aus. Durch erneutes kurzes Drücken der Taste „Rechts“ wird die Tonaufnahme
wieder eingeschaltet.
Anmerkung: Alle Einstellungen werden automatisch gespeichert. Nach erneutem Einschalten
der Kamera muß also keine neue Toneinstellung erfolgen.
9. U disk Mode
Schließen Sie das Gerät mit einem USB-Datenkabel zum PC an. Auf dem Bildschirm erscheinen
zwei Möglichkeiten: USB-Disk und Ladung. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten „Links“ / „Rechts“
die Variante USB-Disk aus und betätigen kurz die Taste„OK“.
10. Speichern der Aufnahme
Die Aufnahme wird in der Kamera automatisch gespeichert. Wenn Sie die gespeicherten

LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel
Aufnahmen ansehen wollen, halten Sie die Taste „Mode“ so lange fest, bis Sie in den Modus
Umspielen geraten. Drücken Sie zum Umspielen der ausgewählten Aufnahme die Taste „OK“.
Zum Schließen des Modus Umspielen drücken Sie kurz die Taste„Mode“.
11. Projektion aus der Rückkamera
Schließen Sie die Kamera zum Ladegerät an. Die Kamera fängt sofort mit der Aufnahme an.
Wenn Sie die Kamera richtig installieren, schaltet sich beim Rückwärtsgangschalten das Bild
automatisch auf die Rückkamera um und erscheinen die Rückwärtslinien. In der Einstellung
kann in der Sektion Rückkamera die Videoauösung der Rückkamera eingestellt werden.
12. Parkmodus
Im Falle jedwedes Schlags schaltet sich die Kamera ein und beginnt automatisch mit der
Aufnahme. Das Ein- und Ausschalten des Parkmodus nden Sie im Menu Einstellungen.
Wiederholt sich kein Schlag binnen zwanzig Sekunden, schaltet sich die Kamera aus und die
Aufnahme wird unterbrochen.
13. Auswiegen der weißen Farbe, Kontrast und Belichtung
Sie können das Auswiegen der weißen Farbe, Kontrast und Belichtung einstellen, um ein
perfektes Bild zu bekommen. Wählen Sie im Menu Einstellungen die entsprechende Wahl aus
und stellen ideale Projektion mit den Tasten„Links“ /„Rechts“ ein.
Technische Parameter
Bildzerleger 130 W
Auösung vordere Kamera: 1920 x 1080
hintere Kamera: 1280 x 720
Sehwinkel der Aufnahme 140 Grad
Videoauösung
Full HD 1920 x 1080,
HD 1280 x 720,
VGA 640 x 480
Fotoauösung 1280 x 960, 1600 x 1200, 2048 x 1536
Videoformat MOV / H.264
Bildformat JPEG
Lagerungstemperatur -30°~70°
Betriebstemperatur 0°~50°
Betriebsfeuchtigkeit 15 - 65 % RH
Speicherkapazität unterstützt bis 32 GB Micro SDHC
Spannung DC5V

LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera im Rückblickspiegel
Weitere Informationen
1) Für Haushalte: Aufgeführtes Symbol (gestrichener Abfallkorb) auf dem Produkt oder in
der Begleitdokumentation bedeutet, daß alte elektrische oder elektronische Produkte nicht
zusammen mit dem Kommunalmüll entsorgt sein dürfen. Zwecks richtiger Entsorgung ist
das Produkt in vorgegebenen Sammelstellen abzugeben, wo dieses kostenlos angenommen
wird. Mit richtiger Entsorgung dieses Produktes helfen Sie mit der Erhaltung der wertvollen
natürlichen Ressourcen und werden behilich mit der Prävention der potentiellen negativen
Auswirkungen auf die Umwelt und Menschengesundheit, was die Folgen der falschen
Abfallentsorgung sein könnten. Fordern Sie weitere Einzelheiten bei der Ortsbehörde oder der
nächstliegenden Sammelstelle. Bei falscher Entsorgung dieser Abfallart können im Einklang
mit den Nationalvorschriften Bußen angeordnet werden.
Informationen für die Anwender betreend Entsorgung der elektrischen und elektronischen
Geräte (Firmen- und Betriebsanwendung): Zwecks richtiger Entsorgung der elektrischen und
elektronischen Geräte fordern Sie ausführliche Infos bei Ihrem Händler oder Lieferant. Infos
für den Benutzer zwecks Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte in anderen
Ländern außer EU: Das oben angeführte Symbol (gestrichener Abfallkorb) ist nur in den
Ländern der Europäischen Union gültig. Zwecks richtiger Entsorgung der elektrischen und
elektronischen Geräte fordern Sie ausführliche Auskünfte bei Ihren Behörden oder beim
Verkäufer des Gerätes. Alle Infos erklärt das Symbol des gestrichenen Containers auf dem
Produkt, der Packung oder gedruckten Materialien.
2) Garantiereparaturen sind bei Ihrem Händler geltend zu machen. Bei technischen Problemen
und Fragen kontaktieren Sie Ihren Händler, der Sie über weitere Abwicklung informieren
wird. Beachten Sie die Regeln für die Arbeit mit elektrischen Anlagen. Der Benutzer ist nicht
berechtigt, das Gerät zu demontieren oder beliebige seine Komponente zu tauschen. Beim
Önen des Gerätes oder Entfernung der Deckel entstehtVerletzungsgefahr durch elektrischen
Strom. Bei falscher Einstellung des Gerätes und seiner Wiedereinschaltung besteht ebenfalls
ein Unfallrisiko durch elektrischen Strom.
Übereinstimmungserklärung
Gesellschaft MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. erklärt hiermit, daß alle Geräte LAMAX
im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und weiteren einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EC sind. Die Produkte sind für den Verkauf ohne
Beschränkung in Deutschland, Tschechischer Republik, Slowakei, Polen, Ungarn und
weiteren Mitgliedstaaten der EU bestimmt. Die Gewährleistungsfrist für die Produkte
beträgt 24 Monate, soweit nicht anders bestimmt ist. Die Übereinstimmungserklärung kann
vom Web www.lamax-electronics.com heruntergezogen werden.
Alleinimporteur der Produkte LAMAX in die EU:
MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6
http://www.lamax-electronics.com.

LAMAX
DRIVE C5 Dual
Uživatelská příručka

LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera ve zpětném zrcátku LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera ve zpětném zrcátku
Zařízení využívá vysokovýkonný čip a podporuje Full HD video. Je certikován CE
a FCC. Rozlišení je interpolované Full HD 1080p. Před použitím výrobku pečlivě
pročtěte tento uživatelský manuál.
Ovládání a funkce
1. Konektor pro napájení
2. Konektor pro USB
3. Hlavní vypínač
4. Menu / SOS
5. Mode
6. Vlevo
7. Vpravo
8. OK
A
B
B
A
B
3. 4. 5. 6. 7. 8.
A
2.1.

LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera ve zpětném zrcátku
1. Konektor pro napájení
2. Konektor pro USB
3. Hlavní vypínač
a) Zapnutí / vypnutí přístroje
Pro zapnutí přístroje zmáčkněte a podržte hlavní vypínač. Kamera se spustí a automaticky
začne nahrávání.
Pro vypnutí přístroje opět zmáčkněte a podržte hlavní vypínač. Kamera automaticky uloží
záznam a vypne se.
b) Zapnutí / vypnutí obrazovky
Stiskněte v pohotovostním režimu krátce hlavní vypínač a vypněte tak displej kamery.
Kamera nadále běží. Opětovným krátkým stisknutím hlavního vypínače obrazovku zapnete.
4. Menu / SOS
a) Menu
Stisknutím tlačítka “Menu” vpohotovostním režimu vstoupíte do menu nastavení. Tlačítky
“Vlevo” / “Vpravo” se pohybujete v menu a tlačítkem „OK“ potvrdíte volbu. Opětovným
stisknutím tlačítka„Menu“ opustíte menu nastavení.
b) SOS
Stisknutím tlačítka „Menu“ vrežimu video manuálně uzamknete natáčené video. Záznam
nemůže být automaticky přepsán.
5. Mode
Stiskem tlačítka “Mode” v režimu Video / Foto / Přehrávání přepínáte mezi jednotlivými
režimy.
6. Vlevo
a) Vlevo
Pro pohyb nahoru v menu a v režimu přehrávání.
b) Přepínání mezi Kamerou 1 a Kamerou 2
Stiskem tlačítka “Vlevo” v režimu Foto nebo v režimu Video přepínáte mezi Kamerou 1
a Kamerou 2.
c) Zapnutí / vypnutí detekce pohybu
Stiskněte a podržte tlačítko “Vlevo” v Pohotovostním režimu a spustíte detekci pohybu.
Opětovným stisknutím tlačítka detekci pohybu vypnete.
d) Zrychlené zpětné přehrávání
Stisknutím tlačítka“Vlevo”při přehrávání videa spustíte zrychlené zpětné přehrávání.

LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera ve zpětném zrcátku LAMAX DRIVE C5 Dual
Autokamera ve zpětném zrcátku
7. Vpravo
a) Vpravo
Pro pohyb dolů v menu a v režimu Přehrávání
b) Zvuk zapnuto / vypnuto
Stisknete-li v režimu video tlačítko “Vpravo” vypne se při nahrávání zvuk. Opakované
stisknutí tlačítka zvuk zapne.
c) Zrychlené přehrávání vpřed
Stisknutím tlačítka“Vpravo” při přehrávání videa spustíte zrychlené přehrávání vpřed.
d) Zobrazení ze zpětné kamery
Stisknutím tlačítka “Vpravo” v pohotovostním režimu, vypnete / zapnete zobrazení ze
zpětné kamery.
8. OK
a) Nahrávání
Nahrávání zapnete stisknutím tlačítka “OK” v režimu Video. Opakované stisknutí tlačítka
nahrávání vypne.
b) Pořízení fotograe
Stisknutím tlačítka“OK”v režimu Foto, vytvoříte fotograi.
c) Přehrávání videa
Stisknutím tlačítka“OK”v režimu Přehrávání spustíte video.
d) Potvrzení
Stisknutím tlačítka“Menu”v režimu Video / Foto / Přehrávání, vstoupíte do menu nastavení,
stiskem tlačítek “Vlevo” / “Vpravo” se můžete v menu pohybovat. stisknutím tlačítka “OK”
potvrdíte svou vybranou volbu.
Pokyny k instalaci
1. Vypněte motor automobilu.
2. Vložte paměťovou kartu do slotu.
Poznámka: Používejte pouze karty s vysokou přenosovou rychlostí (vyšší než třída 6).
Kapacita karty by neměla být nižší než 512 MB a vyšší než 32 GB.
3. Připevněte zařízení na vnitřní zpětné zrcátko v automobilu.
4. Autonabíječku vložte do slotu pro autozapalovač.
5. Autonabíječku připojte do USB zdířky na zařízení.
Poznámka: Kabel autonabíječky připevněte okolo předního skla automobilu.
6. Nainstalujte zpětnou kameru kzadnímu sklu tak, aby zabírala prostor za vozidlem. Červený
i černý drát zpětné kamery propojte s couvacím světlem a kabel položte podél kostry
automobilu. Po ukončení instalace připojte kabel zadní kamery do zrcátka.
Other manuals for DRIVE C5 Dual
2
Table of contents
Languages:
Other LAMAX Dashcam manuals