LANZINI Cartesio User manual

EN
INSTRUCTIONS
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
- Warning! Security of the urban fittings is guaranteed only with the appropriate use of the
following instructions: therefore it is necessary to preserve them.
- Warning! Before connecting to the main network, during assembly or replacement of the
product, make sure to disconnect the tension.
- Warning! The product has to be repaired only by professional technicians or by the
manufacturer.
- During product installation respect carefully the plant rules.
- The fitting should be used only if complete with its protection screen; It is a tempered glass 5
mm thick.
- For any replacement contact the manufacturing company.
- The fitting must be installed by a professional electrician.
- The fitting cannot be modified or tampered with in any way, any modification may
compromise security by making it dangerous. The manufacturer declines any responsibility for
the modified products.
- Fitting suitable for outdoor applications. Protection degree IP66.
- Fitting suitable for direct mounting on normally inflammable surfaces.
- Follow the illustrated procedure for a correct installation.
-Connection type Z, the appliance’s power cable must only be replaced by the manufacturer or
by a service agent or qualified personnel.
- LED modules can not be replaced.
- Use control devices which have as insulation between the power supply and signal at least one
main insulation.
- Power supply cable section: 2 x 1.5 mm2 or 2 x 1.5 mm2 or 4 x 1.5 mm2 or 4 x 2.5 mm2.
EP s.p.a. Via del Commercio 1 - 25039 - Travagliato (BS) - ITALY
Power supply: 220-240 V
Power Weight Dimensions Surface exposed to the wind
20 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
35 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
45 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
50 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
Operating temperature: -30° +50°C Maximum installation height: 15 metri
Insulation class: II
FR
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
- Attention! La sécurité du projecteur est garantie uniquement avec l'utilisation appropriée
des instructions suivantes: vous devez donc les conserver.
- Attention! Avant de faire des connexions réseau, pendant l'assemblage ou le
remplacement du produit, assurez-vous que la tension a été supprimée.
- Attention! L'appareil ne peut être réparé que par du personnel spécialisé ou par le
fabricant.
- Pendant l'installation du système, respecter scrupuleusement la réglementation actuelle
de l'usine.
- L'appareil doit être utilisé uniquement s'il est complet avec son écran protection; ce sont
des verres trempés de 5 mm d'épaisseur.
- Pour tout remplacement, contactez le fabricant.
- L'appareil doit être installé par un électricien professionnel.
- L'appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque manière que ce soit une modification
peut compromettre la sécurité en le rendant dangereux.
- Appareil adapte pour une utilisation en extérieur. Degré de protection IP66.
- Appareil adapté au montage direct sur des surfaces normalement inflammables
- Suivez la procédure illustrée pour une installation correcte.
- Connexion de type Z, le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être remplacé que par le
fabricant ou par un agent de service ou un personnel qualifié.
- Les modules LED ne pas peuvent être remplacés.
- Utiliser des dispositifs de control ayant comme isolation entre le réseau d'alimentation et
le réseau de signaux au moins une isolation principale
- Section des câbles d'alimentation: 2 x 1,5 mm2 ou 2 x 2,5 mm2 ou 4 x 1,5 mm2 ou 4 x 2,5
mm2.
Voltage: 220-240 V
Puissance Poids Dimensions Surface exposèe au vent
20 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
35 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
45 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
50 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
Tempèrature de fonctionnement: -30° +50°C Hauteur maximale d'installation: 15 mètres
Classe de protection: II
P06283000 www.lanzini.it
Cartesio
MODEL
IP66 OUTDOOR INDOOR
IT-Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di efficienza energetica classe
EN-This product contains a light source of energy efficiency class
FR-Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétiques D

Collegare i cavi di alimentazione tramite un connettore IP 2 poli o 4 poli
(optional LKITA00000000017 - LKITA00000000018).
Connect the power cable using an IP 2 or 4 poles connector
(optional LKITA00000000017 - LKITA00000000018).
Connectez les câbles d'alimentation avec un connecteur IP 2 ou 4 poles (optional
LKITA00000000017 - LKITA00000000018).
ISTRUZIONI
DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
- Attenzione! La sicurezza dell’arredo urbano è garantita solo con l’uso appropriato delle
seguenti istruzioni: pertanto è necessario conservarle.
- Attenzione! Prima di eseguire le connessioni di rete, durante il montaggio o sostituzione
del prodotto, assicurarsi di aver tolto la tensione.
- Attenzione! L’apparecchio è riparabile solo da personale esperto o dall’azienda
produttrice.
- Durante l’installazione del sistema rispettare scrupolosamente le norme impiantistiche
vigenti.
- L’apparecchio deve essere utilizzato solo se completo del suo schermo di protezione;
trattasi di vetro temprato spessore 5 mm.
- Per qualsiasi sostituzione contattare l’azienda produttrice.
- L’apparecchio deve essere installato da un elettricista professionista.
- L’apparecchio non può essere in alcun modo modificato o manomesso, ogni modifica ne
può compromettere la sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. L’azienda produttrice
declina ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Apparecchio idoneo al funzionamento in esterni. Grado di protezione IP66.
- Apparecchio idoneo al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili.
- Seguire la procedura illustrata per una corretta installazione.
- Collegamento di tipo Z, il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere sostituito solo
dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato.
-I moduli LED non possono essere sostituiti.
- Utilizzare dispositivi di controllo che abbiamo come isolamento tra la rete di alimentazione
e di segnale almeno un isolamento principale.
- Sezione cavi di alimentazione: 2 x 1,5 mm2 o 2 x 2,5 mm2 o 4 x 1,5 mm2 o 4 x 2,5 mm2.
IT
Tensione di alimentazione: 220-240 V
Potenza Peso Dimensioni Superficie esposta al vento
20 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
35 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
45 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
50 W 3,2 Kg 102×709×216 mm 0,07 m² 0,03 m²
Temperatura di funzionamento: -30° +50°C Altezza massima d’installazione: 15 metri
Classe di isolamento: II
fig. B
fig. A
Infilare il corpo lampada nel palo e fissarlo avvitando le 3 viti.
Insert the lamp body into the pole and fix it tightening the 3 screws
Insérez le corps de la lampe dans le poteau et fixez-le en vissant les 3 chevilles
Grano (3xM8 o 3xM15)
Grub screw (3xM8 or 3xM15)
Chevilles (3xM8 or 3xM15)
20 Nm
fig. C
1
2
L - phase
(LINE)
N - neutral (NEUT)
Not connected
V - switched
output (LOAD)
0(1)-10 V (-) /
NEUT
LINE
LOAD
DALI - *
NEUT
LINE
LOAD
Popular Lantern manuals by other brands

shada
shada 1000436 instruction manual

BEGA
BEGA 84 036 Instructions for use

BEGA
BEGA 33 596 Instructions for use

Dale Tiffany
Dale Tiffany GT701162 Assembly instructions

Wagan
Wagan Brite Nite Pop-Up USB Lantern user manual

Eaton
Eaton Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series Installation & maintenance information