LEXIBOOK BT1000 series User manual

Bluetooth®Sound Tower
BT1000series
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 1
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
2
3
TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair
et de la pointe de èche dans un triangle permettent
d’alerter l’utilisateur de la présence de ‘tension
dangereuse’ non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce
qui constitue un risque d’électrocution.
ATTENTION : Le point d’exclamation à l’intérieur du
triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions d’opération et d’entretien importantes
accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT:
• An de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et
ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et
doit toujours être facilement accessible.
• An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise
d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
MESURES DE SECURITE
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
PARASURTENSEUR
Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour la connexion CA. Les dégâts
causés par la foudre et les surtensions ne SONT PAS couverts par la garantie de
ce produit.
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 2
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
2
3
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE
L’APPAREIL.
Lisez attentivement et suivez ces instructions an d’utiliser au mieux toutes
les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions
générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon
les instructions.
8. Gardez une distance minimale de 10 cm autour de l’appareil pour assurer
une ventilation adéquate.
9. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes
électriques, cuisinières, ou autres (même les amplicateurs).
10. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou
de la prise de terre. Une che polarisée possède deux broches, dont l’une
est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre possède deux
broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La
broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité
importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer
complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre
électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
11. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas
dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit
où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
12. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéciés par le
fabricant.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant
une longue période.
14. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation
sera nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre,
si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est
déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
15. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé
sur l’appareil.
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 3
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
4
5
DEBALLAGE DE L’APPAREIL
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 x Tour de son Bluetooth®
1 x Télécommande (pile au lithium CR2025 incluse)
1 x Adaptateur secteur
1 x Mode d’emploi
1 x Câble Line In 3,5mm
1 x Câble avec che RCD x 2 mâles
1 x Support pour tablette ou smartphone
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les
feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du produit et
doivent être jetés.
16. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source
d’alimentation comme indiqué.
17. Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
18. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le
fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation.
19. Les piles ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur
excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
20. Pour protéger l’environnement, jetez les piles, accumulateurs et appareils
électriques usés de manière appropriée.
21. Utilisez l’appareil uniquement lorsque les températures ambiantes sont
modérées. (Températures de fonctionnement -20˚C ~ +35˚C)
22. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et rester facilement
accessible.
23. L’accès à l’adaptateur secteur ne doit pas être gêné OU l’adaptateur secteur
doit rester facile d’accès pendant toute la durée de l’utilisation prévue.
24. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation électrique,
l’adaptateur secteur doit être sorti de la prise secteur, car l’adaptateur
secteur sert de dispositif de déconnexion.
25. L’appareil et l’adaptateur secteur ne doivent pas être exposés à des gouttes
ni à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, par exemple un
vase, ne doit être placé près d’eux.
26. Une puissance sonore excessive lors de l’utilisation des écouteurs peut
sérieusement endommager votre audition.
27. «Tension de sortie maximale : ≤ 150 mV. »
28. Écouter de la musique pendant longtemps à un volume élevé peut détériorer
l’acuité auditive de l’utilisateur.
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 4
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
4
5
ALIMENTATION
La tour de son Bluetooth® fonctionne avec une source électrique CA~100-240V,
50 / 60Hz.
Connexion à l’alimentation
1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint.
2. Insérez une extrémité du câble CA à la prise d’entrée CA située à l’arrière de
l’appareil.
3. Branchez l’autre extrémité du câble CA à une prise électrique murale
CA~100-240V, 50 / 60Hz.
Adaptateur secteur
Note :
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec le produit. Ne pas utiliser d’autre
adaptateur.
• La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de
l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de
données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez le câble CA
de la prise de courant puis rebranchez-le.
Prise CA
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 5
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
6
7
TÉLÉCOMMANDE
1. Bouton POWER (Marche / Arrêt)
2. Bouton MEM/CLOCK
3. Bouton TUN/MEM
4. Bouton MUSIC
5. Boutons TREBLE + / -
6. Bouton SOURCE
7. Bouton MUTE (Sourdine)
8. Bouton ALARM
9. Bouton SLEEP (Veille)
10. Bouton TUN+/CLOCK+
11. Bouton TUN-/CLOCK-
12. Bouton MOVIE (Film)
13. Bouton VOICE (Voix)
14. Boutons BASS + / -
15. Boutons VOLUME + / -
Information concernant la pile
La première fois que vous utilisez la télécommande, retirez la languette
protégeant la pile située à l’arrière de la
télécommande.
Changer la pile
1. Poussez le loquet de verrouillage vers la
droite, puis faites glisser le support de la pile
pour l’ouvrir.
2. Retirez la pile usagée et insérez une pile au
lithium CR2025 3V (fournie), comme
montré.
3. Faites glisser le support de la pile dans son réceptacle jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place avec un déclic.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 6
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
6
7
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de
l’appareil avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous
la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou
accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles
et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’appareil. Les bornes d’une
pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas
jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet
appareil doit être alimenté avec les piles spéciées seulement.
EMPLACEMENT DES TOUCHES
Avant
1. Bouton POWER (Marche / Arrêt)
2. Bouton SOURCE
3. Bouton TUN+
4. Bouton TUN-
5. Bouton VOL+
6. Bouton VOL-
7. Indicateur DEL Bluetooth®
8. Capteur de la télécommande
9. Afchage
10. Enceinte
Arrière
11. Port de chargement USB
12. Antenne FM
13. Prise AUX IN (droite)
14. Prise AUX IN (gauche)
15. Prise LINE IN (3,5mm)
16. Prise d’alimentation DC IN
1
234 5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
14
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 7
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
8
9
CHARGER UN APPAREIL PERSONNEL PAR PORT USB INTÉGRÉ
1. Fixez le porte-tablette dans les deux trous situés sur le dessus de la tour
Bluetooth®.
2. Placez votre appareil au dessus de la fente.
3. Branchez une extrémité d’un câble (non inclus) à votre appareil puis le côté
USB du câble au port de chargement USB DC 5V au dos de la tour.
Notes : l’appareil personnel se charge automatiquement lorsqu’il est branché à la
tour Bluetooth®. Assurez-vous que la tour soit alimentée.
RÉGLAGES BLUETOOTH®
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook® les utilise sous licence. Les autres marques
de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont
respectivement détentrices.
© 2014 Bluetooth SIG, Inc.
Association initiale
1. Allumez la tour Bluetooth®, puis appuyez sur le bouton SOURCE jusqu’à
obtenir le mode Bluetooth® (bt). La DEL Bluetooth® clignote pendant la
recherche d’appareils.
2. Activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil personnel. Pour en savoir plus
sur comment activer cette fonction, veuillez consulter le manuel d’instructions de
votre appareil.
3. Sélectionnez le nom de la tour Bluetooth®, puis associez votre appareil à la
tour de son.
4. Une fois que l’appareil et la tour sont connectés, mettez un chier audio
ou vidéo sur lecture. Réglez le volume en vous servant des touches de votre
appareil personnel ou des boutons volume de la tour ou de la télécommande.
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 8
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
8
9
Ré-association
Lorsque la tour ou le mode Bluetooth® est éteint :
1. Allumez la tour Bluetooth®, puis appuyez sur le bouton SOURCE jusqu’à
obtenir le mode Bluetooth® (bt).
2. La DEL Bluetooth® clignote pendant 3 secondes. La tour retrouve ensuite
automatiquement le dernier appareil avec lequel il s’est associé.
3. Lorsqu’aucun appareil n’a été trouvé, la DEL Bluetooth® continue à clignoter.
Appuyez sur SOURCE pour sélectionner d’autres modes : FM, AUX ou L IN.
Notes :
1. La tour Bluetooth® se connecte seulement à un appareil à la fois.
2. La distance maximum de transmission entre le haut-parleur Bluetooth®et
l’appareil est de 10 mètres, soit 32 pieds.
3. Des interférences peuvent avoir lieu pendant la lecture lorsque la fonction
Bluetooth® est utilisée à proximité d’autres appareils sans-l. Si la lecture par
Bluetooth® pose un problème, déplacez le haut-paleur Bluetooth® et le lecteur
dans un autre endroit, ou utilisez la prise LINE IN de 3,5mm au lieu de la fonction
Bluetooth®.
Réglages de l’horloge
1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre la tour (mode veille).
2. Appuyez sur le bouton MEM/CLOCK de la télécommande.
3. Les chiffres à gauche clignotent. Appuyez sur le TUN+/CLOCK+ ou TUN-/
CLOCK- de la télécommande pour régler l’heure.
4. Appuyez sur MEM/CLOCK à nouveau pour conrmer l’heure. Les minutes
clignotent automatiquement.
5. Appuyez sur le bouton TUN+/CLOCK+ ou TUN-/CLOCK- pour régler les
minutes.
6. Appuyez sur MEM/CLOCK à nouveau pour conrmer les minutes.
Réglages du réveil (avec une station de radio préréglée)
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la tour.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE jusqu’à obtenir le mode FM.
3. Sélectionnez une fréquence radio de votre choix en appuyant sur TUN+/
CLOCK+ ou sur TUN-/CLOCK-.
4. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre la tour.
5. Appuyez sur le bouton ALARM de la télécommande. L’heure sur l’afchage
clignote.
6. Les chiffres à gauche clignotent. Appuyez sur TUN+/CLOCK+ ou sur TUN-/
CLOCK- de la télécommande pour régler l’heure.
7. Appuyez sur ALARM à nouveau pour conrmer l’heure. Les minutes clignotent
automatiquement.
FONCTIONS HORAIRES
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 9
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
10
11
Note : ajustez l’antenne FM (incluse) pour recevoir un signal de réception
optimal.
Réglages de la radio FM
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la tour.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE jusqu’à obtenir le mode FM.
3. Appuyez sur TUN+/CLOCK+ ou sur TUN-/CLOCK- pour régler la fréquence de
votre choix.
4. Appuyez sur TUN+/CLOCK+ ou sur TUN-/CLOCK- et maintenez le bouton
enfoncé pour effectuer une recherche de station automatique.
Enregistrement d’une station de radio
1. Réglez la radio FM.
2. Sélectionnez une fréquence, puis appuyez sur le bouton MEM/CLOCK pour
enregister la station de radio actuelle. La tour Bluetooth® peut mémoriser jusqu’à
30 stations.
Écoute d’une station radio enregistrée
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la tour.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE an de sélectionner le mode FM.
3. Appuyez sur le bouton TUN/MEM pour parcourir les stations de radios
enregistrées.
RÉGLAGES RADIO
8. Appuyez sur TUN+/CLOCK+ ou sur TUN-/CLOCK- pour régler les minutes.
9. Appuyez sur ALARM à nouveau pour conrmer les minutes.
10. Le réveil se déclenche à l’heure réglée avec la fréquence radio préréglée.
11. Pour désactiver le réveil, appuyez sur le bouton ALARM de la télécommande
pendant 3 secondes. La cloche qui était sur l’écran de la tour disparaîtra et le
réveil sera dès lors désactivé.
Réglages de la minuterie
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la tour.
2. Appuyez sur le bouton SLEEP plusieurs fois pour sélectionner la minuterie
préréglée : 5, 10, 15, 30, 60 ou 90 minutes.
3. L’afchage LCD se met automatiquement en mode veille lorsque le délai de la
minuterie est écoulé.
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 10
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
10
11
BRANCHER UN APPAREIL PAR AUX IN
1. Branchez un câble AUX à la prise AUX IN qui se trouve
au dos de la tour.
2. Branchez la tour à une prise de courant. L’indicateur de
veille s’allume.
3. Allumez la tour, puis appuyez sur le bouton SOURCE
jusqu’à obtenir le mode AUX.
4. Mettez le lecteur en marche et commencez la lecture d’un
chier.
5. Appuyez sur les boutons volume pour régler le volume.
6. Appuyez sur les boutons TREBLE de la télécommande
pour régler les régulateurs treble.
7. Appuyez sur les boutons BASS de la télécommande pour
régler les régulateurs bass.
8. Appuyez sur les boutons MUSIC, MOVIE ou VOICE pour
régler les effets d’égalisation.
9. Appuyez sur le bouton MUTE pour éteindre le son, puis appuyez à nouveau
pour remettre le son.
10. Lorsque vous avez ni d’écouter, appuyez sur le bouton POWER pour
éteindre la tour (mode veille).
BRANCHER UN APPAREIL PAR LINE IN
1. Branchez une extrémité du câble LINE IN à la prise
écouteurs de votre appareil externe.
2. Branchez l’autre extrémité du câble à la prise LINE IN
située à l’arrière de la tour.
3. Alimentez la tour. L’indicateur de veille s’allume.
4. Allumez la tour, puis appuyez sur le bouton SOURCE
jusqu’à obtenir le mode Line In (L In).
5. Mettez l’appareil externe en marche et commencez la
lecture d’un chier.
6. Appuyez sur les boutons volume pour régler le volume.
7. Appuyez sur les boutons TREBLE de la télécommande
pour régler les régulateurs treble.
8. Appuyez sur les boutons BASS de la télécommande pour
régler les régulateurs bass.
9. Appuyez sur les boutons MUSIC, MOVIE ou VOICE pour régler les effets
d’égalisation.
10. Appuyez sur le bouton MUTE pour éteindre le son, puis appuyez à nouveau
pour remettre le son.
11. Lorsque vous avez ni d’écouter, appuyez sur le bouton POWER pour
éteindre la tour (mode veille).
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 11
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
12
13
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEMES
Pas de courant.
Pas de son.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Aucun son à partir du
mode Bluetooth®.
SOLUTION
Vériez la connexion de l’adaptateur CA / CC entre la
tour et la prise de courant.
Vériez que le contrôle du volume N’EST PAS réglé
au minimum.
Vériez que la sourdine N’EST PAS activée.
Inspectez ou remplacez la batterie.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne cache l’avant de
la tour.
Vériez l’association des appareils.
SPECIFICATIONS
GENERAL
Adaptateur secteur Entrée CA 100-240V, 50/60 Hz; Sortie 18V 1,6A
Consommation électrique >50W
Puissance audio Bafe : 30W
Canal gauche : 10W
Canal droit : 10W
Couverture radio FM 87.5-108.0 MHz
Impédance des enceintes Woofer : 8 Ohm, 25W x 2
Canal gauche : 4 Ohm, 15W
Canal droit : 4 Ohm, 15W
Dimensions 100 x 23 x 18.5 cm
Poids 4,5 kg
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 12
19/06/2014 2:55 PM

FRANÇAIS
12
13
ENTRETIEN
DECLARATION DE CONFORMITE
Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation
en courant CA quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un
chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en
plastique avec précaution. Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon
humide pour nettoyer la partie frontale.
Nous, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation : Tour de son Bluetooth®
Référence / type : BT1000series
Est conforme aux standards et/ou normes suivantes :
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN55013:2013
EN55020:2007+A11:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2013
ETSI EN 300 328 V1.7.1
ETSI EN 301 489-1 V 1.9.2
ETSI EN 301 489-17 V 2.2.1
EN 62479:2010
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en
conformité avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive
CEM 2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/
CE.
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong, le 27/05/2014
0700
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 13
19/06/2014 2:55 PM

15
FRANÇAIS
14
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en
œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à
votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices
de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute
intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la
chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce
mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
Référence : BT1000series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© 2014 LEXIBOOK®
LEXIBOOK S.A,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex,
France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez
le 01 84 88 58 58.
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit,
renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23
27 26 (0,34€ TTC / minute).
http://www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des
ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant
activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en
déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Ce produit n’est pas un jouet.
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 14
19/06/2014 2:55 PM

15
ENGLISH
14
SURGE PROTECTORS:
It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and
power surges ARE NOT covered under warranty for this product.
DANGEROUS VOLTAGE:
The lightning ash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufcient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
ATTENTION :
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING:
• To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to
rain or moisture.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
• The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
• In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the
mains plug should be disconnected from the mains socket outlet
completely.
SAFETY PRECAUTIONS
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 15
19/06/2014 2:55 PM

16
17
ENGLISH
PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT.
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please
note that these are general precautions and may not pertain to your unit.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this product near water and moisture, for example: near a
bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a
swimming pool. No objects such as vases should be placed on the unit.
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. It may damage the screen. Use a dry cloth for
cleaning only.
7. Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for
ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it from
overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other
similar surface. This product should never be placed near or over a radiator
or heat source. This product should not be placed in a built-in installation
such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions have been adhered to.
8. Minimum distances 10 cm around the apparatus for sufcient ventilations.
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
12. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus; and/or the apparatus has been exposed to rain or moisture and
does not operate normally, or has been dropped.
15. This product should be operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply
to your home, consult your appliance dealer or local power company. For
products intended to operate from battery power, or other sources, refer to
the operating instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 16
19/06/2014 2:55 PM

16
17
ENGLISH
16. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of
re or electric shock. Use only power source as indicated.
17. Never push objects of any kind into this product through openings as they
may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in re
or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.
18. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualied service personnel.
19. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper
operating condition.
20. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the
like.
21. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
22. Use the apparatus in moderate climates. (Work temperature -20˚C~ +35˚C)
23. The socket-outlet shall be installed near the equipment and must be easily
accessible.
24. The AC/DC adaptor should not be obstructed OR should be easily accessed
during intended use.
25. To completely disconnect the power input, the AC/DC adaptor shall be
disconnected from the mains, as the disconnecting part is the AC/DC
adaptor.
26. The apparatus and AC/DC adaptor shall not be exposed to dripping or
splashing and no objects lled with liquids , such as vases, shall be placed
near them.
27. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause
hearing loss.
28. “Maximum output voltage: ≤ 150 mV”.
29. At full power, listening to a music player for prolonged periods can damage
the user’s hearing.
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 17
19/06/2014 2:55 PM

18
19
ENGLISH
UNPACKING THE DEVICE
POWER SOURCES
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Bluetooth® Sound Tower
1 x Remote control (CR2025 lithium type battery already inside)
1 x AC/DC adaptor
1 x Instruction manual
1 x 3.5mm Line In cable
1 x Twin male RCA cable
1 x Docking station for tablet or smartphone
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and
tags are not part of this product and should be discarded.
The Bluetooth® Sound Tower operates on AC~100-240V, 50/60Hz.
AC operation
1. Check that the unit is switched off.
2. Insert the small end of the AC adapter into the DC IN socket at the back of
the unit.
3. Plug the other end of the AC adapter into any convenient AC~100-240V,
50/60Hz power outlet.
NOTE:
• Only use the adapter supplied with the product. Do not use other adapter.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency
interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur,
unplug the AC adapter from the mains socket and plug it back in.
AC Outlet
AC/DC adapter
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 18
19/06/2014 2:55 PM

18
19
ENGLISH
REMOTE CONTROL
1. POWER button
2. MEM/CLOCK button
3. TUN/MEM button
4. MUSIC button
5. TREBLE +/- buttons
6. SOURCE button
7. MUTE button
8. ALARM button
9. SLEEP button
10. TUN+/CLOCK+ button
11. TUN-/CLOCK- button
12. MOVIE button
13. VOICE button
14. BASS +/- buttons
15. VOLUME +/- buttons
Battery information
The rst time you use the remote control, remove the battery tab located at the
rear of the unit.
Battery replacement
1. Open the battery compartment cover by
pressing the unlock switch to the right and then
sliding the battery holder out.
2. Remove the used battery and insert one
lithium CR2025 3V type battery (included) as
illustrated.
3. Slide the battery cover in until it clicks rmly into place.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 19
19/06/2014 2:55 PM

20
21
ENGLISH
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries
are to be removed from the product before being charged. Rechargeable
batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of
batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the
same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be
inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from
the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw
batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use the unit
for a long period of time.
LOCATION OF CONTROLS
Front
1. POWER button
2. SOURCE button
3. TUN+ button
4. TUN- button
5. VOL+ button
6. VOL- button
7. Bluetooth® LED indicator
8. Remote sensor
9. LCD screen
10. Speaker
Back
11. USB charging port
12. FM antenna
13. AUX IN (right) jack
14. AUX IN (left) jack
15. LINE IN jack (3.5mm)
16. DC IN jack
1
234 5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
14
BT1000seriesIM1274_18Jun_V25.indd 20
19/06/2014 2:55 PM
Table of contents
Languages:
Other LEXIBOOK Speakers System manuals