LED-POL ORO-SENSO-DAYLIGHT-1 User manual

ORO-SENSO-DAYLIGHT-1
INDEX: ORO12008
PL EN CZ SK HU DE PT GR HR RU RO
Napięcie Voltage Napájení Napätie Feszültség Stromspan-
nung Tensão Τάση Napon Напряжение Tensiunea 220-240V AC
Częstotli-
wość Hz Rated frequ-
ency Hz Frekvence Hz Frekvencia Hz Frekvencia Hz Nennfrequenz
Hz Frequência Hz Ονομαστική
συχνότητα Hz Frekvencija Hz Частота Hz Frecvență Hz 50-60Hz
Max. obcią-
żenie Rated load Max. zatížení Max. zaťaženie Max. terhelés Nennstrombe-
lastung Carga máx. Μέγιστο φορτίο Maksimalno
opterećenje Макс. нагрузка Sarcina
maximă
1200 W GLS / 500
W CFL /
200 W LED
Kąt działania
czujnika Detection
range Úhel sensoru Uhol senzora Az érzékelő
működési
szöge
Erfassungsbe-
reich
Ângulo de
operação do
sensor
Εύρος
γωνίας ανίχνευσης Kut dometa
senzora Угол обзора
датчика
Unghiul de
funcționare al
senzorului
360°
Zakres
natężenia
światła Ambient light Intenzita světla Nastavenie
intenzity
svetla
A fényerősség
szabályozása Beleuchtungs-
stärke Ajuste da intensi-
dade da luz Έλεγχος
φωτισμού
Regulacija
intenziteta
svjetla
Регулировка
интенсивности
освещения
Reglarea
intensității
luminii
5-50LUX
Temperatura
pracy Working
temperature
Rozsah
provozní
teploty
Prevádzkova
teplota Üzemi
hőmérséklet Arbeitstempe-
ratur Temperatura de
trabalho Θερμοκρασία
εργασίας Radna tempe-
ratura Рабочая
температура Temperatura
de lucru -20°-40°
IP IP IP IP IP IP IP IP IP IP IP 44
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją.
Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie
uprawnienia.
Należy wyłączyć zasilanie przed dokonaniem montażu.
Produkt należy montować z dala od ogrzewania, wentylacji,
klimatyzacji.
Nie przekraczać maksymalnej mocy obciążenia czujnika.
Produkt powinien zostać podłączony do sieci zasilającej,
zgodnej z określonym prawem.
PL EN
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 11 września
2015 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie
łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu
oznakowanego symbolem przekreślonego
kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się
sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest
zobowiązany do oddania go do punktu zbierania
zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się
składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Mogą Państwo przyczyniać się do ochrony
środowiska!
Before installation, please read instruction carefully and
preserve it well.
Only maintained and installed by qualied electrician.
Before installation, please switch off the power.
Keep away the heating/streaming/air conditioning devices.
Do not exceed the maximum load power of the sensor.
The product can be connected to a supply network which
meets energy quality standards as prescribed by law.
This labelling indicates the requirement to selec-
tively collect waste electronic and electrical equi-
pment. Products labelled in this way must not
be disposed of in the same way as other waste
under the threat of a ne. These products require
a special form of recycling/neutralising. You can
contribute to the protection of the environment!
Před zahájením montáže se seznam s návodem.
Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnosti provádět při vypnutém napájení.
Je nutné dodržet ostražitost.
Nepřekračovat maximální výkon zatížení čidla.
Výrobek je nutné montovat tak, aby pole působnosti čidla bylo
nasměrováno příčně ve vztahu k pohybujícímu se objektu.
Výrobek může být připojen k takové napájecí síti, která
splňuje standardní jakostní normy podle předpisů.
Toto oznacenie poukazuje na nutnost selektívne-
ho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto oznacené výrobky sa nesmejú,
pod hrozbou pokuty, vyhadzovat do obycajných
košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky
vyžadujú špeciálnu formu spracovania/spätného
získavania/recyklingu/utilizácie. Můžete přispět k
ochraně životního prostředí!
SK
CZ
Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom.
Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.
Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Neprekračujte maximálne zaťaženie čidla.
Výrobok montujte tak, aby pole pôsobenia čidla bolo
nasmerované priečne voči pohybujúcemu sa objektu.
Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy.
Toto znacení poukazuje na nutnost sberu
trídeného opotrebovaného elektro zboží. Tak-
to oznacené výrobky nelze vyhazovat spolu s
jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude
trestáno pokutou. Tyto výrobky musí být zvlášt
zracovávány, utilisovány, niceny. Môžete prispieť
k ochrane životného prostredia!
Telepítés előtt olvassa el az útmutatót.
A telepítést csak megfelelő képesítéssel rendelkező
szakember végezheti.
A telepítés előtt kapcsolja ki a tápfeszültséget.
A terméket fűtéstől, szellőzőberendezéstől és
légkondicionálótól távol kell felszerelni.
Ne lépje túl az érzékelő maximális teljesítményfelvételét.
Telepítés a mozgásirányra merőlegesen történik.
A terméket a vonatkozó törvényneknek megfelelően kell
csatlakoztatni a villamosenergia-hálózathoz.
Természetvédelmi Rendelet előírásainak megfe-
lelően tilos más hulladék anyagok közé tenni az
áthúzott szemétkosárral megjelölt elhasználó-
dott termékeket. A Felhasználó, ha meg akar
szabadulni az elhasználódott elektromos és
elektronikus berendezéseitől, akkor köteles azo-
kat eljuttatni az ilyen termékek gyűjtőhelyeire.
A termékben nem találhatóak olyan veszély-
es alkotóelemek, amelyek különösen negatív
hatással lennének a környezetre, és az emberek
egészségi állapotára. Ön hozzájárulhat a környe-
zet védelméhez!
HU
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała, tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]
www.led-pol.com
Bitte lesen Sie die Anweisung, bevor Sie mit der Montage
fortfahren. Die Montage sollte von einer qualizierten
Person durchgeführt werden.
Vor der Montage sollte der Strom abgeschaltet werden.
Das Produkt sollte fern von Heizung, Lüftung, Klimaanlage
montiert werden. Überschreiten Sie nicht die maximale
Leistungsentnahme des Sensors.
Das Produkt sollte in Übereinstimmung mit dem geltenden
Recht an das Stromnetz angeschlossen werden.
Gemäß den Bestimmungen des polnischen Ge-
setzes über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
[PL: ZSEiE] vom 11. September 2015 ist es ver-
boten, Altgeräte, die mit dem Symbol der dur-
chgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind,
zusammen mit anderen Abfällen zu entsorgen.
Ein Benutzer, der elektronische und elektrische
Geräte entsorgen möchte, ist verpichtet, diese
einer Sammelstelle für Altgeräte zu übergeben.
Die Geräte enthalten keine gefährlichen Kompo-
nenten, die besonders negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
haben. Sie können zum Umweltschutz beitra-
gen!
DE
PL INSTRUKCJA MONTAŻU / EN INSTALLATION INSTRUCTION / CZ NÁVOD K MONTÁŽI / SK NÁVOD NA MONTÁŽ / HU FELSZERELÉSI UTASÍTÁS / DE INSTALLATIONSANWEISUNG
/ PT MANUAL DE MONTAGEM / GR ΟΔΗΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / HR UPUTE ZA MONTAŽU / RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ / RO INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE

HR
RU RO
Prije montaže uređaja pročitajte upute.
Montažu uređaja može izvršiti samo osoba koja raspolaže
odgovarajućim kvalikacijama.
Prije montaže napajanje mora biti odspojeno.
Proizvod treba postaviti podalje od klima uređaja, grijanja i
ventilacije.
Ne smije se prekoračiti maksimalna vrijednost opterećenja
senzora.
Montažu izvršiti poprečno u odnosu na objekt koji je u
pokretu.
Proizvod mora biti spojen na električno napajanje sukladno
zakonskim propisima.
Sukladno odredbama za Otpad električne i
elektroničke opreme, zabranjeno je izbacivanje
otpadne opreme sa simbolom prekrižene kante
za otpatke zajedno s drugim otpadom. Korisnik,
koji se želi riješiti elektroničke i električne opreme,
dužan ga je vratiti na mjesto prikupljanja rabljene
opreme. Oprema ne sadrži opasne sastojke koje
imaju posebno negativan utjecaj na okoliš i ljud-
sko zdravlje. Možete pridonijeti zaštiti okoliša!
Перед выполнением установки датчика необходимо
ознакомиться с инструкцией.
Установку должно выполнять лицо, имеющее
соответствующие полномочия.
Перед выполнением установки необходимо выключить
электропитание.
Изделие следует устанавливать вдали от отопления,
вентиляции, кондиционирования воздуха.
Не следует превышать максимальную мощность
нагрузки датчика.
Установку датчика необходимо выполнять в поперечном
направлении относительно движущегося объекта.
Изделие должно быть подключено к электросети в
соответствии с указанными нормами.
В соответствии с положениями
запрещено размещать вместе с другими
отходамииспользованного оборудования,
обозначенного символом перечеркнутого
колесного контейнера. Пользователь,
желающий избавиться от электронного
и электрического оборудования, обязан
отдать его по месту сбора использованного
оборудования. Оборудование не содержит
опасных компонентов, которые оказывают
особенно негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
Citiți instrucțiunile înainte de asamblare.
Instalarea trebuie efectuată de o persoană calicată.
Opriți alimentarea înainte de asamblare.
Produsul trebuie instalat departe de încălzire, ventilație și
aer condiționat.
Nu depășiți puterea maximă de încărcare a senzorului.
Instalați transversal în relație cu un obiect în mișcare.
Produsul trebuie conectat la rețea în conformitate cu
legea specicată.
În conformitate cu dispozitiile este interzisă
aruncarea la gunoi a echipamentelor uzate cu
simbolul coșului de gunoi tăiat, împreună cu alte
deșeuri. Utilizatorul, care dorește să arunce echi-
pamentele electronice și electrice, este obligat să
le returneze la punctul de colectare a echipamen-
tului uzat. Echipamentul nu contine componente
periculoase care au un impact deosebit de nega-
tiv asupra mediului și asupra sănătătii umane.
Puteti contribui la protectia mediului!
Leia as instruções antes da montagem.
A instalação deve ser realizada por uma pessoa qualicada.
Desligue a alimentação antes da instalação.
O produto deve ser instalado longe do aquecimento,
ventilação ou ar condicionado.
Não exceda a potência máxima de carga do sensor.
Instalação transversal com respeito a um objeto em
movimento.
O produto deve ser conectado à rede elétrica de acordo com
a lei especicada.
De acordo com as normas os Resíduos Resul-
tantes da Utilização dos Equipamentos Elétricos
e Eletrónicos (ZSEiE), os produtos identicados
com o símbolo de um caixote do lixo riscado não
devem ser eliminados em conjunto com o lixo
doméstico comum. O utilizador, ao eliminar o
equipamento eletrónico e elétrico, deve depositá-
-lo num ponto de recolha de equipamento usado.
O aparelho não contém componentes perigosos
que tenham um impacto particularmente negati-
vo sobre o ambiente ou a saúde humana. Você
pode contribuir para a proteção do meio ambien-
te!
PT
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała, tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]
www.led-pol.com
ORO-SENSO-DAYLIGHT-1
INDEX: ORO12008
GR
Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες. Η
εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από ένα άτομο με
την κατάλληλη εξουσιοδότηση.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τροφοδοσία
ρεύματος πριν από την εγκατάσταση. Το προϊόν πρέπει
να εγκαθίσταται μακριά από πηγές θέρμανσης, από
εξαερισμούς και κλιματισμά. Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη
ισχύ επιβάρυνσης του αισθητήρα. Το προϊόν πρέπει να
συνδεθεί σε δίκτυο τροφοδοσίας που συμμορφώνεται με
τους ισχύοντες κανονισμούς.
Σύμφωνα με τις διατάξεις του Νόμου
της 11ης Σεπτεμβρίου 2015 περί ΑΗΗΕ,
απαγορεύεται η τοποθέτησή του μαζί με
απορρίμματα μεταχειρισμένου εξοπλισμού
που φέρουν το σύμβολο ενός διαγραμμένου
κάδου. Ο χρήστης που θέλει να απαλλαγεί
από ηλεκτρονικό και ηλεκτρικό εξοπλισμό,
υποχρεούται να τον μεταφέρει σε ένα σημείο
συλλογής τέτοιου εξοπλισμού. Δεν υπάρχουν
επικίνδυνα συστατικά στον εξοπλισμό, τα οποία
να έχουν ιδιαίτερα αρνητικές επιπτώσεις
στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία.
Μπορείτε να συμβάλλετε στην προστασία του
περιβάλλοντος!
PL INSTRUKCJA MONTAŻU / EN INSTALLATION INSTRUCTION / CZ NÁVOD K MONTÁŽI / SK NÁVOD NA MONTÁŽ / HU FELSZERELÉSI UTASÍTÁS / DE INSTALLATIONSANWEISUNG
/ PT MANUAL DE MONTAGEM / GR ΟΔΗΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / HR UPUTE ZA MONTAŽU / RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ / RO INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE
This manual suits for next models
1
Other LED-POL Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

DigiPower
DigiPower GO VIRAL DP-VL120 user manual

Up-shine Lighting
Up-shine Lighting UP-DB18-1600-40W Technical application guide

LumX
LumX LED N-80 instruction manual

Algam Lighting
Algam Lighting MS60 manual

AETEK
AETEK VR-486 Series installation guide

Inspire
Inspire Kim BLF-L4-15-4.5D-U-6-510 instruction manual

Kaiser Fototechnik
Kaiser Fototechnik RB 520 AS operating instructions

Verbatim
Verbatim TRK24-W36-L4600-C35 installation guide

DOTLUX
DOTLUX CIRCLEugr-eco user manual

Integral LED
Integral LED ILSTRGBA165B Installation instruction

Lightolier
Lightolier Calculite 8098 specification

LED iBond
LED iBond TRACY Quick installation guide