LF Portfolio 12513LE User manual

1
Portfolio® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. -
5 p.m., EST, Friday.
EB15192
ITEM #0525864
POST LANTERN
MODEL #12513LE
Français p. 8
Espaňol p. 15

2
PACKAGE CONTENTS
PART
DESCRIPTION
QUANTITY
A
Top Pole
1
B
Middle Pole
1
C
Base
1
D
Cover
1
E
Fixture
1
A
B
C
D
E

3
HARDWARE CONTENTS (not shown actual size)
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
●Turn off electricity at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation by
removing fuse (or switching off circuit breaker).
●Be careful not to damage or cut the wire insulation (covering) during fixture installation. Do not
permit wires to contact any surface having a sharp edge. To do so may damage or cut the wire
insulation, which could cause serious injury or death from electric shock.
CAUTION:
●All electrical connections must be in agreement with local codes, ordinances or the National
Electric Code (NEC). Contact your municipal building department to learn about your local codes,
permits and/or inspections.
●Risk of fire —most dwellings built before 1985 have supply wire rated for 140ºF/60ºC. Consult a
qualified electrician before installation.
●Do not connect this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment
grounding. Never use a fixture in a two-wire system that is not grounded. If you are not sure your
lighting system has a grounding means, do not attempt to install this fixture. Contact a qualified,
licensed electrician for information with regards to proper grounding methods as required by the
local electrical code in your area.
●If a dimmer control switch is used with this fixture, obtain professional advice to determine the
correct type and electrical rating required.
AA
BB
CC
Mounting Bracket
Qty. 1
DD
Cap Nut
Qty. 3
EE
FF
F
Washer
Qty. 3
Wire Nut
Qty. 3
GG
Thumbscrew
Qty. 2
Anchor Bolt
Qty. 3
Wrench
Qty. 1
WARNING:

4
PREPARATION
Before beginning to assemble or install lighting fixture, make sure all parts are present. Compare
parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Concrete, Flathead Screwdriver, Phillips Screwdriver,
Pliers, Electrical Tape, Wire Cutters, Safety Glasses, Ladder, Wire Stripper, 1/2 in. Wrench.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Excavate an area in the ground deep enough to enclose the
height of the anchor bolts (BB) and wide enough for the
mounting bracket (AA). Route the electrical wire from the
power supply underground and out through the middle of the
installation area. Screw the anchor bolts (BB) into the
mounting bracket (AA). Fill hole with concrete (not included)
and insert the assembly before the concrete dries.
Note: The mounting bracket (AA) should be at ground level,
with the anchor bolts (BB) 1.9 in. above the ground.The
approximate length of supply wires that should be out of the
concrete is 6-8 inches.
2. Secure the fixture (E) to the top pole (A), securing with the
preassembled set screws. Tighten with 3 mm wrench (FF).
3. Remove the preassembled set screw from the middle pole
(A) and screw the middle pole (A) clockwise onto the bottom
pole (B). Re-insert set screw, then tighten with wrench (FF).
Hardware Used
Wrench x 1
FF
3
Hardware Used
Wrench x 1
FF
2
FF
FF
B
A
A
E
Hardware Used
Mounting Bracket x 1
Anchor Bolt x 3
AA
BB

5
4. Remove the preassembled screws from the base (C) with a
Phillips screwdriver (not included). Save for later use.
5. Secure the middle pole (B) to the base (C) with the previously
removed screws. Tighten with a Phillips screwdriver.
6. Insert bulbs (not included). Use 40-watt max. candelabra-base
(E12) incandescent bulbs. Then, attach the cover (D) to the
fixture (E) with thumbscrews (GG). Tighten with flathead
screwdriver (not included).
7. Connect bare ground wire from the base (C) to the ground
wire from the concrete by twisting a wire nut (EE) onto bare
ends of the wires. Connect white wire from the base (C) to the
white wire from the concrete by twisting a wire nut (EE) onto
bare ends of the wires. Connect the black wire from the base
(C) to the black wire from the concrete by twisting a second
wire nut (EE) onto the bare ends of the wires. Secure the wire
nuts (EE) with electrical tape (not included).
Hardware Used
Wire Nut x 3
EE
EE
5
B
C
4
C
Hardware Used
Thumbscrew x 2
GG
6
E
GG
D
7

6
8. With the help of another person, place the assembly over
the mounting bracket (AA) and anchor bolts (BB). Secure
with the cap nuts (CC) and washers (DD). Tighten with a
1/2 in. wrench (not included).
CAUTION: Allow the concrete to dry before installing the
pole assembly.
CARE AND MAINTENANCE
To clean, unplug lamp and wipe with a damp, non-abrasive cloth.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
The light will not go on.
1. No power.
2. Fixture may be wired
incorrectly.
3. Switch may be wired
incorrectly.
1. Make sure lamp fixture is
plugged in and power is on.
2. Check wiring.
3. Check wiring.
Fuse blows or circuit trips
when fixture is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Consult a certified electrician.
The fixture shakes in high
winds.
1. The mounting bracket (AA)
may be
assembledincorrectly.
2. The screws and cap nuts
may be secured incorrectly.
1. Make sure the mounting
bracket (AA) was installed at
ground level.
2. Make sure the screws and cap
nuts were secured tightly.
3-YEAR LIMITED WARRANTY
If this product fails due to a defect in materials or workmanship within three (3) years from the date
of purchase, return it along with proof of date of purchase and it will be replaced with the same or
comparable model free of charge.
This warranty is void if damage or defect has resulted from accident, abuse, misuse or faulty repair.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights that vary from state to
state.
IN NO EVENT WILL LIABILITY EXTEND TO ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR INDIRECT DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF THE USE OR MISUSE OF THIS
PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION
MAY NOT APPLY TO YOU.
Hardware Used
Cap nut x 3
Washer x 3
CC
DD

7
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Printed in China
Portfolio® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
PART
DESCRIPTION
PART#
AA
Mounting Bracket
525864-hdwe
BB
Anchor Bolt
525864-hdwe
CC
Cap Nut
525864-hdwe
DD
Washer
525864-hdwe
EE
Wire Nut
525864-hdwe
FF
Wrench
525864-hdwe
GG
Thumbscrew
525864-hdwe
AA
BB
CC
DD
EE
FF
F
GG

8
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service àla clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et
18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
ARTICLE #0525864
LAMPADAIRE
MODÈLE #12513LE

9
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
A
Tige supérieure
1
B
Tige centrale
1
C
Pied
1
D
Couvercle
1
E
Luminaire
1
A
B
C
D
E

10
QUINCAILLERIE INCLUSE (non illustrée àla grandeur réelle)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer l’article.
●Avant l’installation, coupez l’alimentation électrique du panneau central en enlevant le fusible (ou
en plaçant le disjoncteur en position hors tension).
●Prenez soin de ne pas endommager ni couper la gaine protectrice (revêtement) des fils pendant
l’installation du luminaire. Ne laissez pas les fils entrer en contact avec une surface ayant un rebord
tranchant. Vous risqueriez d’endommager ou de couper la gaine protectrice des fils, ce qui
entraînerait des risques de blessure grave ou de mort par choc électrique.
ATTENTION :
●Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes du bâtiment locaux, aux
règlements locaux ou au Code national de l’électricité. Communiquez avec le service des
bâtiments et de l’entretien de votre municipalité pour connaître les mesures d’inspection, les codes
et les permis en vigueur.
●Risque d’incendie : La température nominale du fil d’alimentation électrique de la plupart des
habitations construites avant 1985 est de 60 °C (140 °F). Demandez conseil àun électricien
qualifié avant d’installer le luminaire.
●Ne branchez pas ce lampadaire sur un système électrique sans mise à la terre. N’utilisez jamais
un lampadaire avec un branchement àdeux fils sans mise àla terre. Si vous ne savez pas si votre
système d’éclairage est mis à la terre, ne tentez pas d’installer ce lampadaire. Communiquez avec
un électricien qualifiépour connaître les méthodes de mise àla terre nécessaires selon le code de
l’électricité en vigueur dans votre municipalité.
AA
BB
CC
Support de fixation
Qté: 1
DD
Écrou à
chapeau
Qté: 3
EE
FF
F
Rondelle
Qté: 3
Capuchon de
connexion
Qté: 3
GG
Vis de serrage
Qté: 2
Boulon
d’ancrage
Qté: 3
Clé
Qté: 1
AVERTISSEMENT :

11
●Si vous voulez utiliser un gradateur avec ce lampadaire, faites appel à un professionnel pour qu’il
vous aide àdéterminer le type de gradateur àutiliser et les caractéristiques électriques
nécessaires.
PRÉPARATION
Avant de commencer àassembler ou àinstaller le lampadaire, assurez-vous d’avoir toutes les
pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie
incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni
d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : béton, tournevis à tête plate, tournevis
cruciforme, pinces, ruban isolant, coupe-fil, lunettes de sécurité, échelle, pinces àdénuder et cléde
1/2 po.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Creusez un trou suffisamment profond pour les boulons
d’ancrage (BB) et suffisamment large pour le support de
fixation (AA). Faites passer le fil électrique de la source
d’alimentation dans le trou, et faites-le sortir au centre de la
surface d’installation. Vissez les boulons d’ancrage (BB)
dans le support de fixation (AA). Remplissez le trou de
béton (non inclus) et insérez l’ensemble avant que le béton
soit sec.
Remarque : Le support de fixation (AA) doit se trouver au
niveau du sol, et les boulons d’ancrage (BB), à4,83 cm
au-dessus du sol.Les cordons d’alimentation devraient
dépasser d’environ 15 à 20 cm du béton.
.
2. Vissez le luminaire (E) au-dessus de la tige supérieure (A),
et fixez le tout à l’aide des vis de calage préassemblées.
Serrez à l’aide de la clé de 3 mm (FF).
Quincaillerie utilisée
Clé x 1
FF
2
FF
A
E
Quincaillerie utilisée
Support de fixation x 1
Boulon d’ancrage x 3
AA
BB

12
3. Retirez la vis de calage préassemblée àla tige centrale (A),
puis fixez la tige centrale (A) àla tige inférieure (B).
Réinsérer la vis de réglage, serrez à l’aide de la clé (FF).
4. Retirez les vis préassemblées du pied (C) àl’aide d’une
tournevis cruciform (non inclus). Mettez-les de côtépour une
utilisation ultérieure.
5. Fixez la tige centrale (B) au pied (C) à l’aide des vis retirées
précédemment. Serrez le tout avec une tournevis cruciforme.
6. Insérez les ampoules (non incluses). Utilisez des ampoules à
incandescence à petit culot (E12) d’un maximum de 40 watts.
Fixez ensuite le couvercle (D) au luminaire (E) à l’aide des vis
de serrage (GG).Serrez-les à l’aide d’un tournevis à tête plate
(non inclus).
Quincaillerie utilisée
Clé x 1
FF
3
FF
B
A
5
B
C
4
C
Quincaillerie utilisée
Vis de serrage x 2
GG

13
7. Raccordez le fil de mise àla terre dénudédu pied (C) au fil de
mise àla terre de la partie en béton en fixant par torsion un
capuchon de connexion (EE) sur les bouts dénudés des fils.
Raccordez le fil blanc du pied (C) au fil blanc de la partie en
béton en fixant par torsion un capuchon de connexion (EE)
sur les bouts dénudés des fils. Raccordez le fil noir provenant
du pied (C) au fil noir de la partie en béton en fixant par
torsion un second capuchon de connexion (EE) sur les bouts
dénudés des fils. Fixez les capuchons de connexion (EE)
avec du ruban isolant (non inclus).
8. Avec l’aide d’une autre personne, placez l’ensemble sur le
support de fixation (AA) et les boulons d’ancrage (BB).
Fixez le tout à l’aide des écrous àchapeau (CC) et des
rondelles (DD).Serrez le tout à l’aide d’une clé de 1/2 po
(non incluse).
ATTENTION : Laissez le béton sécher complètement avant
d’installer l’ensemble de tiges.
ENTRETIEN
Pour nettoyer le lampadaire, débranchez-le et essuyez-le à l’aide d’un linge humide et non abrasif.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
MESURE CORRECTIVE
Le lampadaire ne
s’allume pas.
1. Le lampadaire n’est pas
alimenté.
2. Le luminaire est mal
branché.
3. L’interrupteur est mal câblé.
1. Assurez-vous que le
lampadaire est branché
correctement et qu’il y a du
courant.
2. Vérifiez le câblage.
3. Vérifiez le câblage.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le lampadaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou le fil
d’alimentation n’est pas mis à la
terre.
Faites appel àun électricien
certifié.
Le luminaire vacille
lorsque les vents sont
violents.
1. Le support de fixation (AA)
est mal installé.
2. Les vis et les écrous à
chapeau ne sont pas bien
serrés.
1. Assurez-vous que le support
de fixation (AA) est installéau
niveau du sol.
2. Assurez-vous que les vis et les
écrous àchapeau sont serrés
fermement.
Quincaillerie utilisée
Capuchon de connexion x 3
EE
EE
Quincaillerie utilisée
Écrou àchapeau x 3
Rondelle x 3
CC
DD
7

14
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours des trois (3) années qui
suivent la date d’achat, retournez-le avec une preuve de la date d’achat et il vous sera remplacé
par un article semblable ou un modèle comparable, sans frais.
Cette garantie sera annulée si les dommages ou les défectuosités résultent d’un accident, d’un
usage abusif ou inapproprié ou d’une réparation inadéquate.
Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
LA GARANTIE NE POURRA EN AUCUN CAS S’APPLIQUER AUX DOMMAGES CONSÉCUTIFS,
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUTE SORTE RÉSULTANT DE
L’USAGE APPROPRIÉ OU INAPPROPRIÉDE CET ARTICLE. CERTAINS ÉTATS OU
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service àla clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Impriméen Chine
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
PIÈCE
DESCRIPTION
No DE PIÈCE
AA
Support de fixation
525864-hdwe
BB
Boulon d’ancrage
525864-hdwe
CC
Écrou àchapeau
525864-hdwe
DD
Rondelle
525864-hdwe
EE
Capuchon de connexion
525864-hdwe
FF
Clé
525864-hdwe
GG
Vis de serrage
525864-hdwe
AA
BB
CC
DD
EE
FF
F
GG

15
Portfolio® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ARTÍCULO #0525864
FAROL DE POSTE
MODELO #12513LE

16
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
A
Varilla superior
1
B
Varilla central
1
C
Base
1
D
Cubierta
1
E
Lámpara
1
A
B
C
D
E

17
ADITAMENTOS (no se muestran en tamaño real)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
●Desconecte la alimentación desde la caja de fusibles principal (o la caja del interruptor de circuito)
antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o desconecte el interruptor de
circuito).
●Tenga cuidado de no dañar o cortar el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación
de la lámpara. No permita que los conductores entren en contacto con superficies con bordes
afilados. Hacerlo podría dañar o cortar el aislamiento del conductor y ocasionar lesiones graves o
la muerte debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN:
●Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y las ordenanzas locales o el
Código nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés). Póngase en contacto con su
departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o
inspecciones locales.
●Riesgo de incendio: La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen conductores de
suministro clasificados para 60°C (140°F). Consulte a un electricista calificado antes de la
instalación.
Tornillo de mariposa
Cant. 2
AA
BB
CC
Soporte de montaje
Cant. 1
DD
Capuchón
Cant. 3
EE
FF
F
Arandela
Cant. 3
Empalme
plastic
Cant. 3
GG
Perno de anclaje
Cant. 3
Llave Allen
Cant. 1
ADVERTENCIA:

18
●No conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra
para el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta
a tierra. No intente instalar esta lámpara si no estáseguro de si su sistema de iluminación cuenta
con una puesta a tierra. Póngase en contacto con un electricista calificado y autorizado para
obtener información con respecto a los métodos adecuados de puesta a tierra requeridos por el
código local de electricidad de su área.
●Si se utiliza un regulador de control de intensidad con esta lámpara, consulte con un profesional
para determinar el tipo apropiado y la clasificación eléctrica requerida.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar o instalar la lámpara, asegúrese de tener todas las piezas.
Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente
ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Concreto, destornillador de cabeza
plana, destornillador Phillips, pinzas, cinta aislante, pinzas cortacables, gafas de seguridad,
escalera, pinzas pelacables, llave inglesa de 1/2”.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Excave un área en el suelo lo suficientemente profunda
como para cubrir la altura de los pernos de anclaje (BB) y lo
suficientemente ancha para el soporte de montaje (AA).
Pase el conductor del suministro de electricidad de manera
subterránea y sáquelo por el centro del área de instalación.
Atornille los pernos de anclaje (BB) en el soporte de montaje
(AA). Rellene el orificio con concreto (no se incluye) y
coloque el ensamble antes de que se seque el concreto.
Nota: El soporte de montaje (AA) debe estar a nivel del
suelo, con los pernos de anclaje (BB) a 4,83 cm sobre el
suelo.El largo aproximado de los conductores de suministro
que deben salir de los 15,25 cm a 20,32 cm del concreto.
.
2. Fije la lámpara (E) en la varilla superior (B), fijándola con los
tornillos de ajuste preensamblados. Apriete con la llave Allen
(FF).
Aditamentos utilizados
Llave Allen x 1
FF
2
FF
A
E
Aditamentos utilizados
Soporte de montaje x 1
Perno de anclaje x 3
AA
BB

19
3. Retire el tornillo de fijación preensamblado de la varilla del
medio (A) y fije la varilla del medio (A) en la varilla inferior (B).
Re - insertar el tornillo, apriete con la llave Allen (FF).
4. Retire los tornillos preensamblados de la base (C), con una
destornillador Phillips (no se incluye). Apártela para su uso
posterior.
5. Fije la varilla central (B) a la base (C) con los tornillos
retirados anteriormente. Apriete con la destornillador Phillips.
6. Inserte las bombillas (no se incluyen). Use bombillas
incandescentes de base de candelabro (E12) de 40 vatios
como máximo. Luego, fije la cubierta (D) a la lámpara (E) con
los tornillos de mariposa (GG).Apriete con un destornillador
de cabeza plana (no se incluye).
Aditamentos utilizados
Llave Allen x 1
FF
3
FF
B
A
5
B
C
4
C
Aditamentos utilizados
Tornillo de mariposa x 2
GG

20
7. Conecte el conductor desnudo de puesta a tierra de la base
(C) con el conductor de puesta a tierra del concreto,
enroscando un empalme plástico (EE) en los extremos
desnudos de los conductores. Conecte el conductor blanco
de puesta a tierra de la base (C) con el conductor blanco del
concreto, enroscando un empalme plástico (EE) en los
extremos desnudos de los conductores. Conecte el
conductor negro de la base (C) con el conductor negro del
concreto, enroscando un segundo empalme plástico (EE) en
los extremos desnudos de los conductores. Asegure los
empalmes plásticos (EE) con cinta aislante (no se incluye).
8. Con la ayuda de otra persona, coloque el ensamble sobre
el soporte de montaje (AA) y los pernos de anclaje (BB).
Fije con los capuchones (CC) y las arandelas (DD).Apriete
con una wrench de 1/2 pulg (no se incluye).
Precaución: Permita que el concreto se seque antes de
instalar el ensamble de la varilla.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para limpiar, desenchufe la lámpara y límpiela con un paño húmedo no abrasivo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
La luz no se enciende.
1. No hay alimentación.
2. Es posible que la lámpara
estécableada
incorrectamente.
3. Es posible que el interruptor
estécableado
incorrectamente.
1. Asegúrese de que la lámpara
estéenchufada y que haya
alimentación.
2. Revise el cableado.
3. Revise el cableado.
Cuando se enciende la
lámpara, el fusible se
quema o el interruptor de
circuito se dispara.
Hay conductores cruzados o el
conductor de fuerza no tiene
puesta a tierra.
Consulte a un electricista
certificado.
El ensamble se tambalea
cuando hay vientos
fuertes.
1. El soporte de montaje (AA)
puede estar ensamblado
incorrectamente.
2. Los tornillos y los
capuchones pueden estar
fijados incorrectamente.
1. Asegúrese de que el soporte
de montaje (AA) se instalóa
nivel del suelo.
2. Asegúrese de que los tornillos
y los capuchones se fijaron
bien.
Aditamentos utilizados
Empalme plástico x 3
EE
EE
Aditamentos utilizados
Capuchón x 3
Arandela x 3
CC
DD
7
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LF Lantern manuals