Lenmar SOLV17 User manual

Model: SOLV17
SolVive Lantern - External Battery, Lantern, & Solar Charger
PLEASE READ THIS INFORMATION THOROUGHLY BEFORE USING THIS PRODUCT. IT CONTAINS IMPORTANT
OPERATING INSTRUCTIONS FOR YOUR UNIT.
Owner’s manual
Thank you for purchasing the SolVive Lantern. Take the compact, lightweight SolVive Lantern with you
anywhere for portable and emergency power! The SolVive Lantern charges your, mobile phone, MP3 player,
game system, and most USB Powered devices. The SolVive Lantern charges fully via USB power and up to 50%
via solar energy for emergency power.
Included in the package you have purchased:
• SolVive Lantern – External Battery, Lantern, & Solar Charger
• Micro-USB to USB cable
• User Manual Caution
- Do not overcharge the SolVive Lantern as it will shorten its life span.
- Disconnect the SolVive Lantern as soon as it is practical after the charge is complete. When not in use,
unplug the SolVive from all cables and devices. Do not drop.
- Recycle or dispose of the SolVive Lantern properly. If disposed of in re or short circuited, it may leak or
explode, causing personal injury.
Note
The SolVive Lantern must be charged prior to rst use and may become warm during charging and use.
Charging your SolVive Lantern via USB power
You can charge SolVive Lantern with the included Micro-USB to USB cable. Just plug the Micro-USB cable
into the Micro-USB input port (4), and the other end into your computer’s USB port, a USB wall plug style
adapter, or a USB DC car adapter.
The LED indicator will be RED while charging and will turn GREEN when the device is fully charged.
Charging your SolVive Lantern via the solar panel
Ensure the solar panel is facing the sun. The LED indicator will be RED while charging.
Charging times vary depending on the intensity of sunlight, charging times may be longer or shorter
depending on factors such as residual battery charge and weather conditions. The SolVive Lantern
charges up to 50% via solar energy.
Connecting the SolVive Lantern to your Device
Attach your device by using its USB charging/sync cable (not included) to the “USB A”output (3) on the
SolVive Lantern.
Using the 4 Stage lighting system
To activate the lighting feature, push the Light button (7)
1. First press turns on the ashlight.
2. Second press activates the SOS signal light.
3. Third press activates the panel light at 100%.
4. Fourth press activates the panel light at 50%.
5. Fifth press turns the light feature o.
Attaching the SolVive Lantern using the built-in Carabiner
The SolVive Lantern has the added feature of a built-in carabiner that allows
you to attach it to various surfaces such as a backpack or tent, giving you the
convenience of charging by solar energy wherever you want.
Features:
(1)Solar Panel
(2)Flashlight
(3)USB –A (Output Port)
(4)Micro USB (Input Port)
(5)Carabiner
(6)LED Status Indicator
(7)Light Button
(8)Panel Lantern Cell type: Lithium-Ion Battery
Input: DC 5V 500mA
USB Port Output: DC 5V 500mAh
Capacity: 1700mAh
Solar Panel: 0.55W, 17% eciency
Lantern Brightness: 100 Lumens
Lantern Duration: over 3 hours
Dimensions: 74mm x 113 x 24mm
Weight: 118g
Specications
311-504-39-1215 r1 y1 Lithium-Ion battery must be
recycled or disposed of properly.
Limited 1 Year Warranty
Lenmar product is warranted to be free of defective parts and workmanship for stated period from the original
date of purchase when sold through our website or our authorized retailers. Warranties are not transferable. The
warranty excludes damage resulting from accident, misuse, modication, delay or loss of use, damage to
equipment or by normal wear and tear.
ALL WARRANTY CLAIMS ARE PROCESSED ONLINE AT THE FOLLOWING LINK:
WWW.LENMAR.COM/WARRANTY
Warranty claims made after 60 days from the original date of purchase, will require a processing fee. Details will
be included while completing the online warranty request. Payment can be made via credit card when
completing the warranty form or a check can be included with the package when it is returned to Lenmar. Once
the request is completed, you will be emailed with a conrmation WRA number and instructions on how to
return the item for a warranty replacement.
Proposition 65 Notice (California)
The following statement is required in the state of California pursuant to the settlement of an action brought
by the Mateel Environmental Justice Foundation against multiple electronics and appliance manufacturers
• WARNING: Handling the cord on this product will expose you to lead, a chemical known to the
state of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
For additional questions, comments, or to explore other Lenmar power solutions,
visit our website at: www.lenmar.com or call 800.424.2703 from 9AM – 5PM PST.
8

Modèle : SOLV17
SolVive Lantern - Pile externe, lanterne et chargeur solaire
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. IL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT.
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté la lanterne SolVive. Apportez la lanterne SolVive compacte et légère partout où vous allez
pour avoir sous la main une source d'énergie portative et de secours! La lanterne SolVive charge les
téléphones cellulaires, les lecteurs MP3, les consoles de jeu et la plupart des dispositifs pouvant être chargés
par un port USB. La lanterne SolVive charge complètement par un port USB ou jusqu'à 50 % par énergie solaire
pour une alimentation de secours.
L'emballage du produit contient :
• Lanterne SolVive - Pile externe, lanterne et chargeur solaire
• Câble micro USB à USB
• Mode d'emploi
Mise en garde
- Ne surchargez pas la lanterne SolVive, car cela réduira sa durabilité.
- Débranchez la lanterne SolVive aussitôt que possible lorsque la charge est terminée. - Débranchez la
lanterne SolVive de tous les câbles et appareils si elle n'est pas utilisée. Ne pas la laisser tomber.
- Recyclez et débarrassez-vous de la lanterne SolVive de manière appropriée. Cet appareil peut fuir ou
exploser et causer des blessures s'il est jeté au feu ou soumis à un court-circuit.
Remarque
La lanterne SolVive doit être chargée avant la première utilisation et peut devenir chaude pendant la charge
et le fonctionnement.
Charge de la lanterne SolVive par un port USB
Vous pouvez recharger la lanterne SolVive à l'aide du câble micro USB à USB fourni. Il suffit de brancher
le câble micro USB dans le port d'entrée micro USB (4) et l'autre extrémité dans le port USB d'un
ordinateur, dans la prise USB d'un adaptateur mural ou dans un adaptateur CC avec port USB de voiture.
Le témoin de charge à DEL s'allumera en ROUGE pendant la charge et en VERT lorsque l'appareil est
chargé.
Charge de la lanterne SolVive par énergie solaire
Assurez-vous que le panneau solaire est au soleil. La DEL s'allumera en rouge pendant la charge.
Les durées de charge varient selon l'intensité du soleil et peuvent être plus courtes ou plus longues en
fonction de plusieurs facteurs, notamment la charge restante et les conditions météorologiques. La
lanterne SolVive charge jusqu'à 50 % par énergie solaire.
Connexion de la lanterne SolVive au dispositif
Connectez le dispositif à l'aide de son câble USB de charge et synchronisation (non fourni) à la sortie « USB
A » (3) de la lanterne SolVive.
Utilisation de l'éclairage à 4 étapes
Pour activer l'éclairage, utilisez le bouton de la lanterne (7)
1. Appuyez une fois pour allumer la lampe de poche.
2. Appuyez une deuxième fois pour activer le signal de détresse SOS.
3. Appuyez une troisième fois pour allumer le panneau d'éclairage à 100 %.
4. Appuyez une quatrième fois pour allumer le panneau d'éclairage à 50 %.
5. Appuyez une cinquième fois pour éteindre l'éclairage.
Fixation de la lanterne SolVive à l'aide du mousqueton intégré
La lanterne SolVive Lantern est dotée d'un mousqueton intégré permettant
de la xer à plusieurs objets comme un sac à dos ou une tente et de pouvoir
tirer prot de l'énergie solaire pour charger à tout moment.
Fonctionnalités :
(1)Panneausolaire
(2)Lampedepoche
(3)USBA(sortied'alimentation)
(4)PortmicroUSBd'entrée
(5)Mousqueton
(6)TémoinDELdel'état
(7)Boutondelanterne
(8)Panneaud'éclairage
Type de pile : lithium-ion
Entrée : 5 V CC, 500 mA
Sortie du port USB : 5 V CC, 500 mA
Puissance : 1 700 mAh
Panneau solaire : 0,55 W, efficacité de 17 %
Luminosité de la lanterne : 100 lumens
Durée d'éclairage de la lanterne : plus de 3 heures
Dimensions : 74 x 113 x 24 mm
Poids : 118 g
Caractéristiques
312-009-39-0104 r1 y1
8Garantie limitée d'une année
Ce produit Lenmar est garanti contre toute défectuosité et tout défaut de fabrication pour la période indiquée à
compter de la date du premier achat lorsqu'il est acheté sur notre site Web ou auprès d'un de nos revendeurs
autorisés. La garantie n'est pas transférable. La garantie ne couvre pas les préjudices découlant d'un accident,
d’une utilisation incorrecte, d’une modication, d’un retard ou de la perte d'usage, de dommages à de
l'équipement, ni de l'usure normale.
TOUTES LES RÉCLAMATIONS SOUS GARANTIE SONT TRAITÉES EN LIGNE À CETTE ADRESSE :
WWW.LENMAR.COM/WARRANTY
Les réclamations déposées plus de 60 jours après la date du premier achat font l'objet de frais de traitement. Les
informations seront fournies lors du dépôt de la réclamation en ligne. Le paiement peut être eectué par carte
de crédit en remplissant le formulaire de réclamation sous garantie ou par chèque accompagnant le renvoi du
produit à Lenmar. Une fois le formulaire de réclamation sous garantie est rempli, vous recevrez par courriel un
numéro d'autorisation de retour et des instructions pour le renvoi du produit en vue d'un remplacement en
vertu de la garantie.
Avis relatif à la Proposition 65 (de la Californie)
La déclaration suivante est requise dans l'État de la Californie en vertu du règlement d'une poursuite intentée
par la Mateel Environmental Justice Foundation contre plusieurs fabricants d'appareils électroniques et
d'appareils ménagers
• AVERTISSEMENT : le fait de tenir le cordon de ce produit vous expose à du plomb, un produit chimique
que l'État de la Californie considère comme une cause d'anomalies congénitales et d'autres problèmes
de reproduction. Laver les mains à fond après manipulation.
Si vous avez des questions ou des commentaires, ou si vous voulez en apprendre
davantage sur les systèmes d'alimentation de Lenmar, visitez notre site Web à :
www.lenmar.com ou appelez au 800 424-2703 entre 9 h et 17 h HNP.
La pile au lithium-ion doit être
recyclée ou traitée de manière appropriée.

Modelo: SOLV17
SolVive Lantern - Batería externa, farol y cargador solar
LEA ATENTAMENTE TODA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CONTIENE IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE USO SOBRE SU UNIDAD.
Manual del propietario
Gracias por comprar el SolVive Lantern. ¡Lleve consigo el compacto y liviano SolVive Lantern para contar con
alimentación portátil y de emergencia! El SolVive Lantern carga su teléfono celular, reproductor de MP3,
sistema de juegos y la mayoría de los dispositivos con alimentación por USB. El SolVive Lantern se carga
completamente por USB y hasta un 50% con energía solar para alimentación de emergencia
El paquete que ha adquirido incluye:
• SolVive Lantern – Batería externa, farol y cargador solar
• Cable Micro USB a USB
• Manual del Usuario
Precaución
- No sobrecargue el SolVive Lantern ya que así se acorta su vida útil.
- Desconecte el SolVive Lantern tan pronto como pueda luego de nalizar la carga. Cuando no lo utilice,
desenchufe todos los cables y dispositivos del SolVive. No lo deje caer.
- Recicle o deseche correctamente el SolVive Lantern. En caso de ser desechado en un incinerador o si se lo
pone en cortocircuito, puede tener fugas o explotar, lo que puede ocasionar lesiones.
Nota
El SolVive Lantern debe ser cargado antes de utilizárselo por primera vez y puede ponerse tibio durante la
carga y uso.
Carga de su SolVive Lantern con alimentación por USB
Usted puede cargar el SolVive Lantern con el cable Micro USB a USB incluido. Simplemente enchufe el
Micro USB en el puerto Micro USB de entrada (4) y el otro extremo en el puerto USB de su computadora,
en un adaptador USB para tomacorriente o a un adaptador de CC a USB para automóviles.
El LED indicador de carga se encenderá de color ROJO mientras se carga que se pondrá de color VERDE
cuando el dispositivo esté totalmente cargado.
Carga de su SolVive Lantern con el panel solar
Asegurarse que el panel solar esté orientado hacia el sol. El LED indicador se pondrá de color ROJO
mientras se esté cargando.
El tiempo de carga depende de la intensidad de la luz solar y puede ser más corto o largo dependiendo
de factores tales como la carga remanente en la batería y las condiciones atmosféricas. El SolVive Lantern
se carga en hasta un 50% con energía solar.
Conexión del SolVive Lantern a su dispositivo
Conecte su dispositivo enchufando su cable USB de carga / sincronización (no incluido) a la salida “USB A”
(3) del SolVive Lantern.
Uso del sistema de iluminación de 4 etapas
Para activar la función de iluminación, oprima el botón de Luz (7)
1. La primera vez se enciende el farol.
2. La segunda ves, se enciende la señal luminosa de SOS.
3. La tercera vez, se activa el panel de iluminación al 100%.
4. La cuarta vez, se activa el panel de iluminación al 50%.
5. La quinta vez, se apaga la iluminación.
Enganche del SolVive Lantern utilizando el mosquetón integrado
El SolVive Lantern tiene una función adicional de contar con un mosquetón
integrado que permite engancharlo a diferentes lugares, tales como una mochila
o tienda de campaña, lo que le brinda la comodidad de cargarlo con energía solar
cuando quiera.
Funciones:
(1)Panel solar
(2)Linterna
(3)USB –A (puerto de salida)
(4)Micro USB (puerto de entrada)
(5)Mosquetón
(6)LED indicador de estado
(7)Botón de luz
(8)Panel del farol
Tipo de celda: Batería de iones de litio
Entrada: 5VCC 500mA
Salida del puerto USB: 5VCC 500mAh
Capacidad: 1700mAh
Panel solar: 0,55W, 17% de eciencia
Brillo del farol: 100 Lúmenes
Duración del farol: más de 3 horas
Medidas: 74 mm x 113 x 24 mm
Peso: 118 g
Especicaciones
312-009-39-0104 r1 y1
8
Las baterías de Ion de litio deben
ser recicladas o desechadas adecuadamente.
Table of contents
Languages:
Popular Lantern manuals by other brands

Somogyi
Somogyi home HG SZE 01 instruction manual

Zumtobel
Zumtobel 2LIGHT MINI E1 Series Instructions for use

Gainsborough
Gainsborough K325 Instructions for use

LED2WORK
LED2WORK INROLED_70 User instructions

Heitronic
Heitronic 500047 Installation and operating instructions

Stahl
Stahl ECOLUX 6610 Series operating instructions