lauson OM83 User manual

LAUSON
OM83
TURNTABLE
1
EN
TURNTABLE WITH MAGNETIC
CARTRIDGE
PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH YOUR
PRODUCT. BEFORE USING THE FIRST TIME, PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

LAUSON
OM83
TURNTABLE
2
EN
DEAR CUSTOMER,
THANK YOU FOR PURCHASING OUR TURNTABLE LAUSON. PLEASE READ AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS, IN ORDER TO AVOID DAMAGING THE ITEM. WE DO NOT COVER ANY DAMAGE THAT MAY
ARISE FROM IMPROPER USE OF THE ITEM OF THE DISREGARD OF THE SAFETY INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
1. READ THE INSTRUCTIONS. ALL USES GUIDELINES MUST BE READ BEFORE START DEVICE.
2. KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
3. ATTENTION, USE AND SECURITY GUIDELINES MUST BE RESPECTED.
4. THE DEVICE MUST NOT BE USED NEAR WATER OR BE PUT IN CONTACT WITH MOISTURE.
5. MAKE SURE HAS NO LIQUID IS SPILLED ON DEVICE AND DEVICE OPENINGS.
6. MOVE DEVICE CAREFULLY, AVOID SHOCKS.
7. DO NOT BLOCK THE BREAKDOWN OF THE DEVICE OUTPUTS.
8. DO NOT PLACE THE DEVICE NEAR FROM A HEAT SOURCE (E.G. RADIATOR). DO NOT EXPOSE
IT TO THE SUN.
9. PLUG THE DEVICE AS INDICATE ON THIS INFORMATION FORM.
10. THIS DEVICE HAS A CONNECTION WITH OVERLOAD PROTECTION (SECURITY DEVICE)
DECISION-MAKING. IF THE REPLACEMENT OF DECISION-MAKING IS REQUIRED, PLEASE YOU
SEND HAS AN EXPERIENCED OR THE DEVICE MANUFACTURER TECHNICIAN.
11. THE SECTOR CORD SHOULD BE UNPLUGGED A LONG PERIOD OF USE.
12. DEVICE SHOULD BE REPAIRED BY A QUALIFIED PERSON WHEN:
THE TAKEN OR THE POWER CORD IS DAMAGED.
OBJECTS HAVE FALLEN INTO THE APPARATUS OR A LIQUID HAS BEEN SPILLED INTO DEVICE.
DEVICE WAS EXPOSES TO THE RAIN.
DEVICE DOES NOT WORK CORRECTLY WITHOUT NOTABLE EXTERIOR CHANGE
DEVICE FELL AND THE SUBWOOFER IS BROKEN.
13. THE USER SHALL NOT TRY TO MAINTAIN DEVICE BEYOND THAT WHICH IS DESCRIBED IN
THIS INFORMATION FORM. THE GUARANTEE WOULD NEGATE.

LAUSON
OM83
TURNTABLE
3
EN
PRODUCT FEATURES
- 33/45 RPM SELECTABLE TURNTABLE
- BELT DRIVEN SYSTEM
- AUTO-RETURN TONE ARM
- LIFT LEVER
- RCA LINE-OUT
- DETTACHABLE HEADSHELL
- PC LINK: COMPUTER CONNECTION FOR RECORDING VIA USB
- +/- 10% PITCH CONTROL
LOCATION OF CONTROL
1. TURNTABLE PLATTER
2. STROB DOTS
3. HINGE FOR DUST COVER
4. STROB LIGHT
5. WEIGHT COUNTER
6. ANTI SKATE KNOB
7. LIFT LEVER
8. TONE ARM
9. 33RPM / 45RPM SPEED SELECTOR
10. PLAY/STOP SWITCH
11. EJECT SWITCH
12. PITCH CONTROL KNOB (+/- 10%)
13. HEADSHELL
14. PHONO EQ / THRU ON SELECTOR
15. RCA LINE-OUT SOCKET
16. USB PORT
17. EXTERNAL POWER ADATOR
18. ON/STANDBY BUTTON
19. TURNTABLE FOOT
CONNECTION
1. CONNECT THE EXTERNAL POWER ADAPTOR WITH POWER SOCKET.
2. PLUG THE UNIT INTO A SUITABLE MAINS SOCKET
3. PRESS ON/STANDBY BUTTON TO SWTICH ON THE UNIT

LAUSON
OM83
TURNTABLE
4
EN
OPERATION
- INSTALL THE DUST COVER INTO
THE REAR HINGES.
AFTERWARDS, SET THE
TURNTABLE PLATTER ONTO
THE CENTER SPINDLE.
- ATTACH THE DRIVE BELT ON
THE MOTOR PULLEY. THE BELT
IS TIGHTENED UNDER THE
TURNTABLE PLATTER.
- INSERT THE HEADSHELL INTO
THE FRONT END OF THE
TONEARM, THEN SCREW THE
LOCK NUT FIRMLY WITH THE
HEADSHELL
- SLIDE COUNTERWEIGHT ONTO
THE TONEARM. TWIST IT
LIGHTLY AND IT WILL SCREW
INWARDS ONTO THE REAR END
OF THE TONEARM.
HOW TO INSTALL DIFFERENT
CARTRIDGES:
- A) HOLD THE COUNTER WEIGHT
WITH ONE HAND, TURN SCALE RING
TO “0”AGAINST THE INDEX LINE ON
THE SHAFT WITH ANOTHER HAND,
BE SURE NOT TO TURN TOGETHER
WITH THE COUNTERWEIGHT
- B) FOR THE DEFAULT AUDIO-TECHNICA AT-3600L CARTRIDGE, FOLLOW THE STEPS ABOVE
(A). THEN TURN THE COUNTERWEIGHT INWARD TILL THE “0” ON THE SCALE RING AGAINST
THE HORIZONTAL LINE AGAIN. THEN CONTINUE TO TURN THE COUNTERWEIGHT INWARD
TILL “2” TO “2.5” ON THE SCALE RING AGAINST THE INDEX LINE.
- C) FOR OTHER CARTRIDGE, USER CAN ADJUST THE TRACKING FORCE BY TURNING
COUNTERWEIGHT INWARDS OR BACKWARDS. TURN THE COUNTERWEIGHT INWARD TILL IT
REACH THE HORIZONTAL LINE. THEN FOLLOW THE FIRST STEPS (A).

LAUSON
OM83
TURNTABLE
5
EN
- THE NUMBER ON THE SCALE RING CORRESPOND TO AROUND 0.4G OF TRACKING FORCE.
TURNING THE COUNTER WEIGHT INWARD CAN DECREASE THE FORCE, WHILE TURNING THE
COUNTER WEIGHT BACKWARD CAN INCREASE THE FORCE.
LEVEL BALANCE ADJUSTMENT
SET THE ANTI-SKATE KNOB TO “0”. THEN, HOLD THE HEADSHELL’S FINGER-LIFT WITH ONE HAND
AND ACHIEVE “LEVEL BALANCE” BY TURNING THE COUNTERWEIGHT EITHER CLOCKWISE OR
COUNTER CLOCK WISE. “LEVEL BALANCE” MEANS THE TONEARM IS PARALLEL TO THE RECORD ON
THE PLATTER, AND THAT THE TONEARM PIPE SHOULD NOT TILT TOWARDS THE COUNTERWEIGHT
SIDE OF THE HEADSHELL SIDE
TONEARM PROPERLY BALANCED:
COUNTERWEIGHT END IS TOO HEAVY, TURN
THE COUNTERWEIGHT COUNTER-CLOCK WISE
TO ADJUST:
HEADSHELL END IS TOO HEAVY, TURN THE
COUNTERWEIGHT CLOCK-WISE TO ADJUST:
ANTI-SKATING ADJUSTMENT
- TO ADJUST THE ANTI SKATING
MECHANISM, TURN THE ANTI-SKATE
KNOB
- SO THAT THE NUMBER CORRESPONDING
TO THE REQUIRED TRACKING
- FORCE IS OPPOSITE THE INDEX LINE. THE
NUMBERS ON THE ANTI-SKATE KNOB
CORRESPOND TO 1G OF TRACKING
FORCE.
PICKUP SELECTOR
- PHONO EQ / THRU ON SELECTOR IS AT THE BACK PANEL.
- SELECT “PHONO EQ”, INTERNAL PRE-AMPLIFIER WILL
PROCESS AUDIO SIGNAL. TURNTABLE CAN DIRECTLY
CONNECTED WITH A SPEAKER
- SELECT “THRU ON”, AUDIO SIGNAL WILL PASS BY
INTERNAL PRE-AMPLIFIER WITHOUT ANY PROCESSOR.
TURNTABLE HAS TO BE CONNECTED WITH EXTERNAL
PRE-AMPLIFIER FOR MUSIC PLAYBACK.

LAUSON
OM83
TURNTABLE
6
EN
- REMOVE THE STYLUS PROTECTOR.
- - ENSURE THAT THE TONEARM IS DETACHED FROM THE
TONEARM REST PART BEFORE OPERATING AND RE-
SECURED AGAIN AFTERWARDS.
- - PUSH THE LIFT LEVER UPWARD TO RAISE THE TONE
ARM FROM THE ARM PARK, AND THEN SLOWLY MOVE IT
TO THE RECORD SIDE. THE PLATTER WILL START TO
ROTATE.
- PUT DOWN THE LIFT LEVER TO DROP THE TONE ARM
AND TOUCH THE RECORD GENTLY. PHONO PLAYING
STARTS NOW.
- PUSH THE LIFT LEVER UPWARD TO RAISE THE TONE ARM
FROM THE ARM PARK, NOW PLATTER WILL STILL BE
ROTATING BUT PHONO PLAYING WILL STOP. TO
CONTINUE THE PLAYING, THE USER NEEDS TO PUT
DOWN THE LIFT LEVER.
- PRESS 33RPM SPEED SELECT OR 45RPM SPEED SELECT
BUTTON DEPENDING ON THE RECORD TO BE PLAYED,
BUTTON INDICATOR WILL LIGHT UP.
- TURN START / STOP SWTICH TO STOP TURNTABLE FROM
ROTATING OR RESUME TO WORK.
- STROB DOTS ON THE TURNTABLE PLATTER FOR SPEED
CHECKING. UPPER ROWS OF BIGGER DOTS FOR 33RPM,
UPPER ROWS OF SMALLER DOTS FOR 45RPM. ADJUST
SPEED BY PITCH CONTROL SLIDER (+/-10%) IF NECESSARY.
SUITABLE DOTS WILL KEEP STABLIZED UNDER STROB
LIGHT IF THE SPEED IS CORRECT.
- USE THE 45 RPM ADAPTOR IF REQUIRED.
- AT THE END OF RECORD, THE PLATTER WILL
AUTOMATICALLY STOP ROTATING, TONE ARM WILL
AUTOMATICALLY RETURN TO THE TONE ARM REST PART.
- TRIGGER THE EJECT SWITCH DURING RECORD PLAYING,
TURNTABLE WILL STOP GENTLY AND TONE ARM WILL
UTOMATICALLY RETURN TO THE TONE ARM REST PART.
LINE OUT SOCKET
-THIS SYSTEM CAN BE CONNECTED WITH EXTERNAL DEVICE (EG. ACTIVE AMPLIFIER AND SPEAKER)
BY RCA LINE-OUT SOCKET AT REAR CABINET.
-CONNECT EXTERNAL DEVICE (EG. ACTIVE AMPLIFIER AND MIXER) WITH GROUND LEAD IF NECESSARY.
CONNECTING TO A COMPUTER FOR RECORDING
BEFORE GETTING START, PLEASE INSTALL THE “ AUDACITY ” RECORDING SOFTWARE ONTO YOUR
COMPUTER. BELOW IS AN EXAMPLE USING A COMPUTER WITH MICROSOFT XP AND THE AUDACITY
SOFTWARE INSTALLED. FOR OTHER WINDOWS OS OR MAC OS, PLEASE VISIT AUDACITY WEBSITE FOR

LAUSON
OM83
TURNTABLE
7
EN
DETAILS. HTTP://AUDACITY.SOURCEFORGE.NET/
INSTALLING THE AUDACITY SOFTWARE
1. INSERT THE AUDACITY DISC (INCLUDED) INTO THE CD DRIVE OF YOUR COMPUTER.
2. CLICK ON MY COMPUTER ON THE DESKTOP.
3. DOUBLE CLICK CD DRIVE TO VIEW THE CONTENTS OF THE CD AND SELECT “WINDOWS” UNDER
“AUDACITY” FOLDER.
4. OPEN “WINDOWS” FOLDER AND SELECT “AUDACITY 2.0.3 (WINDOWS 2000, XP, VISTA, 7, 8)”.
5. DOUBLE CLICK AUDACITY SET UP ICON WITH FILE NAME “AUDACITY-WIN-2.0.3” TO INSTALL THE
AUDACITY SOFTWARE ACCORDING TO THE INSTRUCTION, READ LICENSE AGREEMENTS OF
AUDACITY BEFORE INSTALLATION.
6. USER CAN FIND FURTHER INFORMATION ON THE SOFTWARE FUNCTIONS IN THE HELP MENU AND
IN THE OPERATION INSTRUCTIONS OF THE SOFTWARE. THERE ARE AVAILABLE AT THE FOLLOWING
LINKS: HTTP://WWW.AUDACITY.COM/
NOTE:
FREE SOFTWARE (AUDACITY) LICENSED UNDER THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE (GPL).
MORE INFORMATION AS WELL AS OPEN SOURCE CODE CAN BE FOUND ON THE PROVIDED CD OR ON THE
WEBSITE AT: HTTP://AUDACITY.SOURCEFORGE.NET/
INSTALL THE USB DRIVE
1. USE THE INCLUDED USB CABLE TO CONNECT THE TURNTABLE TO YOUR COMPUTER.
2. YOUR COMPUTER WILL DETECT THE JTA-470 AS A “USB PNP AUDIO DEVICE” & START TO INSTALL
USB DRIVERS FOR IT AUTOMATICALLY.
3. WAITING FOR THE INSTALLATION COMPLETE UNTIL YOUR COMPUTER SHOWS A POP UP A
MESSAGE THAT IT IS INSTALLED PROPERLY AND READY TO USE.
SET RECORDING INPUT LEVEL (USING A WINDOWS XP COMPUTER)
1. CLICK THE “START“ IN THE LEFT CORNER OF YOUR COMPUTER
2. SELECT “ALL PROGRAMS“ “ACCESSORIES” “ENTERTAINMENT““SOUND RECORDER“ TO
OPEN THE SOUND RECORD INTERFACE.

LAUSON
OM83
TURNTABLE
8
EN
3. SELECT “EDIT” AND THEN CLICK
“AUDIO
PROPERTIES“ TOWARDS THE
BOTTOM OF THE MENU TO
SELECT “AUDIO PROPERTIES”
INTERFACE.
4. IN THE SOUND RECORDING FIELD, CLICK THE PULL DOWN
MENU TO SELECT “USB PNP AUDIO DEVICE” AS DEFAULT
DEVICE OF SOUND RECORDING.
5. CLICK THE VOLUME BUTTON UNDER THE SOUND RECORDING TAB TO OPEN ”RECORDING
CONTROL“ INTERFACE;
6. ADJUST THE LINE IN VOLUME TO A LEVEL WITHOUT DISTORTION. YOU CAN PLAY A RECORD ON
THE TURNTABLE AND USE THE SOUND RECORDER TO RECORD A SHORT CLIP OF MUSIC FOR
TESTING. THE SOUND WAVE WILL SHOW ON THE INTERFACE SCREEN WHEN RECORDING.
RUNNING AUDACITY SOFTWARE
NOTE: PLEASE REVIEW THE SOFTWARE LICENSE AND DISTRIBUTION RESTRICTIONS FOUND ON THE
SOFTWARE DISC. USE OF THE AUDACITY SOFTWARE IS SUBJECT TO THOSE CONDITIONS AND RESTRICTION.
FOR ADDITIONAL HELP WITH RECORDING AND EDITING MUSIC BY USING THE AUDACITY SOFTWARE,
PLEASE VISIT HTTP://AUDACITY.SOURCEFORGE.NET/

LAUSON
OM83
TURNTABLE
9
EN
1. RUN THE AUDACITY FROM THE WINDOWS START MENU OR DOUBLE CLICK THE AUDACITY ICON
ON YOUR COMPUTER DESKTOP.
2. THE AUDACITY MAIN SCREEN APPEARS. YOU WILL FIND THE RECORD, PLAY, PAUSE, STOP, SKIP TO
START AND SKIP TO END CONTROL BUTTONS HERE. USE THE FILE, EDIT, VIEW, TRANSPORT, TRACKS,
GENERATE, EFFECT AND ANALYZE MENUS FROM YOUR COMPUTER SCREEN TO SAVE, EXPORT OR
EDIT THE MUSIC.
3. CLICK “PREFERENCES” AT THE BOTTOM OF THE EDIT MENU, YOU CAN SET THE DEVICES, QUALITY,
AND VARIOUS SETTINGS HERE.

LAUSON
OM83
TURNTABLE
10
EN
4. ADJUST THE INPUT AND OUTPUT VOLUME BY SLIDING THE INPUT AND OUTPUT VOLUME BARS.
5. CLICK THE RECORD BUTTON TO START RECORDING, LEFT AND RIGHT TRACKS WILL SHOW ON
YOUR COMPUTER SCREEN. IF YOU CANNOT SEE THE SOUND WAVES APPEAR ON THE INTERFACE
WHEN RECORDING, ADJUST THE INPUT VOLUME BAR.
6. USE THE AUDACITY CONTROL PANEL TO RECORD OR LISTEN THE MUSIC YOU HAVE RECORDED
- CLICK THE BUTTON TO START RECORDING.
- CLICK THE BUTTON TO SKIP TO START;
- CLICK THE BUTTON TO SKIP TO END;
- CLICK THE BUTTON TO PLAY;
- CLICK THE BUTTON TO PAUSE;
- CLICK THE BUTTON TO STOP.
EXPORT THE MUSIC FILES TO WAV OR MP3 FORMAT
ONCE YOU HAVE FINISHED RECORDING, MAKE SURE YOU SAVE YOUR RECORDED MUSIC TO THE
COMPUTER.
1. CLICK FILE MENU AND MOVE DOWN TO “EXPORT” TO CONVERT THE FILE TO WAV FORMAT OR MP3
FORMAT.
2. CLICK ON WAV OR MP3 FORMAT YOU WANT TO SAVE THE MUSIC AS IN PULL DOWN MENU OF “SAVE
AS TYPE” FIELD, AND YOU WILL BE ASKED FOR THE FILE NAME OF YOUR RECORDED MUSIC
NOTE: AUDACITY DOES NOT EXPORT MP3 FILES DIRECTLY. IF YOU WANT TO ENCODE YOUR RECORDED
MUSIC TO MP3 FORMAT, YOU NEED TO DOWNLOAD THE LAME MP3 ENCODER EITHER IN THE CD
PROVIDED OR UNDER THE PAGE “OTHER AUDACITY DOWNLOADS FOR WINDOWS” OF THE WEBSITE
HTTP://AUDACITY.SOURCEFORGE.NET/
Output Volume
Input Volume

LAUSON
OM83
TURNTABLE
11
EN
INSTALL THE MP3 ENCODER
-INSERT THE INCLUDED CD INTO YOUR COMPUTER AND SELECT “AUDACITY 2.0(WINDOWS 2000, XP,
VISTA, 7, 8)” UNDER “WINDOWS” FOLDER.
-OPEN THE FOLDER AND SELECT “PLUG-INS”.
-DOUBLE CLICK THE “LAME_V3.99.3_FOR_WINDOWS.EXE” FILE UNDER “PLUG-INS” FOLDER TO START
INSTALL THE PROGRAM.
NOTE: NORMALLY, AUDACITY WILL AUTOMATICALLY LOCATE THE LAME FILE THAT YOU INSTALLED.
HOWEVER, IF YOU CHANGE DEFAULT DIRECTORY OF LAME PROGRAM, YOU MAY NEED TO MANUALLY
LOCATE IT BY USING AUDACITYEDITPREFERENCELIBRARIES AND THE CLICK “LOCATE” BUTTON ON
COMPUTER SCREEN TO BROWSE “LAME_ENC.DLL” FILE WHERE THE DIRECTORY YOU HAVE INSTALLED. SEE
FIG.1 & 2 BELOW AND CLICK OK TO FINISH MANUAL INSTALLATION.
DISPOSAL
THIS MARKING INDICATES THAT THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED WITH
OTHER HOUSEHOLD WASTES THROUGHOUT THE EU. TO PREVENT POSSIBLE HARM TO
THE ENVIRONMENT OR HUMAN HEALTH FROM UNCONTROLLED WASTE DISPOSAL
RECYCLE IT RESPONSIBLY TO PROMOTE THE SUSTAINABLE REUSE OF MATERIAL
RESOURCES
WARRANTY CONDITIONS
THANK YOU FOR PURCHASING THIS PRODUCT. LAUSON GUARANTEES THE PROPER FUNCTIONING
OF ITS PRODUCTS FOR A PERIOD OF 2 YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE, BEING RESPONSIBLE
FOR ANY LACK OF CONFORMITY THAT MANIFESTS WITHIN THIS PERIOD, INCLUDING THE REPAIR OF
THE DEFECTS OR THE REPLACEMENT OF THE PRODUCT WITHIN THE UNION EUROPEAN

LAUSON
OM83
TURNTABLE
12
EN
CLAIM PROCEDURE
THE HOLDER OF THE GUARANTEE MAY CONTACT THE TECHNICAL SERVICE BY TELEPHONE AT THE
NUMBER (00) 34 934 536 222 OR VISITING OUR LAUSON WEBSITE: WWW.LAUSON.ES OR BY GOING
DIRECTLY TO THE PURCHASING CENTER. BEFORE CLAIMING YOUR RIGHTS AS A CONSUMER, MAKE
SURE THAT THE PRODUCT MEETS THE FOLLOWING REQUIREMENTS:
1. THE GUARANTEE WILL BE VALID IF IT IS PRESENTED DULY COMPLETED WITH THE REFERENCE OF
THE MODEL, SERIAL NUMBER, DATE OF PURCHASE AND ESTABLISHMENT DATA. BEING AN
ESSENTIAL REQUIREMENT THAT IS ACCOMPANIED BY THE PURCHASE TICKET.
2. IN CASE OF SENDING TO REPAIR THE EQUIPMENT, IT MUST BE IN THE SAME CONDITIONS
(PACKAGING, ACCESSORIES, MANUALS ...) IN WHICH IT WAS PURCHASED, EXCEPT FOR NATURAL
DETERIORATION DUE TO USE. THE GUARANTEE DOES NOT COVER DAMAGES CAUSED BY
TRANSPORTATION DUE TO INADEQUATE PACKAGING.
3. LAUSON RESERVES THE RIGHT TO REFUSE THE GUARANTEE IN THE EVENT THAT SOME OF THE
REQUESTED INFORMATION IS NOT SPECIFIED, IS NOT LEGIBLE OR IS DAMAGED.
4. DAMAGES OR MALFUNCTIONS CAUSED BY CATASTROPHIC CAUSES, FALLS AND BLOWS DUE TO
INCORRECT USE BY THE USER, AS WELL AS ERRONEOUS FEEDING BY ENERGY SOURCES OR PARTS
SUBJECT TO NATURAL WEAR AND TEAR DUE TO IMPROPER USE ARE NOT COVERED BY THIS
GUARANTEE.
5. THIS PRODUCT WILL LOSE ITS GUARANTEE IF IT IS HANDLED BY TECHNICIANS OR WORKSHOPS
OUTSIDE OUR COMPANY.
6. THIS GUARANTEE IS VALID ONLY IN SCOPE OF THE EUROPEAN COMMUNITY. THE WARRANTY
TERMS CONTAINED IN THIS CERTIFICATE DO NOT EXCLUDE, RESTRICT OR MODIFY THE RIGHTS
THAT LEGALLY CORRESPOND TO THE BUYER BY APPLICATION TO ROYAL LEGISLATIVE DECREE
1/2007 OF NOVEMBER 16.

LAUSON
PLATTENSPIELER
1
DE
PLATTENSPIELER MIT
MAGNET-TONABNEHMER-SYSTEM
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND FAMILIARISIEREN SIE
SICH MIT IHREM PRODUKT. BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER ERSTEN
VERWENDUNG FÜR ZUKÜNFTIGE HINWEISE AUF.

LAUSON
PLATTENSPIELER
2
DE
SEHR GEEHRTER KUNDE,
VIELEN DANK FÜR DEN KAUF UNSERES LAUSON-PLATTENSPIELERS. BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN, UM EINE BESCHÄDIGUNG DES GERÄTES ZU VERMEIDEN. WIR ÜBERNEHMEN KEINERLEI
SCHÄDEN, DIE DURCH UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES GERÄTES ODER DURCH MISSACHTUNG DER
SICHERHEITSHINWEISE ENTSTEHEN KÖNNEN.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
1. LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN. ALLE BENUTZUNGSRICHTLINIEN MÜSSEN VOR DER
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES GELESEN WERDEN.
2. BEHALTEN SIE DIE ANWEISUNGEN ZUR ZUKÜNFTIGEN VERWENDUNG.
3. BEACHTEN SIE, DASS DIE BENUTZUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE EINGEHALTEN
WERDEN MÜSSEN.
4. DAS GERÄT DARF NICHT IN DER NÄHE VON WASSER VERWENDET ODER IN KONTAKT MIT
FEUCHTIGKEIT GEBRACHT WERDEN.
5. STELLEN SIE SICHER, DASS KEINERLEI FLÜSSIGKEITEN AUF DAS GERÄT ODER IN DIE
GERÄTEÖFFNUNGEN VERSCHÜTTET WERDEN.
6. BEWEGEN SIE DAS GERÄT VORSICHTIG UND VERMEIDEN SIE STÖSSE.
7. BLOCKIEREN SIE DIE AUSGABEVORRICHTUNGEN DES GERÄTES NICHT.
8. PLATZIEREN SIE DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE EINER WÄRMEQUELLE (Z.B. HEIZUNG).
SETZEN SIE ES NICHT DER SONNE AUS.
9. SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT GEMÄSS DER AUF DIESEM INFORMATIONSDOKUMENT
ANGEGEBENEN ANWEISUNGEN AN.
10. DIESES GERÄT BESITZT EINE VERBINDUNG MIT ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ
(SICHERHEITSVORRICHTUNG). SOLLTE FÜR DIESE EIN ERSATZ BENÖTIGT WERDEN, SCHICKEN
SIE DAS GERÄT BITTE AN EINEN ERFAHRENEN TECHNIKER ODER AN DEN
GERÄTEHERSTELLER.
11. DAS SEKTORKABEL SOLLTE BEI LÄNGEREN LAUFZEITEN HERAUSGEZOGEN WERDEN.
12. DAS GERÄT SOLLTE VON EINER QUALIFIZIERTEN PERSON REPARIERT WERDEN, WENN:
• DAS STROMKABEL BESCHÄDIGT IST.
• OBJEKTE IN DEN APPARAT GEFALLEN SIND ODER FLÜSSIGKEIT ÜBER DEM GERÄT
VERSCHÜTTET WURDE.
• DAS GERÄT DEM REGEN AUSGESETZT WURDE.
• DAS GERÄT OHNE WESENTLICHE AUSSENÄNDERUNGEN NICHT KORREKT FUNKTIONIERT.
• DAS GERÄT HERUNTERGEFALLEN UND DER SUBWOOFER BESCHÄDIGT WORDEN IST.
13. DER BENUTZER SOLLTE DAS GERÄT NICHT ÜBER DIE IN DIESEM INFORMATIONSDOKUMENT
BESCHRIEBENEN ANGABEN HINAUS WARTEN. DIES WÜRDE DIE GARANTIE NICHTIG
MACHEN.

LAUSON
PLATTENSPIELER
3
DE
PRODUKTMERKMALE
- PLATTENSPIELER MIT 33/45 U/MIN
- RIEMENGETRIEBENES SYSTEM
- TONARM MIT AUTOMATISCHER RÜCKSTELLFUNKTION
- HUBHEBEL
- CINCH-AUSGANG
- ABNEHMBARER TONKOPF
- PC-VERBINDUNG: COMPUTERVERBINDUNG FÜR AUFNAHMEN ÜBER USB
- +/- 10 % PITCH-REGLER
POSITION DER STEUERUNG
1. PLATTENTELLER
2. STROBOSKOPPUNKTE
3. SCHARNIER FÜR STAUBSCHUTZHAUBE
4. STROBOSKOPLICHT
5. GEWICHTSZÄHLER
6. ANTI-SKATE-KNOPF
7. HUBHEBEL
8. TONARM
9. 33-U/MIN- / 45-U/MIN-WÄHLSCHALTER
10. WIEDERGABE-/STOPPSCHALTER
11. AUSWURFSCHALTER
12. PITCH-REGLER (+/- 10 %)
13. KOPFSCHALE
14. PHONO-EQ / THRU-ON-WÄHLSCHALTER
15. RCA-LINE-OUT-BUCHSE
16. USB-PORT
17. EXTERNES NETZTEIL
18. EIN-/STANDBY-TASTE
19. PLATTENSPIELERFUSS
VERBINDUNG
1. SCHLIESSEN SIE DAS EXTERNE NETZTEIL AN DIE STECKDOSE AN.
2. STECKEN SIE DAS GERÄT IN EINE GEEIGNETE STECKDOSE.
3. DRÜCKEN SIE DIE EIN-/STANDBY-TA ST E, U M DA S GE RÄT EIN ZU SCHA LTEN

LAUSON
PLATTENSPIELER
4
DE
BETRIEB
- SETZEN SIE DIE
STAUBSCHUTZHAUBE IN DIE
HINTEREN SCHARNIERE EIN.
SETZEN SIE ANSCHLIESSEND
DEN PLATTENTELLER AUF DIE
MITTLERE SPINDEL.
- BEFESTIGEN SIE DEN
ANTRIEBSRIEMEN AUF DER
MOTORROLLE. DER RIEMEN
WIRD UNTER DEM
PLATTENTELLER GESPANNT.
- SETZEN SIE DEN TONKOPF IN
DAS VORDERE ENDE DES
TONARMS EIN UND
SCHRAUBEN SIE DIE
SICHERUNGSMUTTER FEST AN
DIE HEADSHELL.
- SCHIEBEN SIE DAS
GEGENGEWICHT AUF DEN
TONARM. DREHEN SIE ES
LEICHT. ES WIRD AM HINTEREN
ENDE DES TONARMS NACH
INNEN GESCHRAUBT.
EINSETZEN VERSCHIEDENER
KARTUSCHEN:
- A) HALTEN SIE DAS GEGENGEWICHT
MIT EINER HAND FEST. DREHEN SIE
DEN SKALENRING MIT DER
ANDEREN HAND AUF „0“ GEGEN
DIE INDEXLINIE AUF DER WELLE.
STELLEN SIE SICHER, IHN NICHT
ZUSAMMEN MIT DEM
GEGENGEWICHT ZU DREHEN
- B) FÜR DIE STANDARDMÄSSIGE AUDIOTECHNIK AT-3600L-KASSETTE BEFOLGEN SIE BITTE
DIE SCHRITTE OBEN UNTER (A). DREHEN SIE DAS GEGENGEWICHT DANN WIEDER NACH
INNEN BIS ZUR „0“ AM SKALENRING GEGEN DIE HORIZONTALE LINIE. DREHEN SIE DAS
GEGENGEWICHT NUN WEITER NACH INNEN BIS „2“ UND „2,5” AM SKALENRING GEGEN DIE
INDEXLINIE.
- C) BEI ANDEREN KARTUSCHEN KANN DER BENUTZER DIE AUFLAGEKRAFT DURCH DREHEN
DES GEGENGEWICHTS NACH INNEN ODER NACH HINTEN EINSTELLEN. DREHEN SIE DAS

LAUSON
PLATTENSPIELER
5
DE
GEGENGEWICHT NACH INNEN, BIS ES DIE HORIZONTALE LINIE ERREICHT. BEFOLGEN SIE
DANN DIE ERSTEN SCHRITTE (A).
- DIE ZAHL AUF DEM SKALENRING ENTSPRICHT ETWA 0,4 G AUFLAGEKRAFT. DAS DREHEN
DES GEGENGEWICHTS NACH INNEN KANN DIESE KRAFT VERRINGERN, WÄHREND DAS
DREHEN DES GEGENGEWICHTS NACH HINTEN DIE KRAFT ERHÖHEN KANN.
BALANCE-EINSTELLUNG
STELLEN SIE DEN ANTI-SKATE-KNOPF AUF „0“. HALTEN SIE DANN DEN TONKOPF MIT EINER HAND
UND ERREICHEN SIE „LEVEL BALANCE“, INDEM SIE DAS GEGENGEWICHT ENTWEDER IM ODER
GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN. „LEVEL BALANCE“ BEDEUTET, DASS DER TONARM PARALLEL
ZUM PLATTENTELLER IST UND SICH DAS TONARMROHR NICHT ZUR GEGENGEWICHTSSEITE DER
TONKOPF-SEITE NEIGT
TONARM RICHTIG AUSBALANCIERT:
FALLS DAS GEGENGEWICHTSENDE ZU
SCHWER IST, DREHEN SIE DAS
GEGENGEWICHT GEGEN DEN
UHRZEIGERSINN, UM ES EINZUSTELLEN:
TONKOPF IST ZU SCHWER: DREHEN SIE DAS
GEGENGEWICHT IM UHRZEIGERSINN, UM ES
EINZUSTELLEN:
ANTI-SKATE-EINSTELLUNG
- UM DEN ANTI-SKATING-MECHANISMUS
EINZUSTELLEN, DREHEN SIE DEN ANTI-
SKATE-KNOPF
- SO DASS DIE ZIFFER DER
ERFORDERLICHEN TRACKING-KRAFT
- GEGENÜBER DER INDEXLINIE LIEGT. DIE
ZAHLEN AUF DEM ANTI-SKATE-KNOPF
ENTSPRECHEN 1 G TRACKING-KRAFT.
WÄHLSCHALTER
- DER PHONO-EQ-/ THRU-ON-WÄHLSCHALTER BEFINDET
SICH AUF DER RÜCKSEITE.
- WÄHLEN SIE „PHONO EQ“: DER INTERNE
VORVERSTÄRKER VERARBEITET DAS AUDIOSIGNAL. DER
PLATTENSPIELER KANN DIREKT MIT EINEM
LAUTSPRECHER VERBUNDEN WERDEN
- WÄHLEN SIE „THRU ON“: DAS AUDIOSIGNAL WIRD OHNE
VERARBEITUNG ÜBER DEN INTERNEN VORVERSTÄRKER

LAUSON
PLATTENSPIELER
6
DE
GELEITET. FÜR DIE MUSIKWIEDERGABE MUSS DER
PLATTENSPIELER MIT EINEM EXTERNEN VORVERSTÄRKER
VERBUNDEN WERDEN.
- ENTFERNEN SIE DEN STIFTSCHUTZ.
- - STELLEN SIE SICHER, OB DER TONARM VOR DER
BEDIENUNG VOM AUFLAGETEIL DES TONARMS GELÖST
UND ANSCHLIESSEND WIEDER GESICHERT IST.
- - DRÜCKEN SIE DEN HUBHEBEL NACH OBEN, UM DEN
TONARM AUS DEM ARMHALTER ANZUHEBEN. BEWEGEN
SIE IHN DANN LANGSAM ZUR PLATTENSEITE. DER
PLATTENTELLER BEGINNT SICH ZU DREHEN.
- SETZEN SIE DEN HUBHEBEL NACH UNTEN, UM DEN
TONARM FALLEN ZU LASSEN UND BERÜHREN SIE DIE
PLATTE VORSICHTIG. PHONOWIEDERGABE BEGINNT
JETZT.
- DRÜCKEN SIE DEN HUBHEBEL NACH OBEN, UM DEN
TONARM AUS DEM ARMHALTER ANZUHEBEN, JETZT
DREHT SICH DER PLATTENTELLER IMMER NOCH, ABER
DIE PHONOWIEDERGABE STOPPT. UM DIE WIEDERGABE
FORTZUSETZEN, MUSS DER BENUTZER DEN HUBHEBEL
HERUNTERLASSEN.
- DRÜCKEN SIE DIE TASTE FÜR DIE 33-U/MIN- ODER DIE
45-U/MIN-GESCHWINDIGKEIT, JE NACHDEM, WELCHE
SCHALLPLATTE ABGESPIELT WERDEN SOLL. DIE
TAS TE NANZE IGE LEU CH TET AU F.
- DREHEN SIE DEN START-/STOPPSCHALTER, UM DIE
DREHUNG DES PLATTENTELLERS ZU STOPPEN ODER
FORTZUSETZEN.
- STROBOSKOP-PUNKTE AUF DEM PLATTENTELLER ZUR
GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE. OBERE REIHEN MIT
GRÖSSEREN PUNKTEN FÜR 33 U/MIN, OBERE REIHEN
MIT KLEINEREN PUNKTEN FÜR 45 U/MIN. PASSEN SIE DIE
GESCHWINDIGKEIT BEI BEDARF MIT DEM PITCH-REGLER
(+/-10 %) AN. DIE PUNKTE SIND UNTER
STROBOSKOPLICHT STABILISIERT, WENN DIE
GESCHWINDIGKEIT STIMMT.
- VERWENDEN SIE BEI BEDARF DEN 45-U/MIN-ADAPTER.
- AM ENDE DER AUFNAHME STOPPT DER PLATTENTELLER
AUTOMATISCH DIE DREHUNG. DER TONARM KEHRT
AUTOMATISCH ZUM ARMHALTER ZURÜCK.
- DAS BETÄTIGEN DES AUSWURFSCHALTERS WÄHREND
DER AUFNAHME STOPPT DEN PLATTENTELLER SANFT,
UND DER TONARM KEHRT AUTOMATISCH ZUM
ARMHALTER ZURÜCK.

LAUSON
PLATTENSPIELER
7
DE
LINE-OUT-BUCHSE
- DIESES SYSTEM KANN ÜBER EINE RCA-LINE-OUT-BUCHSE AM HINTEREN FACH MIT EINEM EXTERNEN
GERÄT (Z. B. AKTIVER VERSTÄRKER UND LAUTSPRECHER) VERBUNDEN WERDEN.
- SCHLIESSEN SIE EIN EXTERNES GERÄT (Z. B. AKTIVEN VERSTÄRKER UND MISCHER) MIT EINER
ERDUNGSLEITUNG AN, FALLS ERFORDERLICH.
VERBINDUNG MIT EINEM COMPUTER ZUR AUFNAHME
BEVOR SIE BEGINNEN, INSTALLIEREN SIE BITTE DIE AUFNAHMESOFTWARE “AUDACITY” AUF IHREM
COMPUTER. DAS UNTENSTEHENDE BEISPIEL ZEIGT DIE ANWENDUNG AUF EINEM COMPUTER MIT
WINDOWS XP UND DER SOFTWARE AUDACITY. FÜR ANDERE WINDOWS-VERSIONEN ODER MAC OS
BESUCHEN SIE BITTE DIE AUDACITY-WEBSITE WEGEN EINZELHEITEN:
HTTP://AUDACITY.SOURCEFORGE.NET/
INSTALLATION DER SOFTWARE AUDACITY
1. LEGEN SIE DIE AUDACITY-CD (BEILIEGEND) IN DAS CD-LAUFWERK IHRES COMPUTERS
2. KLICKEN SIE AUF AUF DAS SYMBOL “ARBEITSPLATZ” AUF DER ARBEITSOBERFLÄCHE.
3. DOPPELKLICKEN SIE AUF DAS CD-LAUFWERK, UM DEN INHALT DER CD ZU SEHEN, UND WÄHLEN SIE
“WINDOWS” IM ORDNER “AUDACITY”.
4. ÖFFNEN SIE DEN ORDNER “WINDOWS” UND WÄHLEN SIE “AUDACITY 2.0.3 (WINDOWS 2000, XP,
VISTA, 7, 8)”.
5. DOPPELKLICKEN SIE DAS SYMBOL FÜR DIE AUDACITY-INSTALLATION MIT DEM NAMEN “AUDACITY-
WIN-2.0.3”, UM DIE AUDACITY-SOFTWARE ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN ZU INSTALLIEREN.
LESEN SIE DIE AUDACITY-LIZENZVEREINBARUNG VOR DER INSTALLATION.
HINWEIS:
FREIE SOFTWARE (AUDACITY) LIZENSIERT ENTSPRECHEND DER “GNU GENERAL PUBLIC LICENSE (GPL)”.
WEITERE INFORMATIONEN SOWIE OFFENER QUELLCODE FINDEN SICH AUF DER MITGELIEFERTEN CD
ODER IN DER WEBSITE UNTER: HTTP://AUDACITY.SOURCEFORGE.NET/
INSTALLATION DES USB-GERÄTS
1. VERWENDEN SIE DAS BEILIEGENDE USB-KABEL, UM DEN PLATTENSPIELER MIT IHREM COMPUTER ZU
VERBINDEN.
2. IHR COMPUTER ERKENNT DAS CI145 ALS “USB PNP AUDIOGERÄT” UND BEGINNT AUTOMATISCH
DAMIT, DIE USB-TREIBER HIERFÜR ZU INSTALLIEREN.
3. WARTEN SIE, BIS DIE INSTALLATION ABGESCHLOSSEN IST UND IHR COMPUTER MIT EINER POP-UP-
MELDUNG ANZEIGT, DASS DAS GERÄT ORDNUNGSGEMÄß INSTALLIERT UND BETRIEBSBEREIT IST.

LAUSON
PLATTENSPIELER
8
DE
AUFNAHMEPEGEL EINSTELLEN (AUF EINEM WINDOWS-XP-COMPUTER)
1. KLICKEN SIE “START“ IN DER LINKEN ECKE IHRES COMPUTERS
2. WÄHLEN SIE “ALLE PROGRAMME“ à “ZUBEHÖR” à “UNTERHALTUNGSMEDIEN“ à
“AUDIORECORDE R“, UM DI E AUFNAHME-OBERFLÄCHE ZU ÖFFNEN.
3. WÄHLEN SIE “BEARBEITEN” UND
KLICKEN SIE “EIGENSCHAFTEN VON
AUDIO” UNTEN IM MENÜ, UM DAS
FENSTER “EIGENSCHAFTEN VON
SOUNDS UND AUDIO“ ZU ÖFFNEN.
4. IM FELD “SOUNDAUFNAHME” KLICKEN SIE AUF DAS PULL-DOWN-
MENÜ UND WÄHLEN “USB PNP AUDIO DEVICE” ALS
STANDARDGERÄT FÜR TONAUFNAHMEN.
5. KLICKEN SIE DEN KNOPF "LAUTSTÄRKE" UNTER DEM SOUNDAUFNAHME-FELD, UM DAS
"AUFNAHME"-REGLERFENSTER ZU ÖFFNEN;
6. REGELN SIE DIE LINE-IN-LAUTSTÄRKE AUF EINEN PEGEL OHNE VERZERRUNGEN. SIE KÖNNEN ZUM
TESTEN EINE SCHALLPLATTE AUF DEM PLATTENSPIELER ABSPIELEN UND EINEN KURZEN
MUSIKABSCHNITT MIT DEM AUDIORECORDER AUFNEHMEN. WÄHREND DER AUFNAHME IST IN DEM
FENSTER DIE SCHALLKURVE ZU SEHEN.
Table of contents
Other lauson Turntable manuals