lavendu LST8443 User manual

SONICZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW |
SONIC KID TOOTHBRUSH |ESCOVA DE DENTES
SÓNICA
INSTRUKCJA | INSTRUCTION MANUAL


SONICZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW
Model: LST8443
SPIS TREŚCI
1. UŻYCIE ZGODNIE ZPRZEZNACZENIEM ...................... 4
2. DANE TECHNICZNE .......................................................... 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA................... 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI................................................... 6
5. BUDOWA.............................................................................. 7
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU................................................... 8
7. UŻYTKOWANIE................................................................... 8
8. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA ................................... 12
9. NAPRAWA ........................................................................... 12
10. PRZECHOWYWANIE ITRANSPORT............................ 12
11. UTYLIZACJA..................................................................... 1 3
12. DEKLARACJA CE............................................................. 1 4
13. GWARANCJA.................................................................... 1 4

3
4
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Szczoteczka przeznaczona jest do domowej pielęgnacji zębów
dla dorosłych i dla dzieci od 3 roku życia.
Nie jest ona przeznaczona do zastosowań przemysłowych lub
handlowych albo w ośrodkach medycznych lub weterynaryjnych.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i
użytkowanie urządzenia.
Model LST8443
Zasilanie 1x Bateria AAA 1,5 V (w
zestawie)
Klasa IP IPX7
2. DANE TECHNICZNE
1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
2. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
użytku domowego.
3. Zaleca się nie pozostawienie dziecka bez nadzoru
podczas korzystania z urządzenia.
4. Używać urządzenie tylko do celów, do których jest
przeznaczone.
5. Nie używaj i nie naprawiaj urządzenia jeśli uległo
ono uszkodzeniu.
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
6. Urządzenie nie jest zabawką.
7. Nie przechowuj urządzenia w warunkach wysokiej
wilgotności.
8. Nie przechowuj urządzenia w warunkach wysokiej
temperatury lub bezpośredniego działania
promieni słonecznych.
9. Należy chronić urządzenie przed wstrząsami i
uderzeniami.
10. Nigdy nie czyść za pomocą silnych środków
czyszczących, rozpuszczalników lub podobnych.
11. Nie stosować na zwierzętach.
12. Po każdym użyciu należy umyć główkę
szczoteczki.
13. Nie należy silnie naciskać na dziąsła lub zęby
podczas stosowania.
14. Nie wymieniaj głowicy szczotki mokrymi rękami.
15. Należy wyjąć baterię jeśli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas.
16. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, również
opakowanie.
17. Jeśli urządzenie jest przekazywane innym
osobom, instrukcja obsługi również musi zostać
przekazana.
18. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna
jest pod adresem http://instrukcje.vershold.com.

3
6
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny zwymaganiami dyrektyw
Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych
ielektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA
wniniejszej instrukcji.
Stopień ochrony urządzenia elektrycznego
przed penetracją czynników zewnętrznych.
Oznaczenie składa się z liter IP i dwóch
znaków, z których pierwszy oznacza
odporność na penetrację ciał stałych, a drugi
na penetrację wody. X nie określono stopnia
ochrony przed ciałami stałymi, 7 ochrona
przed zalaniem przy zanurzeniu na taką
głębokość, aby dolna powierzchnia obudowy
znajdowała się 1 m pod powierzchnią wody,
a góra nie mniej niż 0,15 m w czasie 30 min.
Znak towarowy, który oznacza, że producent
wniósł wkład nansowy wbudowę
ifunkcjonowanie systemu odzysku
irecyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, zktórego wykonane
jest opakowanie – tektura falista.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

37
5. BUDOWA
1. Główka
2. Element mocujący
3. Włącznik/wyłącznik
4. Pokrywka górna
5. Pokrywa komory baterii
6. Komora baterii
2
6
4
1
3
5

3
8
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę
nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
1 x Soniczna szczoteczka do zębów
1 x Bateria AAA 1,5 V (zamontowana w urządzeniu)
2 x Główka (1 zamontowana, 1 zapasowa)
1 x Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy
zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części
z tworzyw sztucznych nie są pęknięte. Jeśli stwierdzisz, że
brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz
skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj
zgodnie z lokalnymi przepisami.
7.1 Montaż / wymiana baterii
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
7. UŻYTKOWANIE
1. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i nie pracuje.
2. Przekręć pokrywę komory baterii zgodnie z informacją na
rysunku poniżej.
3. Zdejmij pokrywę komory baterii.
4. Wyjmij zużytą baterię (jeżeli jest).
5. Włóż nową baterię AAA 1,5 V do komory baterii zgodnie z
oznaczeniem.
6. Nałóż pokrywę komory baterii i przekręć zgodnie informacją
na rysunku poniżej.

39
Otwieranie komory baterii Zamykanie komory baterii
Poprawne włożenie baterii
Rysunek poglądowy
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania bateriami
typu AAA 1,5 V .
• Bateria jest dołączona do zestawu.
• Przy instalacji nowych baterii odnieś się do rysunku
poglądowego znajdującego się wyżej w instrukcji obsługi.
• Stosuj baterię takiego samego typu jakie są
rekomendowane do stosowania w tym urządzeniu AAA 1,5
V .
• Nie wyrzucaj zużytej baterii do śmietnika lecz do
specjalnych pojemników na zużyte baterie.
• Nie ładować baterii nie przeznaczonych do ładowania (nie
będących akumulatorami).
• Nie zwierać zacisków zasilających.
• Nigdy nie należy stosować zużytych baterii w połączeniu
z nowymi.
• Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie działanie
źródeł ciepła takich jak nadmierne nasłonecznienie,
grzejnik, ogień.

3
10
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Bateria nie
może być demontowana, wrzucana do ognia lub
zwierana.
• Zawsze wyjmuj baterię gdy nie używasz urządzenia –
zapobiegnie to zniszczeniu urządzenia w przypadku
wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpaną baterię należy bezzwłocznie wyjąć z
urządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując
uszkodzenie urządzenia.
• W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce
pod bieżącą wodą. W przypadku dostania się do oczu,
skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty w baterii może
powodować podrażnienie lub oparzenie.
• Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterie z
dala od dzieci i zwierząt domowych. Natychmiast zwróć
się po pomoc medyczną, jeśli połkniesz baterię.
7.2 Montaż / wymiana główki
1. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i nie pracuje.
2. Zdejmij główkę szczoteczki przekręcając ją w prawo.
3. Nałóż nową główkę i przekręć, patrz rysunek poniżej.
Poprawne nałożenie
Poprawny kierunek
przekręcenia główki
przy montażu.

311
Uwaga! Rysunek poglądowy, może różnić się od rzeczywistego
produktu.
Uwaga!
Główka podczas zakładania musi się wyraźnie zatrzasnąć.
Aby wykluczyć niebezpieczeństwo uszkodzenia szczoteczki,
używaj zawsze oryginalnych końcówek. Łącznie 2 główki w
zestawie
7.3 Mycie zębów
• Zmocz główkę szczoteczki pod bieżącą wodą.
• Nałóż nieco pasty do zębów na wilgotną szczoteczkę.
• Aby uniknąć tryskania pasty do zębów, włącz szczoteczkę
dopiero wtedy gdy końcówka znajdzie się w buzi.
• Naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika aby uruchmić
szczoteczkę. Szczoteczka będzie wibrować.
• Szorowanie zębów rozpocznij od strony zewnętrznej.
Przyłóż główkę szczoteczki do dziąseł i szoruj zęby
zaczynając od dziąseł.
• Szoruj kolejno wszystkie zęby zaczynając zawsze od
dziąsła.
• Stronę wewnętrzną zębów szoruj w ten sam sposób.
• Następnie wyszoruj starannie tył zębów trzonowych.
• Na końcu naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika.
Szczoteczka wyłączy się.
• Po zakończeniu szczotkowania, umyć główkę szczoteczki
pod bieżącą wodą i wysuszyć.
Uwaga!
Zalecany czas mycia zębów szczoteczką elektryczną to 3
minuty.
Początkowo może występować krwawienie dziąseł na skutek
nowego rodzaju podrażnienia, jest to jednak normalne zjawisko.
Jeżeli stan ten utrzymuje się przez ponad tydzień, należy
skonsultować się ze stomatologiem.

3
12
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo
użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia.
• Główkę szczoteczki po zakończeniu mycia zębów wypłucz
starannie pod bieżącą wodą.
• Ze względów higienicznych zalecane jest wymienianie
końcówek szczoteczki co 3 miesiące.
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania
i pozostaw do ostygnięcia przed wykonaniem
czyszczenia i konserwacji w celu uniknięcia
porażenia prądem elektrycznym ioparzenia.
9. NAPRAWA
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę
fachowcowi.
Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem.
Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym
miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas
transportu.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych środków
chemicznych, alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż
mogą szkodliwie wpływać na powierzchnię urządzenia.

313
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania
jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recyklingu.
Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami
lokalnymi.
Materiały zopakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż
stanowią źródło zagrożenia.
11. UTYLIZACJA
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/EU symbolem
przekreślonego kołowego kontenera na odpady (jak
obok) oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne i
elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne,
lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol
kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji
obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego
użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu,
wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania
zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę
naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja
gminna lub sprzedawca urządzenia.
5. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumulatory muszą
być wyrzucane do specjalnie oznakowanych pojemników,
oddawane do punktów przyjmowania odpadów
specjalnych lub sprzedawcom sprzętu elektrycznego.

3
14
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i
wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami dyrektywy
kompatybilności elektromagnetycznej i dlatego wyrób został
oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym
rynek.
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do
Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem
wyrobu, zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy
adres e-mail:
lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy gwarancji
od daty zakupu. W przypadku wykrycia wady, urządzenie
należy zareklamować w miejscu zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie
spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną
tego stanu jest wewnętrzna właściwość urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć
urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w danym sklepie w
celu reklamowania sprzętu. Przy realizacji uprawnień z tytułu
gwarancji należy okazać dowód zakupu (paragon, faktura)
oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia, w
szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
12. DEKLARACJA CE
13. GWARANCJA

315
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami
mechanicznymi nie powstałymi z winy producenta lub
dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego
użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły
wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została
plomba zabezpieczająca oraz w których dokonano prób
naprawy, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające naturalnemu
zużyciu podczas eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem
ułatwienia werykacji usterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej
zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia 23
kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej.

SONIC KID TOOTHBRUSH
Model: LST8443
TABLE OF CONTENTS
1. INTENDED PURPOSE........................................................ 17
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................................ 17
3. SAFETY INSTRUCTIONS.................................................. 17
4. EXPLANATION OF SYMBOLS.......................................... 19
5. DEVICE COMPONENTS .................................................... 20
6. SET CONTENTS.................................................................. 21
7. OPERATION......................................................................... 21
8. CLEANING AND CARE ...................................................... 24
9. REPAIR ................................................................................. 25
10. STORAGE AND TRANSPORT ........................................ 25
11. DISPOSAL.......................................................................... 25
12. CE DECLARATION............................................................ 26
13. WARRANTY....................................................................... 26

317
1. INTENDED PURPOSE
The sonic toothbrush is designed for home dental care of
children 3 years old and above.
It is not intended for industrial or commercial use (e.g. by
medical or veterinary establishments).
Please follow these instructions to ensure safe use of the device.
Model LST8443
Power supply 1 x Battery AAA 1,5 V (included)
IP class IPX7
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
1. Read the entire instruction manual before you
start using the device.
2. The device is intended for household use only.
3. It is recommended that children not be left
unattended when using the toothbrush.
4. Use the device only for its intended purpose.
5. Do not use the device if it is damaged, and do not
attempt to repair it.
6. The device is not a toy.
7. Do not store the device in high humidity.
3. SAFETY INSTRUCTIONS

3
18
8. Do not store the device in high temperatures or
direct sunlight.
9. Protect the device against shock and impact.
10. Never use strong cleaning agents, solvents or
similar substances for cleaning the device.
11. Do not use the product on animals.
12. Wash the toothbrush head after each use.
13. Do not exert excessive pressure on teeth or gums
while brushing.
14. Do not replace the head with wet hands.
15. Remove the battery before prolonged storage of
the device.
16. Keep this manual and, if possible, the package.
17. If the device is passed on to another user, it must
be accompanied by this manual.
18. You may request the user’s manual in the
electronic version at: http://instrukcje.vershold.
com

319
Read this instruction manual.
The product is compliant with the
requirements of the applicable EU directives.
Disposal of waste electrical and electronic
equipment – see the DISPOSAL section of
this manual.
The device can be immersed in water for
up to 30 minutes at a depth up to 1 m.
“Underwater” waterproof quality – rst
class. Items of this class can be used when
swimming in water and during snorkelling,
where no great depths occur. The housing
may leak when submerged deeper than 1
m, submerged for longer than 30 minutes or
where water pressure is very high.
Symbol indicating that the manufacturer has
contributed nancially to the construction
and operation of a packaging material
recovery and recycling system.
Designation of the packaging material –
corrugated cardboard.
4. EXPLANATION OF SYMBOLS

3
20
5. DEVICE COMPONENTS
1. Head
2. Fastening element
3. On/off switch
4. Top cover
5. battery compartment cover
6. Battery compartment
2
6
4
1
3
5
Table of contents
Languages: