LENCO HPB-110 V2 User manual

1
Model HPB-110 (V2)
User manual - Foldable Bluetooth Headphone
Gebruikershandleiding - opvouwbare bluetooth-koptelefoon
Bedienungsanleitung – Zusammenklappbarer Bluetooth-Kopfhörer
Manuel d’utilisation – Casque Bluetooth pliable
Manual de usuario – Auricular Bluetooth plegable
Brugervejledning – Sammenfoldeligt Bluetooth-headset
Bruksanvisning – Hopfällbara Bluetooth-hörlurar

2
Index
ENGLISH.......................................................................................................................................3
Nederlands ................................................................................................................................10
Deutsch......................................................................................................................................18
Français......................................................................................................................................27
Español ......................................................................................................................................36
Dansk/Norsk ..............................................................................................................................44
SVENSKA....................................................................................................................................51
Version: 3.0

3
ENGLISH
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf,
leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and
other heat-generating products or naked flame. The device can only be used in
moderate climates. Extremely cold or warm environments should be avoided. Working
temperature between 0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and
restart the device following the instruction manual. During file transmission, please
handle with care and operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings.
7. High voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock
and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on
the product.
8. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming
pools.
9. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects
filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
10. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm
wet room with damp, water droplets or condensation may occur inside the unit and the
unit may not function properly; let the unit stand in power OFF for 1 or 2 hours before
turning on the power: the unit should be dry before getting any power.
11. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times
before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all
electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other
unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket
immediately.
12. This device must operate on a power source as specified on the specification label.
13. If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer
or local power company.
14. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
15. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids.
16. To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
17. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,
modification of the device or battery replacement.
18. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files.
Otherwise, data may be corrupted or lost.
19. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the
unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference
resulting in failing of data.
20. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
21. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory
or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under
supervision or have received instructions about the correct use of the device by the
person who is responsible for their safety.
22. This product is intended for non-professional use only and not for commercial or
industrial use.
23. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other

4
warning or precaution contained within this user manual will not be covered by
warranty.
24. Never remove the casing of this device.
25. Never place this device on other electrical equipment.
26. Do not allow children access to plastic bags.
27. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
28. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device
has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid
has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
29. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or
permanent hearing loss.
30. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
⚫If any trouble occurs, disconnect the AC power cord and refer servicing to
qualified personnel.
⚫Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the
plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor,
which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When
playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
⚫Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
⚫The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily
accessible.
⚫Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or
electric shock.
⚫Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet
with a protective earthed connection.
⚫Devices with class 2 construction do not require an earthed connection.
⚫Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull
the power cord. This can cause a short circuit.
⚫Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in
fire or electric shock.
31. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell
batteries:
Warning:
⚫“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
⚫[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell
battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
⚫2 hours and can lead to death.
⚫Keep new and used batteries away from children.
⚫If the battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep it away from children.
⚫If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
32. Caution about the use of Batteries:
⚫Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
⚫Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air
pressure at high altitude during use, storage or transportation.
⚫Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas.
⚫Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of
a battery that can result in an explosion.
⚫Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
⚫A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
⚫Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

5
•Unpack all parts and remove protective material.
•Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all
other connections have been made.
Accessories Included:
Manual
USB-C Charging Cable
Audio Cable
Sheet with Stickers (HPB-110BU) Sheet with Sticker (HPB-110PK)

6
Battery Warning:
When your headsets battery is low it will warn you with a beep every 60 seconds. Please
charge the battery when hearing this warning. If you don’t, the device will turn off
automatically.
Charging the battery:
Plug the included USB-C cable into the USB-C charging port. Plug the other end of the cable
into your computer or other USB charging device. When charging the device the charging
light will be red. Once your headphone is fully charged the light will turn blue. Charging time
is about 3 hours.
Bluetooth:
To connect your Lenco HPB-110 with your Bluetooth device you’ll have to turn on the device,
press and hold the MFB till you hear a prompt tone.
Once you turned on your Lenco HPB-110 it will go into the pairing mode, the indicator light
will now flash red and blue.
Now you can search for the “Lenco HPB-110” on your Bluetooth device and connect with it.
When properly connected you hear a prompt sound and the indicator light will now flash
blue.
NOTE: If the headset has been paired with another device previously it will automatically

7
reconnect with it until out of range or if the device has its Bluetooth disabled.
To disconnect the headset from your device, switch off the headset, or disconnect it in the
Bluetooth menu of your device.
To reconnect the headset to the phone or Bluetooth devices that you have last used with it,
switch on the headset, or make the connection in the Bluetooth menu of your device.
Application:
Your Lenco HPB-110 can make and receive calls hands-free with your compatible mobile
phone and listen to music from a compatible Bluetooth device if in working Bluetooth range.
(10 meters/33 feet)
Calls:
To make a call, use your mobile phone in the normal way when the headset is connected.
You can answer an incoming call by short pressing the MFB, or hold the MFB in for about
1.5 seconds to reject the call. To end a call, short press the MFB.
Redial Function
To use redial function, quickly press MFB twice to redial the previous number you called on
your phone.
Music:
To listen to music, connect the headset to phone or compatible Bluetooth. The available
music depends on your Bluetooth devices.
If you receive or make a call while listening to music, the music is paused until the call ends.
To start a song use your phone or other Bluetooth device and play the song you want.
To pause or resume playing a song, press the MFB key.
To select the next song during playback, short press the “+” key.
To select the previous song, short press the “-” key.
To increase the volume, press the “+” button for 2 seconds.
To decrease the volume, press the “-” button for 2 seconds.
NOTE: The maximum volume level of the headset is limited to 85dB for hearing protection.
Line-in:
You can use “Lenco HPB-110” as a wired headphone to save batteries. Simply connect the
included 3.5mm audio cable to the headphone and your audio device.

8
NOTE: Inserting an audio cable disable the wireless functionality.
Specification:
Bluetooth chipset: JL, Bluetooth V5.0
Radio Frequency coverage: 2.402GHZ ~ 2.480GHZ
Pairing products: Bluetooth computer with HFP, A2DP, AVRCP Bluetooth protocol,
USB Bluetooth adapter, Bluetooth cell phones, etc.
Transmit Range: about 10m (barrier free)
Frequency Response: 20HZ-20KHZ
Driver unit: 40mm
Impedance: 32Ω
Driver unit Frequency: 20Hz ~ 20KHz
Headset max volume: 85dB
Microphone sensitivity: 42dB
Battery: Rechargeable lithium ion battery; 3.7V, 250mAh
Charge: Computer USB interface, output DC 5V/500mA charger
Charging time: 3 hours
Working time: 20 hours with 50% Volume
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case
of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way,
the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty
obligations of the manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of
the instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from
your particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only and
may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from
the description made in this manual.
Disposal of the Old Device

9
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery
should not be disposed of as general household waste in Europe.
To ensure the correct waste treatment of the product and battery,
please dispose them in accordance to any applicable local laws of
requirement for disposal of electrical equipment or batteries.
In so doing, you will help to conserve natural resources and improve
standards of environmental protection in treatment and disposal of
electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco HPB-110] is in compliance
with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
https://commaxx-certificates.com/doc/hpb-110_doc.pdf
Type RF
Frequency range (MHz)
Power (dBm)
Bluetooth
2402-2480
<6
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

10
Nederlands
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd
in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap
plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
2. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen,
kachels, kaarsen en andere hittegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan
alleen worden gebruikt in een gematigd klimaat. Extreem koude of warme omgevingen
dienen te worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C.
4. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het
apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de
gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het
product in een omgeving zonder statische interferentie.
6. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het
product. Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt,
kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen.
Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
7. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in
de buurt van zwembaden.
8. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels en spetters en zorg ervoor
dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het
apparaat worden geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat in
een warme en vochtige kamer wordt gebruikt, dan kunnen er waterdruppeltjes of
condensatie binnenin het apparaat worden gevormd waardoor het apparaat mogelijk
niet meer goed werkt; houd en apparaat 1 of 2 uur op UIT staan voordat u de voeding
weer inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren
geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er
problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige
hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
11. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het
specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis,
raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
12. Buiten bereik van dieren houden. Sommige dieren bijten graag op voedingskabels.
13. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen
oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met
verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt
door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
15. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden
overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
16. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick
rechtstreeks op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel,
omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
17. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant
van het apparaat.

11
18. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke,
zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder
toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben
gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel
of industrieel gebruik.
20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld.
Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie,
trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of
voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt
door de garantie.
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is
vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de
stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen,
wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of
is gevallen.
26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden
tot tijdelijk of permanent gehoorverlies.
27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of AC-stroomadapter:
⚫ Als er problemen optreden, koppel de wisselstroomvoedingskaart dan los
en laat reparaties over aan bevoegd personeel.
⚫ Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk
voorzichtig in de buurt van de stekkers en het punt waar de kabel uit het
apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om
beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik
van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij
ernstig letsel oplopen.
⚫ Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd
niet gebruikt.
⚫ Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en
eenvoudig te bereiken zijn.
⚫ Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
⚫ Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een
stopcontact met een beschermende aardverbinding.
⚫ Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
⚫ Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit
aan de voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting leiden.
⚫ Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact.
Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
28. Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een
afstandsbediening die knoopcelbatterijen bevat:
Waarschuwing:
⚫ "Batterij niet inslikken, chemisch brandgevaar” of gelijkwaardige werking.
⚫ [De afstandsbediening meegeleverd met] Dit product bevat een
munt/knoopcelbatterij. Als de batterij wordt ingeslikt, kan deze in slechts
2 uur ernstige interne brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden.
⚫ Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
⚫ Als de batterijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product
niet meer te gebruiken en buiten bereik van kinderen te houden.
⚫ Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig
lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te
zoeken.

12
29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
⚫ Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang
de batterij alleen door een zelfde of vergelijkbare soort batterij.
⚫ Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een
lage luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
⚫ Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een
ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
⚫ Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch
verpletteren of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing.
⚫ Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge
temperaturen, anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van
ontvlambare vloeistoffen of gas.
⚫ Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit
leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of
gas.
⚫ Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
•Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
•Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt
gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
Meegeleverde accessoires:
Handleiding
USB-C-oplaadkabel
Audiokabel

13
Stickerblad (HPB-110BU) Stickerblad (HPB-110PK)
EN
NL
Charging indicator light
Indicatielampje
USB charging port
USB-oplaadpoort
LED light
Ledlampje
3.5mm Line-in
3,5 mm Line-in
MFB (Pause/Play/Answer/
Hang up/Redial)
MFB-knop (pauzeren/afspelen/beantwoorden/
beëindigen/nummer herhalen)
Increase volume/next song
Volume verhogen/volgende nummer
Decrease volume/previous song
Volume verlagen/vorige nummer
Microphone
Microfoon
Waarschuwing batterij:
U wordt elke 60 seconden gewaarschuwd middels een pieptoon als de batterij van uw
koptelefoon bijna leeg is. Laad de batterij op wanneer u deze waarschuwing hoort. Het
apparaat schakelt automatisch uit als u dit niet doet.

14
De batterij opladen:
Plaats de meegeleverde USB-C-kabel in de USB-C-oplaadpoort. Sluit het andere uiteinde van
de micro-USB-oplaadkabel aan op uw computer of een ander USB-oplaadapparaat. Tijdens
het opladen van het apparaat brand het indicatielampje rood. Het indicatielampje veranderd
naar blauw als uw koptelefoon volledig is opgeladen. De oplaadtijd is ongeveer 3 uur.
Bluetooth:
Om uw Lenco HPB-110 met uw bluetooth-apparaat te koppelen, moet u het apparaat
inschakelen en de MFB-knop ingedrukt houden tot u een pieptoon hoort.
Zodra u uw Lenco HPB-110 heeft ingeschakeld gaat deze in de koppelingsmodus en gaat het
indicatielampje afwisselend rood en blauw knipperen.
U kunt nu de “Lenco HPB-110” op uw bluetooth-apparaat opzoeken en deze koppelen.
Als de koppeling is gelukt hoort u een pieptoon en knippert het indicatielampje blauw.
OPMERKING: Als de koptelefoon reeds met een ander apparaat is gekoppeld, zal de
koptelefoon automatisch opnieuw koppelen totdat de koptelefoon buiten bereik is of als
de bluetooth op het apparaat is uitgeschakeld.
Om de koptelefoon te ontkoppelen van uw apparaat schakelt u de koptelefoon uit of
ontkoppelt u deze in het bluetooth-menu van uw apparaat.
Om de koptelefoon opnieuw te koppelen met de telefoon of de laatst gekoppelde
bluetooth-apparaten, schakelt u de koptelefoon in of koppelt u de koptelefoon in het
bluetooth-menu van uw apparaat.
Gebruik:
Met uw Lenco HPB-110 en een compatibele telefoon kunt u handsfree bellen en naar muziek
luisteren vanaf een compatibel bluetooth-apparaat als u zich binnen het bluetooth-bereik
bevindt. (10 meter)
Bellen:
Om te bellen gebruikt u uw mobiele telefoon op de normale manier wanneer de koptelefoon
is gekoppeld. U kunt een inkomende oproep beantwoorden door kort op de MFB-knop te
drukken of door de MFB-knop ongeveer 1,5 seconde ingedrukt te houden om de oproep te
weigeren. Om een gesprek te beëindigen drukt u kort op de MFB-knop.
Functie nummer herhalen
Om de functie nummer herhalen te gebruiken drukt u snel twee keer op de MFB-knop om

15
het vorige nummer dat u op uw telefoon hebt gebeld opnieuw te kiezen.
Muziek:
Om naar muziek te luisteren sluit u de koptelefoon aan op de telefoon of op compatibele
bluetooth-apparaat. De beschikbare muziek is afhankelijk van uw bluetooth-apparaten.
Als u belt terwijl u naar muziek luistert, wordt de muziek gepauzeerd tot het gesprek wordt
beëindigd.
Om een nummer te starten gebruikt u uw telefoon of een ander bluetooth-apparaat en
speelt u het gewenste nummer af.
Om het afspelen van een nummer te pauzeren of te hervatten drukt u op de MFB-knop.
Om tijdens het afspelen het volgende nummer te selecteren, drukt u kort op de knop “+”.
Om het vorige nummer te selecteren drukt u kort op de knop “-”.
Om het volume te verhogen drukt u 2 seconden op de knop “+”.
Om het volume te verlagen drukt u 2 seconden op de knop “-”.
OPMERKING: Het maximale volume van de koptelefoon is beperkt tot 85 dB voor
gehoorbescherming.
Line-in:
U kunt de “Lenco HPB-110“ gebruiken als een bedrade koptelefoon om batterijen te
besparen. Sluit gewoon de meegeleverde 3,5 mm audiokabel aan op de koptelefoon en uw
audioapparaat.
OPMERKING: Door het aansluiten van een audiokabel wordt de draadloze functionaliteit
uitgeschakeld.
Specificaties:
Bluetooth-chipset: JL, Bluetooth V5.0
Dekking radiofrequentie: 2,402 GHz ~ 2,480 GHz
Producten koppelen: Bluetooth-computer met HFP, A2DP, AVRCP Bluetooth-protocol,
USB bluetooth-adapter, mobiele telefoons met bluetooth, enz.
Zendbereik: ongeveer 10 m (zonder obstakels)
Frequentiebereik: 20 Hz-20 kHz
Drivereenheid: 40 mm
Impedantie: 32 Ω
Frequentie drivereenheid: 20 Hz ~ 20 KHz
Max. volume koptelefoon: 85 dB
Microfoongevoeligheid: -42 dB

16
Batterij: Oplaadbare lithium-ionbatterij; 3,7 V, 250 mAh
Opladen: Computer USB-interface, uitgang DC 5 V/500 mA oplader
Oplaadtijd: 3 uur
Werkingstijd: 20 uur met 50% Volume
Garantie
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt
in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale
handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd
rechtstreeks naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat
op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel
gebruik worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt.
Daardoor kunnen gedeelten van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze
documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan
beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op
specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden
ontleend.
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de
accu/batterij niet mag worden verwijderd als algemeen huishoudelijk
afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product
en de accu/batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde
lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of
accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke
bronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te
verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval
(Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco HPB-110] conform is met

17
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://commaxx-certificates.com/doc/hpb-110_doc.pdf
Type RF
Frequentiebereik
(MHz)
Vermogen (dBm)
Bluetooth
2402-2480
<6
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederland.

18
Deutsch
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der
Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein
Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten
Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder
anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur
bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu
vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses Geräts stören.
Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das
Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie
besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese
nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das
Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von
Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer
Bauteile führen. Spritzen/Gießen Sie aus dem gleichen Grund kein Wasser oder
Flüssigkeiten auf das Gerät.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche
oder in der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des
Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät
in einem warmen feuchten Raum mit Dampf benutzen, dann können Wassertropfen
oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Geräts
führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut
einschalten: Das Gerät sollte vollständig getrocknet sein, wenn Sie es wieder
einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor der Auslieferung
mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen
Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker
Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu
betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer
Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu
nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger
Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste durch Fehlfunktion,
Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch das Wechseln der
Batterie.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick
direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte
Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.

19
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender
Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person
beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für
gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die
durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen,
Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen
und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal
durchführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn
Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das
Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder
permanenten Hörverlust führen.
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
⚫ Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in
Verbindung.
⚫Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien
Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig,
an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine
schweren Gegenstände auf den Netzadapter, weil er dadurch beschädigt werden
kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch
Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
⚫ Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung
vom Stromnetz.
⚫ Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu
erreichen sein.
⚫ Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung
kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
⚫ Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter
anschließen.
⚫ Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
⚫ Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose
ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem
Kurzschluss führen.
⚫ Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten
Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder
Stromschlag führen.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird
oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst:
Warnung:
⚫ Die Batterie nicht einnehmen – Verätzungsgefahr!
⚫ [Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfzelle.
Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten
inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
⚫ Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.

20
⚫ Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, dann benutzen Sie das
Gerät nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
⚫ Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung
eingeführt worden sind, dann suchen Sie umgehend eine/-n Ärztin/Arzt auf.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird.
Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus.
⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports
weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in
großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
⚫ Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren
der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von
entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
⚫ Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das
mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
⚫ Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen
kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem
Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
⚫ Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder
es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie
entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
⚫ Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der
Batterieentsorgung.
•Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
•Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Stromnetz an, bevor Sie die Netzspannung
überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LENCO Headphones manuals

LENCO
LENCO EPB-030 User manual

LENCO
LENCO HP-080 User manual

LENCO
LENCO EPB-160 User manual

LENCO
LENCO BTX-750 User manual

LENCO
LENCO EPB-430 User manual

LENCO
LENCO HPB-330 User manual

LENCO
LENCO HEP-100 User manual

LENCO
LENCO EPB-450BK User manual

LENCO
LENCO EPB-410 User manual

LENCO
LENCO HP-010 User manual