LCT LCTT041TDN User manual

LCT1019/ver.1.1 www.hrcctv.com
Telecamera Compatta Day/Night con filtro
meccanico
Varifocale 2.8-10mm IR-CUT
Compact Camera Day/Night with mechanical
filter
Varifocal lens 2.8-10mm IR-C T
anuale d’installazione / ser Manual
LCTT041TDN

Manuale di installazione User Manual
LCTT041TDN LCTT041TDN
ag.
2
www.hrcctv.com
NORME GENERALI DI SICUREZZA -
General safety recommendations
Sicurezza delle ersone - Safety warnings
Leggere e seguire le istruzioni - Tutte le
istruzioni per la sicurezza e per l'operatività
devono essere lette e seguite prima che il
prodotto sia messo in funzione.
Precauzioni articolari - Rispettare
tassativamente l'ordine delle istruzioni di
installazione e collegamento descritte nel
manuale. Verificare le indicazioni riportate sulla targa di
identificazione: esse devono corrispondere alla vostra rete
elettrica di alimentazione ed al consumo elettrico. Conservate le
istruzioni per una consulta futura.
Read and follow the instructions - Read the installation
instructions before connecting the system to its power source.
Follow these guidelines to ensure general safety.
In order to prevent injury, burns or electrical shock to yourself
and others, follow the connection instruction plan carefully.
Sicurezza del rodotto - Product Safety
Non posizionare in prossimità di liquidi oppure in un ambiente ad
umidità eccessiva.
Non lasciare penetrare del liquido o corpi estranei all'interno
dell'apparecchiatura.
Non ostruire le griglie di aerazione.
Non sottoporre all'esposizione
dei raggi solari oppure in prossimità
di fonti di calore.
Do not use the product in a wet location.
Never push a foreign object through an opening inside the
product.
Slots and openings are provided for ventilation and should never
be covered.
Do not place under direct sunlight or heat sources.
INFORMAZIONI SULL’AMBIENTE -
ENVIRONMENT INFORM TION
Note er lo smaltimento del rodotto
valide er la Comunità Euro ea
Questo prodotto è stato progettato e
assemblato con materiali e componenti
di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Non smaltire il
prodotto come rifiuto solido urbano ma
smaltirlo negli appositi centri di
raccolta. E’ possibile smaltire il
prodotto direttamente dal distributore
dietro l’acquisto di uno nuovo,
equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto
nell’ambiente si potrebbero creare gravi danni all’ambiente
stesso. Nel caso il prodotto contenga delle batterie è
necessario rimuoverle prima di procedere allo smaltimento.
Queste ultime debbono essere smaltite separatamente in
altri contenitori in quanto contenenti sostanze altamente
tossiche.
Il simbolo rappresentato in figura rappresenta il bidone dei
rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre
l’apparecchio in questi contenitori.
L’immissione sul mercato dopo il 1° luglio 2006 di prodotti
non conformi al DLgs 151 del 25-07-05 (Direttiva RoHS
RAEE) è amministrativamente sanzionato.
Disposal of waste products for European Union
This products was designed to minimize their impact on the
environment by reducing or eliminating hazardous
materials and designing for recyclables.
This product should be handed over to a designated
collection point, e.g., on an authorized one -for-one basis
when you buy a new similar product or to an authorized
collection site for recycling waste electrical and electronic
equipment. Improper handling of this kind of waste could
have a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances.
This symbol indicates that this product has not to be
disposed of with your household waste, according to the
WEEE Directive.
For more information about where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local
city waste authority, or your household waste disposal
service.
GARANZIA - Warranty
Questa garanzia ha validità di 2 anni a artire dalla data
di acquisto assicurata solo dietro resentazione della
fattura o scontrino rilasciati al cliente dal rivenditore.
L’assistenza gratuita non è prevista per i guasti causati da:
-Uso improprio del prodotto, immagazzinamento
inadeguato, cadute o urti, usura, sporcizia, acqua, sabbia,
manomissione da personale non autorizzato del prodotto
rispetto a quanto previsto nei manuali d’uso inclusi.
-Riparazioni, modifiche o pulizia effettuate da centri
assistenza non autorizzati da DEATRONIC.
-Danni o incidenti le cui cause non possono essere attribuite
alla DEATRONIC, comprendenti e non limitati a fulmini,
eventi naturali, alimentazione e ventilazione inadeguata.
This warranty is valid for 2 years from the date of
purchase obtained only against presentation of the
original invoice/ cash ticket issued to the customer by
the retailer.
Warranty repair service is excluded if damage or defects
have been caused by:
-Improper use, incorrect storage, dropping or shocks,
corrosion, dirt, water, handing or operation of the product
as referred to in the users’ manuals.

User Manual Manuale di installazione
LCTT041TDN LCTT041TDN
www.hrcctv.com ag.
3
SPECIFICHE TECNICHE – Technical Features
C
ONTENUTO DELLA CONFEZIONE –
Package contents
•
Telecamera
/ Camera
•
viti
+ brugola per fissaggio/ Screws +wrench
to fix
•anuale / Manual
D
IMENSIONI
-
Dimensions
MODELLO
MODEL LCTT041TDN
Sensore
Sensor 1/3” Sony Super HAD CCD
Standard Video PAL: 795×596
Risoluzione immagini
Picture element 520 TVL
Day / Night Si – filtro meccanico
Ottica
Lens IR-CUT 2.8-10 mm(varifocale manuale- Manual varifocal )
Illuminazione minima
Minimum lux
0 Lux (con IR LEDs ON)
S/R
S/N ≥48 dB
Frequenza verticale
Vertical frequency PAL: 50Hz
Sistema di scnasione
Scanning System
2:1 Interlacciato
Interlace
Sincronizzazione
Synchronize
Interna
Internal.
Correzione di Gamma
Gamma Correction 0,45
Portata Led infrarossi
IR Distance 30m (36 IR LED)
Attivazione IR
IR Status
Sotto 10 Lux da CDS
Under 10 lux by CDS
AGC Auto
Shutter Elettronico
Electrical Shutter PAL: 1/50S~1/100000S
IP 66
Ambiente
Environment
-30°C ~ + 60°C RH95% Max
Temperatura
Temperature
-10°C ~ + 50°C RH95% Max
Alimentazione
Power Supply 12VDC/ 400mA
Dimensioni
Dimensions 97 (W) x 84 (H) x 228 (L) mm
Peso
Weight 530 g.

Manuale di installazione User Manual
LCTT041TDN LCTT041TDN
ag.
4
www.hrcctv.com
I
NSTALLAZIONE
–
Installation
Specifiche tecniche soggette a variazioni senza preavviso.
Technical specifications can be modified without any preliminary notice
DEATRONIC
s.r.l.
ROMA: sede legale e amministrativa; Via Giulianello, 1-7 – 00178 Roma, ITALIA – Tel +39 06 7612912 Fax +39 06 7612601
TORINO: sede operativa; Via G.B.Feroggio, 10 – 10151 Torino, ITALIA – Tel +39 011 453 53 23 Fax +39 011 453 70 49
web: www.deatronic.com – Codice Fiscale e Partita IVA 04913421006 – Iscrizione R.E.A. 817963
-Scegliere la posizione più adatta
-Fissare la telecamera al muro utilizzando le viti in dotazione
-Regolare l’inclinazione della telecamera
-Collegare il cavo di alimentazione 12 Vdc
-
Collegare la telecamera a un monitor o ad altro supporto di riproduzione video
-
Munirsi di cacciavite a taglio e regolare la messa a fuoco tramite Focus e Zoom posti
nella parte posteriore della telecamera.
-Choose the best position
-Fix the camera on wall using screws in equipment
-Regulate the lens position
-Connect power cable 12Vdc.
-Connect camera to monitor or to other video equipments
-Using a screwdriver fix FOCUS and ZOOM (as you need) in the back of the camera
Regolazioni
Table of contents
Other LCT Security Camera manuals