Lervia KH 4406 User manual

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4406-03/08-V1
PAPER SHREDDER
Operating instructions
SILPPURI
Käyttöohje
MAKULATOR
Betjeningsvejledning
MAKULERINGSMASKIN
Bruksanvisning
ΚΚΑΑΤΤΑΑΣΣΤΤΡΡΟΟΦΦΕΕΑΑΣΣΕΕΓΓΓΓΡΡΑΑΦΦΩΩΝΝ
Οδηγίες χρήσης
3PAPER SHREDDER
AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
Bruksanvisning
KH 4406
CV_KH4406_E4114_LB3.qxd 26.03.2008 16:07 Uhr Seite 1

KH 4406
qw e
r
t
u
y
CV_KH4406_E4114_LB3.qxd 26.03.2008 16:07 Uhr Seite 4

- 1 -
CONTENT PAGE
Intended use 2
Important safety instructions 2
Technical Data 3
Items supplied 3
Description of the appliance 3
Assembly 3
Putting into operation 3
Operation 3
Cleaning 4
Non-functionality 5
Disposal 6
Warranty and Service 6
Importer 6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 1

- 2 -
PAPER SHREDDER
KH 4406
Intended use
This Paper Shredder is intended exclusively for the
shredding of paper, credit cards and CD’s. All other
usages or modifications are regarded as contrary to
the operating instructions and contain a considerable
risk of accidents.
Important safety instructions
The following safety instructions must always be
adhered to when using electrical appliances:
• Do not place the appliance in close vicinity to
sources of heat and water sources .
• Do not use the appliance close to inflammable
or explosive materials and/or ignitable gases
or in dusty environments.
To avoid potentially fatal electric
shocks:
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
• Arrange for damaged or malfunctioning appliances
to be inspected and/or repaired by a qualified
specialist or the Customer Service Department
as soon as possible.
• Do not expose the appliance to rain and never
use it in a humid or wet environment.
• Ensure that the power cable never becomes moist
or wet during operation.
To avoid the risk of injury:
• The shredder should only be used by one person
at a time.
• Never leave the appliance unsupervised during use.
• Keep loose clothing , long hair , jewelry
etc. away from the cutter opening.
• NEVER place your fingers into the cutter opening
.
• NEVER place a finger into the central hole of a
CD when you are feeding it into the appliance.
• Keep pets away from the appliance. They could
damage themselves.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physio-
logical or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance..
• The packaging material can be a source of danger
for children. Dispose of the material immediately
after unpacking or keep it in a safe place not
accessible to children.
• Lay the power cable in such a way that no one
can tread on or trip over it.
Tips for safety:
• Place the appliance in the immediate vicinity of
an electrical power socket. Do not use an extension
cable. Ensure that the appliance and the power
socket are easily and quickly accessible in the
event of an emergency.
• Do not overload the appliance. The paper shredder
is designed for brief operating periods. The maxi-
mum continuous operating time is detailed in the
chapter "Technical Data".
• In the event of danger, immediately remove the
power plug from the wall socket.
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 2

- 3 -
• NEVER use the shredder for tasks for which it
was not designed.
• Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and act with common sense.
Never use the appliance when you are distracted
or don’t feel well.
Technical Data
Mains voltage: 220-240 V ~50Hz
Rated current : 1,5 A
Protection class: II
CO Time: 15 minutes
Cutting process: Cross-cut, 4x41 mm-Particles
Working width: 240 mm
Slit depth corresponds to DIN EN 294
CO Time
The C.O. Time (Continuous Operation) details how
long an appliance may be used without the motor
overheating and being damaged. After the prescribed
C.O. time the appliance must be switched off for as
long as is necessary for the motor to cool down.
Items supplied
Paper shredder KH 4406
4 Rollers
4 Retaining caps
Instructions for use
Description of the appliance
qCutter attachment
wSwitch
eCutter opening
rViewing window
tWaste receptacle
yRollers
uRoller container
Assembly
• Insert the dowels on the rollers yinto the openings
on the underside of the roller container u.
• Push the retaining caps over the dowels from inside
to prevent them slipping back out.
Putting into operation
• First of all, place the cutter attachment qonto
the roller container uso that the power cable
is located at the rear, i.e. on the closed side.
• Push the waste receptacle tinto the roller con-
tainer u.
• Connect the paper shredder to a power socket.
Operation
Switching the appliance on:
• Place the switch wto the position for shredding.
When the appliance is ready, the green LED glows.
Note:
The Paper Shredder is fitted with a safety stop: If the
waste receptacle tis not inserted, or is not correctly
inserted, the paper shredder will not start. In this
case, locate the waste receptacle tcorrectly.
When the green LED glows you can operate the
Paper Shredder as usual.
Inserting paper:
• Insert paper from above and in portrait format
into the cutter opening e.
The motor starts automatically and switches itself
off automatically if no further paper is inserted.
You can shred up to 15 sheets (80g/m2-Paper)
at the same time.
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 3

- 4 -
Inserting credit cards:
• Insert the credit card from above into the middle
of the cutter opening e. You can only shred one
credit card at a time.
Note:
Always insert the credit card into the middle of the
cutter opening e. Otherwise, the shredding process
will not start!
Inserting a CD:
• Insert the CD from above into the middle of the
cutter opening e. You can only shred one CD
at a time.
Note:
Always insert the CD into the middle of the cutter
opening e. Otherwise, the shredding process will
not start!
Clearing a material blockage:
• Press and hold the switch win position
should the items to be shredded become jammed.
The appliance now goes into reverse and the
material to be shredded is returned.
• Release the switch was soon as the items to
be shredded are ejected.
Switching the appliance off:
• To switch the appliance off, move the switch w
into the middle position (OFF).
Emptying the waste container:
Warning:
Unplug the power plug from the socket.
• Pull the waste receptacle tforwards from the
roller container yto empty it.
• Empty the waste receptacle t at regular intervals.
At the latest when shredded material is visible in
the viewing window rof the waste receptacle
t.
• Remove shredded paper from the waste receptacle
tbefore shredding CDs, DVDs or credit cards.
• Dispose of the waste material in an environmen-
tally responsible manner.
Notice regarding overheating of the appliance:
If it overheats, the appliance switches off automati-
cally. The red LED glows should there still be material
in the cutter opening e.
Warning:
Unplug the power plug from the socket.
• Empty the waste receptacle tif shredded material
is visible through the viewing window r.
• Allow the appliance to cool down.
• Replace the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch wis
placed in the position .
Cleaning
Danger!
Always remove the power plug before cleaning the
appliance. There is a danger of electric shock!
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 4

- 5 -
Warning!
The cutters in the appliance are very sharp!
Risk of injury!
• Empty the waste container tregularly. At the
latest when shredded material is visible in the
viewing window rof the waste receptacle t.
• Clean the roller container u, the cutter attachment
qand the waste receptacle twith a lightly
moistened cloth and, if required, with a mild
detergent.
• Remove possible residues in the cutter opening e
with a suitable object. Ensure that the appliance
is unplugged before commencing this!
Non-functionality
If the material to be shredded jams:
This means that you have attempted to feed too
much material into the appliance (max. 15 sheets
80g/m2paper, max. 1 credit card, max. 1 CD/DVD).
• Press and hold the switch win position should
the items to be shredded become jammed.
The appliance now goes into reverse and the
material to be shredded is returned.
• Release the switch was soon as the items to
be shredded are ejected.
If the appliance suddenly ceases operation:
This means that the appliance is overheated and the
automatic safety cut-out has activated itself. The red
LED glows.
Warning:
Unplug the power plug from the socket. There is a
real danger of overheating. This would lead to irre-
parable damage to the appliance!
• Allow the appliance to cool down.
• Replace the power plug into the socket.
• Switch the appliance on, in that the switch wis
placed in the position .
If the appliance doesn`t allow itself to be
switched on:
• Check that the plug is correctly connected to a
wall socket.
• Try out a different wall socket.
• The appliance is probably defective. Have the
appliance checked by qualified specialists.
When the appliance is switched on, however,
the shredding process will not start:
The waste receptacle tis not properly positioned.
• Position the waste receptacle tcorrectly.
The appliance has overheated and triggered the
automatic safety switch-off. The red LED glows when
you try to insert material for shredding into the cutter
opening e.
Warning:
Unplug the power plug from the socket. There is a
real danger of overheating. This would lead to irre-
parable damage to the appliance!
• Allow the appliance to cool down.
• Replace the power plug into the wall socket.
• Switch the appliance on, in that the switch wis
placed in the position .
The cutter attachment qis not correctly placed.
• Place the cutting attachment qin the correct
position.
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 5

- 6 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European directive
2002/96/EG.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
This appliance comes with a 3 year warranty pur-
chase date. The appliance has been manufactured
with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the case of a warranty claim, please make contact
by telephone with our service department.
Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for worn parts or for damage
to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for private use only and is not intended
for commercial use.
In the event of misuse and improper handling, use
of force and interference not carried out by our
authorized service branch, the warranty will become
void. Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Harbour view
Howth
Co. Dublin
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077
Fax: 00353 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 6

- 7 -
SISÄLLYSLUETTELO SIVU
Määräystenmukainen käyttö 8
Tärkeitä turvaohjeita 8
Tekniset tiedot 9
Toimituslaajuus 9
Laitteen kuvaus 9
Kokoaminen 9
Käyttöönotto 9
Käyttö 9
Puhdistus 10
Vikatapauksessa 11
Hävittäminen 12
Takuu ja huolto 12
Maahantuoja 12
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 7

- 8 -
SILPPURI KH 4406
Määräystenmukainen käyttö
Silppuri soveltuu ainoastaan paperin, luottokorttien
ja CD-levyjen silppuamiseen. Muiden osien käyttö
tai osien muuttaminen ei ole määräysten mukaista
ja aiheuttaa huomattavan tapaturmavaaran.
Tärkeitä turvaohjeita
Seuraavia turvaohjeita täytyy noudattaa aina käy-
tettäessä sähkölaitteita:
• Älä aseta laitetta lämpö- tai vesilähteiden lähelle.
• Älä käytä laitetta pölyisissä tai räjähdysalttiissa
ympäristöissä (syttyvät kaasut, höyryt, orgaanisten
liuottimien höyryt).
Hengenvaarallisen sähköiskun
välttämiseksi:
• Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto
heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopis-
teen vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Anna vaurioituneet ja muut kuin moitteettomasti
toimivat laitteet välittömästi valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltoliikkeen tutkittavaksi ja
korjattavaksi.
• Älä altista laitetta sateelle, äläkä myöskään
koskaan käytä sitä kosteassa tai märässä ympä-
ristössä.
• Varmista, ettei virtajohto koskaan kastu tai kostu
käytön aikana.
Loukkaantumisvaaran välttämiseksi:
• Vain yksi henkilö kerrallaan saa käyttää silppu-
ria.
• Laitetta ei saa koskaan jättää ilman silmälläpitoa
käytön aikana.
• Pidä löysät vaatteet , pitkät hiukset , korut
ja muut vastaavat poissa leikkuuaukon läheltä.
• Älä koskaan työnnä sormia leikkuuaukkoon .
• Älä koskaan työnnä sormiasi CD:n keskellä ole-
vaan reikään työntäessäsi CD:tä silppuriin.
• Pidä eläimet poissa laitteen läheltä. Ne saattavat
loukata itsensä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta-
matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä.
• Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät
he leiki laitteella.
• Pakkausmateriaali saattaa olla lapsille vaarallista.
Hävitä pakkausmateriaali välittömästi pakkauksen
avaamisen jälkeen tai säilytä sitä lapsilta ulottu-
mattomissa.
• Sijoita verkkojohto siten, että sen päälle ei voi
astua tai ettei siihen voi kompastua.
Näin toimit turvallisesti:
• Sijoita laite pistorasian välittömään läheisyyteen.
Älä käytä jatkojohtoa. Huolehdi siitä, että laite ja
verkkopistoke ovat helppopääsyisessä paikassa
ja hätätilanteessa heti käsillä.
• Älä ylikuormita laitetta. Silppuri on tarkoitettu
käytettäväksi lyhyitä ajanjaksoja kerrallaan. Katso
suurimmat sallitut käyttöajat luvusta "Tekniset tiedot".
• Vedä vaaran uhatessa pistoke heti pistorasiasta.
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 8

- 9 -
• Älä koskaan käytä silppuria tarkoituksenvastaisesti.
• Ole aina tarkkaavainen! Keskity siihen mitä teet
ja ole huolellinen. Älä koskaan käytä laitetta, jos
et pysty keskittymään tai jos olet huonovointinen.
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 220-240 V ~50Hz
Nimellisvirta: 1,5 A
Suojausluokka: II
LK-aika: 15 minuuttia
Leikkaustapa: Ristiinleikkaus, 4x41 mm:n par-
tikkeleita
Työskentelyleveys: 240 mm
Rakosyvyys DIN EN 294:n mukainen
LK-aika
LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan
laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta
ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on
kytkettävä pois päältä niin pitkäksi aikaa, että moot-
tori on jäähtynyt.
Toimituslaajuus
Silppuri KH 4406
4 rullaa
4 kiinnityskorkkia
Käyttöohje
Laitteen kuvaus
qLeikkuulaite
wKytkin
eLeikkuuaukko
rTarkastusikkuna
tKeräyssäiliö
yRullat
uRullasäiliö
Kokoaminen
• Työnnä rullien tapit yrullasäiliön ualapinnalla
olevien aukkojen läpi.
• Työnnä kiinnityskorkit sisäpuolelta tappeihin niin,
etteivät ne pääse enää liukumaan ulos.
Käyttöönotto
• Aseta ensin leikkuulaite qrullasäiliölle uniin,
että virtajohto osoittaa taakse, suljetulle puolelle.
• Työnnä keräyssäiliö trullasäiliöön u.
• Liitä silppuri pistorasiaan.
Käyttö
Laitteen käynnistäminen:
• Aseta kytkin wsilppuamista varten asentoon .
Kun laite on valmis, vihreä merkkivalo palaa.
Huomaa:
Silppurissa on turvakatkaisu: Jos keräyssäiliötä tei
ole asetettu paikoilleen tai jos se on asetettu paikoilleen
väärin, silppuri ei käynnisty. Aseta tässä tapauksessa
keräilysäiliö toikein paikoilleen. Kun vihreä merkki-
valo palaa, voit käyttää silppuria tavalliseen tapaan.
Paperin syöttäminen:
• Syötä paperi pystyssä leikkuuaukkoon eylhäältä
päin.
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 9

- 10 -
Moottori käynnistyy automaattisesti ja sammuu
myös jälleen automaattisesti, kun paperia ei syötetä
lisää. Laite leikkaa jopa 15 arkkia (80g/m2-paperia)
samanaikaisesti.
Luottokortin syöttäminen:
• Syötä luottokortti leikkuuaukon ekeskelle ylhäältä
päin. Laite leikkaa vain yhden luottokortin kerral-
laan.
Huomaa:
Syötä luottokortti aina leikkuuaukon ekeskelle.
Muutoin leikkuutapahtuma ei käynnisty!
CD-levyn syöttäminen:
• Syötä CD-levy leikkuuaukon ekeskelle ylhäältä
päin. Laite leikkaa vain yhden CD-levyn kerral-
laan.
Huomaa:
Syötä CD-levy aina leikkuuaukon ekeskelle.
Muutoin leikkuutapahtuma ei käynnisty!
Materiaalitukoksen selvittäminen:
• Paina kytkintä wasentoon ja pidä sitä tässä
asennossa, jos leikattava materiaali jää kiinni.
Takaperoiskäynti on nyt päällä ja leikattava tuote
kulkeutuu jälleen ulos.
• Päästä kytkin wirti heti, kun leikattava tuote on
tullut ulos.
Laitteen sammuttaminen:
• Sammuta laite asettamalla kytkin wkeskiasentoon
(OFF).
Keräyssäiliön tyhjentäminen:
Huomio:
Vedä verkkopistoke pistorasiasta.
• Vedä keräyssäiliö teteenpäin pois rullasäili-
östä ytyhjentämistä varten.
• Tyhjennä keräyssäiliö tvastaavan säännöllisesti.
Viimeistään silloin, kun leikattu tuote näkyy
keräyssäiliön ttarkastusikkunassa r.
• Poista paperijäämät keräyssäiliöstä tennen
CD-, DVD-levyjen tai luottokorttien leikkaamista.
• Hävitä jätteet ympäristöystävällisesti.
Ohje laitteen ylikuumentumisen varalle:
Ylikuumentuessaan laite sammuu automaattisesti.
Punainen merkkivalo palaa, jos leikkuuaukossa e
on vielä leikattavaa tuotetta.
Huomio:
Vedä verkkopistoke pistorasiasta.
• Tyhjennä keräyssäiliö t, kun silputtu materiaali
näkyy tarkastusikkunassa r.
• Anna laitteen jäähtyä.
• Liitä verkkopistoke jälleen pistorasiaan.
• Kytke laite päälle asettamalla kytkin wasen-
toon .
Puhdistus
Vaara!
Irrota verkkopistoke ennen jokaista puhdistuskertaa.
On olemassa sähköiskun vaara!
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 10

- 11 -
Varoitus!
Laitteen leikkuuterät ovat erittäin teräviä!
Loukkaantumisvaara!
• Tyhjennä keräyssäiliö tsäännöllisesti. Viimeistään
silloin, kun leikattu tuote näkyy keräyssäiliön t
tarkastusikkunassa r.
• Puhdista rullasäiliö u, leikkuulaite qja keräys-
säiliö tkevyesti kostutetulla liinalla ja tarvittaessa
miedolla puhdistusaineella.
• Poista mahdolliset jäänteet leikkuuaukosta eso-
pivalla esineellä. Varmista, että verkkopistoke on
tällöin irrotettuna.
Vikatapauksessa
Kun leikattava tuote jää kiinni laitteeseen:
Tämä tarkoittaa, että laitteeseen on syötetty liikaa
leikattavaa (kork. 15 sivua 80g/m2:n paperia, kork.
1 luottokortti, kork. 1 CD/DVD).
• Paina kytkintä wasentoon ja pidä sitä tässä
asennossa, jos leikattava materiaali jää kiinni.
Takaperoiskäynti on nyt päällä ja leikattava tuo-
te kulkeutuu jälleen ulos.
• Päästä kytkin wirti heti, kun leikattava tuote on
tullut ulos.
Kun laite pysähtyy äkillisesti:
Tämä tarkoittaa, että laite on ylikuumentunut ja
automaattinen turvakytkentä on lauennut.
Punainen merkkivalo palaa.
Huomio:
Vedä verkkopistoke pistorasiasta. On olemassa
ylikuumenemisen vaara. Se johtaa laitteessa
korjauskelvottomiin vaurioihin!
• Anna laitteen jäähtyä.
• Liitä verkkopistoke jälleen pistorasiaan.
• Kytke laite päälle asettamalla kytkin wasen-
toon .
Kun laitetta ei voida kytkeä päälle:
• Tarkasta, että verkkopistoke on pistorasiassa.
• Kokeile toista pistorasiaa.
• Laitteessa on mahdollisesti vikaa. Anna pätevien
ammattilaisten tarkastaa laite.
Jos laite on päällä, mutta leikkuutoiminto ei
käynnisty:
Keräyssäiliötä tei ole asetettu paikoilleen oikein.
• Aseta keräyssäiliö tpaikoilleen oikein.
Laite on ylikuumentunut ja virran automaattinen tur-
vakatkaisu on aktivoitu. Punainen merkkivalo syttyy,
kun haluat työntää leikattavaa tuotetta leikkuuauk-
koon e.
Huomio:
Vedä verkkopistoke pistorasiasta. On olemassa
ylikuumenemisen vaara. Se johtaa laitteessa
korjauskelvottomiin vaurioihin!
• Anna laitteen jäähtyä.
• Työnnä verkkopistoke jälleen pistorasiaan.
• Kytke laite päälle asettamalla kytkin wasen-
toon .
Leikkuulaitetta qei ole asetettu paikoilleen oikein.
• Aseta leikkuulaite qpaikoilleen oikein.
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 11

- 12 -
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjät-
teen mukana. Tämä tuote on euroop-
palaisen direktiivin 2002/96/EY alainen.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris-
töystävällisellä tavalla.
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on
valmistettu huolellisesti ja tarkistettu perusteellisesti
ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähim-
pään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata
tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir-
heitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioi-
tuvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön.
Tuotetta ei siten saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita
kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: support.fi@kompernass.com
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, SAKSA
www.kompernass.com
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 12

- 13 -
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN
Föreskriven användning 14
Viktiga säkerhetsanvisningar 14
Tekniska data 15
Leveransens omfattning 15
Beskrivning 15
Montering 15
Förberedelser 15
Användning 15
Rengöring 16
Åtgärda fel 17
Kassering 18
Garanti och service 18
Importör 18
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du
överlåter den till någon annan person!
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 13

- 14 -
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KH 4406
Föreskriven användning
Den här dokumentförstöraren får endast användas
för att skära sönder papper, kreditkort och CD-skivor.
All annan form av användning eller förändring räknas
som felaktig och innebär avsevärda risker.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Följande säkerhetsanvisningar gäller för all hante-
ring av elektriska apparater:
• Ställ inte apparaten i närheten av värmekällor
eller vatten.
• Använd inte apparaten i dammiga utrymmen
eller där det finns risk för explosion (antändliga
gaser, ångor, ångor från organiska lösningsmedel).
För att undvika livsfarliga elchocker:
• Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller
vår kundtjänst byta ut skadade kontakter och
strömkablar för att undvika risken för skador.
• Lämna genast in apparater som inte fungerar
som de ska eller som skadats till auktoriserad
fackpersonal eller vår kundtjänst för kontroll
och reparation.
• Utsätt aldrig apparaten för regn och använd
den aldrig i fuktiga eller våta utrymmen.
• Se till så att elkabeln aldrig blir våt eller fuktig
när du använder apparaten.
För att undvika personskador:
• Dokumentförstöraren får bara användas av en
person åt gången.
• Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den
används.
• Håll löst sittande klädesplagg , långt hår
, smycken och liknande på avstånd från
inmatningsöppningen.
• Stoppa aldrig in fingrarna i öppningen.
• Sätt aldrig fingret i hålet mitt på CD-skivan när
du stoppar in den i apparaten.
• Låt inte djur vistas i närheten av apparaten.
Då kan de skada sig.
• Den här apparaten ska inte användas av personer
(inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och kunskap om de inte först övervakats eller
instruerats av någon ansvarig person.
• Se noga till så att barnen inte leker med apparaten.
• Förpackningsmaterialet kan vara farligt för barn.
Släng förpackningen så fort du packat upp ap-
paraten eller förvara den oåtkomligt för barn.
• Lägg elkabeln så att ingen kan trampa på eller
snubbla över den.
Så här gör du för att vara säker:
• Sätt dokumentförstöraren alldeles intill ett eluttag.
Använd inga förlängningskablar. Se till att doku-
mentförstörare och kontakt är lätta att komma åt
vid nödsituationer.
• Överbelasta inte apparaten. Den är bara konstrue-
rad för att användas kortare stunder i taget.
De maximala tiderna för kontinuerlig drift finns
i kapitlet "Tekniska data".
• Dra omedelbart ut kontakten vid risksituationer.
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 14

- 15 -
• Använd aldrig dokumentförstöraren till något annat
än det den är avsedd för.
• Var alltid uppmärksam! Tänk på vad du gör och
handla förnuftigt. Du får aldrig använda apparaten
om du är okoncentrerad eller känner dig dålig.
Tekniska data
Nätspänning: 220-240 V ~50Hz
Märkström : 1,5 A
Skyddsklass: II
Drifttid: 15 minuter
Skärmetod: krysskärning, 4x4 1 mm-partiklar
Arbetsbredd: 240 mm
Snittdjupet motsvarar kraven i DIN EN 294
Kontinuerlig drifttid
Den kontinuerliga drifttiden anger hur länge appa-
raten kan användas i sträck utan att motorn överhettas
och skadas. När den angivna tiden har gått måste
apparaten stängas av och får inte sättas på igen förrän
motorn svalnat.
Leveransens omfattning
Dokumentförstörare KH 4406
4 rullar
4 fästkåpor
Bruksanvisning
Beskrivning
qSkärtillsats
wBrytare
eInmatningsöppning
rTittfönster
tUppsamlingsbehållare
yRullar
uRullcontainer
Montering
• Stick in stiften på rullarna ygenom öppningarna
på rullcontainerns uundersida.
• Skjut fästkåporna över stiften från insidan så att
de inte kan glida ut längre.
Förberedelser
• Sätt först skärtillsatsen qpå rullcontainern uså
att elkabeln ligger bakåt på den stängda sidan.
• Skjut in uppsamlingsbehållaren ti rullcontai-
nern u.
• Sätt dokumentförstörarens kontakt i ett eluttag.
Användning
Sätta på apparaten:
• Sätt brytaren wpå läge för att börja skära.
När apparaten är klar att användas lyser den
gröna kontrollampan.
Observera:
Dokumentförstöraren har ett säkerhetsstopp: Om upp-
samlingsbehållaren tinte satts in eller satts in på
fel sätt startar dokumentförstöraren inte. Sätt i så fall
in uppsamlingsbehållaren tpå rätt sätt. Om den
gröna kontrollampan tänds kan du använda doku-
mentförstöraren som vanligt.
Stoppa in papper:
• Håll papperet på högkant och för in det uppi-
från i inmatningsöppningen e.
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 15

- 16 -
Motorn startar automatiskt och kopplas också ifrån
automatiskt om du inte stoppar i fler papper. Du kan
skära sönder upp till 15 papper (80g/m2) samtidigt.
Stoppa in kreditkort:
• För in kreditkortet uppifrån mitt i inmatningsöpp-
ningen e. Du kan bara skära sönder ett kredit-
kort åt gången.
Observera:
För alltid in kreditkort mitt i öppningen e. Annars
kan apparaten inte skära!
Stoppa in CD-skivor:
• För in CD-skivan uppifrån mitt i öppningen e.
Du kan bara skära sönder en CD åt gången.
Observera:
För alltid in CD-skivor mitt i öppningen e.
Annars kan apparaten inte skära!
Åtgärda stopp i dokumentförstöraren:
• Tryck på brytaren woch håll kvar den i läge
om det blir stopp i dokumentförstöraren.
Backfunktionen har nu kopplats på och det som
fastnat lossnar igen.
•Släpp brytaren wså snart det som orsakade
stoppet kommit ut.
Stänga av apparaten:
• Stäng av apparaten genom att sätta brytaren w
på läget i mitten (OFF).
Tömma uppsamlingskorgen:
OBS:
Dra ut kontakten ur uttaget.
• Dra ut uppsamlingsbehållaren tur rullcontainern
ynär den ska tömmas.
• Töm uppsamlingsbehållaren tregelbundet och
när det behövs. Senast när det strimlade materialet
syns i tittfönstret rpå behållaren t.
• Töm ut pappersrester ur uppsamlingsbehållaren
tinnan du skär sönder CD-skivor, DVD-skivor
eller kreditkort.
• Lämna in avfallet till miljövänlig återvinning.
Information om överhettning:
Dokumentförstöraren stängs av automatiskt om den
blir överhettad. Den röda kontrollampan tänds om
det fortfarande finns material som ska skäras sönder
i inmatningsöppningen e.
OBS:
Dra ut kontakten ur uttaget.
• Töm uppsamlingsbehållaren tnär det strimlade
materialet syns i tittfönstret r.
• Låt dokumentförstöraren bli kall.
• Sätt tillbaka kontakten i uttaget.
• Sätt på apparaten genom att flytta brytaren w
till läge .
Rengöring
Fara!
Dra alltid ut kontakten innan du rengör dokument-
förstöraren. Annars finns risk för elchocker!
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 16

- 17 -
Varning!
Knivarna inuti apparaten är mycket vassa!
Skaderisk!
• Töm uppsamlingsbehållaren tregelbundet.
Senast när det strimlade materialet syns i tittfönstret
rpå behållaren t.
• Rengör rullcontainern u, skärtillsatsen qoch
uppsamlingsbehållaren tmed en något fuktig
trasa och ev. lite milt rengöringsmedel.
• Ta bort ev. rester i inmatningsöppningen emed
ett lämpligt föremål. Kontrollera först att kontakten
verkligen dragits ut.
Åtgärda fel
Om det som ska skäras fastnar i apparaten:
Det betyder att du har stoppat in för mycket materi-
al i dokumentförstöraren (max. 15 ark 80g/m2-pap-
per, max. 1 kreditkort, max. 1 CD/DVD).
• Tryck på brytaren woch håll kvar den i läge
om det blir stopp i dokumentförstöraren. Back-
funktionen har nu kopplats på och det som fast-
nat lossnar igen.
• Släpp brytaren wså snart det som orsakade
stoppet kommit ut.
Om apparaten plötsligt stannar:
Det betyder att den har överhettats och att det auto-
matiska säkerhetsstoppet har aktiverats. Den röda
kontrollampan tänds.
OBS:
Dra ut kontakten ur uttaget. Annars finns risk för
överhettning. Då blir apparaten totalförstörd!
• Låt dokumentförstöraren bli kall.
• Sätt tillbaka kontakten i uttaget.
• Sätt på apparaten genom att flytta brytaren w
till läge .
Om det inte går att sätta på dokumentförstöraren:
• Kontrollera om kontakten verkligen sitter i uttaget.
• Prova med ett annat uttag.
• Dokumentförstöraren kan vara defekt. Låt en
kvalificerad yrkesman titta på den.
Apparaten är påkopplad men skär inte ändå:
Uppsamlingsbehållaren thar inte satts in på rätt
sätt.
• Sätt in behållaren tpå rätt sätt.
Apparaten har överhettats och det automatiska sä-
kerhetsstoppet har aktiverats. Den röda kontrollampan
tänds om du försöker stoppa in material i inmatnings-
öppningen e.
OBS:
Dra ut kontakten ur uttaget. Annars finns risk för
överhettning. Då blir apparaten totalförstörd!
• Låt dokumentförstöraren bli kall.
• Sätt tillbaka kontakten i uttaget.
• Sätt på apparaten genom att flytta brytaren w
till läge .
Skärtillsatsen qär inte monterad på rätt sätt.
• Montera skärtillsatsen qrätt.
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 17

- 18 -
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Den här produkten
faller under bestämmelserna för
EU-direktiv 2002/96/EG.
Lämna in dem till ett företag som har tillstånd att ta
hand om kasserade apparater av den här typen
eller till rätt återvinningsstation på din kommuns
avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har några
frågor.
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
Garanti och service
För den här apparaten lämnar vi 3 års garanti från
och med inköpsdatum.
Den här apparaten har tillverkats med omsorg och
genomgått en noggrann kontroll innan leveransen.
Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber
dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garanti-
fall. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel.
Den täcker inte förslitningsdelar eller skador på
ömtåliga delar, som t ex knappar och batterier.
Produkten är endast avsedd för privat bruk, inte för
yrkesmässigt bruk.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk-
toriserade servicefilial upphör garantin att gälla.
Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna
garanti.
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel.: 031-491080
Fax: 031-497490
e-mail: support.sv@kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: support.fi@kompernass.com
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH4406_E4114_LB3 28.03.2008 14:17 Uhr Seite 18
Other manuals for KH 4406
1
Table of contents
Languages:
Other Lervia Paper Shredder manuals