LDS Ebulliometer 160350T User manual

LABORATOIRES DUJARDIN-SALLERON
Ebulliometer
Ebulliomètre électrique
Noce d’ulisaon
Instrucon manual
Manual de uso
Version 2012
Ref. 160350T/160350D
Sélectionné
par l'Observeur
du Design 2010
Prix design
certificat n°2005101402
C
E
R
T
I
F
I
C
A
T
I
O
N
I
S
O
9
0
0
1
TM

LABORATOIRES DUJARDIN-SALLERON
872, route de la gare
37210 NOIZAY - FRANCE
Tél. : +33 (0)2.47.25.58.25
Fax : +33 (0)2.47.25.58.30
inf[email protected]om
www.dujardin-salleron.com

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 3
SOMMAIRE
1 - Descripf général de l’appareil p.4
2 - Mise en place de l’appareil p.5
3 - Etalonnage p.6
4 - Mesure d’échanllon p.7
5 - Entreen p.8
6 - Garane et retour p.8
7 - Caractérisques techniques p.9
8 - Déclaraon de conformité p.9
9 - Annexes p.10
- Opons disponibles
- Noce d’ulisaon EBULLIOLOG (en opon)
- Protocole de préparaon d’un vin étalon
CONTENTS
1 - General descripon of the instrument p.12
2 - Seng up of the instrument p.13
3 - Calibraon p.14
4 - Sample measurement p.15
5 - Maintenance p.16
6 - Warranty and return p.16
7 - Technical characteriscs p.17
8 - Statement of conformity p.17
9 - Appendix p.18
- Oponal accessories
- User manual for EBULLIOLOG (oponal)
- Process for standard wine preparaon
ĺNDICE
1- Descripción general del aparato y de sus accesorios p.20
2 - Instalación p.21
3 - Calibración p.22
4 - Medida de muestra p.23
5 - Mantenimiento p.24
6 - Garana y devolución p.24
7 - Caracteríscas técnicas p.25
8 - Declaración de conformidad p.25
9 - Anexos p.26
- Opciones disponibles
- Instrucciondes de uso de EBULLIOLOG (en opción)
- Protocolo de preparación de un vino estándar

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 4
1- Descripf général de l’appareil et des accessoires
19
15
21
20
18
17
16
2
8
7
5
4
3
14
12
11
9
1
6
13
10

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 5
2 - Mise en place de l’appareil
Appareil principal :
1. Introducon des échanllons
2. Sore circuit d’eau
3. Colonne réfrigérante Réf. 160350/1
4. Entrée circuit d’eau
5. Selon le modèle :
Thermomètre à mercure Réf. 690117E
Sonde de température Réf. 160350/2
6. Bouchon du thermomètre Réf. 160350/3
7. Chaudière Réf. 160350/1
8. Cartouche chauante Réf. 160350/4
9. Robinet d’évacuaon
10. Ecran LCD d’achage de la température
(Modèle Réf.160350D)
11. Bouton de chauage
12. Connecteur DIN 6 points - branchement de la
sonde de température (Modèle Réf.160350D)
13. Branchement transformateur Alim.24V DCv
14. Interrupteur ON/OFF
Accessoires :
15. Disque d’ébulliomètre électrique Réf. 160350/5
16. Vin étalon pour étalonnage Réf. 100550
17. Anmousse pour ébulliomètre Réf. 990001
18. Soluon de neoyage Réf. 972500
19. Câble secteur
20. Tuyaux de raccordement du circuit de
refroidissement et d’évacuaon
21. Compte-goues à souet Réf. 630011
• Installaon de l'appareil
- Poser l’appareil sur une surface plane.
- Enfoncer la chaudière sur le porte cartouche, en mouillant légèrement les
joints d’étanchéité, et en exerçant une légère pression sur celle-ci.
- Brancher l’appareil sur secteur.
• Installaon de la sonde
Placer la sonde de température sur la chaudière sans modier la posion du
bouchon de silicone sur la sonde, en mouillant légèrement le joint en silicone
pour l’enfoncer au maximum. Le bas de la sonde doit être situé entre 0,5 et 1
cm au dessus du haut de la cartouche chauante.
Dans le cas du modèle avec thermomètre à mercure, le placer de façon à
ce que le bas du thermomètre soit à 1 cm environ du haut de la cartouche
chauante.
Dans les deux cas la prise de mesure doit se faire dans l’axe vercal de la
cartouche chauante.
• Installaon des circuits de refroidissement et d’évacuaon
Visser les tuyaux à la colonne réfrigérante.
Entrée d’eau froide en bas ;
Sore d’eau en haut.
Connecter le dernier tuyau sur l’évacuaon de la chaudière et amener ce
tuyau vers un évier an de faciliter la vidange.
Ne pas rerer
la sonde ou le
thermomètre
entre l’étalonnage et la
mesure.
Ajustement de la
chaudière sur le support.

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 6
La précision est
aeinte avec le vin
étalon, qui présente
des propriétés
similaires au vin analysé.
En l’absence de vin étalon,
celui-ci peut être remplacé
par de l’eau déminéralisée,
considérée comme étalon de
tre 0% vol., mais le précision
sera moins bonne.
3 - Etalonnage
• Rinçage
- Vérier que le robinet d’évacuaon est bien fermé.
- Remplir la chaudière de vin étalon jusqu’au bas du réfrigérant (voir
«introducon des échanllons» sur la page précédente) puis vider la
chaudière en ouvrant le robinet.
• Point d’ébullion du vin étalon
- Remplir de la même manière la chaudière jusqu’au trait de jauge (bas du
ménisque).
- Mere l’appareil sous tension. L’écran d’accueil s’ache.
- Alimenter en eau froide la colonne réfrigérante avec un débit régulier,
sans pression excessive.
- Appuyer sur le bouton de chauage pendant au moins 8 secondes pour
lancer l’étalonnage. Les écrans suivants s’achent successivement :
La chaue (signalée par le symbole ) dure 7 minutes environ, pendant
lesquelles on peut observer la montée de température à l’écran.
Pour arrêter le chauage en cours d’opéraon, appuyer de nouveau sur le
bouton de chauage.
- Lorsque la température d’ébullion est stabilisée, l’appareil émet un bip
qui marque la n de la mesure. La chaue s’arrête automaquement.
- La température d’ébullion TEtalon reste achée comme sur l’écran
suivant.
- Faire correspondre sur le disque le degré alcoolique du vin étalon
et sa température d’ébullion réelle TEtalon ou uliser le programme
«EBULLIOLOG» en entrant les valeurs «température de référence» et
«degré alcoolique de référence».
- Vidanger.
- Appuyer brièvement sur le bouton de chauage pour revenir à l’écran
d’accueil. L’appareil est prêt pour une mesure d’échanllon.
• Exemple
Vin étalon de tre connu = 9,2%vol (± 0,05% vol.)
TEtalon= 93,10°C
Etalonner le disque comme sur l’image ci-contre.
Ne jamais appuyer
sur le bouton de
chaue lorsque la
chaudière est vide ou lors de
la vidange.
Le non-respect de ces
précauons risque de
détériorer l’appareil.
L’étalonnage consiste à mesurer le point d’ébullion du vin étalon pour étalonner le disque ou le programme
de calcul et inialiser le capteur de pression atmosphérique. Cee opéraon doit être renouvelée à chaque
nouvel allumage de l’appareil.
i
Verifier chaudiere
1111
CALIBRATION
6666
Modèle 160350T avec thermomètre tradionnel :
Appuyer 5 secondes pour lancer la chaue. Lorsque le vin arrive à ébullion, vérier sur le thermomètre que la
température est bien stabilisée (au bout de 1 à 2 minutes). Une fois la température stable, noter la température
d’ébullion TEtalon et appuyer sur le bouton de chauage pour arrêter la chaue. Procéder à l’ajustement du
disque ou du programme comme indiqué ci-dessus. Répéter l’étalonnage au moins toutes les 2 heures.
CALIBRATION
93,10 C
Pour un résultat
plus précis, il est
conseillé de mere
l’appareil sous
tension 15 minutes
avant ulisaon.
i

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 7
Certains vins
fortement chargés
en CO2 peuvent
mousser pendant le chauage,
ce qui peut interférer sur un
dosage. Si nécessaire, verser
deux goues d’anmousse
avec le compte-goues
directement dans la colonne
réfrigérante.
4 - Mesure d’échanllon
Bouton de
chauage
• Rinçage
- Vérier que le robinet d’évacuaon est bien fermé.
- Remplir la chaudière de vin à analyser jusqu’à la première boule de la
colonne réfrigérante, puis vider la chaudière.
• Point d’ébullion du vin
- Remplir la chaudière jusqu’au trait de jauge (bas du ménisque).
- S’assurer que l’alimentaon en eau froide de la colonne réfrigérante est
toujours acve.
- Appuyer sur le bouton de chauage pendant 5 à 8 secondes pour lancer
la mesure.
La chaue (signalée par le symbole ) dure 7 minutes environ, pendant
lesquelles on peut observer la montée de température à l’écran.
Pour arrêter le chauage en cours d’opéraon, appuyer de nouveau sur le
bouton de chauage.
- Lorsque la température d’ébullion est stabilisée, l’appareil émet un bip
qui marque la n de la mesure. La chaue s’arrête automaquement.
- La température d’ébullion TVin clignote à l’écran.
- Vérier que le disque est bien étalonné ou le programme «EBULLIOLOG»
bien conguré. Puis lire en face de la température d’ébullion TVin le tre
alcoolique du vin, ou dans le programme «EBULLIOLOG», entrer la valeur
«Température de l’échanllon» et cliquer sur le bouton Calcul du dosage
pour obtenir le tre alcoolique volumique du vin.
- Vidanger.
- Appuyer brièvement sur le bouton de chauage pour revenir à l’écran
d’accueil. L’appareil est prêt pour une nouvelle mesure d’échanllon.
• Exemple
Etalonnage du disque avec un vin étalon à 9,2 % vol. et TEtalon=93,10°C
suivant l’exemple précédent.
TVin = 91,40°C
Titre du vin = 12,26% vol (± 0,1%)
Une mesure d’échanllon ne peut être eectuée que si un étalonnage a été eectué préalablement, au
minimum une fois à l’allumage de l’appareil, pour réinialiser le capteur de pression atmosphérique.
i
Foncon de compensaon
automaque de pression
A parr de
l’étalonnage, un
capteur de pression
atmosphérique
intégré permet de déterminer
la correcon à appliquer sur
la température de mesure.
La température qui clignote
en n de mesure est donc
corrigée en foncon des
éventuels changements de
pression atmosphérique
depuis l’étalonnage.
i
DUJARDIN-SALLERON
91,40 c
Modèle 160350T avec thermomètre tradionnel :
Lorsque le vin arrive à ébullion, vérier sur le thermomètre que la
température est bien stabilisée (au bout de 1 à 2 minutes). Une fois la
température stable, noter la température d’ébullion TVin et appuyer sur
le bouton de chauage pour arrêter la chaue. Procéder à la lecture sur
le disque ou sur le programme comme indiqué ci-dessus.

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 8
6 - Garane et retour
• Les appareils sous garane devront être retournés :
- dans leur emballage d’origine (cartons et mousses) ;
- en port payé avec assurance contre la casse durant le transport.
Les pannes dues à une usure normale, une ulisaon non approuvée, une intervenon sur les
appareils par un S.A.V. extérieur à notre société, un accident extérieur, ne sont pas garans.
• Les appareils hors garane devront être retournés :
- dans leur emballage d’origine si possible ou parfaitement calés dans un double emballage
pour éviter les contacts directs entre les diérents éléments ;
- en port payé avec assurance contre la casse durant le transport.
• La garane s’applique sur :
- Toutes les pièces à l’excepon de la verrerie, des raccordements caoutchoucs et de la sonde
électronique dans le cadre d’une ulisaon normale de l’appareil, telle que décrite dans la
présente noce.
5 - Entreen
L’entreen suivant doit être mené une fois par mois, ou plus régulièrement en cas d’ulisaon
intensive.
- Vidanger la chaudière puis refermer le robinet.
- Laisser la chaudière et la sonde (ou le thermomètre) sur le support.
- Remplir d’eau froide jusqu’au niveau de la première boule du condenseur.
- Vidanger puis remplir de soluon de neoyage (ref.972500) jusqu’au coude de la chaudière.
- Laisser agir le produit 3 heures, ou plus en cas d’ulisaon intensive.
- Vidanger puis rincer abondamment 4 à 5 fois avec de l’eau, jusqu’à complète disparion du
produit.
CETTE SOLUTION S’UTILISE ENTRE 20 et 50°C.
NE PAS ALLUMER LE CHAUFFAGE PENDANT L’OPERATION DE NETTOYAGE.
La che de données de sécurité est disponible sur demande.
• Ne jamais aspirer la soluon de neoyage à l’aide d’une pipee non équipée
d’une poire d’aspiraon.
• La soluon de neoyage peut provoquer des brûlures.
Rincer immédiatement à grande eau en cas de contact avec la peau ou les yeux.
• La soluon est corrosive et aaque les métaux non-ferreux. Ne pas uliser pour
neoyer d’autres appareils. Porter des gants et des lunees de protecon.
• La soluon de neoyage est à usage unique. En cas de rejet à l’égoût, diluer et
neutraliser avec un acide faible.

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 9
7 - Caractérisques techniques
8 - Déclaraon de conformité
Ebulliometer avec thermomètre tradionnel - Réf. 160350T
Ebulliometer avec sonde électronique - Réf. 160350D
Type d’échanllon Vins secs
Echelle de mesure 0 à 17 % Vol. Alcool
Précision 0,1 % Vol. Alcool
Dimensions et poids 42 x 24 x 22 cm ; 3,2 kg
Input Bloc alim. externe 100-240 V AC- 47/63 Hz - 0,7 kg
Output 24V DC
Thermomètre à mercure Echelle 84 - 101°C / Lecture 0,1°C
Thermomètre à sonde Type PT100 / Résoluon 0,01°C
LABORATOIRES DUJARDIN-SALLERON
872, route de la Gare
37210 NOIZAY
FRANCE
Tel : 00 33 2 47 25 58 25
Fax : 00 33 2 47 25 58 30
E-mail : info@dujardin-salleron.com
DECLARATION DE CONFORMITE
Type d’appareil: Ebulliomètre électrique
Modèle EBULLIOMETER Ref.160350T-160350D
est développé, conçu et fabriqué conformément aux exigences de la Direcve CEM 2004/108/CE et de la
Direcve Basse tension 2006/95/CE.
suivant les normes harmonisées :
EN 55022:2006 IEC 61000-4-4:2004
EN 61000-3-2:2006 IEC 61000-4-11:2004
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 IEC 61000-4-3:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 IEC 61000-4-5:2005
EN 61010-1:2004
A Arcueil, 12/2009
Laurent Dubreuil, Président

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 10
9 - Annexes
• Opons disponibles :
160351 Méthode de correcon pour vins moelleux
160352 Méthode de correcon pour vins moelleux et moûts
160353 Méthode de correcon pour cidres et pommeaux
160354 Méthode de correcon pour bières à fermentaon basse
160355/1 Méthode de correcon pour les vinaigres
160356 Clé USB 1 Go EBULLIOLOG avec programme de calcul
• Instrucons d’ulisaon EBULLIOLOG (en opon)
- Double-cliquer sur l’icône du chier EBULLIOLOG pour ouvrir le programme.
Conguraon :
- Cliquer sur le drapeau pour obtenir la langue souhaitée.
- Cliquer sur le thermomètre pour obtenir l’échelle de température souhaitée.
Ulisaon :
- Après l’étalonnage, entrer les valeurs suivantes :
• Température de référence : Elle
correspond à la température d’ébullion
du vin étalon.
• Degré alcoolique de référence : Il
correspond au degré alcoolique du vin
étalon.
- Après la mesure du point d’ébullion de
l’échanllon, entrer la valeur Température de
l’échanllon.
- Cliquer sur Calcul du dosage pour obtenir la valeur
du Degré alcoolique de l’échanllon.
• Protocole de préparaon d’un vin étalon
- Préparer 10 litres de vin, stabilisé et homogénéisé.
- Réparr dans des acons de 250 ml chacun.
- Faire contrôler un ou deux de ces acons par un ou deux laboratoire(s) selon
la méthode ocielle (disllaon et densimétrie) pour obtenir la valeur du
degré alcoolique.
- Conserver les acons à l’abri de la lumière, entre 5 et 25°C.

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 11

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 12
1- General descripon of the instrument and the accessories
19
15
21
20
18
17
16
2
8
7
5
4
3
14
12
11
9
1
6
13
10

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 13
2 - Seng up of the instrument
Instrument :
1. Introducon of samples
2. Condenser upper outlet
3. Condenser Réf. 160350/1
4. Cold water inlet
5. According to the model:
Mercury thermometer Réf. 690117E
Temperature probe Réf. 160350/2
6. Thermometer stopper Réf. 160350/3
7. Boiler Réf. 160350/1
8. Heang cartridge Réf. 160350/4
9. Drain valve
10. LCD screen for temperature
(Model Ref.160350D)
11. Heang switch
12. 6-plug DIN connector – connecon of the
temperature probe (Model Ref.160350D)
13. Adapter connector - Power supply 24V DCa
14. ON/OFF switch
Accessories:
15. Disc for electric ebulliometer Réf. 160350/5
16. Standard wine for calibraon Réf. 100550
17. Defoamer for ebulliometer Réf. 990001
18. Chromosulfuric acid Réf. 972500
(Supplied condionally)
19. Power cable
20. Cooling system and drain hoses
21. Dropping-pipee with bulb Réf. 630011
• Installaon of the instrument
- Put the instrument on a at surface
- Tightly and carefully push in the boiler on the cartridge holder. You may add
some water on the washers to make this operaon easier.
- Connect the instrument on the power supply.
- Brancher l’appareil sur secteur.
• Installaon of the probe
Place the probe on the boiler without modifying the posion of the silicon
gasket on the probe, adding some water on the silicon gasket if necessary in
order to push it in at the maximum. The end of the probe must be situated
between 0,5 and 1 cm above the end of the heang element.
In case of the model with mercury thermometer, place it the same way,
making sure that the mercury bulb or the probe is 1 cm above the heang
cartridge.
In both case, the measuring stem must be on the same axis than the heang
cartridge.
• Installaon of the cooling system and tubing
Aach the water connecons to the condenser.
Cold water inlet to the boom;
Water outlet to the top.
Aach addional tubing to the boiler drain and place the tubing into a sink to
drain easier.
Do not remove
theprobeorthe
thermometer
between a calibraon
and a measurement.
Installaon of boiler on
stand

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 14
3 - Calibraon
The accuracy can
be reached with
standard wine,
whose properes
are similar to the wine to be
tested. If no standard wine is
available, it can be replaced
by demineralized water
déminéralisée, considered as
standard wine with alcoholic
content of 0% but accuracy
will be lower.
• Rinsing
- Check that the drain valve is correctly closed.
- Rell the boiler with the standard wine to the boom of the condenser.
Then empty the boiler using the drain valve.
• Boiling point of the standard wine
- Rell the boiler to the boom of the meniscus above the red line.
- Turn on the instrument using the on/o switch.
The main screen appears.
- Let cold water circulate into the condenser, with a regular ow, not
excessive.
- Press the heang buon during at least 8 seconds to launch calibraon.
The following screen appears successively :
The heang (shown by the symbol ) lasts about 7 minutes, during which
the temperature rise can be seen on the screen.
To stop heang during the operaon, press again on the heang buon.
- When the boiling temperature is stable, the device makes a beep to
indicate the end of the measurement. Heang stops automacally.
- The boiling temperature TStandard remains on the display.
- Match the alcohol content of the standard wine with its boiling temperature
TStandard on the disc, or use the programme «EBULLIOLOG», entering the
values «Reference Temperature» and «Alcoholic reference».
- Drain.
- Press briey the heang buon to come back to the main screen. The
device is ready for a sample measurement.
• Example
Standard wine with ocial alcohol degree = 9,2 % vol (± 0,05% vol.)
TStandard= 93,1°C
Calibrate the disc as indicated in the picture opposite.
Never turn on the
instrument using
the heang switch
when the boiler is empty or
when draining. You might
damage the instrument
if you do not observe this
rule.
The calibraon allows to measure the boiling point of a standard wine to calibrate the disk or the calcula-
on soware and inialize the atmospheric pressure sensor. This operaon must be repeated each me the
device is turned on.
i
Model 160350T with tradional thermometer :
Press the heang buon 5 seconds to launch heang. When the wine is boiling, check on the thermometer
that the temperature is stable (aer 1 to 2 minutes). Once it is stable, record the boiling temperature TStandard.
Turn o the heang using the heang switch. Adjust the disk or the programme as indicated above.
Repeat calibraon every 2 hours.
CALIBRATION
93,10 C
For more accuracy,
we advise you to turn
on the instrument
about 15 minutes
before use.
i
Verifier chaudiere
1111
CALIBRATION
6666

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 15
4 - Sample measurement
Some wines with
a high volume of
CO2foam during
boiling. Excessive foaming
may interfere on the measure.
Pour two drops of defoamer
if necessary with the supplied
dropping-pipee directly
into the condenser to lessen
foaming.
Heang
buon
• Rinsing
- Check that the drain valve is correctly closed.
- Rell the boiler with the standard wine to the rst ball of the condenser,
then empty the boiler using the drain valve.
• Boiling point of the standard wine
- Rell the boiler to the boom of the meniscus above the red line.
- Check that the refrigerang circuit is sll acve.
- Press the heang buon during 5 to 8 seconds to launch measurement.
The heang (shown by the symbol ) lasts about 7 minutes, during which
the temperature rise can be seen on the screen.
To stop heang during the operaon, press again on the heang buon.
- When the boiling temperature is stable, the device makes a beep to
indicate the end of the measurement. Heang stops automacally.
- The boiling temperature TWine remains on the display.
- Check that the disc is correctly calibrated or the programme «EBULLIOLOG»
correctly set up. Then read the alcohol content of the wine matching with
the boiling temperature TWine, or in the programme «EBULLIOLOG», enter
the value «Sample temperature» and click on the buon Calculaon of
dosage to obtain the alcohol content of the sample.
- Drain.
- Press briey the heang buon to come back to the main screen. The
device is ready for a new sample measurement.
• Exemple
Calibraon of the disc with a standard wine at 9,2 % vol. and TStandard=93,1°C
according to the previous example.
TWine = 91,4°C
Alcohol content of the wine = 12,2% vol (± 0,1%)
A sample mesure can only be done aer a calibraon has been done, at least aer turning the device on to
reinialize the atmospheric pressure sensor.
i
Automac
pressure compensaon
Aer the
calibration,
an integrated
atmospheric
pressure sensor determines
the correcon to apply to the
measured temperature.
The temperature displayed at
the end of the measurement
is corrected yet from the
possible atmospheric pressure
changes bewteen calibraon
and measurement.
i
DUJARDIN-SALLERON
91,40 c
Model 160350T with tradional thermometer :
When the wine is boiling, check on the thermometer that the temperature
is stable (aer 1 to 2 minutes). Once it is stable, record the boiling
temperature TWine and turn o the heang using the heang switch.
Adjust the disk or the programme as indicated above.

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 16
6 - Warranty and return
• Instruments under warranty should be returned:
- In their original packaging (parcels and styrofoam);
- With shipping costs paid, including insurance against any breakage during the carriage.
We do not warranty any failure due to an ordinary wear, a non-approved use, an on-site
service on the instruments done by a third Aer Sales Service or to an external accident.
• Instruments out of warranty should be returned:
- In their original packaging when possible or perfectly secured in a double packing to avoid
any direct contact between the dierent elements;
- With shipping costs paid, including insurance against any breakage during the carriage.
• The warranty applies to :
- All parts except the glassware, rubber hoses and the electronic probe, within the limits of a
normal use of the instrument, as described in this user manual.
5 - Maintenance
The boiler, heang cartride and probe or thermometer must be cleaned once a month, or more
frequently in case of intensive use.
- Drain the boiler and then close the drain valve.
- Leave the boiler and the probe (or thermometer) on the stand.
- Rell with cold water ll the rst ball in the condenser.
- Drain and then rell with the cleaning soluon (Ref. 972500) to the angle of the boiler.
- Wait for 3 hours, or more in case of frequent use.
- Drain and then rinse thoroughly four or ve mes with water, unl the product has completely
disappeared.
THIS SOLUTION MUST BE USED BETWEEN 20 AND 50°C.
DO NOT TURN ON THE HEATING DURING THE CLEANING PART.
The Material Saety Data Sheet is available on request.
• Never mouth-pipee this glass cleaner.
• The glass cleaner can cause burns. Rinse immediately down if the cleaning
soluon comes in contact with skin or eyes.
• The soluon corrodes nonferrous metals. Do not use it to clean other equipments.
Wear protecve gloves and eye protoecon.
• The cleaning soluon is a single-use product. Dilute and neutralize with a week
acid in case of throwing down the drain.

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 17
7 - Technical characteriscs
8 - Statement of conformity
Ebulliometer with tradional thermometer - Ref. 160350T
Ebulliometer with electronic probe - Ref. 160350D
Sample type Dry wines
Measure scale From 0 to 17 % Vol. Alcohol
Accuracy 0,1 % Vol. Alcohol
Dimensions and weight 42 x 24 x 22 cm ; 3,2 kg
Input External supply 100-240 V - 47/63 Hz - 0,7 kg
Output 24 V DC
Mercury thermometer Scale 84 - 101°C / Accuracy 0,1°C
Thermometer with probe Type PT100 / Accuracy 0,1°C
LABORATOIRES DUJARDIN-SALLERON
872, route de la Gare
37210 NOIZAY
FRANCE
Tel : 00 33 2 47 25 58 25
Fax : 00 33 2 47 25 58 30
E-mail : info@dujardin-salleron.com
STATEMENT OF CONFORMITY
Type of instrument: Electric ebulliometer
Model EBULLIOMETER Ref.160350T-160350D
Has been developed, designed and produced according to the regulaons of the EMC Direcve 2004/108/
CE and of the Low Voltage Direcve 2006/95/CE.
In accordance with the harmonized standards:
EN 55022:2006 IEC 61000-4-4:2004
EN 61000-3-2:2006 IEC 61000-4-11:2004
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 IEC 61000-4-3:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 IEC 61000-4-5:2005
EN 61010-1:2004
Arcueil, December 2009
Laurent Dubreuil, Président

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 18
9 - Appendix
• Oponal accessories
160351 Method for mellow wines
160352 Method for mellow wines and musts
160353 Method for ciders and pommeau
160354 Method for beers with low fermentaon
160355/1 Method for vinegar
160356 Clé USB 1 Go EBULLIOLOG with calculaon programme
• User manual for EBULLIOLOG (oponal)
- Doble-click on the icon of the le EBULLIOLOG to open the programme.
Set up :
- Click on the ag to choose your language.
- Click on the thermometer to obtain the right temperature scale.
Use :
- Aer calibraon, enter the following values :
• Reference Temperature : It is the boiling
temperature of the standard wine.
• Alcoholic reference : It is the alcoholic
content of the standard wine.
- Aer measuring the boiling point of the sample,
enter the value Sample temperature.
- Click on Calculaon of dosage to obtain the Alcohol
content of the sample.
• Process for standard wine preparaon
- Prepare 10 liters of wine, stabilized and homogenized.
- Pour it in small asks of 250 ml.
- Have one or two of these asks checked at one/two laboratories with ocial
method (disllaon + densimetry) to obtain the value of the alcoholic degree.
- Keep the asks protected from light, between 5°C and 25°C.

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 19

Noce Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 20
1- Descripción general del aparato y de sus accesorios
19
15
21
20
18
17
16
2
8
7
5
4
3
14
12
11
9
1
6
13
10
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LDS Measuring Instrument manuals