LEITZ Complete Portable Bluetooth Stereo Speakers User manual

Portable Bluetooth Stereo Speaker
User Guide
EN DE FR IT ES PT NL DK
NO SV FI ET LV LT PL UK
RU KK CS SK HU RO GR TR

2
MAIN PWR AUX IN
OFF ON

3
EN
User guide
Features of the speaker
A Main switch (ON/OFF)
B USB charging connector
C Additional audio input (AUX IN)
D “Previous track/fast backward”
button
E “Next track/fast forward” button
F “Volume –” button
G “Volume +” button
H On/off switch
I “Phone” button
J Speaker grille
K Two LEDs (under speaker)
L USB power adapter
WARNING! Important safety information
Please read the following safety guide-
lines carefully. Follow all the instructions.
This will avoid re, explosions, electric
shocks or other hazards that may result
in damage to property and/or severe
or fatal injuries. Please ensure that
everyone who uses the product has
read and followed these warnings and
instructions.
• Use the product only in the manner
described in this manual.
• The integrated lithium-polymer battery
is ammable. Keep away from open
ame!
• Do not let the product and optional
adapter come into contact with mois-
ture. Do not touch with wet hands.
Electric Shock Hazard! If moisture
gets into the equipment, have a quali-
ed technician check the safety of the
components before you use it again.
• Unplug the product during electrical
storms or when not in use.
• The internal battery may become
hot during operation. This is normal.
To avoid overheating, ensure good
ventilation. Do not place objects on
the product. Do not use near heat
sources, heating vents or in direct
m

4EN
sunlight and only at ambient tempera-
tures of between 0 °C and 40 °C.
• Check the product and cables for any
damage before use. If there is any
visible damage, a strong odour, or
excessive overheating of components,
unplug all the connections immedi-
ately and stop using the product.
• Use and store the product out of reach
of children.
• Do not attempt to open, modify or
repair the product. Do not drop, punc-
ture, break or expose to high pressure.
Do not use near ammable materials
or in explosive environments.
• Unplug all connections before
cleaning the product. For cleaning:
never use liquids such as water,
household cleaners, gasoline, alcohol
or paint thinner. Use a damp cloth for
cleaning.
Important safety information (continued)
m

5
EN
Charging the internal battery
Before rst use, the battery must be fully
charged (3 to 4 hours).
1. Slide the main switch to the ON posi-
tion.
2. Connect the USB power adapter’s
plug to the USB charging connector
on the rear of the speaker.
3. Plug the included USB power adapter
into a nearby mains socket.
The two LEDs blink blue while the
battery is charging. The LEDs will go
off once charging is complete. The
speaker turns off.
Meaning of the LEDs
Colour State Meaning
Blue Steadily lit Bluetooth connection established
Blinking Bluetooth connection is lost or product is charging
Red Steadily lit Bluetooth connection established, but battery is
discharged
Blinking Bluetooth connection is lost and battery is discharged
Blue/red Blinking Pairing mode active
Blue/red Off Speaker is off

6EN
Pairing the speaker with a device
If you have already paired the speaker
with the device, it is normally sufcient
to turn both devices on. To do this, press
and hold the On/Off switch until the
power-on tone sounds. The connection
should be re-established automatically
(a tone will sound). Otherwise perform
the following actions.
1. Slide the main switch to the ON posi-
tion.
2. Press and hold the On/Off switch
until both LEDs start blinking alter-
nately red and blue (approximately 10
seconds).
3. Activate the searching mode on the
other device.
Refer to the other device’s manual for
details if necessary.
4. Once the speaker appears as a found
device (“Big Blue Live”), select it.
5. If prompted, enter “0000” as a code or
password.
Once the connection is established,
both LEDs light steadily blue. Audio
reproduction and control are now car-
ried out through the speaker.
6. To switch off the speaker, press and
hold the On/Off switch until the
power-off tone sounds.
Note: The device pair coupled via
Bluetooth operates according to the
supported protocols. Smartphones,
for example, usually use HFP (Hands-
free prole) and A2DP (Advanced
Audio Distribution Prole). Therefore,
in this case, the speaker can both
manage calls and control audio repro-
duction. With an MP3 player with
A2DP only audio reproduction will
work, and with a simple mobile phone
only calls can be handled.

7
EN
Controlling audio reproduction
When the speaker is paired with an audio player, you can use the speaker to control
audio reproduction.
Objective Action
Start/stopp playback Press the “Phone” button .
Skip to the next track Press the “Next track/fast forward” button” .
Fast forward Press and hold the “Next track/fast forward” button
.
Skip to the previous track Press the “Previous track/fast backward” button .
Fast forward Press and hold the “Previous track/fast backward”
button .
Adjust the volume Press the and buttons.

8EN
Audio reproduction over wire connection
You can also use the speaker if your audio source does not have Bluetooth or there
is no Bluetooth connection. Use an audio cable with 3.5-mm mini jacks for this pur-
pose (not supplied).
1. Connect one end of the cable to the headphones or line output of your audio
source.
2. Connect the other end of the cable to the additional audio input (AUX IN) on the
rear of the speaker.
3. Operate your audio source as usual to control playback and volume.
Note:
• If both a Bluetooth and cable connection exist, the Bluetooth connection has pri-
ority.
• The speaker cannot control the audio source via the cable connection. It only
reproduces the audio signal received via the cable.

9
EN
Controlling mobile phone calls
When there is an incoming call on your paired mobile phone, the speaker sounds an
incoming call tone. Your mobile phone may also sound an incoming call depending
on its settings. The following table shows what you can do with the speaker in this
situation.
Objective Action
Answer an incoming call Press the appropriate key on your mobile phone.
Reject an incoming call Press and hold the “Phone” button .
End a call Press the “Phone” button .
Switch between the speaker and
your mobile phone Press and hold the “Phone” button during the call.
When a call comes in while audio is played back over the loudspeaker, the playback
signal is faded out. Audio playback stops, and only the call will be audible. Once you
end the call, playback will resume and the playback signal will be faded in again.

10 EN
Troubleshooting
Note: The speaker attempts to restore the connection with the last paired device. To
connect to a different device paired earlier, pair that device again (see “Pairing the
speaker with a device” on page 6).
Issue Solution
The Bluetooth connection
is lost.
The range may be exceeded. Move both devices closer together
again. Turn the speaker off an back on. The connection should
be re-established.
Make sure that no other Bluetooth devices, wireless devices or
other devices which may interfere with the connection are on in
the area. Switch off such devices as necessary.
Sound is not clear or there
is no sound at all.
Turn the speaker off an back on.
Turn off your devices’s equalizer.
Make sure the speaker’s volume level is not too high.
No audio output from the
speaker.
Make sure your Bluetooth device supports A2DP.
Make sure both devices are paired.
Turn the speaker off an back on. The connection should be re-
established.
The volume cannot be
adjusted.
Change the volume on the other device.
If the speaker is connected to your audio source via a cable
connection, the and buttons are disabled.
Charge the internal battery.
No LEDs light up. Make sure that the main switch is in the ON position.
Charge the internal battery.

11
EN
Issue Solution
A call is not indicated on
the speaker.
Make sure your mobile phone is equipped with HFP.
Make sure both devices are paired.
Turn the speaker off an back on. The connection should be re-
established.
Audio playback does not
resume after ending a call. Press the “Phone” button to resume playback.
Playback control is not
possible with the speaker.
Make sure your mobile phone is equipped with AVRCP.

12 EN
Technical Data
Output power 4 W (2 W/channel)
Components 35-mm speaker chassis + passive radiator
Battery capacity 1150 mAh
Charging time 3–4 hours
Usage time, battery fully charged approx. 4 hours
Range max. 10 m (Class 2)
Compatibility Bluetooth 2.0 or higher
with A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Permissible ambient temperature
(operation)
0–40 °C
Permissible ambient temperature
(storage)
0–40 °C
Dimensions (H × W ×D) 127 mm × 61 mm × 64 mm
Weight 276 g

13
EN
Guidelines for Electromagnetic Compatibility
This device has been tested for compliance with the limit values specied in EMC
Directive 2004/108/EC of the European Community. These limit values are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in residential areas. If
this equipment is not installed and used in accordance with this manual, it may cause
harmful interference to radio or television reception or affect other electronic devices.
Use only shielded cable to connect the components in order to avoid such interfer-
ence. Non-compliance invalidates the permission to operate this equipment.
Disposal
The crossed-out wheelie bin indicates that this product must not be
disposed of with household waste (residual waste). You must dispose
of electric and electronic appliances and empty batteries at specially
provided public locations. There is no charge for disposal. For more infor-
mation, contact your local city or district council or the shop where you
purchased the product.

14 EN

15
DE
Gebrauchsanweisung
Merkmale des Lautsprechers
A Hauptschalter (ON/OFF)
B USB-Ladeanschluss
C Zusätzlicher Audioeingang (AUX IN)
D Taste „Vorhergehender Titel/
schneller Rücklauf“
E Taste „Nächster Titel/schneller
Vorlauf“
F Taste „Lautstärke –“
G Taste „Lautstärke +“
H Ein-/Ausschalter
I Taste „Telefon“
J Lautsprechergitter
K Zwei LEDs (unter dem Lautsprecher)
L USB-Netzadapter
WARNUNG! Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle nachfolgend aufgeführten
Sicherheitshinweise sorgfältig. Befolgen
Sie alle Anweisungen. Sie können
dadurch Brand, Explosion, Strom schlag
oder andere Gefahren vermeiden, die
zu Sachschäden und/oder schweren
oder gar tödlichen Verletzungen führen
können. Sorgen Sie dafür, dass alle
Personen, die das Produkt verwenden,
diese Warnhinweise und Anweisungen
lesen und befolgen.
• Das Produkt nur auf die Weise
verwenden, wie in dieser Anleitung
beschrieben.
• Der enthaltene Lithium-Polymer-Akku
ist entammbar, von offenem Feuer
fernhalten!
• Produkt und optionalen Netzadapter
von Feuchtigkeit fernhalten und
nicht mit nassen Händen anfassen.
Stromschlaggefahr! Falls Feuchtigkeit
eingedrungen ist, vor dem erneuten
Gebrauch die Sicherheit der Kompo-
nenten von einem qualizierten Tech-
niker überprüfen lassen.
• Das Produkt bei Gewitter oder bei län-
gerem Nichtgebrauch vom Stromnetz
trennen.
m

16 DE
• Der enthaltene Akku kann sich
während des Betriebs erhitzen. Das
ist normal. Um Überhitzung zu ver-
meiden, für gute Belüftung sorgen.
Keine Gegenstände auf dem Produkt
ablegen. Nicht in der Nähe von Wär-
mequellen, Heizungsöffnungen oder
unter direkter Sonneneinstrahlung und
nur bei Umgebungstemperaturen zwi-
schen 0 °C und 45 °C benutzen.
• Produkt und Kabel vor der Verwen-
dung auf Schäden überprüfen. Bei
offensichtlichen Schäden, starker
Geruchsentwicklung oder wenn sich
Teile extrem stark erhitzen, sofort alle
Verbindungen trennen und das Pro-
dukt nicht mehr verwenden.
• Das Produkt außerhalb der Reich-
weite von Kindern benutzen und auf-
bewahren.
• Nicht versuchen, das Produkt zu
öffnen, Änderungen daran vorzu-
nehmen oder es zu reparieren. Nicht
fallen lassen, nicht durchbohren
oder zerbrechen und keinem hohem
Druck aussetzen. Nicht in der Nähe
von brennbaren Substanzen oder in
explosionsgefährdeter Umgebung
verwenden.
• Vor dem Reinigen des Produkts alle
Verbindungen trennen. Zum Reinigen
niemals Flüssigkeiten wie Wasser,
Haushaltsreiniger, Benzin, Alkohol
oder Verdünner verwenden. Ver-
wenden Sie zum Reinigen ein ange-
feuchtetes Tuch.
Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
m

17
DE
Den enthaltenen Akku auaden
Vor der ersten Verwendung müssen
Sie den Akku vollständig auaden (3–4
Stunden).
1. Schieben Sie den Hauptschalter in die
Stellung ON.
2. Verbinden Sie den Stecker des USB-
Netzadapters mit dem USB-Ladean-
schluss des Lautsprechers.
3. Stecken Sie den mitgelieferten USB-
Netzadapter in eine nahe gelegene
Steckdose.
Während der Akku lädt, blinken beide
LEDs blau. Am Ende des Ladevor-
gangs erlöschen beide LEDs. Der
Lautsprecher schaltet sich aus.
Bedeutung der LEDs
Farbe Zustand Bedeutung
Blau
stetig leuchtend Bluetooth-Verbindung besteht
blinkend Bluetooth-Verbindung ist unterbrochen oder Produkt
lädt
Rot
stetig leuchtend Bluetooth-Verbindung besteht aber Akku ist entladen
blinkend Bluetooth-Verbindung ist unterbrochen und Akku ist
entladen
Blau/Rot blinkend Kopplungsmodus aktiv
Blau/Rot aus Lautsprecher ist ausgeschaltet

18 DE
Den Lautsprecher mit einem Gerät koppeln
Wenn Sie den Lautsprecher bereits mit
dem Gerät gekoppelt haben, genügt
es normalerweise, beide Geräte ein-
zuschalten. Halten Sie dazu den Ein-/
Ausschalter gedrückt, bis das Einschalt-
signal erklingt. Die Verbindung sollte
dann automatisch wiederhergestellt
werden (es erklingt ein Ton). Geschieht
dies nicht, führen Sie die folgenden Akti-
onen aus.
1. Schieben Sie den Hauptschalter in die
Stellung ON.
2. Halten Sie den Ein-/Ausschalter
gedrückt, bis die beiden LEDs
abwechselnd rot und blau blinken
(etwa 10 Sekunden).
3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Such-
funktion auf dem anderen Gerät.
Einzelheiten dazu lesen Sie bitte in
der Anleitung des anderen Geräts
nach.
4. Sobald der Lautsprecher als gefun-
denes Gerät erscheint („Big Blue
Live“), wählen Sie ihn aus.
5. Wenn Sie nach einem Code oder
Passwort gefragt werden, geben Sie
die Ziffernfolge „0000“ ein.
Sobald die Verbindung hergestellt ist,
leuchten beide LEDs stetig blau. Wie-
dergabe und Steuerung erfolgen nun
mithilfe des Lautsprechers.
6. Um den Lautsprecher auszuschalten,
halten Sie den Ein-/Ausschalter
gedrückt, bis das Ausschaltsignal
erklingt.
Hinweis: Das über Bluetooth gekop-
pelte Gerätepaar arbeitet entspre-
chend der unterstützten Protokolle.
Smartphones beispielsweise nutzen
normalerweise HFP (Hands Free
Prole) und A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole). Deshalb kann der
Lautsprecher in diesem Fall sowohl
Anrufe handhaben als auch die Audio-
wiedergabe steuern. Bei einem MP3-
Player mit A2DP wird nur die Audio-
wiedergabe funktionieren, und bei
einem einfachen Mobiltelefon werden
sich nur Anrufe handhaben lassen.

19
DE
Die Audiowiedergabe steuern
Wenn der Lautsprecher mit einem Audio-Player gekoppelt ist, können Sie die Audio-
wiedergabe über den Lautsprecher steuern.
Ziel Handlung
Die Wiedergabe starten/anhalten Drücken Sie die Taste „Telefon“ .
Zum nächsten Titel springen Drücken Sie die Taste „Nächster Titel/schneller
Vorlauf“ .
Schneller Vorlauf Halten Sie die Taste „Nächster Titel/schneller
Vorlauf“ länger gedrückt..
Zum vorhergehenden Titel springen Drücken Sie die Taste „Vorhergehender Titel/
schneller Rücklauf“ .
Schneller Vorlauf Halten Sie die Taste „Vorhergehender Titel/
schneller Rücklauf“ länger gedrückt.
Die Lautstärke ändern Verwenden Sie die Tasten und .

20 DE
Audiowiedergabe über eine Kabelverbindung
Sie können den Lautsprecher auch nutzen, wenn Ihre Audioquelle nicht über Blu-
etooth verfügt oder keine Bluetooth-Verbindung besteht. Verwenden Sie dazu ein
Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern (nicht im Lieferumfang enthalten).
1. Verbinden Sie das eine Ende des Kabels mit dem Kopfhörer- oder Line-Ausgang
Ihrer Audioquelle.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem zusätzlichen Audioeingang
(AUX IN) auf der Rückseite des Lautsprechers.
3. Steuern Sie die Wiedergabe und Lautstärke wie gewohnt an Ihrer Audioquelle.
Hinweis:
• Wenn sowohl eine Bluetooth- als auch eine Kabelverbindung besteht, hat die
Bluetooth-Verbindung Vorrang.
• Über die Kabelverbindung kann der Lautsprecher die Audioquelle nicht steuern. Er
gibt lediglich das über das Kabel empfangene Audiosignal wieder.
Table of contents
Languages:
Other LEITZ Speakers manuals