manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lexmark
  6. •
  7. All In One Printer
  8. •
  9. Lexmark 4300 User manual

Lexmark 4300 User manual

Other manuals for 4300

2

Other Lexmark All In One Printer manuals

Lexmark 3100 Series User manual

Lexmark

Lexmark 3100 Series User manual

Lexmark MX710 Series User manual

Lexmark

Lexmark MX710 Series User manual

Lexmark MB2442 User manual

Lexmark

Lexmark MB2442 User manual

Lexmark 6500E User manual

Lexmark

Lexmark 6500E User manual

Lexmark MS911 Use and care manual

Lexmark

Lexmark MS911 Use and care manual

Lexmark X940E Use and care manual

Lexmark

Lexmark X940E Use and care manual

Lexmark MX410 Series User manual

Lexmark

Lexmark MX410 Series User manual

Lexmark X4500 User manual

Lexmark

Lexmark X4500 User manual

Lexmark Pro5500t User manual

Lexmark

Lexmark Pro5500t User manual

Lexmark X746de User manual

Lexmark

Lexmark X746de User manual

Lexmark XM1145 User manual

Lexmark

Lexmark XM1145 User manual

Lexmark XM1145 User manual

Lexmark

Lexmark XM1145 User manual

Lexmark X6100 User manual

Lexmark

Lexmark X6100 User manual

Lexmark X5100 Series User manual

Lexmark

Lexmark X5100 Series User manual

Lexmark Platinum Pro900 User manual

Lexmark

Lexmark Platinum Pro900 User manual

Lexmark E32x User manual

Lexmark

Lexmark E32x User manual

Lexmark X63 User manual

Lexmark

Lexmark X63 User manual

Lexmark X950 Series User manual

Lexmark

Lexmark X950 Series User manual

Lexmark 7300 Series User manual

Lexmark

Lexmark 7300 Series User manual

Lexmark X203N series Building instructions

Lexmark

Lexmark X203N series Building instructions

Lexmark XS795dte User manual

Lexmark

Lexmark XS795dte User manual

Lexmark MX710 Series Installation and maintenance instructions

Lexmark

Lexmark MX710 Series Installation and maintenance instructions

Lexmark CX410 series User manual

Lexmark

Lexmark CX410 series User manual

Lexmark X548 Family User manual

Lexmark

Lexmark X548 Family User manual

Popular All In One Printer manuals by other brands

Brother MFC-J220 Basic user's guide

Brother

Brother MFC-J220 Basic user's guide

Brother MFC-8510DN Basic user's guide

Brother

Brother MFC-8510DN Basic user's guide

Ricoh Aficio FX200 Service training

Ricoh

Ricoh Aficio FX200 Service training

Olivetti d-Copia 16W Operation manual

Olivetti

Olivetti d-Copia 16W Operation manual

Konica Minolta bizhub C3850FS user guide

Konica Minolta

Konica Minolta bizhub C3850FS user guide

Konica Minolta bizhub 758 manual

Konica Minolta

Konica Minolta bizhub 758 manual

Ricoh Aficio 3224C operating instructions

Ricoh

Ricoh Aficio 3224C operating instructions

Sagem MF 3625 user manual

Sagem

Sagem MF 3625 user manual

Epson Epson Stylus NX530 quick guide

Epson

Epson Epson Stylus NX530 quick guide

Brother MFC9800 - MFC 9800 B/W Laser owner's manual

Brother

Brother MFC9800 - MFC 9800 B/W Laser owner's manual

Konica Minolta 7033 instruction manual

Konica Minolta

Konica Minolta 7033 instruction manual

Ricoh Aficio MP 161F operating instructions

Ricoh

Ricoh Aficio MP 161F operating instructions

Epson WorkForce WF-2510 Basic guide

Epson

Epson WorkForce WF-2510 Basic guide

Epson Stylus Scan 2000 Product information guide

Epson

Epson Stylus Scan 2000 Product information guide

Epson PictureMate Snap PM 240 Start here

Epson

Epson PictureMate Snap PM 240 Start here

Brother MFC-J430w user guide

Brother

Brother MFC-J430w user guide

Konica Minolta BIZHUB 558 Quick reference guide

Konica Minolta

Konica Minolta BIZHUB 558 Quick reference guide

Brother MFC-9760 owner's manual

Brother

Brother MFC-9760 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Lexmark Confidential until announced
4300 Series All-In-One / 4300 Series Allt-i-ett / 4300 Series -monitoimilaite /
Urządzenie wielofunkcyjne 4300 Series/
многофункциональное устройство 4300 Series
?
??
?
??
*22D0072*
123
Left:
Vänster:
Venstre:
Vasen:
Lewy:
Левый:
Right:
Höger:
Højre:
Oikea:
Prawy:
Правый:
1
2
3
2
1
Prepare the All-In-One
Förbereda Allt-i-ett
Klargøring af All-In-One
3
1
Load paper
Fylla på papper
Ilægning af papir
23
Unpack the All-In-One
Packa upp Allt-i-ett
Udpakning af All-In-One
2
Install the print cartridges
Installera bläckpatronerna
Isætning af blækpatroner
3
1
2
3
2
1
4
12
Cartridge storage
Förvaring av bläckpatroner
Opbevaringsenhed
12
3 5 Prepare the print cartridges
Förbereda bläckpatronerna
Klargøring af blækpatronerne
2
11
2
1
2
1
6
Jos käytät
monitoimilaitetta tietokoneeseen kytkettynä, jatka kohdasta
Ohjelmiston asentaminen...
Jeśli urządzenie wielofunkcyjne jest używane
z komputerem, przejdźdo sekcji „Zainstaluj oprogramowanie”...
Если
многофункциональное устройство используется
с компьютером, перейдите кразделу “Установка
программного обеспечения”...
213
or
eller
eller
tai
lub
или
1
Select a language
Välja ett språk
Vælg et sprog 4
Connect the power cord.
Anslut strömsladden.
Tilslut netledningen.
Kytke virtajohto laitteeseen.
Podłącz przewód zasilający.
Подключите кабель питания.
Make sure the Power light is on.
Se till att strömlampan lyser.
Kontroller, at strømindikatoren lyser.
Varmista, että virran merkkivalo palaa.
Upewnij się, że lampka zasilania świeci.
Убедитесь, что горит индикатор
питания.
Install the control panel, if necessary.
Installera kontrollpanelen vid behov.
Monter kontrolpanelet, hvis det er nødvendigt.
Asenna ohjauspaneeli tarvittaessa.
W razie potrzeby zainstaluj panel sterowania.
Установите панель управления, если необходимо.
2
Monitoimilaitteen valmisteleminen
Przygotuj urządzenie wielofunkcyjne
Подготовьте многофункциональное устройство
Kielen valitseminen
Wybierz język
Выберите язык
Värikasettien asettaminen paikoilleen
Zainstaluj naboje drukujące
Установите картриджи
Värikasetin säilyttäminen
Pojemnik ochronny
Устройство для хранения картриджа
If you are using the
All-In-One with a computer, continue with “Install the
software”...
Om du använder
Allt-i-ett med en dator fortsätter du med ”Installera
programvaran”...
Fortsæt med "Installer softwaren",
hvis du bruger All-In-One sammen med en computer.
Monitoimilaitteen purkaminen pakkauksesta
Rozpakuj urządzenie wielofunkcyjne
Распакуйте многофункциональное
устройство
Paperin lisääminen
Załaduj papier
Загрузите бумагу
Värikasettien valmisteleminen
Przygotuj naboje drukujące
Подготовьте картриджи
Note: Contents may vary.
Obs! Innehållet kan variera.
Bemærk! Indholdet kan variere.
Huomautus: Sisältö voi vaihdella.
Uwaga: Zawartość opakowania może byćróżna.
Примечание.Комплект поставки может отличаться.
Press the right arrow button to scroll to your language,
and then press Select.
Tryck på höger pilknapp för att bläddra till önskat språk
och tryck sedan på Välj.
Tryk på pil til højre for at rulle til det ønskede sprog,
og tryk dernæst på Vælg.
Selaa haluamasi kielen kohdalle oikealla
nuolinäppäimellä ja paina Valitse.
Naciśnij przycisk strzałki w prawo, aby wybrać
odpowiedni język, a następnie naciśnij przycisk
Select (Wybierz).
Нажмите кнопку со стрелкой вправо, чтобы выбрать
язык, азатем нажмите кнопку Выбрать.
Lift the paper support, and extend the paper exit tray.
Lyft pappersfacket och förläng
pappersutmatningsfacket.
Løft papirstøtten, og træk udskriftsbakken ud.
Nosta paperikaukalo ylös ja vedä paperin
vastaanottoalusta ulos.
Podnieśpodpórkępapieru i wyciągnij tacęna wydruki.
Поднимите опору для бумаги ивыдвиньте выходной
лоток.
Load plain paper.
Fyll på med vanligt papper.
Ilæg almindeligt papir.
Lisää tavallista paperia.
Załaduj zwykły papier.
Загрузите обычную бумагу.
Lower the paper feed guard, squeeze the paper guide,
and slide it to the left edge of the paper.
Sänk pappersmataren, tryck in pappersstödet och för det
mot vänstra kanten av papperet.
Sænk papirfødningsskærmen, tag fat i papirstyret, og skub
det hen til papirets venstre kant.
Laske paperinsyöttösuojus, ota kiinni paperiohjaimesta ja
siirrä se kiinni paperin vasempaan reunaan.
Opuść osłonęładowania papieru, ściśnij prowadnicępapieru,
a następnie dosuńjądo lewej krawędzi papieru.
Опустите предохранитель для подачи бумаги, сожмите
ипододвиньте направляющую вплотную клевому краю
бумаги.
Remove the photo cartridge from the
print cartridge storage unit.
Ta ut fotopatronen från
förvaringsenheten för bläckpatroner.
Fjern fotoblækpatronen fra
opbevaringsenheden.
Poista photo-värikasetti värikasettien
säilytyskotelosta.
Wyjmij nabój fotograficzny z pojemnika
ochronnego.
Извлеките фотокартридж из
устройства для хранения.
Remove the sticker and tape from the print cartridges.
Ta bort klisterlappen och tejpen från bläckpatronerna.
Fjern mærkaten og tapen fra blækpatronen.
Poista tarra ja teippi värikaseteista.
Usuńnaklejkęi taśmęz nabojów drukujących.
Удалите наклейку ипрозрачную ленту из картриджей.
Warning: Do not touch the copper contact area on the back or the metal print
cartridge nozzles on the bottom.
Varning: Vidrör inte kopparkontakterna eller bläckpatronernas metallmunstycken
på undersidan.
Advarsel! Undlad at røre ved det gyldne kontaktområde bag på patronen eller
blækdyserne nederst.
Varoitus: Älä kosketa värikasetin taustapuolen kuparisia liittimiä tai kasetin
alapuolella olevia metallisia mustesuuttimia.
Ostrzeżenie: Nie wolno dotykaćznajdujących sięz tyłu miedzianych styków ani
znajdujących sięna spodzie dysz naboju drukującego.
Внимание!Не прикасайтесь кмедной поверхности контактов сзади или
кметаллическим соплам картриджа снизу.
Lift the scanner unit.
Lyft upp skannerenheten.
Løft scannerenheden.
Avaa skanneri nostamalla.
Unieśmodułskanera.
Поднимите блок сканера.
Open the cartridge lids, insert the cartridges, and snap the lids closed.
Öppna locken till bläckpatronerna, sätt in bläckpatronerna och knäpp fast locken.
Åbn lågene til blækpatronerne, isæt patronerne, og klik lågene på plads.
Avaa kasettikannet, asenna kasetit ja napsauta kannet kiinni.
Otwórz pokrywy nabojów, włóżnaboje i zatrzaśnij pokrywy.
Откройте крышки картриджа, вставьте картриджи, азатем закройте крышки до щелчка.
Close the scanner unit.
Stäng skannerenheten.
Luk scannerenheden.
Sulje skanneri.
Zamknij modułskanera.
Закройте блок сканера.
Press Select to print an alignment page.
Tryck på Välj för att skriva ut en justeringssida.
Tryk på Vælg for at udskrive en justeringsside.
Tulosta kohdistussivu painamalla
Valitse-näppäintä.
Naciśnij przycisk Select (Wybierz),
aby wydrukowaćstronękalibracji.
Нажмите кнопку Выбрать, чтобы распечатать
страницу юстировки.
You may discard the alignment page after it
prints.
Du kan kasta bort justeringssidan när den har
skrivits ut.
Justeringssiden kan kasseres, efter den er
udskrevet.
Voit hävittää kohdistussivun tulostuksen jälkeen.
Stronękalibracji można wyrzucićpo
wydrukowaniu.
Страницу юстировки можно выбросить после
печати.
Keep a new or partially used cartridge
in the print cartridge storage unit.
Förvara en ny eller delvis använd
bläckpatron i förvaringsenheten för
bläckpatroner.
Opbevar nye eller delvist brugte
blækpatroner i opbevaringsenheden.
Säilytä uutta tai osittain käytettyä
värikasettia värikasettien
säilytyskotelossa.
Nowy lub częściowo wykorzystany nabój
przechowuj w pojemniku ochronnym.
Храните новый или частично
использованный картридж в
устройстве для хранения картриджа:
Place the stored cartridge in the storage area of the
All-In-One.
Placera den förvarade bläckpatronen i förvaringsenheten
i Allt-i-ett.
Den opbevarede blækpatron skal placeres
i opbevaringsområdet i All-In-One.
Aseta värikasetti säilytykseen monitoimilaitteen
säilytysosaan.
Umieść przechowywany nabój w wyznaczonym miejscu
w urządzeniu wielofunkcyjnym.
Поместите картридж вотсек для хранения
многофункционального устройства.
Lexmark Confidential until announced
P/N 22D0072 E.C 5Z0003
© 2005 Lexmark International, Inc. All rights reserved. / © 2005 Lexmark International, Inc. Med ensamrätt. / © 2005 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. /
© 2005 Lexmark International, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. / © 2005 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. /© Lexmark International, Inc., 2005. Все права защищены.
Windows 98/Me
Windows 2000/XP
Install the software
Installera programvaran
Installation af softwaren
12 3 4
2
1
5
12
1
2
345
7
To prevent errors during installation:
1Close all open programs.
2Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your
program documentation, or contact the software manufacturer
for support.
After installation is complete, remember to re-enable your anti-virus
software.
Need more ink?
Behöver du mer bläck?
Er du løbet tør for blæk?
•31 •32
•34 •33
•35
Windows
Macintosh
Ohjelmiston asentaminen
Zainstaluj oprogramowanie
Установка программного обеспечения
If this installation screen does not appear: Click Start ÆRun, and type
D:\setup.exe, where Dis the letter of your CD-ROM drive.
Om det här fönstret för installation inte visas: Klicka på Start ÆKör och skriv in
D:\setup.exe, där Där bokstaven för cd-rom-enheten.
Hvis installationsskærmbilledet ikke vises: Klik på Start ÆKør, og skriv
D:\setup.exe, hvor Der bogstavet for dit cd-rom-drev.
Jos tämä asennusnäyttö ei tule näkyviin: Napsauta Käynnistä ÆSuorita ja kirjoita
D:\setup.exe, missä Don CD-aseman kirjaintunnus.
Tarvitsetko lisää mustetta?
Potrzebujesz więcej
atramentu?
Требуются ли чернила?
Make sure your computer is on.
Se till att datorn är på.
Kontroller, at computeren er tændt.
Varmista, että tietokoneeseen on
kytketty virta.
Upewnij się, że komputer jest
włączony.
Убедитесь, что компьютер включен.
Connect the USB cable.
Anslut USB-kabeln.
Tilslut USB-kablet.
Yhdistä USB-kaapeli.
Podłącz kabel USB.
Подключите кабель USB.
Click Cancel on all New Hardware screens.
Klicka på Avbryt på alla skärmmeddelanden om Ny maskinvara.
Klik på Annuller i alle skærmbilleder om ny hardware.
Napsauta Peruuta kaikissa Uusi laite -ikkunoissa.
Kliknij przycisk Anuluj na wszystkich ekranach Kreatora instalacji
nowego sprzętu.
Нажмите кнопку Отмена во всех экранах обнаружения нового
устройства.
Note: Do not continue until all New Hardware windows are
canceled.
Obs! Gå inte vidare förrän alla fönster för Ny maskinvara har
avbrutits.
Bemærk! Du skal annullere alle skærmbilleder om Ny hardware,
før du kan fortsætte.
Huomautus: Jatka vasta, kun olet sulkenut kaikki Uusi
laite -ikkunat.
Uwaga: Nie należy kontynuować, dopóki wszystkie okna
Kreatora instalacji nowego sprzętu nie zostanąanulowane.
Примечание.Не продолжайте установку, пока не будет
нажата кнопка "Отмена" во всех окнах обнаружения нового
устройства.
Insert the CD.
Sätt i cd-skivan.
Indsæt cd'en.
Aseta CD-levy asemaan.
Włóżdysk CD-ROM.
Вставьте компакт-диск.
Click Install, and follow the instructions on your screen to complete the
installation.
Klicka på Installera och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra
installationen.
Klik på Installer, og følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
installationen.
Napsauta Asenna ja suorita asennus loppuun seuraamalla näytön ohjeita.
Kliknij przycisk Zainstaluj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie, aby zakończyćinstalację.
Нажмите кнопку Установить иследуйте инструкциям на экране для
выполнения установки.
Jeśli ten ekran instalacyjny nie zostanie wyświetlony: Kliknij kolejno polecenia:
Start ÆUruchom i wpisz D:\setup.exe, gdzie Doznacza literęstacji CD-ROM.
Если этот экран установки не появляется: Нажмите Пуск ÆВыполнить
ивведите D:\setup.exe, где Dсоответствует букве дисковода CD-ROM.
Make sure your computer is on.
Se till att datorn är på.
Kontroller, at computeren er tændt.
Varmista, että tietokoneeseen on
kytketty virta.
Upewnij się, że komputer jest włączony.
Убедитесь, что компьютер включен.
Connect the USB cable.
Anslut USB-kabeln.
Tilslut USB-kablet.
Yhdistä USB-kaapeli.
Podłącz kabel USB.
Подключите кабель USB.
To prevent errors during installation:
1Close all open programs.
2Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your program
documentation, or contact the software manufacturer for support.
After installation is complete, remember to re-enable your anti-virus software.
Förhindra att fel uppstår under installationen:
1Stäng alla program som är öppna.
2Avaktivera alla antivirusprogram tillfälligt. Om du vill ha hjälp kan du läsa
dokumentationen till programmet eller kontakta programtillverkaren för
support.
När installationen är klar måste du komma ihåg att aktivera antivirusprogrammet
igen.
For at undgå fejl under installationen:
1Luk alle åbne programmer.
2Luk dine antivirusprogrammer midlertidigt. Se dokumentationen til
programmet, eller kontakt softwareproducenten for at få yderligere hjælp.
Efter endt installation, skal du huske at genaktivere dine beskyttelses- og
sikkerhedsprogrammer.
Aby zapobiec wystąpieniu błędów podczas instalacji:
1Zamknij wszystkie otwarte programy.
2Tymczasowo wyłącz oprogramowanie antywirusowe. Aby uzyskaćpomoc
na ten temat, skorzystaj z dokumentacji używanego programu lub skontaktuj
sięz producentem oprogramowania.
Po zakończeniu instalacji należy pamiętaćo ponownym włączeniu programu
antywirusowego.
Insert the CD.
Sätt i cd-skivan.
Indsæt cd'en.
Aseta CD-levy asemaan.
Włóżdysk CD-ROM.
Вставьте компакт-диск.
Double-click:
Dubbelklicka på:
Dobbeltklik:
Kaksoisosoita:
Kliknij dwukrotnie:
Дважды нажмите:
Double-click:
Dubbelklicka på:
Dobbeltklik:
Kaksoisosoita:
Kliknij dwukrotnie:
Дважды нажмите:
Asennusvirheiden estäminen:
1Sulje kaikki avoinna olevat sovellukset.
2Poista kaikki virustorjuntaohjelmistot väliaikaisesti käytöstä. Ohjeita tästä
annetaan ohjelman käyttöoppaissa. Voit myös ottaa yhteyttä ohjelmiston
valmistajaan.
Muista ottaa virustorjuntaohjelmisto uudelleen käyttöön, kun asennus on valmis.
Чтобы предотвратить ошибки во время установки:
1Закройте все программы.
2Временно отключите антивирусную программу. Для получения справки
см. документацию по программе или обратитесь за поддержкой
кизготовителю программного обеспечения.
После завершения установки не забудьте снова включить антивирусную
программу.
Have a question?
• Refer to your Setup Solutions.
• Visit our Web site: http://support.lexmark.com/.
Har du någon fråga?
•LäsiInstallationslösningar.
• Besök vår webbplats: http://support.lexmark.com/.
Har du et spørgsmål?
•SeInstallationsløsninger.
• Besøg vores websted på adressen: http://support.lexmark.com/.
Onko sinulla kysyttävää?
• Katso lisätietoja asennusratkaisuista.
• Käy web-sivustossamme osoitteessa http://support.lexmark.com/.
Masz pytanie?
•Skorzystaj z broszury Rozwiązania z zakresu instalacji.
•Odwiedźwitrynęsieci Web firmy Lexmark: http://support.lexmark.com/.
Увас имеются вопросы?
•См. Решения по установке.
•Посетите веб-узел http://support.lexmark.com/.
?
??
?
??
Förhindra att fel uppstår under installationen:
1Stäng alla program som är öppna.
2Avaktivera alla antivirusprogram tillfälligt. Om du vill ha hjälp
kan du läsa dokumentationen till programmet eller kontakta
programtillverkaren för support.
När installationen är klar måste du komma ihåg att aktivera
antivirusprogrammet igen.
For at undgå fejl under installationen:
1Luk alle åbne programmer.
2Luk dine antivirusprogrammer midlertidigt. Se dokumentationen
til programmet, eller kontakt softwareproducenten for at få
yderligere hjælp.
Efter endt installation, skal du huske at genaktivere dine
beskyttelses- og sikkerhedsprogrammer.
Asennusvirheiden estäminen:
1Sulje kaikki avoinna olevat sovellukset.
2Poista kaikki virustorjuntaohjelmistot väliaikaisesti käytöstä.
Ohjeita tästä annetaan ohjelman käyttöoppaissa. Voit myös
ottaa yhteyttä ohjelmiston valmistajaan.
Muista ottaa virustorjuntaohjelmisto uudelleen käyttöön, kun asennus
on valmis.
Aby zapobiec wystąpieniu błędów podczas instalacji:
1Zamknij wszystkie otwarte programy.
2Tymczasowo wyłącz oprogramowanie antywirusowe.
Aby uzyskaćpomoc na ten temat, skorzystaj z dokumentacji
używanego programu lub skontaktuj sięz producentem
oprogramowania.
Po zakończeniu instalacji należy pamiętaćo ponownym włączeniu
programu antywirusowego.
Чтобы предотвратить ошибки во время установки:
1Закройте все программы.
2Временно отключите антивирусную программу.
Для получения справки см. документацию по программе
или обратитесь за поддержкой кизготовителю программного
обеспечения.
После завершения установки не забудьте снова включить
антивирусную программу.