Levita Cooking Master 108 User manual

Levita - Cooking Master 108
ENGLISH
MD100220
1 Safety instructions
• Please read carefully through the following information concerning safe and
proper use. Make yourself familiar with all functions of the device.
• Keep this manual on a safe place for future use.
• This product is not a toy. Don’t let children play with it.
• This product is for indoor use only.
• Do not allow liquids to get into the unit. In such case, remove the batteries
immediately.
• Keep batteries away from small children.
• Do not short-circuit & dispose batteries of in fire.
• Remove the batteries if this device is not going to be used for a long period.
2 Battery installation
The battery is pre-installed. Pull out the insulation to
activate the timer.
When the display gets blurry, the batteries must be
replaced.
• Turn the screw 90° of the battery cover on the backside
of the timer in a counter clockwise direction using a
screw driver. Remove the battery cover. Do not try to
rotate the screw further than the position ‘open’.
• Install 1 x A76+ ( or AG13 / 357 / LR44) Alkaline
(1,5V).
• Close the battery compartment.
3 Operation
Time setting to count down:
• Press both [MIN] & [SEC] at the same time to reset all digits to zero.
•Press[MIN] to set the minutes
• Press [SEC] to set the seconds
• Press [ST/SP] to start the count down (maximum 99 minutes / 59 seconds).
• When the alarm sounds, press any button to stop.
Time setting to count up:
• Press both [MIN] & [SEC] at the same time to reset all digits to zero.
• Press [ST/SP] to start the count up (maximum 99 minutes / 59 seconds)
• Press [ST/SP] to stop counting.
4 Cleaning and maintenance
• To clean the unit, wipe with a soft cloth dampened with water. Don’t use a
cleaner or solvents on the unit; they can damage the case and leak inside,
causing permanent damage.
• Battery contacts may be wiped with a dry lint-free cloth.
• If the unit gets wet, turn it off and remove the batteries immediately. Dry the
battery compartment with a soft cloth to minimize potential water damage.
Leave the cover off the battery compartment overnight or until completely
dry. Do not use the unit until completely dry.
5 Disposal of the device (environment)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this
product into the normal household garbage but bring the product
to a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipments. The symbol on the product, user guide and/or box
indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them
to a recycling point. By re-using some parts or raw materials from used products
you make an important contribution to the protection of the environment. Please
contact your local authorities in case you need more information on the
collection points in your area.
Dispose of batteries at a designated battery disposal unit and not in the
household waste.
6 Warranty
6.1 Warranty period
The devices have a 36-month warranty period. The warranty period starts on
the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or
rechargeable batteries (AA/AAA type).
Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the
equipment are not covered.
The warranty has to be proven by presentation of the original or copy of the
purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are
indicated.
6.2 Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to an authorized service centre including a
valid purchase note and a filled in service card.
If the unit develops a fault during the warranty period, the service centre will
repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge, by
either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case
of replacement, colour and model can be different from the original purchased
unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The
warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by the
service centre.
6.3 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage
resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by the
warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as
lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation.
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed,
removed or rendered illegible.
Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or
modified by the buyer.
AG13
This product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the directive 2004/108/EC.
The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp

Levita - Cooking Master 108
DEUTSCH
MD100220
1 Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Angaben zum korrekten
Gebrauch sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts
vertraut.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Lassen Sie Kinder nicht damit spielen!
• Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung im Freien bestimmt.
• Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in das Gerät gelangt. Entfernen Sie in
einem solchen Fall sofort die Batterien.
• Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
2 Batterien einlegen
Die Batterien sind bereits eingelegt. Um den Zähler zu
aktivieren, entfernen Sie die Isolation.
Wird die Anzeige undeutlich, müssen die Batterien
ausgetauscht werden.
• Drehen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung
auf der Rückseite des Zählers mit einem
Schraubendreher 90° entgegen den Uhrzeigersinn.
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung. Drehen Sie
die Schraube nicht weiter als zur Position 'open' (offen).
• Verwenden Sie Alkali-Batterien des Typs 1 x A76+
(oder AG13 / 357 / LR44) (1,5 V)
• Schließen Sie das Batteriefach.
3 Betrieb
Einstellen der Countdown-Zeit:
• Drücken Sie gleichzeitig auf die Knöpfe [MIN] und [SEC], um alle Ziffern auf
Null zurückzusetzen.
• Drücken Sie [MIN], um die Minuten einzustellen.
• Drücken Sie [SEC], um die Sekunden einzustellen.
• Drücken Sie auf [ST/SP], um den Countdown zu starten (maximal 99
Minuten / 59 Sekunden).
• Bei Ertönen des Alarms kann dieser mit beliebigem Knopf deaktiviert
werden.
Einstellen der Count-up-Zeit:
• Drücken Sie gleichzeitig auf die Knöpfe [MIN] und [SEC], um alle Ziffern auf
Null zurückzusetzen.
• Drücken Sie auf [ST/SP], um den Count-up zu starten (maximal
99 Minuten / 59 Sekunden).
• Drücken Sie [ST/SP], um die Zeitmessung zu stoppen.
4 Reinigung und Wartung
• Reinigen Sie die Taschenlampe mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Diese können das
Gehäuse beschädigen und in das Gerät eindringen und so einen
dauerhaften Schaden verursachen.
• Die Batteriekontakte können mit einem trockenen flusenfreien Tuch
abgewischt werden.
• Sollte das Gerät nass werden, schalten Sie es aus und entfernen Sie sofort
die Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach mit einem weichen Tuch, um
einen möglichen Wasserschaden zu minimieren. Lassen Sie das
Batteriefach geöffnet, bis es komplett trocken ist. Benutzen Sie das Gerät
erst, wenn es vollständig getrocknet ist.
5 Entsorgung des Produkts (Umweltschutz)
Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts darf dieses nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Bringen Sie es zu
einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer
Geräte. Das Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung
und/oder auf der Verpackung weist darauf hin.
Einige der Werkstoffe des Produkts sind wieder verwendbar. Geben Sie dafür
die Produkte in einer Aufbereitungsstelle ab. Mit der Wiederverwertung einiger
Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer
Umgebung benötigen.
Batterien müssen an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgegeben
werden und dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
6 Garantie
6.1 Garantiezeit
Die Geräte haben eine 36-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an
dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für
normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA).
Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg oder eine Kopie des
Kaufbelegs, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind,
nachgewiesen werden.
6.2 Abwicklung des Garantiefalls
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg und einer
ausgefüllten Service-Karte an ein autorisiertes Service-Zentrum.
Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt das autorisierte
Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder
Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch
des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts. Bei einem
Austausch können Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Gerät
abweichen.
Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die
Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von autorisierten Service-
Zentren ausgetauscht oder repariert wird.
6.3 Garantieausschlüsse
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder
unsachgemäßen Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die
Verwendung von Nicht-Originalteilen oder -zubehör entstehen, werden nicht
von der Garantie abgedeckt.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden
sind, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder jegliche Transportschäden.
Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich
gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.
Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert,
verändert oder umgebaut wurde.
AG13
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EC.
Das ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
Die Konformitätserklärung finden Sie an der folgenden Stelle:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp

Levita – Cooking Master 108
NEDERLANDS
MD100220
1 Veiligheidsinstructies
• Lees onderstaande informatie over een veilig en correct gebruik zorgvuldig
door. Raak vertrouwd met alle functies van het toestel.
• Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor later gebruik.
• Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen.
• Dit product is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis.
• Zorg ervoor dat het toestel niet in contact komt met water. Mocht dit toch
gebeuren, verwijder de batterijen dan onmiddellijk.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
• Sluit de batterijen niet kort en gooi ze nooit in het vuur.
• Verwijder de batterijen wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt.
2 Batterij plaatsen
De batterij is al geplaatst. Verwijder het stukje
isolatiemateriaal om de timer te activeren.
Als de display wazig wordt, moeten de batterij vervangen
worden.
• Draai de schroef van het batterijdeksel aan de
achterkant van de timer 90° tegenwijzerzin met een
schroevendraaier. Verwijder het batterijdeksel. Probeer
de schroef niet voorbij de "open"-stand te draaien.
• Installeer 1 x A76+ ( of AG13 / 357 / LR44) alkaline
(1,5 V) batterij.
• Sluit het batterijvak.
3 Werking
Tijd instellen om af te tellen:
• Druk tegelijkertijd op [MIN] & [SEC] om alle cijfers te resetten naar nul.
•Drukop[MIN] om de minuten in te stellen.
• Druk op [SEC] om de seconden in te stellen.
• Druk op [ST/SP] om te beginnen met aftellen (maximaal 99 minuten /
59 seconden).
• Als het alarm afgaat, drukt u op de stop-toets.
Tijd instellen om op te tellen:
• Druk tegelijkertijd op [MIN] & [SEC] om alle cijfers te resetten naar nul.
• Druk op [ST/SP] om te beginnen met optellen (maximaal 99 minuten / 59
seconden).
• Druk op [ST/SP] om te stoppen met tellen.
4 Reiniging en onderhoud
• Reinig het toestel met een vochtige doek. Gebruik hiervoor alleen water.
Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen op het toestel; deze kunnen de
behuizing beschadigen en naar binnen lekken, wat kan leiden tot blijvende
beschadigingen.
• Gebruik een droge, pluisvrije doek om de batterijcontacten te reinigen.
• Wanneer het toestel nat is geworden, moet u het meteen uitschakelen en de
batterijen verwijderen. Droog het batterijvak met een zachte doek om
mogelijke waterschade tot een minimum te beperken. Laat het batterijvak
een nacht lang open of totdat het volledig droog is. Gebruik het toestel niet
voordat het weer volledig droog is.
5 Afvoeren van het toestel (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet
met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u
het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische
en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het
symbool op het product, in de handleiding en/of op de
verpakking.
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden
hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of
grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot de plaatselijke
overheid voor meer informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt.
Batterijen dienen bij een inzamelpunt voor batterijen te worden ingeleverd
en mogen niet met het huishoudelijk afval worden meegegeven.
6 Garantie
6.1 Garantieperiode
Op de toestellen wordt een garantie van 36 maanden verleend. De
garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er
is geen garantie op standaard of oplaadbare batterijen (type AA/AAA).
Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de
werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het originele
aankoopbewijs of kopie waarop de datum van aankoop en het toesteltype staat.
6.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een
ingevulde onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een erkende
hersteldienst.
Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal de
hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten
gratis herstellen, door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen
ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt
vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk
gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de
garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt
vervangen of hersteld door de hersteldienst.
6.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en
schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires
worden niet gedekt door de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem,
water en brand, noch enige transportschade.
Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is
gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast
werd door de koper.
AG13
Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante
bepalingen van de richtlijn 2004/108/EC. Dit wordt bevestigd
door de CE-markering.
De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp

Levita - Cooking Master 108
FRANÇAIS
MD100220
1 Instructions de sécurité
• Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et
à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions
de l'appareil.
• Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.
• Ce produit est prévu pour un usage en intérieur uniquement.
• Ne laissez pas de liquide pénétrer dans cet appareil. Si cela se produit,
retirez immédiatement les piles.
• Gardez les piles hors de portée des enfants.
• Évitez de court-circuiter les piles et ne les jetez pas au feu.
• Retirez-les lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée
prolongée.
2 Installation des piles
La pile est pré-installée. Retirez l'isolation pour activer le
minuteur.
Lorsque l'écran devient flou, remplacez les piles.
• Tournez la vis à 90° sur le couvercle du compartiment à
piles situé à l'arrière du minuteur, dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis.
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
N'essayez pas de faire tourner la vis plus loin que la
position « ouvert ».
• Installez 1 pile alcaline A76+ (ou AG13 / 357 / LR44)
de 1,5 V.
• Refermez le compartiment à piles.
3 Utilisation
Réglage du compte à rebours :
• Appuyez sur [MIN] et sur [SEC] simultanément pour réinitialiser tous les
chiffres sur zéro.
• Appuyez sur [MIN] pour régler les minutes
• Appuyez sur [SEC] pour régler les secondes
• Appuyez sur [ST/SP] pour lancer le compte à rebours (maximum
99 minutes / 59 secondes).
• Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe quel bouton pour l'arrêter.
Réglage du compteur :
• Appuyez sur [MIN] et sur [SEC] simultanément pour réinitialiser tous les
chiffres sur zéro.
• Appuyez sur [ST/SP] pour lancer le compteur (maximum 99 minutes / 59
secondes).
• Appuyez sur [ST/SP] pour arrêter le compteur.
4 Nettoyage et maintenance
• Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau.
N'utilisez ni produit nettoyant, ni solvant. Ils risqueraient, en effet,
d'endommager le boîtier, de pénétrer à l'intérieur de l'appareil et de
provoquer des dommages irréversibles.
• Pour nettoyer le contact des piles, utilisez un tissu sec non pelucheux.
• Si l'appareil entre en contact avec de l'eau, désactivez-le immédiatement et
retirez les piles. Séchez le compartiment à piles à l'aide d'un chiffon doux
pour réduire tout risque d'endommagement. Laissez le couvercle du
compartiment ouvert toute la nuit ou jusqu'à ce qu'il soit totalement sec.
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est entièrement sec.
5 Mise au rebut de l'appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les
déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de
collecte pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode
d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être
réutilisés s'ils sont déposés dans un point de recyclage. En permettant le
recyclage de certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous
contribuez fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information
supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez les
autorités locales.
Jetez les piles dans un site désigné pour la mise au rebut et non avec les
déchets ménagers.
6 Garantie
6.1 Période de garantie
Les appareils bénéficient d'une période de garantie de 36 mois. La période de
garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie
sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA).
Les accessoires et les défauts qui ont un effet nuisible sur le fonctionnement ou
la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie s'applique uniquement sur présentation du reçu d'achat original ou
une copie de celui-ci sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de
l'appareil.
6.2 Mise en œuvre de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente
agréé, accompagné d'un ticket d'achat valable et d'une fiche de service dûment
complétée.
En cas de panne pendant la période de garantie, le centre de service après-
vente réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière
ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les pièces ou les appareils
défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être
différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période
de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par le
centre de service après-vente.
6.3 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une
utilisation incorrecte et les dommages qui résultent de l'utilisation de pièces et
d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs
tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les
appareils a été modifié, supprimé ou rendu illisible.
Aucune garantie ne peut non plus être invoquée si l'appareil a été réparé ou
modifié par l'acheteur.
AG13
Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2004/108/EC.
C’est confirmée par le label CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur :
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
Table of contents
Languages: