lauson CL603 User manual

!
!
!
CLASSIC&SUITCASE&TURNTABLE&PLAYER&
&
MODEL&NO.:&
CL603&–&BLACK&
&
CL604&–&BLUE&&
&
CL605&–&BROWN&&
!
INSTRUCTION&MANUAL!

ENGLISH&
TURNTABLE&
LAUSON&
!
!
2!
!!!!!!
Dear!Customer,!
Thank!you!for!purchasing!our!Turntable!Lauson.!Please!read!and!follow!these!
instructions,!in!order!to!avoid!damaging!the!item.!We!do!not!cover!any!damage!that!
may!arise!from!improper!use!of!the!item!of!the!disregard!of!the!safety!instructions.!
!
&
IMPORTANT&SAFETY&INSTRUCTIONS:&
&
1.!Read!the!instructions.!All!uses!guidelines!must!be!read!before!start!device.!!!
2.!Keep!the!instructions!for!future!use.!!!
3.!Attention,!use!and!security!guidelines!must!be!respected.!!
4.!The!device!must!not!be!used!near!water!or!be!put!in!contact!with!moisture.!!
5.!Make!sure!has!no!liquid!is!spilled!on!device!and!device!openings.!!
6.!Move!device!carefully,!avoid!shocks.!!
7.!Do!not!block!the!breakdown!of!the!device!outputs.!!
8.!Do!not!place!the!device!near!from!a!heat!source!(e.g.!radiator).!Do!not!expose!it!to!
the!Sun.!!
9.!Plug!the!device!as!indicate!on!this!information!form.!!
10.!This!device!has!a!connection!with!overload!protection!(security!device)!decision-
making.!If!the!replacement!of!decision-making!is!required,!please!you!send!has!an!
experienced!or!the!device!manufacturer!technician.!!
12.!The!sector!cord!should!be!unplugged!a!long!period!of!use.!!
13.!Device!should!be!repaired!by!a!qualified!person!when:!!
• The!taken!or!the!power!cord!is!damaged.!
• Objects!have!fallen!into!the!apparatus!or!a!liquid!has!been!spilled!into!device.!!
• Device!was!exposes!to!the!rain.!!
• Device!does!not!work!correctly!without!notable!exterior!change!
• Device!fell!and!the!subwoofer!is!broken.!!
14.!The!user!shall!not!try!to!maintain!device!beyond!that!which!is!described!in!this!
information!form.!The!guarantee!would!negate.!
!
!
!

ENGLISH&
TURNTABLE&
LAUSON&
!
!
3!
!!!!!!
LOCATION&OF&CONTROLS&
1) Lock!catch!
2) Dust!cover!
3) Power!light!
4) Volume!control!
5) Headphone!jack!
6) SD!connector!
7) USB!connector!
8) Speaker!
9) Tone!arm!
10) Cartridge!
11) Carrying!
12) Turntable!plate!
13) Charge!indicator!
14) USB/Bluetooth!button!
15) Next!music!
16) Pause!/!play!button!
17) Previous!music!
18) Aux!in!jack!
19) R!channel!
20) L!channel!
21) DC!power!jack!
&
&
&
INITIAL&SET-UP&CONNECTION&
Make!sure!that!the!mains!voltage!of!your!home!corresponds!to!the!operating!voltage!
of!the!unit.!Your!unit!is!ready!to!be!connected!to!a!mains!voltage!of!9V!DC!adaptor!!
&
AMPLIFIER&CONNECTION&(if&required)&
Whilst!you!can!listen!to!your!new!turntable!using!the!built!in!speakers!you!may!wish!to!
connect!it!to!your!existing!Hi!Fi!system.!Connect!the!audio!plugs!to!the!Line!input!on!
your!mixer!or!amplifier!using!an!RCA!cable!(not!supplied)!
• Red&plug&into&R/H&channel&input.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &
• White&plug&into&L/H&channel&input.&
&
&
&
&
&

ENGLISH&
TURNTABLE&
LAUSON&
!
!
4!
!!!!!!
PLAYING&A&RECORD&
• Place!the!record!of!your!choice!on!the!turntable.!If!required,!do!not!forget!to!
place!the!adaptor!on!the!record!spindle.!
• Choose!the!desired!playing!speed!using!the!speed!selection!switch!between!
33.3,!45!and!78rpm.!
• !Turn!on!the!Rotary!Power!Switch!(this!know!also!controls!volume)!
• Release!the!tone!arm!lock.!
• Raise!the!arm!with!your!hand!lightly.!
• Place!the!stylus!vertically!over!the!first!track!of!the!record,!the!turntable!will!
start!turning!automatically.!
• Put!down!the!stylus!slowly!on!to!the!record!to!play.!
• When!a!record!comes!to!the!end,!the!turntable!will!stop!automatically!if!the!
auto-stop!switch!is!in!the!ON!position.!If!the!switch!is!in!the!off!position!then!it!
will!keep!revolving!until!the!tone!arm!is!returned!to!the!tone!arm!rest.!
• Lift!up!the!tone!arm!and!put!it!on!the!rest!when!finished.!
• Replace!the!protective!cap!on!the!stylus!and!close!the!tone!arm!lock.!
• Turn!off!power!at!mains.!
BLUETOOTH&FUNCTION&&
Note:"Lift"up"the"tone"arm"and"put"it"on"the"rest!
• Press!Bluetooth!button!
• Open!your!Bluetooth!device,!search!““LAUSON!CL603”!to!connect!
• Connected!if!there!was!a!remind!sound.!
• Select!skip(+)!or!skip(-),!play/pause!key,!and!then!you!can!choose!favorite!
songs.!
• Under!this!function,!turntable!function!will!be!stopped!automatically!
!
USB/SD&FUNCTION!
• Press!USB!button!
• Insert!your!USB/SD!equipment!!
• Kindly!wait!for!a!second!and!then,!USB!music!will!start!
• Through!this!function,!turntable!function!will!not!be!available!automatically.!
ENCODING&FUNCTION!
• When!you!want!to!record!the!songs!to!USB/Bluetooth!you!must!press!and!hold!
USB!KEY!(3~5seconds)!and!then!the!speaker!will!display!a!"ding"!sound,!which!
means!that!it!stepped!into!the!recording!status!!
• When!you!want!to!exit!the!recording!you!can!press!and!hold!USB!button!on!
stopping!work!record!for!the!second!time!the!speaker!has!"ding!ding''!two!
sounds,!which!means!that!it!stepped!Exit!the!recording!status!!

ENGLISH&
TURNTABLE&
LAUSON&
!
!
5!
!!!!!!
• To!delete!the!USB!songs,!you!can!press!and!hold!"▶‖‖"key!(3~5seconds),!and!
then!the!songs!of!USB!will!delete!
&
MAINTENANCE&&
REPLACING&THE&STYLUS&
Refer!to!the!figures!1-8:!
!
!
!
!
Push!the!arm!lock!
to!release!the!
tone-arm!
Take!off!cap!of!the!
cartridge!to!expose!
the!needle!out!
Separate!the!
cartridge!from!the!
socket!lightly!
Take!off!the!audio-
line!from!the!
cartidges!
completely!
!
!
!
To!fit!a!new!one!just!in!opposite!deals,!inster!the!audio-line!accordingly,!and!install!
the!cartridge!to!the!socket!lightly!
%
Note:"Please"exercise"extreme"care"whilst"performing"this"operation"so"as"to"avoid"the"tone"
arm"and"audio"line"wires"from"any"damage."
INSTALLING&A&NEW&STYLUS&CARTRIDGE&
Refer!to!the!figures!5-6:!
!
NOTES!
We!advise!you!to!clean!your!records!with!an!anti-static!cloth!to!gain!maximum!
enjoyment!from!them!and!to!make!them!last.!

ENGLISH&
TURNTABLE&
LAUSON&
!
!
6!
!!!!!!
We!would!also!point!out!that!for!the!same!reason!your!stylus!should!be!replaced!
periodically!(approximately!every!250!hours)!
Dust!the!stylus!from!time!to!time!using!a!very!soft!brush!dipped!in!alcohol!(brushing!
from!back!to!front!of!the!cartridge)!
WHEN&TRANSPORTING&YOUR&RECORD&PLAYER&DO&NOT&FORGET&TO:&
• Replace!the!protective!cap!on!the!stylus.!
• Put!the!rest!clip!into!the!pick-up!arm.!
&
FCC&STATEMENT&
This!device!complies!with!part!15!of!the!FCC!Rules.!Operation!is!subject!
to!the!following!two!conditions:!(1)!This!device!may!not!cause!harmful!
interference,!and!(2)!this!device!must!accept!any!interference!received,!
including!interference!that!may!cause!undesired!operation.!
&
DECLARATION&OF&CONFORMITY&
Lauson, S.L.
C/ Viladomat, 291, 7º 2ª
08029 Barcelona, Spain
Declares under our sole responsibility that the equipment specified
above conforms to the Directive 2014/53/EC, 2014/35/EC &
2014/30/EC

ESPAÑOL&
TOCADISCOS&
LAUSON&
!
!
7!
!!!!!!
&Estimado!cliente:!
Gracias!por!adquirir!nuestro!tocadiscos!Lauson.!Por!favor,!lea!y!guarde!estas!
instrucciones!para!evitar!dañar!este!producto.!La!garantía!no!cubre!ningún!daño!que!
pueda!surgir!del!mal!uso!del!producto!si!no!se!cumplen!las!instrucciones!de!seguridad.!
!
!
INSTRUCCIONES&IMPORTANTES&DE&SEGURIDAD:&
!
1.!Lea!todas!las!instrucciones.!Lea!todas!las!instrucciones!antes!de!usar!este!aparato.!!!
2.!Guarde!estas!instrucciones!para!futuros!usos.!!!
3.!Debe!prestarse!atención!en!todo!momento!a!las!directrices!sobre!uso!y!seguridad.!!
4.!No!debe!usarse!este!aparato!cerca!del!agua!ni!dejar!que!entre!en!contacto!con!la!
humedad.!!
5.!Asegúrese!de!que!no!se!derrame!agua!sobre!el!aparato!ni!en!sus!aberturas.!!
6.!Mueva!el!aparato!con!cuidado,!evite!los!golpes.!!
7.!No!bloquee!las!salidas!de!ventilación!para!evitar!averías.!!
8.!No!coloque!el!dispositivo!cerca!de!fuentes!de!calor!(por!ej.!un!radiador).!No!lo!
exponga!a!la!luz!directa!del!sol.!!
9.!Enchufe!el!aparato!tal!y!como!se!indica!en!este!manual.!!
10.!Este!dispositivo!tiene!una!conexión!con!protección!ante!sobrecarga!(dispositivo!de!
seguridad).!Si!es!necesaria!la!sustitución!de!alguna!pieza,!envíe!el!aparato!a!un!técnico!
autorizado!por!el!fabricante.!!
12.!El!cable!debe!desenchufarse!cuando!no!vaya!a!usarse!durante!un!largo!periodo.!!
13.!El!dispositivo!debe!ser!reparado!por!personal!cualificado!cuando:!!
• El!cable!de!corriente!se!dañe.!
• Hayan!caído!objetos!en!el!aparato!o!se!haya!derramado!algún!líquido!sobre!él.!!
• El!dispositivo!se!haya!expuesto!a!la!lluvia.!!
• El!dispositivo!no!funcione!correctamente!sin!un!cambio!exterior!notable.!
• El!dispositivo!caiga!y!el!subwoofer!esté!roto.!!
14.!El!usuario!no!debe!manipular!el!aparato!más!allá!de!lo!descrito!en!este!manual.!Si!
lo!hace,!la!garantía!queda!anulada.!
!
!
!

ESPAÑOL&
TOCADISCOS&
LAUSON&
!
!
8!
!!!!!!
UBICACIÓN&DE&CONTROLES&
1) Cierre!
2) Tapa!anti-polvo!
3) Luz!de!encendido!
4) Control!del!volumen!
5) Conector!de!auriculares!
6) Conector!SD!
7) Puerto!USB!
8) Altavoz!
9) Brazo!
10) Cápsula!
11) Asa!de!transporte!
12) Plato!del!tocadiscos!
13) Indicador!de!carga!
14) Botón!USB/bluetooth!
15) Siguiente!canción!
16) Botón!Play/Pausa!
17) Canción!anterior!
18) Conector! de! entrada!
auxiliar!(aux!in)!
19) Canal!derecho!
20) Canal!izquierdo!
21) Toma!de!corriente!CC!
!
!
!
CONFIGURACIÓN&INICIAL&
Asegúrese!de!que!el!voltaje!de!su!hogar!se!corresponde!con!el!de!funcionamiento!de!la!
unidad.!Su!unidad!está!lista!para!ser!conectada!a!un!adaptador!de!corriente!con!voltaje!
de!adaptador!de!CC!de!9V!
!
CONEXIÓN&DE&UN&LIFICADOR&(si&fuera&necesario)&
Aunque!puede!escuchar!su!nuevo!tocadiscos!con!los!altavoces!integrados!que!tiene,!es!
posible!que!desee!conectado!al!sistema!de!Hi-Fi!que!ya!tiene.!Conecte!las!tomas!se!
sonido!a!la!entrada!de!línea!del!mezclados!o!del!amplificador!utilizando!un!cable!RCA!
(que!no!se!suministra)!
• El&conector&rojo&a&la&entrada&del&canal&R/H.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
• El&conector&blanco&a&la&entrada&del&canal&L/H.&
!
!
!

ESPAÑOL&
TOCADISCOS&
LAUSON&
!
!
9!
!!!!!!
REPRODUCCIÓN&DE&UN&DISCO&
• Coloque!el!disco!que!desee!en!el!tocadiscos.!Si!lo!necesita,!no!olvide!colocar!el!
adaptador!en!el!eje.!
• Escoja!la!velocidad!de!reproducción!que!desee!en!el!interruptor!de!selección!de!
velocidad:!33,3,!75!y!78!RPM.!
• !Active!el!interruptor!de!giro!(también!controla!el!volumen).!
• Libere!el!bloqueo!del!brazo.!
• Levante!el!brazo!cuidadosamente.!
• Coloque!la!aguja!en!posición!vertical!sobre!la!primera!pista!del!disco,!el!aparato!
comenzará!a!girar!automáticamente.!
• Haga!descender!la!aguja!despasio!sobre!el!disco!que!desee!reproducir.!
• Cuando!el!disco!finalice,!el!tocadiscos!se!detendrá!automáticamente!si!el!
interruptor!de!detención!automática!está!en!la!posición!ON.!Si!este!interruptor!
está!en!la!posición!OFF,!segurá!girando!hasta!que!el!brazo!vuelva!a!reposar!
sobre!el!soporte.!
• Levante!el!brazo!y!colóquelo!sobre!el!soporte!cuando!finalice.!
• Coloque!la!tapa!protector!de!la!aguja!y!bloquee!el!brazo.!
• Desconecte!el!aparato.!
FUNCIONAMIENTO&DEL&BLUETOOTH&&
Nota:"Levante"el"brazo"y"colóquelo"sobre"el"soporte"
• Pulse!el!botón!Bluetooth!
• Active!el!Bluetooth!de!su!dispositivo,!busque!"“LAUSON!CL603"!para!conectarlo!
• Sabrá!que!se!ha!conectado!si!estucha!una!señal.!
• Seleccione!saltar(+)!o!saltar(-),!play/pausa!y!después!escoja!las!canciones!que!
prefiera.!
• Si!utiliza!esta!función,!el!tocadiscos!se!detiene!automáticamente!
!
FUNCIONAMIENTO&DE&USB/SD&
• Pulse!el!botón!USB!
• Conecte!su!dispositivo!USB/SD!!
• Espere!un!momento!y!después!comenzará!a!reproducirse!la!música!del!USB!
• En!esta!función,!el!funcionamiento!del!tocadiscos!no!está!disponible!de!forma!
automática.!
FUNCIÓN&DE&CODIFICACIÓN&
• Cuando!desee!grabar!las!canciones!a!USB/Bluetooth,!debe!mantener!pulsado!el!
botón!USB!(3-5!segundos)!y!oirá!a!través!del!altavoz!una!señal!que!indicará!que!
ha!entrado!en!modo!de!grabación!!

ESPAÑOL&
TOCADISCOS&
LAUSON&
!
!
10!
!!!!!!
• Cuando!desee!salir!de!la!grabación,!mantenga!pulsado!el!botón!USB!y!se!
detendrá!la!grabación,!oirá!esta!vez!dos!señales!acústicas!que!indicarán!que!ha!
salido!del!modo!de!grabación!!
• Para!eliminar!canciones!del!USB,!mantenga!pulsado!el!botón!"▶"!(3-5!segundos)!
y!las!canciones!del!USB!se!eliminarán!
MANTENIMIENTO&&
SUSTITUCIÓN&DE&LA&AGUJA&
Consulte!las!imágenes!1-8:!
!
!
!
!
Empuje!el!bloqueo!
del!brazo!para!
liberarlo!
Extraiga!la!tapa!de!
la!cápsula!para!
dejar!la!aguja!a!la!
vista!
Separe!la!cápsula!
ligeramente!de!su!
lugar!
Extraiga!por!
completo!la!línea!
de!audio!de!la!
cápsula!
!
!
!
Para!colocar!una!nueva!repita!los!pasos!pero!en!sentido!inverso,!coloque!la!línea!de!
audio!correctamente!e!instale!la!cápsula!en!su!lugar!
!
Nota:"Tenga"especial"cuidado"cuando"lleve"a"cabo"esta"tarea"para"evitar"que"se"dañen"el"brazo"
y"los"cables"de"la"línea"de"audio."
INSTALACIÓN&DE&UNA&NUEVA&CÁPSULA&PARA&LA&AGUJA&
Consulte!las!imágenes!5-6:!
!
&

ESPAÑOL&
TOCADISCOS&
LAUSON&
!
!
11!
!!!!!!
NOTAS&
Le!aconsejamos!que!limpie!los!discos!con!paños!antiestáticos!para!disfrutar!más!
tiempo!de!ellos!y!que!duren!más.!
Por!este!mismo!motivo,!nos!gustaría!señalar!que!la!aguja!debe!sustituirse!de!forma!
periódica!(aproximadamente!cada!250!horas)!
Quite!el!polvo!de!la!aguja!de!vez!en!cuando!con!un!cepillito!muy!suave!mojado!en!
alcohol!(cepillando!de!la!parte!trasera!hacia!la!delantera!de!la!cápsula)!
CUANDO&TRANSPORTE&EL&TOCADISCOS,&NO&OLVIDE:&
• Colocar!la!tapa!protectora!de!la!aguja.!
• Colocar!el!bloqueo!sobre!el!brazo!del!tocadiscos.!

PORTUGUESE&
GIRA-DISCOS&
LAUSON&
!
!
12!
!
Caro!cliente,!
Agradecemos!a!sua!preferência!ao!adquirir!um!Gira-Discos!Lauson.!Deverá!ler!e!
respeitar!as!presentes!instruções,!de!forma!a!evitar!danificar!o!aparelho.!Não!nos!
responsabilizamos!por!qualquer!dano!provocado!por!uma!utilização!indevida!do!
aparelho!ou!pelo!não!cumprimento!das!instruções!de!segurança.!
!
INSTRUÇÕES&DE&SEGURANÇA&IMPORTANTES:&
&
1.!Leia!as!instruções.!Antes!de!usar!o!aparelho,!leia!todas!as!instruções.!!!
2.!Guarde!as!instruções!para!utilização!futura.!!!
3.!Deve!respeitar!as!observações!e!as!diretrizes!sobre!utilização!e!segurança.!!
4.!O!aparelho!não!deve!ser!usado!perto!de!água!nem!ter!contacto!com!humidade.!
5.!Assegure-se!de!que!não!é!derramado!qualquer!líquido!sobre!o!aparelho!ou!sobre!as!
suas!aberturas.!!
6.!Desloque!o!aparelho!com!cuidado,!evitando!choques.!!
7.!Não!bloqueie!as!saídas!de!ventilação.!!
8.!Não!coloque!o!aparelho!próximo!de!fontes!de!calor!(por!exemplo,!um!radiador).!
Não!exponha!o!aparelho!à!luz!solar.!!
9.!Ligue!o!aparelho!tal!como!indicado!neste!manual.!!
10.!Este!aparelho!tem!uma!ligação!com!proteção!contra!sobrecargas!(dispositivo!de!
segurança).!Se!for!necessário!substituir!alguma!peça,!entregue!o!aparelho!a!um!
técnico!autorizado!pelo!fabricante.!!
12.!O!cabo!deve!ser!desligado!quando!o!aparelho!não!for!usado!por!um!período!
prolongado.!!
13.!O!aparelho!deve!ser!reparado!por!pessoal!qualificado,!caso:!!
• O!cabo!de!alimentação!ou!a!tomada!estejam!danificados.!
• Tenham!caído!objetos!ou!se!tenha!derramado!algum!líquido!sobre!o!aparelho.!!
• O!aparelho!tenha!ficado!exposto!à!chuva.!!
• O!aparelho!não!funcione!corretamente,!sem!ter!havido!uma!mudança!exterior!
significativa.!
• O!aparelho!tenha!caído!e!o!subwoofer!esteja!avariado.!!
14.!O!utilizador!não!deverá!usar!o!aparelho!noutras!situações!não!especificadas!neste!
manual.!Se!o!fizer,!a!garantia!será!anulada.!
!

PORTUGUESE&
GIRA-DISCOS&
LAUSON&
!
!
13!
!
!
POSIÇÃO&DOS&COMANDOS&
CONFIGURAÇÃO&INICIAL&
Certifique-se!de!que!a!tensão!da!sua!instalação!elétrica!corresponde!à!tensão!do!
aparelho.!O!aparelho!poderá!ser!ligado!à!corrente!elétrica!com!um!adaptador!DC!9!V.!
&
LIGAÇÃO&DO&LIFICADOR&(caso&seja&necessário)&
Apesar!de!ser!possível!ouvir!a!música!do!seu!novo!gira-discos!através!das!colunas!
integradas,!poderá!pretender!ligá-lo!a!um!sistema!de!som!já!existente.!Ligue!as!fichas!à!
entrada!Line!da!sua!mesa!de!som!ou!amplificador!usando!um!cabo!RCA!(não!
fornecido).!
• A&ficha&vermelha&liga&à&entrada&do&canal&R/H.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &
• A&ficha&branca&liga&à&entrada&do&canal&L/H.&
&
&
&
&
&
1) Trinco!da!mala!
2) Tampa!Anti-pó!
3) Luz!piloto!
4) Controlador!de!Volume!
5) Entrada!Auscultadores!
6) Ranhura!SD!
7) Entrada!USB!
8) Coluna!
9) Braço!
10) Cartucho!
11) Pega!
12) Prato!
13) Indicador!de!carga!
14) Botão!USB/Bluetooth!
15) Próxima!música!
16) Botão! Pausa! /!
Reproduzir!!
17) Música!anterior!
18) Entrada!Aux!in!
19) Canal!R!
20) Canal!L!
21) Entrada!DC!
&
&

PORTUGUESE&
GIRA-DISCOS&
LAUSON&
!
!
14!
!
REPRODUÇÃO&DE&UM&DISCO&
• Coloque!o!disco!pretendido!no!prato.!Caso!seja!necessário,!coloque!o!
adaptador!no!eixo!central.!
• Com!o!seletor!de!velocidade,!escolha!a!velocidade!de!reprodução!pretendida:!
33.3,!45!e!78!rpm.!
• Rode!o!botão!que!liga!o!aparelho!(que!também!controla!o!volume).!
• Retire!o!braço!do!suporte.!
• Com!a!mão,!levante!o!braço!ligeiramente.!
• Mantendo!a!agulha!na!vertical,!coloque-a!sobre!a!primeira!faixa!do!disco.!O!
prato!começa!a!rodar!automaticamente.!
• Para!iniciar!a!reprodução,!coloque!lentamente!a!agulha!sobre!o!disco.!
• Se!o!Botão!de!Paragem!Automática!estiver!ligado,!quando!o!disco!chegar!ao!
fim,!o!prato!para!automaticamente!de!rodar.!Se!esse!botão!estiver!desligado,!o!
prato!continuará!a!rodar!até!ao!braço!regressar!ao!respetivo!suporte.!
• Quando!a!reprodução!terminar,!levante!o!braço!e!coloque-o!sobre!o!suporte.!
• Volte!a!colocar!a!tampa!de!proteção!da!agulha!e!prenda!o!braço!ao!suporte.!
• Desligue!a!ficha!do!aparelho!da!tomada.!
FUNÇÃO&BLUETOOTH&
Nota:"Levante"o"braço"e"coloque-o"no"suporte!
• Prima!o!botão!Bluetooth!
• Abra!o!dispositivo!Bluetooth,!pesquise!“LAUSON!CL603”!para!efetuar!a!ligação!
• Quando!ouvir!um!sinal!de!alerta,!está!ligado.!
• Selecione!saltar!(+)!ou!saltar!(-),!o!botão!pausa/reproduzir!e!pode!começar!a!
ouvir!as!suas!músicas!preferidas.!
• Ao!ativar!esta!função,!a!função!gira-discos!é!desligada!automaticamente.!
!
FUNÇÃO&USB/SD!
• Prima!o!botão!USB!
• Ligue!o!dispositivo!USB/SD!
• Decorridos!alguns!segundos,!a!música!do!dispositivo!USB!começa!a!tocar.!
• Com!esta!função,!a!função!gira-discos!não!fica!disponível!automaticamente.!
FUNÇÃO&DE&CONVERSÃO!
• Se!pretender!gravar!músicas!para!o!dispositivo!USB/Bluetooth,!deverá!manter!
o!botão!USB!premido!(3!a!5!segundos).!Decorrido!esse!período,!o!aparelho!
emitirá!um!sinal!sonoro,!indicando!que!se!iniciou!o!processo!de!gravação.!
• Quando!pretender!terminar!a!gravação,!mantenha!o!botão!USB!premido.!Ao!
cancelar!a!gravação,!o!aparelho!emite!dois!sinais!sonoros,!indicando!que!
terminou!o!processo!de!gravação.!

PORTUGUESE&
GIRA-DISCOS&
LAUSON&
!
!
15!
!
• Para!apagar!as!músicas!no!USB,!pode!manter!o!botão!“▶‖‖”!premido!(3!a!5!
segundos).!Decorrido!esse!período,!as!músicas!no!USB!serão!apagadas.!
MANUTENÇÃO&
SUBSTITUIR&A&AGULHA&
Consulte!as!imagens!1-8:!
!
!
!
!
Empurre!o!trinco!
para!trás!para!
soltar!o!braço.!
Retire!a!tampa!do!
cartucho,!expondo!
a!agulha!
Separe!ligeiramente!
o!cartucho!do!
encaixe!
Retire!
completamente!o!
fio!áudio!do!
cartucho!
!
!
!
Para!colocar!uma!nova!agulha!deverá!fazer!o!processo!oposto.!Insira!o!fio!áudio!
corretamente!e!coloque,!suavemente,!o!cartucho!no!encaixe!
Nota:"Deverá"realizar"esta"operação"com"todo"o"cuidado,"de"forma"a"evitar"danificar"o"braço"e"
o"fio"áudio."
COLOCAR&UM&NOVO&CARTUCHO&
Consulte!as!imagens!5-6:!
!
&
&
&

PORTUGUESE&
GIRA-DISCOS&
LAUSON&
!
!
16!
!
NOTAS!
É!aconselhado!limpar!o!gira-discos!com!um!pano!antiestático!para!desfrutar!ao!
máximo!do!som!do!aparelho!e!prolongar!a!sua!vida!útil.!
Pelo!mesmo!motivo,!é!aconselhado!substituir!a!agulha!regularmente!
(aproximadamente!ao!fim!de!250!horas!de!reprodução).!
Limpe!regularmente!a!agulha!usando!uma!escova!muito!macia!embebida!em!álcool!
(esfregue!da!frente!para!trás!do!cartucho)!
SEMPRE&QUE&TRANSPORTAR&O&GIRA-DISCOS&NÃO&SE&ESQUEÇA&DE:&
• Colocar!a!tampa!de!proteção!na!agulha.!
• Fixar!o!braço!ao!suporte!com!o!trinco.

FRENCH&
PLATINE&
LAUSON&
!
!
17!
!
Cher!client,!
Nous!tenons!à!vous!remercier!pour!l’achat!de!cette!platine!vinyle!Lauson.!Veuillez!lire!
et!suivre!ces!instructions!afin!de!ne!pas!endommager!cet!article.!La!garantie!ne!couvre!
pas!les!dommages!dus!à!une!mauvaise!utilisation!du!produit!ne!respectant!pas!les!
consignes!de!sécurité.!
!
!
CONSIGNES&DE&SÉCURITÉ&:&
!
1.!Lisez!les!consignes.!Toutes!les!instructions!doivent!être!lues!avant!utilisation.!!!
2.!Conservez!ces!consignes!pour!une!éventuelle!consultation!ultérieure.!!!
3.!Veuillez!respecter!les!instructions!d’utilisation!et!les!consignes!de!sécurité.!!
4.!L’appareil!ne!doit!pas!être!utilisé!à!proximité!d’eau!ni!être!en!contact!d’humidité.!!
5.!Veillez!à!ce!qu’aucun!liquide!ne!se!renverse!sur!l’appareil!ou!les!ouvertures!de!
l’appareil.!!
6.!Déplacez!l’appareil!avec!précaution!en!évitant!les!chocs.!!
7.!N’obstruez!pas!les!orifices!d’aération!de!l’appareil.!!
8.!Ne!placez!pas!l’appareil!à!proximité!d’une!source!de!chaleur!(radiateur...).!Ne!
l’exposez!pas!au!soleil.!!
9.!Branchez!l’appareil!comme!le!décrit!la!notice.!!
10.!L’appareil!dispose!d’un!branchement!équipé!d’une!protection!contre!les!
surcharges.!Si!le!remplacement!de!ce!système!s’avère!nécessaire,!adressez-vous!à!un!
technicien!expérimenté!ou!un!technicien!de!la!marque.!!
12.!En!cas!de!non-utilisation!prolongée,!débranchez!le!câble!d’alimentation.!!
13.!L’appareil!doit!être!réparé!par!du!personnel!qualifié!si!:!!
• La!prise!ou!le!câble!d’alimentation!est!endommagé.!
• Des!objets!sont!tombés!sur!l’appareil!ou!du!liquide!s’est!renversé!dans!
l’appareil.!!
• L’appareil!a!été!exposé!à!la!pluie.!!
• L’appareil!ne!fonctionne!pas!correctement!alors!qu’aucune!modification!
extérieure!n’est!constatée.!
• L’appareil!est!tombé!et!le!haut-parleur!est!cassé.!!
14.!Il!est!préférable!que!l’utilisateur!n’intervienne!pas!sur!l’appareil!en!dehors!des!
instructions!de!la!notice.!La!garantie!ne!serait!plus!valable.!

FRENCH&
PLATINE&
LAUSON&
!
!
18!
!
COMMANDES&
1) Fermoir!
2) Capot!
3) Voyant!d’alimentation!
4) Bouton!de!volume!
5) Prise!casque!
6) Port!SD!
7) Port!USB!
8) Haut-parleur!
9) Bras!de!lecture!
10) Tête!de!lecture!
11) Poignée!
12) Plateau!!
13) Indicateur!de!charge!
14) Bouton!USB/Bluetooth!
15) Morceau!suivant!
16) Bouton!Lecture/Pause!
17) Morceau!précédent!
18) Prise!entrée!Aux!
19) Canal!droit!(R)!
20) Canal!gauche!(L)!
21) Prise!d’alimentation!
!
!
!
BRANCHEMENT&PREMIÈRE&UTILISATION&
Veillez!à!ce!que!la!tension!de!votre!domicile!soit!la!même!que!la!tension!de!l’appareil.!
Votre!appareil!est!conçu!pour!être!branché!à!un!adaptateur!9!V.!!
!
BRANCHEMENT&À&UN&LIFICATEUR&(si&nécessaire)&
Même!si!vous!pouvez!écouter!votre!platine!sur!les!haut-parleurs!intégrés,!vous!
souhaiterez!peut-être!la!brancher!à!votre!chaîne!Hi!Fi.!Branchez!les!fiches!audio!d’un!
câble!RCA!(non!fourni)!dans!l’entrée!Line!de!votre!table!de!mixage!ou!de!votre!ampli.!
• Fiche&rouge&dans&l’entrée&R/H.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &
• Fiche&blanche&dans&l’entrée&L/H&
& &
No se puede mostrar la imagen en este momento.
No se puede mostrar la
imagen en este momento.
No se puede mostrar la imagen en este momento.

FRENCH&
PLATINE&
LAUSON&
!
!
19!
!
UTILISATION&
• Disposez!le!disque!de!votre!choix!sur!le!plateau.!Si!nécessaire,!disposez!
l’adaptateur!sur!l’axe.!
• Sélectionnez!la!vitesse!désirée!à!l’aide!du!sélecteur!33,!45!ou!78!tr/min.!
• !Tournez!l’interrupteur!rotatif!(ou!bouton!de!volume)!
• Libérez!le!bras!de!lecture.!
• Soulevez!délicatement!le!bras.!
• Placez!la!pointe!de!lecture!sur!la!première!piste!du!disque.!Le!plateau!
commencera!à!tourner!automatiquement.!
• Descendez!doucement!la!pointe!de!lecture!sur!le!disque.!
• Quand!un!disque!est!terminé,!le!plateau!s’arrête!automatiquement!si!le!bouton!
auto-stop!est!sur!la!position!ON.!Si!le!bouton!est!sur!la!position!OFF,!il!
continuera!à!tourner!jusqu’à!ce!que!le!bras!soit!replacé!sur!son!support.!
• Soulevez!le!bras!de!lecture!et!reposez-le!sur!son!support!lorsqu’il!est!terminé.!
• Remettez!le!capuchon!de!protection!de!la!pointe!de!lecture!et!bloquez!le!bras!
de!lecture.!
• Coupez!l’alimentation.!
FONCTION&BLUETOOTH&&
Remarque%:"Soulevez"le"bras"de"lecture"et"reposez-le"sur"son"support."
• Appuyez!sur!le!bouton!Bluetooth.!
• Allumez!l’appareil!Bluetooth,!recherchez!« LAUSON!CL603!»!pour!le!connecter.!
• Il!est!connecté!dès!qu’un!son!est!émis.!
• Sélectionnez!skip!(+)!ou!skip!(-),!bouton!lecture/pause!puis!choisissez!les!
morceaux!souhaités.!
• Avec!cette!fonction,!la!fonction!tourne-disque!s’arrête!automatiquement.!
!
FONCTION&USB/SD&
• Appuyez!sur!le!bouton!USB.!
• Insérez!le!dispositif!USB/SD.!
• La!musique!USB!démarre!après!quelques!instants.!
• Lorsque!cette!fonction!est!utilisée,!la!fonction!tourne-disque!est!
automatiquement!indisponible.!
FONCTION&ENCODAGE&
• Si!vous!souhaitez!enregistrer!les!morceaux!par!USB/Bluetooth,!veuillez!appuyer!
longuement!sur!le!bouton!USB!(3-5!secondes).!Le!haut-parleur!diffusera!un!
«!ding!»!confirmant!le!mode!enregistrement&
&

FRENCH&
PLATINE&
LAUSON&
!
!
20!
!
• Quand!vous!souhaitez!sortir!de!l’enregistrement,!appuyez!longuement!sur!le!
bouton!USB!à!la!fin!de!l’enregistrement.!Le!haut-parleur!émet!un!double!
«!ding!»!confirmant!que!le!mode!enregistrement!est!désactivé.!!
• Pour!effacer!des!morceaux!USB,!appuyez!longuement!sur!le!bouton «!▶‖‖ »!(3-5!
secondes).!Les!morceaux!USB!seront!effacés.!
&
ENTRETIEN&&
REMPLACER&LA&POINTE&DE&LECTURE&
Observez!les!figures!1-8!:!
!
!
!
!
Dégagez!le!bras!de!
lecture!
Retirez!l’embout!de!
la!tête!de!lecture!
pour!libérer!la!
pointe!
Sortez!délicatement!
la!tête!de!lecture!de!
son!port!
Retirez!
entièrement!la!
ligne!audio!de!la!
tête!de!lecture!
!
!
!
Pour!en!poser!une!nouvelle,!suivez!la!procédure!inverse.!Insérez!correctement!la!ligne!
audio!et!installez!délicatement!la!tête!de!lecture!dans!son!port.!
!
Remarque%:"Intervenez"avec"délicatesse"afin"d’éviter"d’endommager"le"bras"de"lecture"et"les"
câbles"de"la"ligne"audio."
INSTALLATION&D’UNE&NOUVELLE&TÊTE&DE&LECTURE&
Observez!les!figures!5-6!:!
&
!
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other lauson Turntable manuals
Popular Turntable manuals by other brands

SOUNDMASTER
SOUNDMASTER UR2090 instruction manual

Roksan Audio
Roksan Audio Attessa Set Up Guide and Product Manual

Clearaudio
Clearaudio Master Innovation user manual

Daktronics
Daktronics DMP-8122 Installation quick guide

Clearaudio
Clearaudio smart power 12V user manual

Technics
Technics SL-1210M5G operating instructions