LEXIBOOK HPBT010 Series User manual

BLUETOOTH®& WIRED HEADPHONES
CASQUE BLUETOOTH®& FILAIRE
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSMANUAL
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNINGEN
HPBT010series
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 1 31/8/20 5:58 pm

2
5
4
31
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 2 31/8/20 5:58 pm

3
3
FRANÇAIS
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 x Casque Bluetooth® 2 en 1 / 1 x Câble de charge USB type-C /
1 x Câble de connexion Aux In 3,5 mm / 1 x Mode d’emploi
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les
feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie de ce
produit et doivent être jetés.
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL
Reportez-vous au schéma p.2.
1. Marche / Arrêt et Activer / désactiver
Bluetooth®
2. Entrée Aux In
Le casque Bluetooth® fonctionne avec un câble de charge USB type-C
(inclus) ou un adaptateur d’alimentation USB 5V 1A.
Alimentation
1. Assurez-vous de désactiver le Bluetooth® avant de recharger le casque.
2. Insérez la petite extrémité du câble USB type-C
(inclus) dans le port de charge USB type-C.
3. Raccordez l’autre extrémité du câble au port USB
de votre ordinateur en marche ou à un adaptateur
d’alimentation USB branché à une prise murale.
4. L’indicateur LED s’allume en rouge quand le
casque se recharge, puis s’éteint une fois la
recharge terminée.
Remarque : Vous pouvez continuer à écouter de la musique en connexion
auxiliaire pendant le chargement de l’appareil.
AVERTISSEMENT : D’importantes interférences électromagnétiques ou des
décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une
perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez-le
puis rallumez-le ou débranchez le câble USB.
AVERTISSEMENT :
• Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veillez à ne la remplacer
qu’avec une même ou batterie équivalente (Instructions réservées au Service
de réparation, les piles ne doivent pas être remplacées par un utilisateur).
• La batterie ne doit pas être exposée à de fortes chaleurs, telles que la
lumière du soleil, le feu ou toute autre chose de semblable.
• Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération
sufsante.
• Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération par des objets tels
que journaux, nappes, rideaux, etc.
• Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues,
telles que des bougies allumées.
• L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical.
• Les piles doivent être jetées de façon conforme. Les déposer dans des bacs
de collecte prévus an de protéger l’environnement.
EMPLACEMENT DES TOUCHES
CHARGEMENT DE L’APPAREIL
3. Lecture / pause
4. Suivant / volume +
5. Précédent / volume -
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 3 31/8/20 5:58 pm

4
FRANÇAIS
Le casque fonctionne sans-l en Bluetooth® ou en mode laire avec le câble
AUX-IN (inclus).
- Pour allumer/éteindre le casque, appuyez quelques secondes sur le
bouton ON/OFF (1).
- En mode laire, connectez le câble AUX-IN à l’entrée AUX-IN (2). Les
boutons Précédent/volume – (5), Lecture/Pause (3) et Suivant/volume +
(4) sont désactivés. Utilisez les commandes de votre lecteur audio pour
contrôler la lecture.
- En mode Bluetooth® :
• Appuyez sur Lecture/pause (3) pour lire ou mettre en pause la piste
audio.
• Appuyez brièvement sur les boutons Précédent et Suivant (4, 5) pour
changer de piste audio.
• Appuyez longuement sur les boutons Précédent et Suivant (4, 5) pour
changer le volume.
• Le casque est équipé d’un microphone que vous pouvez utiliser pour
répondre à vos appels. Pour répondre à votre appel et raccrocher,
appuyez sur le bouton Play/Pause (3).
- Pour changer de mode, débranchez le câble AUX-IN ou désactiver le
Bluetooth sur votre appareil mobile.
Remarque : En mode aux-in, les boutons de contrôle de musique du casque
sont désactivés. Veuillez utiliser les boutons de contrôle de votre lecteur.
UTILISATION
1. Appuyez longuement sur le bouton Bluetooth (1) sur le casque. Le voyant
LED clignote pour informer que l’appareil est prêt à être pairé.
2. Activez la fonction Bluetooth® de votre lecteur audio (smartphone, lecteur
MP3, etc.) et assurez-vous d’être visible.
3. Sélectionnez le nom du casque audio (HPBT010) dans la liste des
appareils Bluetooth pour vous connecter au casque.
4. Pour arrêter l’appairage avec le casque, désactivez le Bluetooth sur votre
lecteur.
Remarques :
•Une fois allumée, l’enceinte recherche automatiquement un appareil
qu’elle a auparavant synchronisé.
•Si votre appareil avec fonction Bluetooth® a besoin d’un mot de passe, le
code par défaut est : 0000.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook® les
utilise sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont
respectivement détentrices.
© 2020 Bluetooth SIG, Inc.
FONCTION SANS FIL (BLUETOOTH®)
• Technologie du Bluetooth®5.0
• Fréquence Bluetooth® : 2402 - 2480 MHz
• Puissance de transmission : 5.4dBm
• Batterie rechargeable intégrée, 250mAh/3.7V, Li-ion polymère
• Avec prise audio de 3,5mm
• Courant de charge : CC 5V, 1000mA
• Durée de charge : environ 2 heures
• Durée de lecture : jusqu’à 4-6 heures
• Distance effective : 10m (ligne droite sans obstacle)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 4 31/8/20 5:58 pm

4
5
FRANÇAIS
Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis – France
Désignation : Casque stéréo Bluetooth®
Référence / type : HPBT010series
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du
type HPBT010 series est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante:
http://www.lexibook.com/doc/hpbt010/hpbt010_2.pdf
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
ENTRETIEN ET GARANTIE
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation
avant de le nettoyer. Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et souple. Si
les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez les avec un chiffon qui a été
trempé dans une solution d’eau et savon puis essoré fermement. Essuyez
une nouvelle fois avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’alcool, d’essence,
de dissolvant, liquides nettoyants ou autres produits chimiques. Et n’utilisez
pas d’air comprimé pour enlever la poussière. Chargez le casque stéréo
Bluetooth®au moins une fois tous les trois mois pour prolonger la durée de
vie de la batterie.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans, à l’exception de la batterie
intégrée qui est garantie 6 mois. Pour toute mise en oeuvre de la garantie
ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou
de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration
provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention
intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à
l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes
informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis.
Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le
consentement écrit du fabricant.
Référence : HPBT010series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Pour vos demandes concernant un problème
SAV ou une réclamation, écrivez à
www.lexibook.com
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 5 31/8/20 5:58 pm

6
FRANÇAIS
Ce produit
n’est pas
un jouet.
Informations sur la protection de l’environnement :
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait
pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de
bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement
des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet
appareil dans des sites de collecte (si existants).
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole indique que la batterie contenue dans ce produit ne
doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers comme
stipulé dans la directive européenne 2013/56/EU. Les piles
usagées doivent être mises au rebut séparément des ordures
ménagères, auprès de centres de récupération agréés par le gouvernement ou les
autorités locales. L’élimination correcte de vos piles et batteries usagées permet
d’éviter toute conséquence néfaste sur l’environnement et votre propre santé.
Nous vous recommandons fortement d’amener votre produit à un site de collecte
des déchets et demander à un professionnel de retirer la batterie rechargeable.
Renseignez-vous sur le système de collecte des produits électriques et
électroniques et batteries rechargeables. Ne jetez jamais le produit et batteries
usagées avec les déchets ménagers et suivez les règles de votre collectivité. Pour
plus d’informations sur l’élimination de vos piles et batteries usagées contactez
votre mairie ou le centre de collecte des déchets.
Tous les papiers
sont recyclables
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 6 31/8/20 5:58 pm

7
7
ENGLISH
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x 2-in-1 Bluetooth® Headphones / 1 x USB Type C charging cable / 1 x
3.5mm audio cable / 1 x Instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties
and tags are not part of this product and should be discarded.
UNPACKING THE DEVICE
Refer to the diagram p.2:
1. ON/Off - Bluetooth
2. Aux In jack
3. Play / pause
LOCATION OF CONTROLS
The Bluetooth® headphones operates with the USB type C charging cable
(included) or with a USB type adaptor (not included) 5V 1A.
Charging the device
1. Check that the Bluetooth is switched off.
2. Insert the small end of the USB type C cable
(included) into the USB type C charging port on the
right of the unit.
3. Connect the other end of the cable into the USB
port of your powered computer or USB type power
adaptor and connect it to a wall socket.
4. The LED lights up in red when the device is
charging. Once charging is completed, the LED light will turn off.
Note: Continue to enjoy listening to music with the Aux In cable when
charging the device.
Note: After approximately 5 minutes of inactivity, headset off automatically.
WARNING: Signicant electromagnetic interference or electrostatic
discharges may cause the device to malfunction or lose data. If the device is
not functioning correctly, switch it off and then on again, or unplug the USB
cable.
WARNING:
• Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with
a same or an equivalent battery. (For Service instructions only; battery is not
intended to be replaced by the user).
• The battery should not be exposed to high temperatures, such as sunlight,
re or anything similar.
• Keep a minimum distance around the device for sufcient ventilation;
• the ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.;
• no naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus;
• the use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
• Batteries should be disposed properly. Take them to the collection container
in order to protect the environment;
POWER SUPPLY
4. Next track / increase volume
5. Previous track / decrease volume
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 7 31/8/20 5:58 pm

8
ENGLISH
The headphones include 2 modes: wireless with Bluetooth connexion and
wired via the AUX-IN cable (included).
- In wired mode, connect the AUX-IN cable to the AUX-IN jack (2). Previous/
decrease volume (5), Play/Pause (3) and next/increase volume (4) buttons
are disabled. Please use the control buttons on your music player.
- In Bluetooth®:
• Press Play/Pause (3) to start or pause the audio track.
• Short press Previous and Next buttons (4, 5) to change of audio track.
• Long press Previous and Next buttons (4, 5) to control the volume
• The headphones are equipped with a microphone that you can use for
your calls. Press the call button (3) once to answer calls. To end a call,
press the call button (3) again.
- To change mode, disconnect the AUX-IN cable on the headphones or the
Bluetooth in your music player.
SETTINGS
1. Long press the Bluetooth button (1) on the headphones. The LED indicator
will ash.
2. Activate the Bluetooth® function on your personal device (smartphone,
MP3 player, etc.) and make sure it is in discoverable mode.
3. Conrm pairing or select the Bluetooth® name “HPBT010” to connect your
player to the headphones.
4. If pairing is successful, the Bluetooth® light will stop ashing. You can play
an audio or a video le.
5. To stop the connection with the headphones, disconnect the Bluetooth on
your audio player.
Notes:
• When turned on, the headphones automatically search for a device that has
previously synchronized with.
• If your Bluetooth® device requires a password, the default password is 0000.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Lexibook® is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
© 2020 Bluetooth SIG, Inc.
WIRELESS FUNCTION (BLUETOOTH®)
• Bluetooth®5.0 Technology
• Bluetooth® frequency range: 2402 - 2480 MHz
• Power transmitted: 5.4dBm
• Built-in rechargeable battery, 250mAh/3.7V, Li-ion Polymer
• With 3.5mm audio in jack
• Charging current: DC5V, 1000mA
• Charging time: around 2 hours
• Playing time: up to 4-6 hours
• Effective distance: 10m (straight line without obstacle)
SPECIFICATIONS
Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis – France
Kind of product: Bluetooth® Stereo Headphones
Type designation: HPBT010series
Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type
HPBT010series is in compliance with Directive 2014/53/EU.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 8 31/8/20 5:58 pm

8
9
ENGLISH
This product
is not a toy.
Ensure that you switch off the device and unplug the power cable before
cleaning. Wipe the device with a soft, dry cloth. If the surfaces are particularly
dirty, clean them with a cloth that has been soaked in soapy water and
then wrung out thoroughly. Wipe again with a dry cloth. Never use alcohol,
petrol, solvents, cleaning products or other chemical products. And do not
use compressed air to remove dust. At least charge the Bluetooth®Stereo
Headphones once every 3 months in order to maintain the battery life.
This product is covered by our 2 years warranty program, except for the
integrated battery which is covered by a 6-month warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your
distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any
manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any
deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or
from any careless action implemented on this item (such as dismantling,
exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the
packaging for any further reference.
In a bid to keep improving our services, we could implement modication on
the colours and the details of the product shown on the packaging.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
Reference: HPBT010series
Designed and developed in Europe – Made in China
© Lexibook®
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at
www.lexibook.com
MAINTENANCE AND WARRANTY
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should
not be discarded along with regular household waste! Please
actively support the conservation of resources and help protect
the environment by returning this appliance to a collection centre
(if available).
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This symbol means that the product contains a built-in
rechargeable battery covered by European Directive
2013/56/EU which cannot be disposed of with normal
household waste. All batteries should be disposed separately
from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local authorities.
The correct disposal of your old batteries will help to prevent
potential negative consequences for the environment, animal and human
health.
We strongly advise you to take your product to an ofcial collection point or
service center to have a professional remove the rechargeable battery. Inform
yourself about the local separate collection system for electrical and electronic
products and rechargeable batteries. Follow local rules and never dispose
of the product and rechargeable batteries with normal household waste. For
more detailed information about disposal of your old batteries, please contact
your city ofce or waste disposal service centre.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address:
http://www.lexibook.com/doc/hpbt010/hpbt010_2.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 9 31/8/20 5:58 pm

10
ESPAÑOL
Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes
elementos:
1 x Auriculares Bluetooth® 2 en 1 / 1 x Cable USB de tipo C
1 x Cable de audio de 3,5mm / Manuale de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por
ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no
forman parte del aparato y deberán desecharse.
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
Véase la ilustración de la pág. 2 :
1. ON/Off - Activar / desactivar Bluetooth®
2. Toma Aux In
3. Reproducción / pausa
Los auriculares Bluetooth® funcionan con el cable de carga USB de tipo C
(incluido) o con un adaptador de tipo USB (no incluido) de 5V 1A.
Alimentación
1.Compruebe que el Bluetooth está apagada.
2.Conecte el extremo más pequeño del cable USB
de tipo C (incluido) al puerto de carga USB de tipo C.
3.Conecte el otro extremo del cable al puerto USB
de su ordenador o adaptador de alimentación tipo
USB y conecte éste a una toma de corriente. El LED
estará iluminado en rojo cuando el dispositivo se esté
cargando.
4.Una vez completada la carga, el LED se apagará.
Nota: Siga disfrutando de su música con il cable de Emtrada Auxiliar mientras
se carge.
Nota: Al cabo de unos 5 minutos de inactividad, los auriculares Bluetooth® se
apagan automáticamente.
¡ADVERTENCIA! Cualquier interferencia electromagnética o descarga
electrostática importante podrá hacer que el aparato no funcione
correctamente o se pierdan los datos almacenados en su memoria. En
caso de que el aparato no funcione correctamente, apáguelo y vuelva a
encenderlo, o bien desenchufe el cable USB.
¡ADVERTENCIA!
• Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al
reemplazarse. Sustituya la pila por una misma o de tipo equivalente
únicamente (Para instrucciones de servicio únicamente; la pila no debe ser
sustituida por el usuario).
• No exponga la pila a altas temperaturas, tales como la luz del sol, fuegos
o similares.
• Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una
ventilación adecuada.
• La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las
aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como
velas encendidas.
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
CÓMO CARGAR EL DISPOSITIVO
4. Siguiente / volumen +
5. Anterior / volumen -
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 10 31/8/20 5:58 pm

10
11
ESPAÑOL
Volumen
Mantenga presionado el botón + o - para subir o disminuir el nivel del
volumen.
PRECAUCIÓN: un volumen demasiado elevado, especialmente cuando se
utilizan auriculares, puede dañar los oídos. Por esta razón, debe bajar el
volumen.
Reproducción
Presione el botón de reproducción/pausa para iniciar la reproducción, pausar
o reanudar la música desde su dispositivo sincronizado.
Anterior/ Siguiente
Presione el botón “siguiente” o “anterior” para reproducir la canción siguiente
o anterior.
Notas: Algunos reproductores de música no son totalmente compatibles con
los controles de audio Bluetooth®. Los botones de Reproducción/Pausa,
anterior y siguiente de los auriculares Bluetooth®podrían no responder. El
reproductor de música puede apagarse también. El reproductor de música
se maneja mejor usando los controles de su pantalla en vez de utilizar los
controles ubicados en los auriculares.
Llamadas telefónicas
Los auriculares están equipado con un micrófono que podrá utilizar para
sus llamadas. Presione el botón de llamada (3) una vez para contestar una
llamada. Para nalizar una llamada, presione el botón de llamada (3).
Reproducción de música con cable auxiliar
1. Conecte el cable de audio de 3,5mm (incluido) a la toma de 3,5mm de los
auriculares y conecte el otro extremo a su dispositivo personal.
2. Presione el botón de reproducción de su dispositivo reproductor para
escuchar los archivos de audio deseados.
AJUSTES
1. Presione el botón Bluetooth (1) en los auriculares. El indicador LED
parpadeará.
2. Active la función Bluetooth® en su dispositivo personal y compruebe que
está en modo de búsqueda.
3. Conrme el emparejamiento o seleccione el nombre Bluetooth® “HPBT010”
para conectar su reproductor los auriculares.
4. Si el emparejamiento se realiza con éxito, el indicador luminoso Bluetooth®
dejará de parpadear y quedará jo. Puede reproducir archivos de audio o
de vídeo.
5. Para detener la conexión con los auriculares, disconnect the Bluetooth on
your audio player.
Notas:
• Cuando esté encendido, los auriculares buscarán automáticamente el
• Si su dispositivo Bluetooth® requiriese una contraseña, la contraseña
predeterminada es 0000.
La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por parte de Lexibook® se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales
son de sus respectivos propietarios.
© 2020 Bluetooth SIG, Inc.
FUNCIÓN INALÁMBRICA (BLUETOOTH®)
• El aparato está predestinado a ser usado en clima templado y/o tropical.
• Las pilas gastadas se deben desechar correctamente. Entrega-las en un
contenedor especíco para recogida de pilas con el n de proteger el medio
ambiente.
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 11 31/8/20 5:58 pm

12
ESPAÑOL
• Tecnología Bluetooth®5.0
• Frecuencia Bluetooth®: 2402 - 2480 MHz
• Potencia de transmisión: 5.4dBm
• Batería recargable de 250mAh/3.7V, Li-Ion Polímero integrada
• Con conector de entrada de audio de 3,5 mm
• Corriente de carga: CC5V, 1000mA
• Tiempo de carga: En torno a 2 horas
• Tiempo de reproducción: hasta 4-6 horas
• Distancia efectiva: 10 m (en línea recta libre de obstáculos)
Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis – Francia
Tipo de producto: Auriculares Bluetooth® 2 en 1
Designación de tipo: HPBT010series
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico
HPBT010series es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.lexibook.com/doc/hpbt010/hpbt010_2.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de desarrollo de productos
Hong Kong
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
3. También puede escuchar archivos de audio de internet.
Nota: En el modo de entrada auxiliar, los controles de música de los
auriculares están desactivados. Use los controles de pista en pantalla de su
reproductor musical.
Asegúrese de apagar el aparato y desenchufar su cable de alimentación
antes de proceder a su limpieza. Limpie únicamente el aparato con un paño
seco y suave. Si las supercies están excesivamente sucias, límpielas con
un paño, previamente humedecido con una solución de agua y jabón. Aclare
bien a continuación. Vuelva a limpiarlo con un paño seco. Nunca utilice
alcohol, gasolina, disolvente, líquidos limpiadores ni ningún otro producto
químico para limpiar al aparato. Utilice únicamente aire comprimido para
eliminar el polvo. Cargue los auriculares Bluetooth®al menos una vez cada 3
meses para que se mantenga la vida útil de la pila.
Este producto está cubierto por una garantía de 2 años, exceptuando la
batería interna, que está cubierta por una garantía de 6 meses.
Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para
reclamaciones bajo garantía o para servicio postventa.
Nuestra garantía cubre cualquier defecto material y de mano de obra, a
excepción del deterioro causado por la no observancia de las instrucciones
contenidas en el manual o por un trato descuidado del aparato (tal como
desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el
embalaje para futuras consultas.
En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y detalles del
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 12 31/8/20 5:58 pm

12
13
ESPAÑOL
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser
eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude
a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección
del medio ambiente entregando este aparato en los centros de
colección (si existen).
Este producto
no es un
juguete
Eliminación apropiada de las baterías de este producto
(aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo signica que el producto contiene una batería
recargable incorporada cubierta por la Directiva europea
2013/56/UE que no puede desecharse conjuntamente con la
basura doméstica normal.
Las baterías no podrán eliminarse en los vertederos
municipales sino que deberán depositarse en las
instalaciones de recogida designadas por las autoridades
gubernamentales o locales.
La eliminación correcta de sus baterías ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud
humana.
Le aconsejamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de
recogida ocial o a un centro de servicio para que un profesional retire la
batería recargable.
Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para productos
eléctricos y electrónicos y baterías recargables. Respete la normativa local y
nunca deseche el producto ni las baterías recargables conjuntamente con los
residuos domésticos normales.
Para obtener una información detallada sobre el desecho de sus baterías
gastadas, póngase en contacto con la ocina o el centro de servicio de
eliminación de residuos municipales.
producto que aparecen en el embalaje podrían ser modicados.
NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información
importante.
Referencia: HPBT010series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© Lexibook®
España
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos:
www.lexibook.com
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 13 31/8/20 5:58 pm

14
PORTUGUÊS
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que os seguintes
elementos se encontram incluídos:
1 x Auscultadores Bluetooth® 2 em 1 / 1 x Cabo de carregamento USB do
tipo C / 1 x Cabo de áudio de 3,5mm / 1 x Manual de instruções
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de
plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser
eliminados.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
Consulte a imagem na p.2:
1. ON/Off - Ativar / desativar o Bluetooth
2. Entrada Aux In
3. Reprodução / pausa
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
Os auscultadores Bluetooth® funcionam com o cabo de carregamento USB
do tipo C
(incluído) ou com um adaptador do tipo USB (não incluído) de
5V
1A
.
Alimentação
1. Certique-se de que o Bluetooth está desligada.
2. Ligue a extremidade pequena do cabo USB do tipo C
(incluído) na porta de carregamento USB do tipo C
da unidade.
3. Ligue a outra extremidade do cabo na porta USB do
seu computador ligado à alimentação ou
adaptador de alimentação do tipo USB, e ligue
a uma tomada de parede. O LED acende a vermelho quando o dispositivo
estiver a carregar.
4. Quando o carregamento estiver completo, o LED desliga-se.
Nota: Continue a desfrutar da música com o cabo auxiliar durante o
carregamento.
Nota: Após cerca de 5 minutos de inatividade, os auscultadores Bluetooth®
desligam-se automaticamente.
AVISO: Grandes interferências electromagnéticas ou descargas
electrostáticas podem dar origem a um mau funcionamento ou perda de
dados. Se o aparelho não funcionar correctamente, desligue-o e volte a ligar,
ou retire o cabo USB.
AVISO:
• Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente. Substitua-a
apenas por uma mesma bateria ou equivalente (Apenas para instruções de
reparação. A bateria não foi criada para ser substituída pelo utilizador).
• A bateria não deverá ser exposta a temperaturas elevadas, como luz directa
do sol, fogo ou algo semelhante.
• Mantenha uma distância mínima em redor do aparelho, para uma ventilação
suciente.
• Convém que a ventilação não seja perturbada pela obstrução das aberturas
de ventilação por objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
• Convém que não coloque em cima do aparelho fontes de chamas se
proteção, como velas acesas.
CARREGAR O APARELHO
4. Faixa seguinte / botão Volume +
5. Faixa anterior / botão Volume -
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 14 31/8/20 5:58 pm

14
15
PORTUGUÊS
1. Premere il pulsante Bluetooth (1) sulle cufe. L’indicatore LED lampeggerà.
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul proprio lettore audio e accertarsi che
sia in modalità “visibile”.
3. Confermare l’abbinamento o selezionare il nome Bluetooth® “HPBT010”
per collegare il lettore alla cufe.
4. Se l’abbinamento è riuscito correttamente, la spia Bluetooth® smetterà di
lampeggiare e rimarrà accesa. È possibile riprodurre le audio o video.
5. Per interrompere la connessione con le cufe, scollegare il Bluetooth sul
lettore audio.
Notas:
• Quando ligado, os auscultadores procuram automaticamente um aparelho
com que tenha estado sincronizado anteriormente.
• Se o seu aparelho Bluetooth® pedir palavra-passe, a palavra passe
predenida é 0000.
A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas por
parte da Lexibook® é efectuado sob licença. Outras marcas comerciais e nomes são propriedade dos respectivos
proprietários.
© 2020 Bluetooth SIG, Inc.
FUNÇÃO SEM FIOS (BLUETOOTH®)
Volume
Prima e mantenha premido o botão de aumentar o volume ou o botão de
diminuir o volume para aumentar o diminuir o nível do som.
CUIDADO: Um volume muito elevado, especialmente quando usar
auscultadores, pode dar origem a lesões auditivas. Por isso, baixe o volume.
Reproduzir
Prima o botão de reprodução/pausa para começar a reproduzir ou continuar a
reprodução de cheiros de áudio a partir do seu dispositivo sincronizado.
Anterior / Seguinte
Prima o botão “Seguinte” ou “Anterior” para reproduzir a música seguinte
ou anterior.
Notas: Alguns leitores de música não suportam por completo os controlos
de áudio Bluetooth®. Os botões de reprodução/pausa, anterior e seguinte
nos auscultadores Bluetooth®podem não responder. Para obter a melhor
experiência de controlo no leitor, use os controlos no ecrã do seu leitor de
música, em vez de usar os controlos nos auscultadores.
Telefonemas
Le cufe è dotato di un microfono che è possibile utilizzare per le chiamate.
Premere il pulsante play/di chiamata
(3) per rispondere a una chiamata in arrivo. Per terminare una chiamata,
premere il pulsante pplay/di chiamata (3).
Reprodução de música com o cabo auxiliar
1. Ligue o cabo de áudio de 3,5 mm (incluído) à entrada de 3,5mm dos
auscultadores, e a outra extremidade do cabo ao seu aparelho pessoal.
DEFINIÇÕES
• O aparelho destina-se a ser utilizado num clima temperado e/ou tropical.
• As pilhas devem ser eliminadas de modo adequado. Coloque-as em
contentores de recolha previstos para este efeito, de modo a proteger o
ambiente.
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 15 31/8/20 5:58 pm

16
PORTUGUÊS
• Tecnologia Bluetooth®5.0
• Bateria recarregável de 250mAh/3,7V, Li-ion Polymer incorporada
• Com entrada de áudio de 5.4dBm
• Corrente de carregamento: DC 5V, 1000mA
• Tempo de carregamento: Cerca de 2 horas
• Tempo de reprodução: até 4-6 horas
• Distância ecaz: 10m (linha recta sem obstáculos)
• Frequência Bluetooth®: 2402 - 2480 MHz
• Potência de transmissão: 5.4dBm
ESPECIFICAÇÕES
2. Clique no botão de reprodução do seu aparelho para ouvir o cheiro de
áudio desejado.
3. Também pode escutar cheiros de áudio da Internet.
Nota: No modo auxiliar, os controlos da música dos auscultadores são
desativados. Use os controlos que aparecem no ecrã do seu leitor de música.
Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis – França
Tipo de produto: Auscultadores Bluetooth® 2 em 1
Designação do tipo: HPBT010series
O abaixo assinado Lexibook Limited declara que o presente tipo de
equipamento de rádio HPBT010series está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet:
http://www.lexibook.com/doc/hpbt010/hpbt010_2.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de Desenvolvimento de Produto
Hong Kong
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
Certique-se de que desliga o aparelho e que retira o cabo da alimentação
antes de proceder à limpeza. Limpe este aparelho com um pano suave
e seco. Se as superfícies estiverem muito sujas, limpe-as com um pano
ligeiramente embebido em água e detergente, depois seque bem. Limpe
novamente com um pano seco. Nunca utilize álcool, gasolina, diluente,
líquidos de limpeza ou outros produtos químicos. Não utilize ar comprimido
para limpar o pó. Carregue os auscultadores Bluetooth®, pelo menos, uma
vez a cada 3 meses, de modo a manter a vida da bateria.
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos, com exceção da
bateria interna que tem uma garantia de 6 meses.
Caso tenha alguma queixa respeitante à garantia ou ao serviço pós-vendas,
contacte o nosso distribuidor e apresente uma prova válida de compra. A
nossa garantia abrange quaisquer defeitos de fabrico ou de mão-de-obra,
com a excepção de qualquer deterioração devido à não observância do
MANUTENÇÃO E GARANTIA
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 16 31/8/20 5:58 pm

16
17
PORTUGUÊS
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem
ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie,
contribuindo activamente na poupança de recursos e na
protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de
recolha, caso existam.
Este produto
não é um
brinquedo.
Eliminação correta das baterias neste produto
(Aplicável em países com sistemas de recolha em separado)
Este símbolo signica que o produto contém uma bateria
recarregável incorporada abrangida pela Diretiva Europeia
2013/56/EU que não pode ser eliminada juntamente com o
lixo doméstico comum.
Todas as baterias deverão ser eliminadas em separado do
lixo doméstico comum através de instalações de recolha
nomeadas pelo governo ou pelas autoridades locais.
A eliminação correta das suas baterias antigas ajuda a evitar consequências
potencialmente negativas para o ambiente, animais e saúde humana.
Recomendamos fortemente que entregue o seu produto num ponto de
recolha ocial ou centro de reparação, para que um prossional retire a
bateria recarregável.
Informe-se sobre o sistema de recolha em separado para produtos elétricos
e eletrónicos e baterias recarregáveis. Siga as regras locais e nunca elimine
o produto nem as baterias recarregáveis juntamente com o lixo doméstico
comum.
Para informações mais detalhadas acerca da eliminação de baterias antigas,
contacte as autoridades locais ou o centro de eliminação de resíduos.
manual de instruções ou de acções descuidadas efectuadas neste item
(como desmontar, expor ao calor e humidade, etc.). Recomendamos que
guarde a caixa para futuras referências.
Num esforço para melhorar constantemente os nossos serviços, podemos
efectuar modicações nas cores e pormenores do produto apresentado na
caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações
importantes.
Referência: HPBT010series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
© Lexibook®
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas:
www.lexibook.com
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 17 31/8/20 5:58 pm

18
ITALIANO
Al momento di togliere l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che questa
contenga i seguenti elementi:
1 x Cufe Bluetooth® 2 in 1 / 1 x Cavo di ricarica USB-C / 1 x Cavo audio da
3,5mm / 1 x Manuale di istruzioni
AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di
plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati.
DISIMBALLARE IL DISPOSITIVO
Vedere gura a p.2:
1. Attivare / disattivare il Bluetooth®
2. Ingresso Aux In
3. Riproduci / pausa
POSIZIONE DEI COMANDI
Le cufe Bluetooth® puossono essere alimentate tramite un cavo di ricarica
USB-C (incluso) o un adattatore USB da 5V 1A (non incluso).
Alimentazione
1. Assicurarsi di disattivare la funzione Bluetooth.
2. Inserire l’estremità piccola del cavo USB-C (incluso)
nella porta di alimentazione USB-C dell’unità.
3. Collegare l’altra estremità del cavo USB-C alla porta
USB di un computer acceso o di un adattatore
collegato alla presa di corrente. La LED accanto si
accenderà di rosso quando l’unità è sotto carica.
4. Al termine della carica la LED si spegnerà.
Nota: Durante la ricarica è possibile continuare ad ascoltare la musica tramite
il cavo audio.
Nota: dopo circa 5 minuti di inattività, le cufe Bluetooth® si spegneranno
automaticamente.
AVVERTENZE: Forti interferenze elettromagnetiche o scariche elettrostatiche
possono provocare un malfunzionamento o una perdita di dati. Se
l’apparecchio non funziona correttamente, spegnerlo poi riaccenderlo o
scollegarle il cavo USB.
AVVERTENZA:
• Attenzione, la batteria può esplodere se inserita in maniera scorretta.
Sostituire esclusivamente con una stessa batteria o equivalente
(esclusivamente per le istruzioni di riparazione; la batteria non è destinata a
essere sostituita dall’utente).
• Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta,
amme ecc.
• Mantenere una distanza minima intorno all’apparecchio per garantire
un’adeguata ventilazione.
• Per garantire una corretta ventilazione, non ostruire le aperture di
ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non posizionare sull’apparecchio fonti di amme libere, ad esempio candele
accese.
• L’apparecchio deve essere usato in climi temperati e/o tropicali.
• Smaltire le batterie in modo conforme. Portarle presso gli appositi punti di
raccolta per salvaguardare l’ambiente.
RICARICA DELL’APPARECCHIO
4. Brano successivo / volume giù
5. Brano precedente / volume su
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 18 31/8/20 5:58 pm

18
19
ITALIANO
1. Premere il pulsante Bluetooth (1) sulle cufe. L’indicatore LED lampeggerà.
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul proprio lettore audio e accertarsi che sia
in modalità “visibile”.
3. Confermare l’abbinamento o selezionare il nome Bluetooth® “HPBT010”
per collegare il lettore alla cufe.
4. Se l’abbinamento è riuscito correttamente, la spia Bluetooth® smetterà di
lampeggiare e rimarrà accesa. È possibile riprodurre le audio o video.
5. Per interrompere la connessione con le cufe, scollegare il Bluetooth sul
lettore audio.
Note:
• Una volta acceso, le cufe cercano automaticamente un dispositivo con il
quale sono state precedentemente sincronizzate.
• Se il dispositivo Bluetooth® richiede una password, la password predenita
è 0000.
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi depositati appartenenti a Bluetooth SIG, Inc., e sono utilizzati da
Lexibook® sotto licenza. Gli altri marchi commerciali e i nomi commerciali appartengono alle rispettive società titolari.
© 2020 Bluetooth SIG, Inc.
FUNZIONE WIRELESS (BLUETOOTH®)
Volume
Tenere premuto il pulsante Volume su o il pulsante Volume giù per aumentare
o abbassare il livello del volume.
ATTENZIONE: con un volume troppo alto, specie quando si usano gli
auricolari, si rischia di danneggiare l’udito. Per questo motivo si consiglia di
abbassare il volume.
Riproduzione
Premere il pulsante Riproduci/pausa per avviare la riproduzione, sospenderla
o riprenderla dal dispositivo sincronizzato.
Precedente/Successivo
Premere il pulsante Successivo o Precedente per riprodurre il brano
successivo o precedente.
Note: Alcuni lettori di musica non supportano pienamente i comandi audio
Bluetooth®. I tasti Play/Pausa e i tasti Indietro e Avanti sulle cufe Bluetooth®
potrebbero non rispondere. Per controllare al meglio la riproduzione musicale
si consiglia di usare i controlli del dispositivo sorgente anziché quelli sulle
cufe.
Chiamate telefoniche
Le cufe è dotato di un microfono che è possibile utilizzare per le chiamate.
Premere il pulsante play/di chiamata
(3) per rispondere a una chiamata in arrivo. Per terminare una chiamata,
premere il pulsante pplay/di chiamata (3).
Riproduzione musicale tramite cavo audio
1. Collegare un’estremità del cavo audio 3,5 mm (incluso) all’ingresso aux in
delle cufe, e l’altra estremità al proprio dispositivo.
2. Avviare la riproduzione sul proprio dispositivo per ascoltare il le audio
desiderato.
3. È anche possibile ascoltare le audio da Internet.
Nota: in modalità Aux-in, i controlli audio sono disattivi. Usare i controlli sul
proprio lettore audio.
IMPOSTAZIONI
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 19 31/8/20 5:58 pm

20
ITALIANO
• Tecnologia Bluetooth®5.0
• Frequenza Bluetooth®: 2402 - 2480 MHz
• Potenza di trasmissione: 5.4dBm
• Batteria ricaricabile da 250mAh/3,7V, Li-ion Polymer incorporata
• Con jack audio da 3,5 mm
• Corrente di ricarica: CC 5 V, 1000 mA
• Tempo di ricarica: circa 2 ore
• Tempo di riproduzione: nché 4-6 ore
• Distanza effettiva: 10 m (in linea retta senza ostacoli)
Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis – Francia
Tipo di prodotto: Cufe Bluetooth® 2 in 1
Modello: HPBT010series
Il fabbricante, Lexibook Limited, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
HPBT010series è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
http://www.lexibook.com/doc/hpbt010/hpbt010_2.pdf
Yiu Wai Man
Manager Sviluppo prodotto
Hong Kong
SPECIFICHE TECNICHE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Assicurarsi di spegnere l’apparecchio e scollegarlo il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente prima di pulirlo. Asciugare l’apparecchio con un panno
morbido e asciutto. Se le superci sono estremamente sporche, pulirle con
un panno immerso in una soluzione di acqua e sapone strizzato con forza.
Asciugare poi nuovamente con un panno asciutto. Non usare mai alcool,
benzina, solventi, liquidi detergenti o altri prodotti chimici. Non usare aria
compressa per rimuovere la polvere. Si raccomanda di caricare le cufe
Bluetooth®almeno una volta ogni 3 mesi per salvaguardare la durata di vita
della batteria.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni, ad eccezione della
batteria integrata che è garantita 6 mesi.
Per qualsiasi richiesta in garanzia o per richiedere l’assistenza del servizio
post vendita, contattare il rivenditore presentando la prova d’acquisto. La
garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di fabbrica, ad eccezione di
eventuali deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni contenute
nel manuale o ad azioni sconsiderate cui è stato sottoposto il prodotto
(quali smontaggio, esposizione a calore e umidità, ecc.). Si raccomanda di
conservare la confezione per eventuali riferimenti futuri.
Nel nostro impegno volto a migliorare i nostri servizi, potremmo apportare
modiche ai colori e ai dettagli del prodotto illustrato sulla confezione.
MANUTENZIONE E GARANZIA
HPBT010series_2021version_IM2360_V07.indb 20 31/8/20 5:58 pm
Other manuals for HPBT010 Series
2
Table of contents
Languages:
Other LEXIBOOK Headphones manuals