LF UTILETECH CYWE08-7 User manual

8 a.m - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at [email protected] or visit www.lowespartsplus.com.
Utilitech and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
3764035
CYWE08-7
OIL FILLED RADIATOR
VR21026
8

Package Contents...................................................................................1
Safety Information. .................................................................................2
Safety Information. .................................................................................3
Preparation .............................................................................................4
Assembly Instructions ............................................................................4
Operating Instructions ............................................................................5
Care and Maintenance ...........................................................................5
Troubleshooting ......................................................................................6
Warranty .................................................................................................7
Replacement Parts List ..........................................................................7
TABLE OF CONTENTS
.

A
C
B
Radiator Body
Wing nut
C
1
4
1
A
B
U-bolt
1
D
DCastor assembly 2

IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this heater.
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot surfaces.
If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as
furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of the heater and keep them away from the sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids
and whenever the heater is left operating and unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. DO NOT operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions,
has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized
service facility for examination and/or repair.
6. DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. DO NOT route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from
traffic area and where it will not be tripped over.
7. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where
gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
8. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this
may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
9. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
10. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension
cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
11. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.
12. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit.
Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable
parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
13. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if
plug or outlet is hot to touch.
14. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. DO NOT use this
heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
15. DO NOT use with wireless plug adapter or outlet that allows control remotely.
2
16.This appliance is not intended for use by persons (included children) with reduced physical,
sensory or mental capability, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.

1.To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. Do not
use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
2.Turn the power off when servicing this appliance. First turn the main power switch to the
“OFF”position. Then remove the electrical plug from the wall outlet.
3.DO NOT use outdoors.
4.This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor
locations. NEVER locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.
5.DO NOT operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions,
has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized
service facility for examination and/or repair.
6.This heater draws 12.5 amps during operation. To prevent overloading a circuit, DO NOT
Plug heater into a circuit that already has other appliances working.
CAUTION
Electrical Connection
SPECIFICATIONS
Voltage Amps Watts (max.)
120 VAC, 60 Hz 12.5 Amps 1500 Watts
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This heater is for use on 120 Volts. The power
cord has a polarized plug as show below. (one
blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to fit
in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician
to install the proper outlet. DO NOT attempt
to modify this plug or defeat this safety feature in any way. Never use with an extension cord
or relocatable power tap (outlet/power strip).
3
7.DO NOT operate the product continuously. Portable electric heaters are designed for
finite space heating or as a supplementary heat source. They are not intended to be main
sources of heat during the normal heating season.
8.DO NOT hang or wall-mount the product.
9.Place the product upright on a flat, level, stable, heat-resistant surface.

34
2
Attach the castor assembly under the front cover then secure the castor assembly with
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 5 minutes
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAUTION:DO NOT OPERATE THIS HEATER WITHOUT CASTORS ATTACHED
NOTE: It is normal for the oil to move inside the radiator when moving the product.
4
1
1. Place the unit upside down on a flat, stable surface, ensuring it will not tip over.
NOTICE: Do not over-tighten the wing nuts.
2. Front castor assembly installation: Remove the wing nuts from the U-bolts.
wing nuts to the U-bolt (refer to step 2-3).
3. Rear castor assembly installation: attach the U-bolt between the rear two fins then secure
the castor assembly with wing nuts to the U-bolt (refer to step 2-3).
4. Put the unit on flat surface and ensure that it can move freely and smoothly (refer to step 4).
5. Set the unit upright and wait at least three minutes for the oil to settle before turning on.

Always unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.
1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild soap and water solution.
2. Never use abrasive or flammable solvents to clean the unit.
3. After cleaning, be sure to completely dry the unit with a cloth or towel.
4. Store heater unit with cord in a cool, dry location. We recommend storing the unit and
cord in the original package.
Figure 1
OPERATING INSTRUCTIONS
CARE AND MAINTENANCE
5
0
Ⅰ
PPPPOOOOWWWWEEEERRRR
Ⅱ
Ⅲ
cord, removing it completely from the cord storage spool.
NOTE: The product may emit an odor during first use; this is normal. Ventilate the area as needed.
1. Place the product upright on a flat, level, stable,heat-resistant surface, and then uncoil the power
"Ⅰ" – Low heat setting (600 watts)
5. Turn off the product by rotating the Main Control Knob
4. When the desired ambient temperature is reached, slowly turn the thermostat knob back
toward MIN until it clicks. The product will cycle on and off to maintain that setting.
2. Turn the thermostat control knob clockwise to its maximum range.
"Ⅲ" – High heat setting (1500 watts)
"Ⅱ" – Medium heat setting (900 watts)
WARNING: Do not operate the product until fully assembled (including castors )
3. Main Control Knob (Figure 1): Use this knob to set the heat setting:
The power indicator will illuminate after being plugged in.
A.
E
B.
F
C.
G
E. Power light
F. Selector
G. Thermostat Control
WARNING: Operate the product in an upright position only.

TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTIONS
The thermal cut-off has
been activated.
Heater is not plugged
into a 120V polarized
outlet/receptacle.
.
The Heater will
not power on
Unplug and turn the heater off; allow
it to cool for 30 minutes. Once the
heater has cooled off, check to make
sure that there is no objects on or
adjacent to the unit. To resume
operation, plug the unit back in.
Ensure unit is OFF position. Plug in
unit and attempt to turn on again.
Breaker/Fuse has been
tripped.
Plug in unit and attempt to turn on
again.
Check your electrical box to confirm
the breaker has not been blown. This
may occur if the receptacle is shared
between other High consumption
appliances.
Attempt to plug unit into another
receptacle in the house.
Ensure unit is in the OFF position.
Power light is on,
but no heat is
emitting from the
unit.
setting.
warmed up to thermostat
Room temperature has To increase the room temperature,
adjust the thermostat control knob
to a higher setting by turning
clockwise.
The heating elements
inside the unit have not
warmed up yet.
has been turned on for the oil
Allow 20 minutes after the unit
fins to heat.
The Heater is
burning smell
creating a
3’ (0.9m)Surrounding
the heater.
Check & ensure there are
no combustible material
Remove the combustible units
adjacent to the heater.
The heater feet have not
been properly installed
on the unit.
Follow assembly instructions on
legs to the unit.
how to attach front and hind
The heater is
making smell
cracking sound
It is normal for the heater
to emit small crackling
sounds as it heats
the oil inside the fins.
Allow heater to operate for
a period of time.
After the heater has warmed up,
the crackling sounds should
stop. Do not be alarmed. It will
go away after approximately
15 minutes.
6

ONE-YEAR WARRANTY.This product is warranted for the original purchaser to be free from
defects in material and workmanship. This guarantee does not cover damage due to misuse
or abuse, normal wear, improper maintenance, neglect, unauthorized repair/alteration,
or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period
of use. If you think your product meets the above guarantee criteria, please return it to the
place of purchase with valid proof of purchase and the defective product will be repaired or
replaced at no charge. Maximum liability will be limited to the purchase price paid.
This warranty does not apply to the finish on any portion of the product. Servicing performed
by an authorized person shall render the warranty invalid. For warranty service, contact
Customer Service at 1-866-994-4148, 8 a.m-8 p.m., EST, Monday - Sunday.
limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific
rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
WARRANTY
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at1-866-994-4148,8 a.m - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday.You could also contact us at [email protected] or visit www.lowespartsplus.com.
DESCRIPTION
PART#
PART
B Wing nut CYWE08-001
CU-bolt CYWE08-002
Printed in China
C
B
D
DCastor assembly CYWE08-003
7
You could also contact us at [email protected] or visit www.lowespartsplus.com.

Fecha de compraNúmero de serie
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
ARTÍCULO # 3764035
MODELO # CYWE08-7
RADIADOR DE ACEITE
Utilitech y el diseño del logotipo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a domingo de 8 a.m. a
8 p.m., hora estándar del Este. También puede comunicarse con nosotros a través de

ÍNDICE
Contenidos del paquete ..........................................................................................8
Información de seguridad ........................................................................................9
Información de seguridad ......................................................................................10
Preparación ...........................................................................................................11
Instrucciones de ensamblaje .................................................................................11
Instrucciones de funcionamiento ...........................................................................12
Cuidado y mantenimiento ......................................................................................12
Solución de problemas ..........................................................................................13
Garantía ................................................................................................................14
Lista de piezas de repuesto ..................................................................................14

CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Cuerpo del radiador
Tuerca de mariposa
Perno en U
Ensamblado de las ruedas
8

CONTENIDO DEL PAQUETE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome las medidas de seguridad básicas para evitar
incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo:
ADVERTENCIA
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Este calentador se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, NO toque
superficies calientes con la piel desnuda. Si se incluyen, utilice las manijas para trasladar el
calentador. Mantenga los materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas, a 0,9 metros del frente del calentador como mínimo y alejados de los
costados y la parte posterior.
3. Se debe tener extrema precaución cuando niños o personas discapacitadas usen un calentador
o cuando se use cerca de ellos, y siempre que el calentador se deje funcionando sin vigilancia.
4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo use.
5. NO opere ningún calentador que tenga el cable o el enchufe dañados o después de que el
calentador haya fallado, se haya caído o dañado de cualquier manera. Deseche el calentador
o devuélvalo a un local de servicio autorizado para una revisión o reparación.
6. NO pase el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas
similares. NO pase el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos de la
zona de circulación, donde nadie se pueda tropezar y caer.
7. Un calentador contiene piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o que echan
chispas. NO lo utilice en áreas donde se usa o almacena gasolina, pintura o líquidos inflamables.
8. NO introduzca objetos extraños ni permita que entren en las aberturas de escape o ventilación,
ya que pueden provocar descargas eléctricas, incendios o daños en el calentador.
9. Utilice este calentador solo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado
por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
10. Siempre enchufe el calentador directamente en un tomacorriente/receptáculo de pared. Nunca
lo use con extensiones eléctricas ni tomacorrientes de alimentación reubicables (tomacorrientes
múltiples o regletas).
11. Si el calentador no funcionara, consulte las instrucciones específicas en la desconexión
automática de seguridad.
12. NO intente reparar ni regular ninguna función eléctrica o mecánica en esta unidad. Si lo hace,
anulará la garantía. El interior de la unidad no contiene piezas reparables. Todas las
reparaciones deben realizarse solo por personal calificado.
13. Deje de usarlo si el enchufe o el tomacorriente está caliente. Se recomienda cambiar el
tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente está caliente al tacto.
14. No ubique el calentador inmediatamente debajo de un tomacorriente fijo. NO use este
calentador en alrededores inmediatos de bañeras, duchas o piscinas.
15. NO lo use con un adaptador de enchufe inalámbrico o un tomacorriente que permita el control
de forma remota.
16. Este electrodoméstico no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, a menos que una
persona responsable de su seguridad los supervise o capacite respecto al uso del
electrodoméstico.
9

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
1. Para evitar posibles incendios, NO bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera.
No lo use sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se puedan bloquear.
2. Desactive la alimentación eléctrica cuando realice el mantenimiento de este electrodoméstico.
Primero, gire el interruptor de alimentación principal a la posición de "APAGADO". Luego retire el
enchufe del tomacorriente de pared.
3. NO lo utilice en exteriores.
4. Este calentador no se debe usar en baños, cuartos de lavado o en espacios interiores similares.
NUNCA coloque el calentador donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor de
agua.
5. NO opere ningún calentador que tenga el cable o el enchufe dañados o después de que el
calentador haya fallado, se haya caído o dañado de cualquier manera. Deseche el calentador
o devuélvalo a un local de servicio autorizado para una revisión o reparación.
6. Este calentador consume 12,5 amperios cuando está en funcionamiento. Para evitar la
sobrecarga de un circuito, NO enchufe el calentador en un circuito donde haya otros
electrodomésticos en funcionamiento.
7. NO utilice este producto en forma continua. Los calentadores eléctricos portátiles están diseñados
para calentar espacios limitados o como una fuente de calor suplementaria. No están destinados
a ser las fuentes principales de calor durante la estación normal de calefacción.
8. NO cuelgue ni instale el producto en la pared.
9. Coloque el producto en posición vertical sobre una superficie plana, nivelada y resistente al calor.
Conexión eléctrica
ESPECIFICACIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Este calentador fue diseñado para su uso en 120
voltios. El cable eléctrico tiene un enchufe polarizado
como se muestra a continuación (una pata es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en
un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el
enchufe no encaja por completo en el tomacorriente,
inviértalo. Si aún no encaja en el tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista calificado para
instalar el tomacorriente adecuado. NO intente modificar
este enchufe ni anular esta característica de seguridad
de ninguna manera. Nunca lo use con extensiones
eléctricas ni tomacorrientes de alimentación reubicables
(tomacorrientes múltiples o regletas).
Voltaje Amperios Vatios (máx.)
1500 vatios
120 V CA, 60 Hz 12,5 amperios
10

PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o
si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PRECAUCIÓN: NO HAGA FUNCIONAR ESTE CALENTADOR SIN LAS RUEDAS CONECTADAS
NOTA: Es normal que el aceite se mueva dentro del radiador al mover el producto.
1. Coloque la unidad hacia abajo sobre una superficie plana y estable, y asegúrese de que no se
vuelque.
2. Instalación del ensamblado de las ruedas delanteras: retire las tuercas mariposa de los
pernos en U.
Coloque el ensamblado de ruedas debajo de la cubierta frontal y luego, asegúrelo con tuercas
mariposa al perno en U (consulte el paso 2 a 3).
3. Instalación del ensamblado de las ruedas traseras: coloque el perno en U entre las dos aletas
traseras y luego asegure el ensamblado de las ruedas con tuercas mariposa al perno en U
(consulte el paso 2 a 3).
AVISO: no apriete demasiado las tuercas mariposa.
4. Coloque la unidad sobre una superficie plana y asegúrese de que pueda moverse libremente y
sin problemas (consulte el paso 4).
5. Coloque la unidad en posición vertical y espere al menos 3 minutos para que el aceite se
asiente antes de encenderlo.
11

Figura 1
E. Luz de encendido
F. Selector
G. Control del termostato
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el calentador antes de limpiarlo y espere a que se enfríe.
1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido con una solución de agua y jabón
suave.
2. Nunca use solventes abrasivos o inflamables para limpiar la unidad.
3. Luego de la limpieza, asegúrese de secar la unidad de manera completa con un paño o
una toalla.
4. Almacene este calentador con cable en un lugar fresco y seco. Le recomendamos que
guarde la unidad con cable en su caja original.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: no encienda el producto hasta que esté completamente ensamblado (inclusive
las ruedas).
ADVERTENCIA: utilice el producto únicamente en posición vertical.
1. Coloque el producto en posición vertical sobre una superficie plana, nivelada, estable y
resistente al calor. Luego, desenrosque el cable eléctrico, retírelo completamente del carrete de
almacenaje del cable.
El indicador de alimentación se iluminará cuando se conecte.
2. Gire la perilla de control del termostato en dirección de las manecillas del reloj hacia su rango
máximo.
3. Perilla de control principal (figura 1): utilice esta perilla para configurar la temperatura:
"I": ajuste de temperatura baja (600 vatios)
"II": ajuste de temperatura media (900 vatios)
"III": ajuste de temperatura alta (1500 vatios)
4. Cuando la habitación alcance la temperatura deseada, lentamente gire la perilla del termostato
para atrás hacia MIN hasta que escuche un clic. El producto alternará entre encendido y apagado
para mantener la temperatura establecida.
NOTA: El producto puede emitir olor durante su primer uso; esto es normal. Ventile el área según
se necesite.
5. Apague el producto al rotar la perilla de control principal.
12

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIONES CORRECTIVAS
El calentador no
se enciende.
Se ha activado el corte
térmico.
El calentador no está
enchufado a un
tomacorriente/receptáculo
polarizado de 120 V.
Se ha activado el
interruptor/fusible.
Desenchufe y apague el calentador y déjelo
que se enfríe durante 30 minutos. Una vez
que el calentador se haya enfriado,
verifique que no haya objetos sobre o junto
a la unidad. Para activar el funcionamiento,
vuelva a enchufar la unidad.
Asegúrese de que la unidad esté en la
posición OFF (apagado). Enchufe la
unidad e intente encenderla nuevamente.
Verifique la caja eléctrica para confirmar
que el disyuntor no se haya fundido. Esto
puede ocurrir si el tomacorriente se
comparte entre otros electrodomésticos
de alto consumo.
Asegúrese de que la unidad esté en la
posición OFF (apagado). Enchufe la
unidad e intente encenderla nuevamente.
Intente enchufar la unidad en otro
tomacorriente de la casa.
La luz de encendido
está encendida, pero
la unidad no emite
calor.
La temperatura ambiente se
ha calentado al ajuste del
termostato.
Los elementos de calefacción
del interior de la unidad aún
no se han calentado.
Para aumentar la temperatura ambiente,
ajuste la perilla de control del termostato
a un valor más alto girando en dirección
de las manecillas del reloj.
Espere 20 minutos después de que la
unidad se haya encendido para que las
aletas de aceite se calienten.
El calentador está
produciendo olor a
quemado.
Verifique que no haya material
combustible a una distancia
de 0,9 metros (3 pies)
alrededor del calentador.
Las patas del calentador no
se han instalado
correctamente en la unidad.
Siga las Instrucciones de ensamblaje
sobre cómo colocar las patas delanteras
y traseras a la unidad.
Retire las unidades combustibles que
se encuentren junto al calentador.
Deje que el calentador funcione
durante un tiempo.
Una vez que el calentador se haya
calentado, los sonidos de crepitación
deberían detenerse. No se preocupe,
desaparecerán después de
aproximadamente 15 minutos.
Es normal que el calentador
emita sonidos de crepitación
al calentar el aceite dentro
de las aletas.
El calentador
emite sonidos de
crepitación.
13

Impreso en China
GARANTÍA
UN AÑO DE GARANTÍA. Este producto está garantizado al comprador original contra defectos de
materiales y mano de obra. Esta garantía no cubre daños debidos al maltrato o mal uso, desgaste
normal, mantenimiento inadecuado, negligencia, reparaciones o alteraciones no autorizadas,
o piezas y accesorios prescindibles que se espera que resulten inutilizables después de un
período de uso razonable. Si cree que este producto cumple con la garantía mencionada
anteriormente, devuelva el producto al lugar donde lo compró con un comprobante de compra
válido y el producto defectuoso se reparará o reemplazará sin cargo. La responsabilidad máxima
se limitará al precio de compra pagado.
Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto. El mantenimiento realizado
por una persona no autorizada invalidará la garantía. Para obtener servicio de garantía, póngase en
contacto con Servicio al Cliente llamando al 1-866-994-4148, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m.,
hora estándar del este.
www.lowespartsplus.com. Es posible que las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su
caso. Esta garantía le otorga al consumidor derechos específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Tuerca de
mariposa
Perno en U
Ensamblado de
las ruedas
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-994-4148, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del este. También puede
14
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: