Lervia KH 4405 User manual

PAPER SHREDDER
Operating instructions
SILPPURI
Käyttöohje
MAKULATOR
Betjeningsvejledning
MAKULERINGSMASKIN
Bruksanvisning
ΚΚΑΑΤΤΑΑΣΣΤΤΡΡΟΟΦΦΕΕΑΑΣΣΕΕΓΓΓΓΡΡΑΑΦΦΩΩΝΝ
Οδηγίες χρήσης
3PAPER SHREDDER
AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
Bruksanvisning
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4405-01/08-V1
KH 4405
CV_KH4405_E2718_LB3.qxd 30.01.2008 9:13 Uhr Seite 1

KH 4405
qwer
t
u
y
CV_KH4405_E2718_LB3.qxd 30.01.2008 9:13 Uhr Seite 4

- 3 -
Index Page
Intended Use 4
Important safety instructions 4
Technical data 5
Items supplied 5
Appliance description 5
Commissioning 5
Operation 5
Emptying the waste container 6
Cleaning 7
Disposal 7
Warranty and Service 7
Importer 8
Troubleshooting 8
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later
reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
IB_KH4405_E6002_UK_3.qxd 17.08.2007 11:49 Uhr Seite 3

- 4 -
PPaappeerrSShhrreeddddeerr
KKHH44440055
Intended Use
This Shredder is intended exclusively for the
shredding of paper, credit cards and CD’s.
All other usages or modifications are regarded
as contrary to the operating instructions and
contain a considerable risk of accidents.
Important safety
instructions
The following safety instructions must always be
complied with when using electrical appliances:
• Do not place the appliance in close vicinity to
sources of heat and water source .
• Do not use the appliance close to inflammable
or explosive materials and/or ignitable gases
or in dusty environments.
• Do not use the appliance outdoors.
TTooaavvooiiddppootteennttiiaallllyyffaattaalleelleeccttrriiccsshhoocckkss::
• Should the power cable or the plug become
damaged, arrange for it/them to be repaired
by authorised specialists or Customer Services
as soon as possible.
• Arrange for damaged or malfunctioning appliances
to be inspected and/or repaired by a qualified
specialist or the Customer Service Department
as soon as possible.
• Do not expose the appliance to rain and never
use it in a humid or wet environment.
• Ensure that the power cable never becomes
moist or wet during operation.
TTooaavvooiiddtthheerriisskkooffppeerrssoonnaalliinnjjuurryy::
• The Shredder should be used by only one person
at a time.
• Never leave the appliance unsupervised during
use.
• Keep loose clothing , long hair and jewel-
lery etc well away from the cutter opening.
• NEVER place your fingers into the cutter opening
.
• NEVER place a finger into the central hole of a
CD when you are feeding it into the appliance.
• Keep pets away from the appliance. They could
injure themselves.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• The packaging material can be a source of danger
for children. Dispose of the material immediately
after unpacking or keep it in a safe place not ac-
cessible to children.
• Lay the power cable in such a way that no one
can tread on or trip over it.
IB_KH4405_E6002_UK_3.qxd 30.01.2008 9:18 Uhr Seite 4

- 5 -
Tips for safety:
• Place the appliance in the immediate vicinity of
an electrical power socket. Do not use an extension
cable. Ensure that the appliance and the power
socket are easily and quickly accessible in the
event of an emergency.
• Never overburden the appliance. The paper
shredder is designed for brief operating periods.
• In cases of danger, immediately remove the elec-
trical plug from the socket.
• NEVER use the shredder for tasks for which it
was not designed.
• Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and act with common sense.
Never use the appliance when you are distracted
or don’t feel well.
Technical data
Voltage: 220-240 V ~50Hz
Rated current: 1,5 A
Protection class: II
Cutting process for
Paper: Crosscut, 4 x 23mm particles
Working width: 223 mm
CO time: 3 Minutes
CO Time
The C.O. Time (Continuous Operation) details how
long an appliance may be used without the motor
overheating and being damaged. After the appliance
has run for for this period it must be switched off until
the motor has cooled itself down.
Items supplied
Shredder KH 4405
Operating Instructions
Appliance description
qCutter attachment
wSwitch
eCutter opening for CD/Credit cards
rCutter opening for paper
tLarge waste receptacle (Paper)
yPower cable
uSmall waste receptacle (transparent) /
Viewing window
Commissioning
• First of all, place the cutter attachment qonto
the large waste receptacle tso that the power
cable yis located at the rear, i.e. on the closed
side.
• Slide the small waste receptacle ufor plastics in
the opening on the front side of the large waste
receptacle t.
• Connect the paper shredder to a power socket.
Operation
Switching the appliance on:
• Place the switch wto the position for
shredding.
Inserting paper:
• Insert paper from above and in portrait format
into the cutter opening for paper r.
The motor starts automatically and switches itself off
automatically if no further paper is inserted. You can
shred up to 5 sheets (80g/m2paper) at the same
time.
IB_KH4405_E6002_UK_3.qxd 17.08.2007 11:49 Uhr Seite 5

- 6 -
Inserting credit cards:
• Open the safety flap over the cutter opening for
CD/Credit cards e.
• Insert the credit card from above into the middle
of the CD/Credit card cutter opening e. You
can only shred one credit card at a time. ALWAYS
insert them into the CD/Credit card cutter opening
ewith the broad side leading. If you do not, the
magnetic strip will not be destroyed.
Note: Always insert the credit card into the
middle of the cutter opening e. If you do not,
the shredding process will not start!
Inserting a CD:
• Insert the CD from above into the middle of the
CD/Credit card cutter opening e. You can only
shred one CD at a time.
Warning!: NEVER place a finger into the
central hole of a CD when you are feeding it
into the appliance.
Clearing a material blockage:
• Press and hold the switch win position should
the item to be shredded become jammed.
The appliance now goes into reverse and the
material to be shredded is returned.
• Place the switch winto position (OFF) as
soon as the jammed item is returned.
Switching the appliance off:
• To switch the appliance off, move the switch w
into the middle position (OFF).
Emptying the waste
container
• Empty the waste container t/uregularly.
• Dispose of the waste material in an environmen-
tally responsible manner.
Emptying the large waste container
(Paper)
Important: Remove the power plug from the
wall socket to avoid an unintended starting of the
appliance.
• Remove the cutter attachment qfrom the large
waste container t.
• Remove the small waste container uat the front
of the large waste container t, so that it does
not fall out.
• Empty the large waste container tand then put
everything back together again.
Emptying the small waste container
(Plastic)
• Remove the small waste container ufrom the
front of the large waste container tto empty it.
• Replace it after emptying it.
Notice regarding overheating of the
appliance:
If it overheats, the appliance switches itself off auto-
matically.
Important: Remove the power plug from the
wall socket to avoid an unintended starting of
the appliance.
• Empty the waste containers t/u.
• Allow the appliance to cool down.
• Reinsert the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch w
is placed in the position .
IB_KH4405_E6002_UK_3.qxd 17.08.2007 11:49 Uhr Seite 6

- 7 -
Cleaning
Danger! Always remove the power
plug before cleaning the appliance.
There is a risk of electric shock!
Warning!! The cutters in the appliance
are very sharp! Risk of personal in-
jury!
• Empty the waste containers t/uregularly.
• Clean the waste containers t/uand the cutter
attachment qwith a lightly moistened cloth and,
if required, with a mild detergent.
• Remove possible residues in the cutter openings
e/rwith a suitable object. Ensure that the appli-
ance is unplugged before commencing this!
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manu-
factured with care and meticulously examined before
delivery. Please retain your receipt as proof of pur-
chase. In the case of a warranty claim, please make
contact by telephone with our service department.
Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons or bat-
teries. The appliance is intended solely for private
domestic use, not for commercial applications.
The warranty is void in the case of abusive and im-
proper handling, use of force and internal tampering
not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. This warranty is valid for the original
purchaser only, it is not transferable.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection
41 Harbour view
Howth Co. Dublin
Tel: 087-99 62 077
Fax: 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
IB_KH4405_E6002_UK_3.qxd 17.08.2007 11:49 Uhr Seite 7

- 8 -
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Troubleshooting
If the material to be shredded jams:
This means that you have attempted to feed too
much material into the appliance
(max. 5 sheets 80g/m2paper, max. 1 credit card,
max. 1 CD/DVD).
• Place the switch win position should the item
to be shredded become jammed. The appliance
now goes into reverse and the material to be
shredded is returned.
• Place the switch win position (OFF), as
soon as the jammed item is returned.
If the appliance suddenly ceases opera-
tion:
This means that the appliance has overheated and
the automatic safety cut-out has activated itself.
Important: Remove the power plug from
the wall socket to avoid an unintended starting
of the appliance
• Allow the appliance to cool down.
• Reinsert the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch w
is placed in the position .
If the appliance doesn`t allow itself to
be switched on:
• Check that the plug is correctly connected to a
wall socket.
• Try out a different wall socket.
• The appliance is probably defective. Have the
appliance checked by qualified specialists.
When the appliance is switched on,
however, the shredding process will
not start:
• The appliance has overheated and triggered the
automatic safety switch-off.
Important: Remove the power plug from
the wall socket to avoid an unintended starting
of the appliance.
• Allow the appliance to cool down.
• Replace the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch w
is placed in the position .
The cutter attachment qis not correctly placed.
• Place the cutting attachment qin the correct
position.
IB_KH4405_E6002_UK_3.qxd 17.08.2007 11:49 Uhr Seite 8

- 9 -
Sisällysluettelo Sivu
Määräystenmukainen käyttö 10
Tärkeitä turvaohjeita 10
Tekniset tiedot 11
Toimituslaajuus 11
Laitteen kuvaus 11
Käyttöönotto 11
Käyttö 11
Keruusäiliön tyhjentäminen 12
Puhdistus 13
Hävittäminen 13
Takuu ja huolto 13
Maahantuoja 14
Vikatapauksessa 14
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
IB_KH4405_E6002_FI.qxd 17.08.2007 11:50 Uhr Seite 9

- 10 -
SSiillppppuurriiKKHH44440055
Määräystenmukainen
käyttö
Asiakirjasilppuri soveltuu ainoastaan paperin,
luottokorttien ja CD-levyjen silppuamiseen. Laitteen
muu käyttö tai muuttaminen on määräysten vastaista
ja aiheuttaa huomattavia tapaturmavaaroja.
Tärkeitä turvaohjeita
Seuraavia turvaohjeita on noudatettava aina
sähkölaitteita käytettäessä:
• Älä aseta laitetta lämpö- tai vesilähteiden lähelle.
• Älä käytä laitetta pölyisissä tai räjähdysalttiissa
ympäristöissä (syttyvät kaasut, höyryt, orgaanisten
liuottimien höyryt).
• Älä käytä laitetta ulkoilmassa.
HHeennggeennvvaaaarraalllliisseennssäähhkkööiisskkuunnvväällttttää--
mmiisseekkssii::
• Anna vialliset virtajohdot tai verkkopistokkeet heti
valtuutetun ammattihenkilöstön tai valtuutetun
huoltoliikkeen vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Anna vaurioituneet ja muut kuin moitteettomasti
toimivat laitteet välittömästi valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltoliikkeen tutkittavaksi ja
korjattavaksi.
• Älä altista laitetta sateelle, äläkä myöskään
koskaan käytä sitä kosteassa tai märässä
ympäristössä.
• Varmista, ettei virtajohto koskaan kastu tai kostu
käytön aikana.
LLoouukkkkaaaannttuummiissvvaaaarraannvväällttttäämmiinneenn::
• Vain yksi henkilö kerrallaan saa käyttää asiakirja-
silppuria.
• Laitetta ei saa koskaan jättää ilman silmälläpitoa
käytön aikana.
• Pidä väljä vaatetus , pitkät hiukset , korut
ja vastaavat poissa leikkuuaukkojen läheltä.
• Älä koskaan työnnä sormia leikkuuaukkoihin
.
• Älä koskaan työnnä sormiasi CD:n keskellä olevaan
reikään työntäessäsi CD:tä silppuriin.
• Pidä eläimet poissa laitteen läheltä. Ne saattavat
loukata itsensä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta
tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä.
• Pakkausmateriaali saattaa olla lapsille vaarallista.
Hävitä pakkausmateriaali välittömästi pakkauksen
avaamisen jälkeen tai säilytä sitä lapsilta ulottu-
mattomissa.
• Sijoita verkkojohto siten, että sen päälle ei voi
astua tai ettei siihen voi kompastua.
IB_KH4405_E6002_FI.qxd 30.01.2008 9:20 Uhr Seite 10

- 11 -
Näin toimit turvallisesti:
• Sijoita laite pistorasian välittömään läheisyyteen.
Älä käytä jatkojohtoa. Huolehti siitä, että laite ja
verkkopistoke ovat helppopääsyisessä paikassa
ja hätätilanteessa heti käsillä.
• Älä ylikuormita laitetta. Asiakirjasilppuri on tarkoitettu
käytettäväksi lyhyitä ajanjaksoja kerrallaan.
• Vedä vaaran uhatessa pistoke heti pistorasiasta.
• Älä koskaan käytä asiakirjasilppuria tarkoituksen-
vastaisesti.
• Ole aina tarkkaavainen! Keskity siihen mitä teet
ja toimi aina järkevästi. Älä koskaan käytä laitetta,
jos et pysty keskittymään tai jos et tunne oloasi
hyväksi.
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 220-240 V ~50Hz
Nimellisvirta: 1,5 A
Suojausluokka: II
Paperin
leikkaustapa: Ristiinleikkaus, 4x23 mm:n
partikkeleita
Työskentelyleveys: 223 mm
LK-aika: 3 minuuttia
LK-aika
LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan
laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta
ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on
kytkettävä pois päältä niin pitkäksi aikaa, että moot-
tori on jäähtynyt.
Toimituslaajuus
Asiakirjasilppuri KH 4405
Käyttöohje
Laitteen kuvaus
qLeikkuulaite
wKytkin
eLeikkuuaukko CD/luottokortti
rLeikkuuaukko paperi
tSuuri keruusäiliö (paperille)
yVirtajohto
uPieni keruusäiliö (läpinäkyvä) / tarkastusikkuna
Käyttöönotto
• Aseta seuraavaksi leikkuulaite qkeruusäiliölle
tniin, että virtajohto ysijaitsee takana, sulje-
tulla puolella.
• Työnnä pieni muovijätteiden keruusäiliö usuuren
keruusäiliön tetupuolella olevaan aukkoon.
• Liitä asiakirjasilppuri pistorasiaan.
Käyttö
Laitteen käynnistäminen:
• Aseta kytkin wsilppuamista varten asentoon
.
Paperin syöttäminen:
• Vie paperi pystyasennossa paperin leikkuuaukkoon
rylhäältä käsin.
Moottori käynnistyy automaattisesti ja sammuu myös
jälleen automaattisesti, kun paperia ei syötetä lisää.
Laite leikkaa jopa 5 arkkia (80g/m2-paperia)
samanaikaisesti.
IB_KH4405_E6002_FI.qxd 17.08.2007 11:50 Uhr Seite 11

- 12 -
Luottokortin syöttäminen:
• Avaa CD-/luottokorttileikkuuaukon epäällä
oleva turvaläppä.
• Vie luottokortti ylhäältä keskelle CD-/luottokortti-
leikkuuaukkoa e. Laite leikkaa vain yhden
luottokortin kerrallaan. Vie luottokortti CD-/luotto-
korttileikkuuaukkoon eaina leveä sivu edellä.
Muuten magneettinauha ei tuhoudu.
Ohje: Vie luottokortti aina keskelle CD-/luotto-
korttileikkuuaukkoa e. Muutoin leikkuutapahtuma
ei käynnisty!
CD-levyn syöttäminen:
• Vie CD ylhäältä keskelle CD-/luottokorttileikkuu-
aukkoa e. Laite leikkaa vain yhden CD-levyn
kerrallaan.
Varoitus: Älä koskaan työnnä sormiasi CD:n
keskellä olevaan reikään työntäessäsi CD:tä
silppuriin.
Materiaalitukoksen selvittäminen:
• Siirrä kytkin wasentoon , jos leikattava tuote
jää kiinni.
Takaperoiskäynti on nyt päällä ja leikattava tuote
kulkeutuu jälleen ulos.
• Aseta kytkin wasentoon (OFF) heti, kun
leikattava tuote on syötetty ulos.
Laitteen sammuttaminen:
• Sammuta laite asettamalla kytkin wkeskiasentoon
(OFF).
Keruusäiliön
tyhjentäminen
• Tyhjennä keruusäiliöt t/usäännöllisesti.
• Hävitä jätteet ympäristöystävällisesti.
Suuren keruusäiliön (paperi)
tyhjentäminen
Huomio: Irrota verkkopistoke pistorasiasta
tahattoman käynnistämisen välttämiseksi.
• Poista leikkuulaite qsuurelta keruusäiliöltä t.
• Irrota pieni keruusäiliö usuuresta keruusäiliöstä
teteenpäin vetämällä, jotta se ei putoaisi ulos
säiliötä tyhjennettäessä.
• Tyhjennä suuri keruusäiliö tja aseta jälleen
kaikki osat yhteen.
Pienen keruusäiliön (muovi) tyhjentäminen
• Irrota pieni keruusäiliö usuuresta keruusäiliöstä
teteenpäin vetämällä tyhjennystä varten.
• Aseta se tyhjennyksen jälkeen takaisin paikoilleen.
Ohje laitteen ylikuumentumisen varalle:
Ylikuumentuessaan laite sammuu automaattisesti.
Huomio: Irrota verkkopistoke pistorasiasta
tahattoman käynnistämisen välttämiseksi.
• Tyhjennä keruusäiliöt t/u.
• Anna laitteen jäähtyä.
• Liitä verkkopistoke jälleen pistorasiaan.
• Kytke laite päälle asettamalla kytkin wasentoon
.
IB_KH4405_E6002_FI.qxd 17.08.2007 11:50 Uhr Seite 12

- 13 -
Puhdistus
Vaara! Irrota verkkopistoke ennen
jokaista puhdistuskertaa. On ole-
massa sähköiskun vaara!
Varoitus! Laitteen leikkuuterät ovat
erittäin teräviä! Loukkaantumisvaara!
• Tyhjennä keruusäiliöt t/usäännöllisesti.
• Puhdista keruusäiliöt t/uja leikkuulaite q
kevyesti kostutetulla liinalla ja tarvittaessa miedolla
puhdistusaineella.
• Poista mahdolliset jäänteet leikkuuaukoista e/r
soveliaalla apuvälineellä. Varmista, että verkkopis-
toke on tällöin irrotettuna.
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen
mukana.
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen avulla.
Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä.
Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöys-
tävällisellä tavalla.
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on val-
mistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen
toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota
takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään
huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi
maksuton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä,
ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien
osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita. Tuote on
tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen
käyttöön.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita
kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Tämä takuu koskee
ainoastaan ensimmäistä ostajaa, eikä sitä voida
luovuttaa eteenpäin.
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: support.fi@kompernass.com
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel: 031 491080
Fax: 031 497490
e-mail: support.sv@kompernass.com
IB_KH4405_E6002_FI.qxd 17.08.2007 11:50 Uhr Seite 13

- 14 -
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Vikatapauksessa
Kun leikattava tuote jää kiinni laittee-
seen:
Tämä tarkoittaa, että laitteeseen on syötetty liikaa
leikattavaa (kork. 5 sivua 80g/m2:n paperia, kork.
1 luottokortti, kork. 1 CD).
• Siirrä kytkin wasentoon , jos leikattava tuote
jää kiinni. Takaperoiskäynti on nyt päällä ja
leikattava tuote kulkeutuu jälleen ulos.
• Aseta kytkin wasentoon (OFF) heti, kun
leikattava tuote on syötetty ulos.
Kun laite pystähtyy äkillisesti:
Tämä tarkoittaa, että laite on ylikuumentunut ja
automaattinen turvakytkentä on lauennut.
Huomio: Irrota verkkopistoke pistorasiasta
tahattoman käynnistämisen välttämiseksi.
• Anna laitteen jäähtyä.
• Liitä verkkopistoke jälleen pistorasiaan.
• Kytke laite päälle asettamalla kytkin wasentoon
.
Kun laitetta ei voida kytkeä päälle:
• Tarkasta, että verkkopistoke on pistorasiassa.
• Kokeile toista pistorasiaa.
• Laitteessa on mahdollisesti vikaa. Anna pätevien
ammattilaisten tarkastaa laite.
Jos laite on päällä, mutta leikkuutoi-
minto ei käynnisty:
• Laite on ylikuumentunut ja virran automaattinen
turvakatkaisu on aktivoitu.
Huomio: Irrota verkkopistoke pistorasiasta
tahattoman käynnistämisen välttämiseksi.
• Anna laitteen jäähtyä.
• Liitä verkkopistoke jälleen pistorasiaan.
• Kytke laite päälle asettamalla kytkin wasentoon
.
Leikkuulaitetta qei ole asetettu paikoilleen oikein.
• Aseta leikkuulaite qpaikoilleen oikein.
IB_KH4405_E6002_FI.qxd 17.08.2007 11:50 Uhr Seite 14

- 15 -
Innehållsförteckning Sidan
Föreskriven användning 16
Viktiga säkerhetsanvisningar 16
Tekniska data 17
Leveransens omfattning 17
Beskrivning 17
Börja använda apparaten 17
Användning 17
Tömma behållare 18
Rengöring 19
Kassering 19
Garanti och service 19
Importör 20
Åtgärda fel 20
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk. Lämna över
bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person.
IB_KH4405_E6002_SV.qxd 17.08.2007 11:52 Uhr Seite 15

- 16 -
Dokumentförstörare
KH 4405
Föreskriven användning
Den här dokumentförstöraren får endast användas
för att skära sönder papper, kreditkort och CD-
skivor. Alla övriga användningssätt och förändringar
på apparaten ligger utanför gränserna för den
föreskrivna användningen och innebär avsevärda
risker.
Viktiga säkerhetsan-
visningar
Följande säkerhetsanvisningar gäller för all han-
tering av elektriska apparater:
• Ställ inte apparaten i närheten av värmekällor el-
ler vatten.
• Använd inte apparaten i dammiga utrymmen el-
ler där det finns risk för explosion (antändliga
gaser, ångor, ångor från organiska lösningsme-
del).
• Använd inte apparaten utomhus.
För att undvika risken för livsfarliga el-
chocker:
• Låt omedelbart auktoriserad fackpersonal eller
vår kundtjänst byta ut skadade elkablar eller
kontakter för minska risken för olyckor.
• Lämna genast in apparater som inte fungerar
som de ska eller som skadats till auktoriserad
fackpersonal eller vår kundtjänst för kontroll och
reparation.
• Utsätt inte apparaten för regn och använd den
aldrig i fuktig eller våt omgivning.
• Se till så att elkabeln aldrig blir våt eller fuktig
när du använder apparaten.
För att minska risken för skador:
• Dokumentförstöraren får bara användas av en
person åt gången.
• Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den
används.
• Håll löst sittande kläder , långt hår ,
smycken och liknande på avstånd från inmat-
ningsöppningarna.
• Stoppa aldrig in fingrarna i inmatningsöppnin-
garna .
• Sätt aldrig fingret i hålet mitt på CD-skivan när
du stoppar in den i apparaten.
• Låt inte djur vistas i närheten av apparaten.
Då kan de skada sig.
• Låt aldrig personer (inklusive barn) som av fysiska,
sensoriska eller mentala skäl eller på grund av
bristande erfarenhet och kunskap inte kan använda
apparater på ett säkert sätt använda den här
apparaten utan att de först övervakats eller
instruerats av någon ansvarig person.
• Förpackningsmaterialet kan vara farligt för barn.
Släng förpackningen så fort du packat upp appa-
raten eller förvara den oåtkomligt för barn.
• Lägg elkabeln så att ingen kan trampa på eller
snubbla över den.
IB_KH4405_E6002_SV.qxd 17.08.2007 11:52 Uhr Seite 16

- 17 -
Så här gör du för att vara på den säkra
sidan:
• Sätt apparaten alldeles intill ett eluttag. Använd
inga förlängningskablar. Se till att apparaten och
dess kontakt är lätta att komma åt vid nödsitua-
tioner.
• Överbelasta inte apparaten. Den är bara konstrue-
rad för att användas kortare stunder i taget.
• Dra omedelbart ut kontakten vid risksituationer.
• Använd aldrig dokumentförstöraren till något
annat än det den är avsedd för.
• Var alltid uppmärksam! Tänk på vad du gör och
handla med förnuft. Du får aldrig använda appa-
raten om du är okoncentrerad eller känner dig
dålig.
Tekniska data
Nätspänning: 220-240 V ~50Hz
Nominell strömstyrka: 1,5 A
Skyddsklass: II
Skärmetod för
papper: lod- och vågrät skärning
(cross-cut), 4 x 23 millimeters
partiklar
Arbetsbredd: 223 mm
Drifttid: 3 minuter
Drifttid
Drifttiden anger hur länge apparaten kan användas
i sträck utan att motorn överhettas och skadas. När
den tiden har gått måste apparaten stängas av och
får inte sättas på igen förrän motorn kallnat.
Leveransens omfattning
Dokumentförstörare KH 4405
Bruksanvisning
Beskrivning
qSkärtillsats
wBrytare
eInmatningsöppning för CD/kreditkort
rInmatningsöppning för papper
tStor behållare (papper)
yElkabel
uLiten behållare (transparent)/tittfönster
Börja använda apparaten
• Sätt först skärtillsatsen qpå den stora behållaren
tmed elkabeln ybakåt, på den stängda sidan.
• Skjut in den lilla behållaren uför plast i öppningen
på den stora behållarens tframsida.
• Sätt dokumentförstörarens kontakt i ett eluttag.
Användning
Sätta på apparaten:
• Sätt brytaren wpå läge för att börja skära.
Stoppa in papper:
• För ner pappret uppifrån och på högkant i
inmatningsöppningen för papper r.
Motorn startar automatiskt och kopplas också ifrån
automatiskt om du inte stoppar i fler papper. Du kan
skära sönder upp till 5 papper (80g/m2) samtidigt.
IB_KH4405_E6002_SV.qxd 17.08.2007 11:52 Uhr Seite 17

- 18 -
Stoppa in kreditkort:
• Öppna skyddsluckan över inmatningsöppningen
för CD/kreditkort e.
• För in kreditkortet uppifrån mitt i inmatningsöpp-
ningen e. Du kan bara skära sönder ett kredit-
kort åt gången. För alltid in kreditkort med den
breda sidan först i inmatningsöppningen e.
Annars förstörs inte magnetremsan.
Observera: För alltid in kreditkort i mitten av
inmatningsöppningen e. Annars kan apparaten
inte skära!
Stoppa in CD-skiva:
• För in CD-skivan uppifrån i mitten av inmatnings-
öppningen e. Du kan bara skära sönder en CD
åt gången.
Varning: Sätt aldrig fingret i hålet mitt på
CD-skivan när du stoppar in den i apparaten.
Åtgärda stopp:
• Flytta brytaren wtill läge om det blir stopp
i dokumentförstöraren.
Då kopplas backfunktionen på och det som fastnat
lossnar igen.
• Sätt brytaren wpå läge (OFF) så snart det
som skurits kommit ut.
Stänga av apparaten:
• Stäng av apparaten genom att sätta brytaren w
på läget i mitten (OFF).
Tömma behållare
• Töm behållarna t/uregelbundet.
• Lämna in avfallet till miljövänlig återvinning.
Tömma den stora behållaren (papper)
Akta: Dra ut kontakten ur uttaget så att appa-
raten inte kan startas av misstag.
• Ta bort skärtillsatsen qfrån den stora behålla-
ren t.
• Dra fram den lilla behållaren uur den stora t
så att den inte faller ut.
• Töm den stora behållaren toch sätt ihop alla
delarna igen.
Tömma den lilla behållaren (för plast)
• Dra fram den lilla behållaren uur den stora t
och töm den.
• Sätt tillbaka den tömda behållaren igen.
Information om överhettning:
Apparaten stängs av automatiskt om den blir över-
hettad.
Akta: Dra ut kontakten ur uttaget så att appa-
raten inte kan startas av misstag.
• Töm behållarna t/u.
• Låt apparaten bli kall.
• Sätt tillbaka kontakten i uttaget.
• Sätt på apparaten genom att flytta brytaren w
till läge .
IB_KH4405_E6002_SV.qxd 17.08.2007 11:52 Uhr Seite 18

- 19 -
Rengöring
Fara! Dra alltid ut kontakten innan
du rengör apparaten. Annars finns
risk för elstötar!
Varning! Skärknivarna inuti
apparaten är mycket vassa!
Risk för personskador!
• Töm behållarna t/uregelbundet.
• Rengör båda behållarna t/uoch skärtillsatsen
qmed en lätt fuktad trasa och ev. lite milt
rengöringsmedel.
• Ta bort ev. rester ur inmatningsöppningarna
e/rmed något lämpligt föremål. Kontrollera
att kontakten verkligen dragits ut.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om den här typen av kasserade apparater eller
till din kommunala avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har några
frågor.
Lämna in allt förpackningsmaterial till miljö-
vänlig återvinning.
Garanti och service
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från
och med inköpsdatum. Den här apparaten har till-
verkats med omsorg och genomgått en noggrann
kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot
som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per
telefon vid garantifall. Endast då kan produkten skickas
in fraktfritt.
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel.
Den täcker inte förslitningsdelar eller skador på
ömtåliga delar, som t ex knappar och batterier.
Produkten är endast avsedd för privat och inte för
yrkesmässigt bruk.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår aukto-
riserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den
lagstadgade garantin begränsas inte av denna
garanti. Garantin gäller endast för den ursprunglige
köparen och kan inte överlåtas.
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel: 031 491080
Fax: 031 497490
e-mail: support.sv@kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: support.fi@kompernass.com
IB_KH4405_E6002_SV.qxd 17.08.2007 11:52 Uhr Seite 19

- 20 -
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Åtgärda fel
Om det som ska skäras fastnar i appa-
raten:
Det betyder att du stoppat in för mycket material
i apparaten (max. 5 papper på 80g/m2, max.
1 kreditkort, max 1 CD).
• Flytta brytaren wtill läge om det blir stopp
i apparaten. Då kopplas backfunktionen på och
det som fastnat lossnar igen.
• Sätt brytaren wpå läge (OFF) så snart det
som fastnat kommit ut.
Om apparaten plötsligt stannar:
Det betyder att den har överhettats och att den auto-
matiska säkerhetsfrånkopplingen har aktiverats.
Akta: Dra ut kontakten ur uttaget så att appa-
raten inte kan startas av misstag.
• Låt apparaten bli kall.
• Sätt tillbaka kontakten i uttaget.
• Sätt på apparaten genom att flytta brytaren w
till läge .
Om det inte går att sätta på apparaten:
• Kontrollera om kontakten verkligen sitter i uttaget.
• Prova med ett annat uttag.
• Apparaten kan vara defekt. Låt en kvalificerad
yrkesman titta på den.
Apparaten är påkopplad men skär inte
ändå:
• Apparaten är överhettad och den automatiska
säkerhetsfrånkopplingen har aktiverats.
Akta: Dra ut kontakten ur uttaget så att appa-
raten inte kan startas av misstag.
• Låt apparaten bli kall.
• Sätt tillbaka kontakten i uttaget.
• Sätt på apparaten genom att flytta brytaren
wtill läge .
Skärtillsatsen qär inte monterad på rätt sätt.
• Montera skärtillsatsen qrätt.
IB_KH4405_E6002_SV.qxd 17.08.2007 11:52 Uhr Seite 20
Other manuals for KH 4405
1
Table of contents
Languages:
Other Lervia Paper Shredder manuals
Popular Paper Shredder manuals by other brands

Primera
Primera DS360 Operator's manual

Fellowes
Fellowes Powershred LX Series manual

VECOPLAN
VECOPLAN VAZ 800 XL SP Operation manual

Global garden products
Global garden products SH 2500 Operator's manual

Fellowes
Fellowes Powershredder B-121C manual

UNITED OFFICE
UNITED OFFICE UAV 190 B2 operating instructions