LF Carole Towne Collection TIP TOP TOY FACTORY User manual

TIP TOP TOY FACTORY
USINE DE JOUETS TIP TOP
FÁBRICA DE JUGUETES TIP TOP
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0388363
MODEL/MODÈLE/MODELO #25442
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Numéro de série/Número de serie _________
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra _________
Call customer service at 1-888-536-2988,
9 a.m. - 5 p.m., PST, Monday - Friday.
Communiquez avec le service à la clientèle au 1 888 536-2988,
entre 9 h et 17 h, du lundi au vendredi.
Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-888-536-2988, de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m.,
hora estándar del Pacífico.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 1
Flag
Drapeau
Bandera
1
Questions/Des questions/¿Preguntas?
Carole Towne Collection®is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Carole Towne Collection®est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Carole Towne Collection®es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
x 1
Figure
Usine de jouets
Figura
x 1
Adaptor
Adaptateur
Adaptador

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
2
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
• Do not secure wiring with staples or nails, or place on sharp hooks or nails.
Ne fixez pas les fils électriques avec des agrafes ou des clous et ne les accrochez pas sur des crochets pointus ou des clous.
No sujete el cableado con grapas o clavos, ni lo coloque sobre ganchos o clavos afilados.
• This product is not intended for permanent installation.
Utilisez cet article de manière ponctuelle; ne le laissez pas installé en permanence.
Este producto no está diseñado para su instalación permanente.
• Do not use this product for any purpose other than its intended use.
N’utilisez pas cet article pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
No use este producto para ningún otro propósito que no sea el especificado.
• Unplug the product when leaving the house, when retiring for the night, when unattended or when not in use.
Débranchez l’article si vous quittez la maison, si vous allez vous coucher, si vous le laissez sans surveillance ou si vous
ne l’utilisez pas.
Desenchufe el producto cuando salga de la casa, cuando se vaya a dormir, cuando esté sin supervisión o cuando no se
utilice.
• CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC (Federal Communication Commission) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or experienced radio/TV technician for help.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• POWER: DC 4.5 V 350 mA
ALIMENTATION : 4,5 V c.c. et 350 mA
ALIMENTACIÓN: CC 4,5 V 350 mA
• This is an electric product, not a toy! To avoid risk of fire, burns, personal injury and electric shock, it should not be played
with or placed where small children can reach it.
Cet article est un appareil électrique, ce n’est pas un jouet! Pour prévenir les risques d’incendie, de brûlure, de blessure
et de choc électrique, n’installez pas cet article à un endroit accessible aux enfants.
Este es un producto eléctrico, no un juguete. Para evitar el riesgo de incendios, quemaduras, lesiones personales
y descargas eléctricas, no se debe jugar con este producto ni dejarlo al alcance de niños pequeños.
• Before using or reusing, inspect product carefully. Discard if cord is cut, frayed or damaged.
Avant d’utiliser ou de réutiliser cet article, inspectez-le attentivement. Jetez-le si le cordon d’alimentation est coupé,
abîmé ou usé.
Antes de usar el producto por primera vez o al volver a usarlo, inspecciónelo cuidadosamente. Deséchelo si el cable
está cortado, raído o dañado.
• Do not place near gas or electric heaters, fireplaces, candles or other similar sources of heat.
N’installez pas l’article à proximité d’un système de chauffage fonctionnant au gaz ou à l’électricité, d’une cheminée,
d’une bougie ou de toute autre source de chaleur.
No lo coloque cerca de calentadores eléctricos o a gas, chimeneas, velas ni otro tipo de fuente de calor similar.
• This power product is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position.
Le bloc d’alimentation est conçu pour être en position verticale ou au sol.
Este producto eléctrico está pensado para orientarse correctamente en una posición de montaje vertical o de piso.

1. Attach the flag (B) to the rooftop.
Fixez le drapeau (B) au toit de
l’usine de jouets.
Fije la bandera (B) al techo.
2. Insert the jack of the adaptor (C)
into the socket on the back of the
figure (A). Plug the adaptor into
a household electrical outlet. Turn
power switch/volume control to
"
-
" position until click sound is
heard and the volume is at desired
level. When activated, animations
will begin and lights will be on.
Insérez le connecteur de l’adaptateur (C) dans la prise
située à l’arrière de l’usine de jouets (A). Branchez
l’adaptateur sur une prise de courant. Réglez l’interrupteur
et la commande du volume à la position «
-
», jusqu’à ce
que vous entendiez un clic et que vous obteniez le volume
désiré. Une fois en marche, les animations s’activeront,
et les lumières s’allumeront.
Inserte el conector del adaptador (C) en el enchufe de la
parte posterior de la figura (A). Enchufe el adaptador en
un tomacorriente eléctrico del hogar. Mueva el interruptor
de encendido/control de volumen a la posición "
-
" hasta
que se escuche un sonido de clic y el volumen esté en
el nivel deseado. Una vez activada, las animaciones
comenzarán y las luces se encenderán.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list.
Estimated Assembly Time: 5 minutes
No tools required for assembly.
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage
avec la liste des pièces.
Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes
Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
OPERATING INSTRUCTIONS
/MODE D’EMPLOI/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
3
MISE EN GARDE : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B,
conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont destinées
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne
peut être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision
(il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures
nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
- accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;
- brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
- obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B,
conforme a la sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés).
Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo genera una interferencia
perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
- Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.

Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
• Before using or reusing, inspect product carefully. Discard any products that have cut, damaged or frayed wire insulation
or cords, cracks in the lamp holders or enclosures, loose connections, or exposed copper wire.
Avant d’utiliser ou de réutiliser cet article, inspectez-le attentivement. Jetez tout article dont la gaine protectrice ou le cordon
d’alimentation est coupé, abîmé ou usé, dont les douilles ou les enveloppes électriques sont fendues, dont les branchements
sont mal raccordés ou dont les fils en cuivre sont visibles.
Antes de usar el producto por primera vez o al volver a usarlo, inspecciónelo cuidadosamente. Deseche cualquier producto
que tenga aislamientos de cable o cables cortados, dañados o raídos, portalámparas o alojamientos agrietados, conexiones
flojas o cable de cobre expuesto.
• Do not turn on the product until accessories have been properly placed.
Ne mettez pas l’article en marche avant d’avoir correctement assemblé toutes les pièces.
No encienda el producto hasta haber colocado correctamente los accesorios.
• Using the provided adaptor is recommended.
N’utilisez que l’adaptateur fourni avec l’article.
Se recomienda usar el adaptador suministrado.
• When not in use, store in a cool, dry location protected from sunlight.
Si vous n’utilisez pas l’article, rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri du soleil.
Cuando no lo utilice, almacénelo en un lugar fresco y seco, protegido de la luz solar.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
4
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
No motion.
L’article ne se met pas en
marche.
No hay movimiento.
1. No power./L’article n’est pas alimenté./
No hay alimentación. 1. Make sure the adaptor is plugged into
a working outlet./Assurez-vous que
l’adaptateur est branché sur une prise de
courant fonctionnelle./Asegúrese de que el
adaptador esté enchufado a un tomacorriente
en buenas condiciones.
2. Check to see that the jack is securely
inserted into the reception socket at the
back of the product and turn on the power./
Assurez-vous que le connecteur est bien
inséré dans la prise située à l’arrière de l’usine
de jouets, puis mettez l’article en marche./
Revise que el conector esté firmemente
insertado en el enchufe de recepción en la
parte posterior del producto y enciéndalo.
2. The jack is not securely inserted into the
socket./Le connecteur de l’adaptateur
n’est pas inséré correctement dans la
prise de l’article./El conector no está
insertado firmemente en el enchufe.

160mm(W) x 40mm(H)
100%
Caution Label-Electrically Operated Product
Date: Feb. 24.11
CAUTION
THIS IS AN ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT
To reduce the risk of electric shock:
- For indoor use only
- Always unplug when not in use
- Do not use near or place in water
- Do not open or tamper with electrified base
THIS IS NOT A TOY AND IS INTENDED FOR USE BY OR UNDER THE SUPERVISION OF ADULTS.
MISE EN GARDE
CECI EST UN APPAREIL ÉLECTRIQUE.
Afin de réduire les risques de choc électrique :
- utilisez l’article à l’intérieur seulement;
- débranchez toujours l’article lorsque vous ne l’utilisez pas;
- n’utilisez pas l’article près de l’eau ni dans l’eau;
- n’ouvrez pas et ne modifiez pas les composantes électriques.
CET ARTICLE N’EST PAS UN JOUET; IL DOIT ÊTRE MANIPULÉ PAR UN ADULTE OU SOUS LA
SUPERVISION D’UN ADULTE.
PRECAUCIÓN
ESTE ES UN PRODUCTO ELÉCTRICO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
- Solo para uso en interiores
- Desenchúfelo cuando no esté en uso.
- No lo use ni lo ubique cerca de agua.
- No abra ni manipule si la base está electrificada
ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE Y FUE DISEÑADO PARA EL USO DE O BAJO LA SUPERVISIÓN
DE ADULTOS.

160mm(W) x 29mm(H) - Point 4
100%
FCC Label
Date: Dec. 28.10
-
-This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and EMC Directive 2004/108/EC.
- Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC et des règles CEM. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence
nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
-Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada et à la directive
CEM 2004/108/CE.
-
-
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC/EMC. El funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2)
deberá aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive la interferencia que pudiese causar una
operación no deseada.
This device complies with part 15 of the FCC/EMC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003 y EMC 2004/108/EC.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LF Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Samba
Samba Pike Perfection-Cross tail manual

Hasbro
Hasbro GI Joe Sand Viper With Air Assault... instructions

Composite-ARF
Composite-ARF Edge 540 2.6m Assembly manual

Rail King
Rail King Flying Yankee Pioneer Zephyr Operator's manual

ZAZU
ZAZU Danny the dog manual

Maxford
Maxford FIESELER Fi-156c STORCH V2 instruction manual

Avigo
Avigo 6V BMW X5 Service guide

Polydron
Polydron GIANT OCTOPLAY Assembly instructions

Fisher-Price
Fisher-Price Baby GymTastics J0327 manual

Eduard
Eduard M-1134 ATGM quick start guide

Mini Aviator
Mini Aviator Living Room R/C Flyer Instruction manual & flight guide

Real Good Toys
Real Good Toys Best1 quick start guide