
ORO-SENSO-DAYLIGHT-1
INDEX: ORO12008
PL EN CZ SK HU DE PT GR HR RU RO
Napięcie Voltage Napájení Napätie Feszültség Stromspan-
nung Tensão Τάση Napon Напряжение Tensiunea 220-240V AC
Częstotli-
wość Hz Rated frequ-
ency Hz Frekvence Hz Frekvencia Hz Frekvencia Hz Nennfrequenz
Hz Frequência Hz Ονομαστική
συχνότητα Hz Frekvencija Hz Частота Hz Frecvență Hz 50-60Hz
Max. obcią-
żenie Rated load Max. zatížení Max. zaťaženie Max. terhelés Nennstrombe-
lastung Carga máx. Μέγιστο φορτίο Maksimalno
opterećenje Макс. нагрузка Sarcina
maximă
1200 W GLS / 500
W CFL /
200 W LED
Kąt działania
czujnika Detection
range Úhel sensoru Uhol senzora Az érzékelő
működési
szöge
Erfassungsbe-
reich
Ângulo de
operação do
sensor
Εύρος
γωνίας ανίχνευσης Kut dometa
senzora Угол обзора
датчика
Unghiul de
funcționare al
senzorului
360°
Zakres
natężenia
światła Ambient light Intenzita světla Nastavenie
intenzity
svetla
A fényerősség
szabályozása Beleuchtungs-
stärke Ajuste da intensi-
dade da luz Έλεγχος
φωτισμού
Regulacija
intenziteta
svjetla
Регулировка
интенсивности
освещения
Reglarea
intensității
luminii
5-50LUX
Temperatura
pracy Working
temperature
Rozsah
provozní
teploty
Prevádzkova
teplota Üzemi
hőmérséklet Arbeitstempe-
ratur Temperatura de
trabalho Θερμοκρασία
εργασίας Radna tempe-
ratura Рабочая
температура Temperatura
de lucru -20°-40°
IP IP IP IP IP IP IP IP IP IP IP 44
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją.
Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie
uprawnienia.
Należy wyłączyć zasilanie przed dokonaniem montażu.
Produkt należy montować z dala od ogrzewania, wentylacji,
klimatyzacji.
Nie przekraczać maksymalnej mocy obciążenia czujnika.
Produkt powinien zostać podłączony do sieci zasilającej,
zgodnej z określonym prawem.
PL EN
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 11 września
2015 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie
łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu
oznakowanego symbolem przekreślonego
kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się
sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest
zobowiązany do oddania go do punktu zbierania
zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się
składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Mogą Państwo przyczyniać się do ochrony
środowiska!
Before installation, please read instruction carefully and
preserve it well.
Only maintained and installed by qualied electrician.
Before installation, please switch off the power.
Keep away the heating/streaming/air conditioning devices.
Do not exceed the maximum load power of the sensor.
The product can be connected to a supply network which
meets energy quality standards as prescribed by law.
This labelling indicates the requirement to selec-
tively collect waste electronic and electrical equi-
pment. Products labelled in this way must not
be disposed of in the same way as other waste
under the threat of a ne. These products require
a special form of recycling/neutralising. You can
contribute to the protection of the environment!
Před zahájením montáže se seznam s návodem.
Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnosti provádět při vypnutém napájení.
Je nutné dodržet ostražitost.
Nepřekračovat maximální výkon zatížení čidla.
Výrobek je nutné montovat tak, aby pole působnosti čidla bylo
nasměrováno příčně ve vztahu k pohybujícímu se objektu.
Výrobek může být připojen k takové napájecí síti, která
splňuje standardní jakostní normy podle předpisů.
Toto oznacenie poukazuje na nutnost selektívne-
ho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto oznacené výrobky sa nesmejú,
pod hrozbou pokuty, vyhadzovat do obycajných
košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky
vyžadujú špeciálnu formu spracovania/spätného
získavania/recyklingu/utilizácie. Můžete přispět k
ochraně životního prostředí!
SK
CZ
Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom.
Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.
Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Neprekračujte maximálne zaťaženie čidla.
Výrobok montujte tak, aby pole pôsobenia čidla bolo
nasmerované priečne voči pohybujúcemu sa objektu.
Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy.
Toto znacení poukazuje na nutnost sberu
trídeného opotrebovaného elektro zboží. Tak-
to oznacené výrobky nelze vyhazovat spolu s
jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude
trestáno pokutou. Tyto výrobky musí být zvlášt
zracovávány, utilisovány, niceny. Môžete prispieť
k ochrane životného prostredia!
Telepítés előtt olvassa el az útmutatót.
A telepítést csak megfelelő képesítéssel rendelkező
szakember végezheti.
A telepítés előtt kapcsolja ki a tápfeszültséget.
A terméket fűtéstől, szellőzőberendezéstől és
légkondicionálótól távol kell felszerelni.
Ne lépje túl az érzékelő maximális teljesítményfelvételét.
Telepítés a mozgásirányra merőlegesen történik.
A terméket a vonatkozó törvényneknek megfelelően kell
csatlakoztatni a villamosenergia-hálózathoz.
Természetvédelmi Rendelet előírásainak megfe-
lelően tilos más hulladék anyagok közé tenni az
áthúzott szemétkosárral megjelölt elhasználó-
dott termékeket. A Felhasználó, ha meg akar
szabadulni az elhasználódott elektromos és
elektronikus berendezéseitől, akkor köteles azo-
kat eljuttatni az ilyen termékek gyűjtőhelyeire.
A termékben nem találhatóak olyan veszély-
es alkotóelemek, amelyek különösen negatív
hatással lennének a környezetre, és az emberek
egészségi állapotára. Ön hozzájárulhat a környe-
zet védelméhez!
HU
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała, tel.: +48 33 822 63 00, e-mail:
[email protected]www.led-pol.com
Bitte lesen Sie die Anweisung, bevor Sie mit der Montage
fortfahren. Die Montage sollte von einer qualizierten
Person durchgeführt werden.
Vor der Montage sollte der Strom abgeschaltet werden.
Das Produkt sollte fern von Heizung, Lüftung, Klimaanlage
montiert werden. Überschreiten Sie nicht die maximale
Leistungsentnahme des Sensors.
Das Produkt sollte in Übereinstimmung mit dem geltenden
Recht an das Stromnetz angeschlossen werden.
Gemäß den Bestimmungen des polnischen Ge-
setzes über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
[PL: ZSEiE] vom 11. September 2015 ist es ver-
boten, Altgeräte, die mit dem Symbol der dur-
chgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind,
zusammen mit anderen Abfällen zu entsorgen.
Ein Benutzer, der elektronische und elektrische
Geräte entsorgen möchte, ist verpichtet, diese
einer Sammelstelle für Altgeräte zu übergeben.
Die Geräte enthalten keine gefährlichen Kompo-
nenten, die besonders negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
haben. Sie können zum Umweltschutz beitra-
gen!
DE
PL INSTRUKCJA MONTAŻU / EN INSTALLATION INSTRUCTION / CZ NÁVOD K MONTÁŽI / SK NÁVOD NA MONTÁŽ / HU FELSZERELÉSI UTASÍTÁS / DE INSTALLATIONSANWEISUNG
/ PT MANUAL DE MONTAGEM / GR ΟΔΗΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / HR UPUTE ZA MONTAŽU / RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ / RO INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE