LG LA643 Series User manual

P/NO : MFL67688517(1307-REV04)
Printed in Korea
LA643*
LA61**
LN54**
LN53**
OWNER’S MANUAL
LED TV*
*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
www.lg.com

A-2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-5 Tidying cables
A-6 MAKING CONNECTIONS
A-6 Antenna Connection
A-7 Satellite dish Connection
A-8 HDMI Connection
A-9 MHL Connection
A-11 Component Connection
A-12 Composite Connection
A-13 Headphone Connection
A-14 Audio Connection
A-14 - Digital optical audio connection
A-15 USB Connection
A-16 CI module Connection
A-17 Euro Scart Connection
LANGUAGE LIST
English
Русский
Қазақша
Українська
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
COMMON
LANGUAGE

A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
Front
M4 x 14
4EA
Stand Base
Top View
Stand Body
1
2
3
(Only LA643*)
LA643*/LA61**
(Only LA643*)
M4 x 14
4EA
(Only LA61**)
(Only LA61**)
M4 x 14
4EA

A-4 SETTING UP THE TV
2
3
1
LN54/53**
Stand Body
Stand Base
Front
P5 x 25
3 EA
M4 x 14
4EA
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they
are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
yDo not use too much force and over
tighten the screws; otherwise screw may
be damaged and not tighten correctly.
NOTE
yRemove the stand before installing the
TV on a wall mount by performing the
stand attachment in reverse.

A-5
SETTING UP THE TV
Tidying cables
(Only LA643*/LA61**)
1 Use Cable Holder to neatly secure and position
cables together.
2 FixtheCableManagementrmlytotheTV.
Cable
Holder
Cable Management
(Only LN54/53**)
1 Use Cable Holder to neatly secure and position
cables together.
Cable Holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may
occur.

A-6 MAKING CONNECTIONS
Русский
Подключитетелевизоркнастеннойантенной
розеткеспомощьютелевизионногокабеля(75Ω).
ПРИМЕЧАНИЕ
yДляподключениянескольких
телевизоровиспользуйтеантенный
разветвитель.
yПриплохомкачествеизображения
правильноустановитеусилитель
сигнала,чтобыобеспечить
изображениеболеевысокогокачества.
yЕслипослеподключенияантенны
качествоизображениеплохое,
направьтеантеннувправильном
направлении.
yАнтенныйкабельипреобразовательв
комплектпоставкиневходят.
yПоддерживаемыйформатDTVAudio:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Қазақша
RFкабелі(75Ω)арқылытеледидарды
қабырғадағыантеннаұясынажалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y2-денкөпТДпайдалануүшінсигнал
сплиттерінпайдаланыңыз.
yЕгербейнесапасынашарболса,
бейнесапасынжақсартуүшінсигнал
күшейткішінтиістітүрдеорнатыңыз.
yЕгерантеннақосылғанкүйдебейне
сапасынашарболса,антеннаның
бағытынтүзетіңіз.
yАнтеннакабеліжәнеконвертер
қамтамасызетілмеген.
yҚолдаукөрсетілетінDTVаудио:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the 47LN5400 models.
Antenna Connection
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RFcable(75Ω).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2
TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yIf the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupportedDTVAudio:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Antenna
Socket

A-7
MAKING CONNECTIONS
Українська
Задопомогоюкабелюдляпередачі
радіочастотногосигналупід’єднайтетелевізор
донастінногогніздадляантени(75Ω).
ПРИМІТКА
yДляпід’єднаннядвохібільше
телевізоріввикористовуйте
розгалужувачсигналу.
yЯкщозображеннянизькоїякості,
дляйогопокращеннявстановіть
підсилювачсигналу.
yЯкщопід’єднаноантенуіякість
зображенняпогана,спрямуйтеїїв
сторонузналежнимприйомомсигналу.
yКабельантениіперетворювачсигналу
недодаються.
yПідтримуванийаудіоформат
цифровоготелебачення:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socketwithasatelliteRFcable(75Ω).
Русский
Подключитетелевизионныйкабель,
подсоединенныйктелевизору,кспутниковой
антеннойрозетке(75Ω).
Қазақша
Теледидардыжерсеріктіңұяшығынажерсерік
RFкабелімен(75Ω)жалғаңыз.
Українська
Під’єднайтетелевізордогніздасупутникової
антенизадопомогоюкабелюдляпередачі
супутниковогорадіочастотногосигналу(75Ω).
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
Satellite
Dish

A-8 MAKING CONNECTIONS
Русский
Передачацифровыхвидеоиаудиосигналов
отвнешнегоустройстванателевизор.
Подключитевнешнееустройствоктелевизору
спомощьюкабеляHDMI,какпоказанона
следующемрисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yДляполучениянаилучшегокачества
изображениярекомендуется
подключатьтелевизорчерезHDMI.
yИспользуйтевысокоскоростнойкабель
HDMI™самойпоследнейверсиис
функциейCEC(CustomerElectronics
Control).
yВысокоскоростныекабелиHDMI™
тестируютсянаспособность
передачисигналавысокойчеткостис
разрешениемдо1080pивыше.
yПоддерживаемыйаудиоформатHDMI
:DolbyDigital,PCM(до192кГц,32кГц
/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176
кГц/192кГц)
-DTSнеподдерживается.
yПрииспользованиикабеляDVI/
HDMIдлясоединенияскомпьютером
необходимоиспользоватьвнешний
динамикдляпроигрываниязвукас
компьютера.
Қазақша
Сандықбейнежәнедыбыссигналдарын
сыртқықұрылғыдантеледидарғажібереді.
Келесісуреттекөрсетілгендейсыртқықұрылғы
ментеледидардыHDMIкабеліменжалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yКескінсапасынжақсартуүшін
теледидардыHDMIбайланысын
орнатыппайдалануұсынылады.
yCEC(Тұрмыстықэлектроника
басқармасы)функциясыменеңжаңа
жылдамдығыжоғарыHDMI™кабелін
қолданыңыз.
yHighSpeedHDMI™кабельдері
тексеріліп,1080ржәнеоданжоғары
HDсигналдыөткізетініанықталған.
yҚолдаукөрсетілетінHDMIдыбыс
пішімі:DolbyDigital,PCM(192КГц,32
КГц/44.1КГц/48КГц/88КГц/96КГц
/176КГц/192КГцмөлшергедейін)
-DTSүшінқолдаукөрсетілмейді.
yКомпьютердеDVI-HDMIкабелін
қолдансаңыз,компьютердегідыбысты
естуүшінсыртқыдинамиктіқосуқажет
болады.
HDMI Connection
English
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with
the HDMI connection for the best image
quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested
to carry an HD signal up to 1080p and
higher.
ySupportedHDMIAudioformat:Dolby
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32 KHz /
44.1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
- DTS Not supported.
yIf you use DVI to HDMI cable for PC,
you have to use external speaker for PC
audio sound.
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / HD STB / PC
HDMI
IN
1
(*Not Provided)

A-9
MAKING CONNECTIONS
Українська
Передаєнателевізорцифровийвідео-та
аудіосигналіззовнішньогопристрою.
Під’єднайтезовнішнійпристрійдотелевізора
задопомогоюкабелюHDMI,якцезображено
намалюнку.
ПРИМІТКА
yДляотриманнянайкращоїякості
зображеннярекомендованопідключати
телевізорчерезінтерфейсHDMI.
yВикористовуйтенайновіший
високошвидкіснийкабельHDMI™із
функцієюCEC(CustomerElectronics
Control).
yВисокошвидкіснікабеліHDMI™
розрахованідляпередаваннясигналу
високоїчіткостідо1080pівище.
yПідтримуванийHDMIаудіоформат:
DolbyDigital,PCM(до192кГц,32кГц
/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/
176кГц/192кГц)
-DTSнепідтримується.
yУразівикористаннякабелюDVI–HDMI
дляПК,слідскористатисязовнішнім
гучномовцемдлявідтвореннязвукуз
ПК.
MHL Connection
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
yConnect the mobile phone to the HDMI
IN (MHL) 2 or HDMI IN 2 (MHL) port to
view the phone screen on the TV.
yThe MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
yThis only works for the MHL-enabled
phone.
ySome applications can be operated by
the remote control.
yRemove the MHL passive cable from the
TVwhen:
- The MHL function is disabled.
- Your mobile device is fully charged in
standby mode.
IN
2
(MHL)
IN 2 (MHL)
Mobile phone
(*Not Provided)
MHL
passive cable
or

A-10 MAKING CONNECTIONS
Русский
MobileHigh-denitionLink(MHL)представляет
собойинтерфейсдляпередачицифровых
аудиовизуальныхсигналовотмобильных
телефоновктелевизорам.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПодключитемобильныйтелефон
кпортуHDMI IN (MHL) 2илиHDMI
IN 2 (MHL),чтобыэкрантелефона
отображалсянателевизоре.
yДляподключениятелевизораи
мобильноготелефонатребуется
пассивныйкабельMHL.
yЭтовозможнотолькодлямобильных
телефонов,поддерживающихMHL.
yНекоторымиприложениямиможно
управлятьспомощьюпультаДУ.
yОтсоединятьпассивныйкабельMHLот
телевизораможновтомслучае,если:
-функцияMHLотключена
-мобильноеустройствополностью
заряженоврежимеожидания
Қазақша
MHL(MobileHigh-denitionLink)—сандық
аудиовизуалдысигналдардықалта
телефонынантеледидарғажіберугеарналған
интерфейс.
ЕСКЕРТПЕ
yТелефонэкранынтеледидиардакөру
үшінқалтателефоныныHDMI IN (MHL)
2немесеHDMI IN 2 (MHL)портына
жалғаңыз.
yyMHLпассивкабелітеледидармен
қалтателефонынжалғауүшінқажет.
yБұлтекMHLқосылатынтелефонда
жұмысістейді.
yКейбірбағдарламалардықашықтан
басқаруқұралынанорындауғаболады.
yМынажағдайлардаMHLпассивкабелін
теледидарданажыратыңыз:
-MHLфункциясыістемейқалды;
-ұялықұрылғыкүтурежиміндетолық
зарядталған;
Українська
MobileHigh-denitionLink(MHL)–цеінтерфейс
дляпередачіаудіовідеосигналівізмобільного
телефонунателевізор.
ПРИМІТКА
yЩобпереглянутивмістекрана
мобільноготелефонунаекрані
телевізора,з’єднайтемобільний
телефонізроз’ємомHDMI IN (MHL) 2
абоHDMI IN 2 (MHL).
yПасивнийкабельMHLпотрібнийдля
під’єднаннямобільноготелефонудо
телевізора.
yЦяможливістьзабезпечуєтьсялише
телефонамизпідтримкоюMHL.
yУправлінняокремимипрограмами
можназдійснюватизадопомогою
пультадистанційногокерування.
yВід’єднуйтепасивнийкабельMHLвід
телевізора,коли:
-функціюMHLвимкнено;
-вашмобільнийпристрійповністю
зарядженийурежиміочікування;

A-11
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it
could cause this image to display in black
and white or with distorted colours.
2
AUDIO
VIDEO
L R
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN GREEN
BLUE BLUE
RED RED
RED RED
WHITE WHITE
(*Not Provided)
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью компонентного кабеля, как
показано на следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПри неправильном подключении кабелей
изображение может быть черно-белым
или иметь искаженный цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы
мен теледидарды құрамдас кабельмен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yЕгер кабельдер дұрыс орнатылмаса,
бейне қара және ақ түсте немесе
бұрмаланған түсте көрсетілуі мүмкін.
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою компонентного кабелю, як це
зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
yЯкщо кабель не під’єднано належним
чином, може відображатись чорно-
біле зображення або зображення зі
спотвореними кольорами.

A-12 MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as
shown.
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью композитного кабеля, как показано
на следующем рисунке.
2
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
L R
VCR/ DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
YELLOW
YELLOW
RED RED
WHITE WHITE
(*Not Provided)
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы
мен теледидарды құрамдас кабельмен
жалғаңыз.
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою композитного кабелю, як це
зображено на малюнку.

A-13
MAKING CONNECTIONS
Headphone Connection
(Only LA643*/LA61**)
English
Transmits the headphone signal from the TV to
an external device. Connect the external device
and the TV with the headphone as shown.
NOTE
yAUDIO menu items are disabled when
connecting a headphone.
yWhen changing AV MODE with a
headphone connected, the change is
applied to video but not to audio.
yOptical Digital Audio Out is not available
when connecting a headphone.
yHeadphoneimpedance:16Ω
yMaxaudiooutputofheadphone:9mWto
15 mW
yHeadphonejacksize:0.35cm
Русский
Передачасигналаоттелевизоракнаушникам.
Подключитенаушникиктелевизору,как
показанонаследующемрисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПриподключениинаушниковэлементы
менюнастройкиЗВУКстановятся
недоступными.
yЕслиприподключенныхнаушниках
изменитьрежимAV MODE,изменение
будеткасатьсятолькоизображения,но
незвука.
yПриподключенныхнаушниках
оптическийвыходцифрового
аудиосигналанедоступен.
yСопротивлениенаушников:16Ω
yМаксимальнаямощностьзвука
наушников:9мВтдо15мВт
yГнездонаушников:0,35см
H/P OUT
(*Not Provided)
Қазақша
Құлақаспапсигналдарынтеледидардан
сыртқықұрылғығажібереді.Келесісуретте
көрсетілгендейсыртқықұрылғымен
теледидардықұлақаспаппенжалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yДЫБЫСмәзірініңтармақтары
құлақаспапжалғанғандаөшіріледі.
yҚұлақаспаптыжалғап,AV MODE
өзгерткенде,өзгертулердыбысқаемес,
текбейнегеқатыстыболады.
yОптикалықсандықдыбысшығысы
құлақаспапжалғанғандаөшіріледі.
yҚұлақаспаптыңтолықкедергісі:16Ω
yҚұлақаспаптыңеңжоғарғыдыбыс
шығысымөлшері:9-15мВт
yҚұлақаспапұясыныңөлшемі:0,35см
Українська
Забезпечуєпередачуназовнішнійпристрій
сигналунавушниківізтелевізора.Під’єднайте
зовнішнійпристрійдотелевізоразадопомогою
навушників,якзображенонамалюнку.
ПРИМІТКА
yУрежимінавушниківпунктименю
“ЗВУК” вимкнено.
yЯкщозпідключениминавушниками
змінитиAV MODEсигналу,цізміни
будезастосованолишедовідео,але
недозвуку.
yУрежимінавушниківоптичний
цифровийаудіовихіднедоступний.
yОпірнавушників:16Ω
yМаксимальнапотужністьзвукунавиході
внавушниках:від9мВтдо15мВт
yРозмірроз’ємунавушників:0,35см

A-14 MAKING CONNECTIONS
Audio Connection
English
You may use an external audio system instead of
the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
Digital Audio System
(*Not Provided)
Русский
Вместовстроенногодинамикаможно
использоватьдополнительнуювнешнюю
аудиосистему.
Подключение цифрового
оптического аудиоустройства
Передачацифровогооптического
аудиосигналаоттелевизораквнешнему
устройству.Подключитевнешнееустройство
ктелевизоруспомощьюоптического
аудиокабеля,какпоказанонаследующем
рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yНесмотритевнутрьоптического
выходногопорта.Попаданиелазерного
лучавглазаможетповредитьзрение.
yФункцияаудиосACP(защитаот
копированияаудио)можетблокировать
выводаудионацифровыевыходы.
Қазақша
Іштеорнатылғандинамиктіңорнынақосымша
сыртқыаудиожүйесінқолдануғаболады.
Сандық оптикалық аудио
байланыс
Сандықдыбыссигналынтеледидардан
сыртқықұрылғығажібереді.Келесісуретте
көрсетілгендейсыртқықұрылғымен
теледидардыоптикалықдыбыскабелімен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yОптикалықшығыспортынақарауға
болмайды.Лазерсәулесінеқарау
көзіңізгезақымкелтіруімүмкін.
yACP(аудионыкөшіруденқорғау)
функциясыбараудиосандықаудио
шығысынбұғаттауымүмкін.

A-15
MAKING CONNECTIONS
Українська
Замістьвбудованогодинамікаможна
використовуватидодатковузовнішню
аудіосистему.
Цифрове оптичне аудіоз’єднання
Передаєназовнішнійпристрійцифровий
аудіосигналізтелевізора.Під’єднайте
зовнішнійпристрійдотелевізоразадопомогою
оптичногоаудіокабелю,якцезображенона
малюнку.
ПРИМІТКА
yНезазирайтевоптичнийвихідний
роз’єм.Лазернийпроміньможезавдати
шкодивашомузору.
yАудіоіззахистомвідкопіюванняможе
блокуватививеденняцифрового
аудіосигналу.
USB Connection
English
Connect a USB storage device such as a USB
ashmemory,externalharddrive,oraUSB
memory card reader to the TV and access the MY
MEDIAmenutousevariousmultimediales.
Русский
ПодключитектелевизоруUSB-устройство
храненияданных,напримерустройствофлэш-
памятиUSB,внешнийжесткийдискилиUSB-
устройстводлячтениякартпамятииоткройте
менюМУЛЬТИМЕДИАдляиспользования
различныхмультимедийныхфайлов.
Қазақша
USBфлэшжады,сыртқықаттыдискнемесе
USBжадкартасыноқуқұрылғысысияқты
USBсақтауқұрылғыларынтеледидарға
жалғап,МЕНІҢМУЛЬТИМЕДИАМмәзірі
арқылыәртүрлімультимедиафайлдарын
пайдаланыңыз.
Українська
Під’єднуйтедотелевізораUSB-накопичувачі,
такіякфлеш-пам’ятьUSB,зовнішнійжорсткий
дискабопристрійчитаннякартпам’ятіUSB,та
використовуйтерізнімультимедійніфайлиза
допомогоюменю“МУЛЬТИМЕДИА”.
USB IN
USB (*Not Provided)

A-16 MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Шифрленген(ақылы)қызметтердісандық
теледидаррежиміндекөру.Бұлмүмкіндік
барлықелдежоқ.
ЕСКЕРТПЕ
yCIмодулініңPCMCIAкартаұясына
дұрыссалынғанынтексеріңіз.Егер
модульсәйкесіншеенгізілмесе,
теледидарнемесеPCMCIAкарта
ұяшығыназақымкелуімүмкін.
yCI+CAMқосылғандателедидарда
ешбірбейненемесеаудио
көрсетілмесе,Жер/Кабель/Жерсерік
қызметоператорыменхабарласыңыз.
Українська
Даєзмогупереглядатизакодовані(платні)
каналиурежиміцифровогомовлення.Ця
функціядоступнаневусіхкраїнах.
ПРИМІТКА
yМодульстандартногоінтерфейсумає
бутивстановленоугніздідлякарт
PCMCIAуправильномунапрямку.
Якщомодульневстановлено
належнимчином,цеможепризвести
допошкодженнятелевізорачигнізда
длякартPCMCIA.
yЯкщопісляпідключенняCI+CAM
телевізорневідображаєнівідео,ні
аудіо,слідзвернутисядооператора
послугназемного/кабельного/
супутниковогомовлення.
CI module Connection
English
View the encrypted (pay) services in digital TV
mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this
can cause damage to the TV and the
PCMCIA card slot.
yIf the TV does not display any video
and audio when CI+ CAM is connected,
please contact to the Terrestrial/Cable/
Satellite Service Operator.
Русский
Просмотрзашифрованных(платных)службв
режимецифровогоТВ.Этафункциядоступна
невовсехстранах.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПроверьте,правильнолиустановлен
модульCIвразъемдлякартыPCMCIA.
Неправильнаяустановкамодуляможет
привестикповреждениютелевизораи
разъемадлякартыPCMCIA.
yЕсливтелевизореотсутствуют
видеоизображениеизвукпри
подключенномCI+CAM,свяжитесьс
операторомклиентскойслужбыназемного/
кабельного/спутниковоговещания.
(*Not Provided)

A-17
MAKING CONNECTIONS
Euro Scart Connection
English
Transmits the video and audio signals from
an external device to the TV set. Connect the
external device and the TV set with the euro scart
cable as shown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out1)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TVOut:OutputsAnalogueTVorDigitalTV
signals.
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals can be output
through the SCART cable. (Only 3D
models)
AV 1
IN / OUT
AUDIO / VIDEO
(*Not Provided)
Русский
Дляпередачианалоговыхвидео-и
аудиосигналовотвнешнегоустройствана
телевизорподключитевнешнееустройствок
телевизоруспомощьюкабеляEuroScart,как
показанонаследующемрисунке.
Тип выхода
Текущий
режим ввода
AV1
(ТВ-выход1)
ЦифровоеТВ ЦифровоеТВ
АналоговоеТВ,AV
АналоговоеТВКомпонентный
HDMI
1 ТВ-выход:Выводаналоговогоили
цифровогоТВ-сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
yИспользуемыйкабельScartEuro
должениметьзащитусигнала.
yПрипросмотрецифровогоТВврежиме
3D-изображениятольковыходные
сигналы2Dмогутвыводитьсячерез
кабельSCART.(Толькодлямоделейс
поддержкой3D)
Қазақша
Бейнежәнедыбыссигналдарынсыртқы
құрылғыдантеледидарғажібереді.Келесі
суреттекөрсетілгендей,сыртқықұрылғы
жәнетеледидардыEuroScartкабеліарқылы
жалғаңыз.
Шығыс түрі
Ағымдағы
кіріс режимі
AV1
(ТДшығысы1)
СандықТД СандықТД
Analogue TV, AV
АналогтықТДComponent
HDMI
1 ТДшығысы:AnalogueTVнемесеDigitalTV
сигналдарыншығарады.
ЕСКЕРТПЕ
yКезкелгенЕвро«Scart»кабелі
сигналданқорғалғанболукерек.
yСандықтеледидарды3Dбейне
режиміндекөргенде,2Dшығыс
сигналдарыSCARTкабеліарқылы
шығарылады.(Тек3Dүлгілерінде)

A-18 MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device.Formoreinformationofexternaldevice’s
connection, refer to the manual provided with
each device.
Availableexternaldevicesare:HDreceivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
yThe external device connection may differ
from the model.
yConnect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
yIf you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect
the TV signal input cable to the TV
through a DVD recorder or VCR. For
more information of recording, refer to
the manual provided with the connected
device.
yRefertotheexternalequipment’smanual
for operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
yIn PC mode, there may be noise
associated with the resolution, vertical
pattern, contrast or brightness. If noise is
present, change the PC output to another
resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the
picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings
may not work properly depending on the
graphics card.
Українська
Передаєнателевізораудіо-тавідеосигнали
іззовнішньогопристрою.З’єднайтезовнішній
пристрійітелевізорзадопомогоюкабелюEuro
Scartтак,якцепоказанонамалюнку.
Тип виходу
Поточний
режим
вхідного сигналу
АВ1
(Телевізійнийвихід1)
ЦифровеТБ ЦифровеТБ
АналоговеТБ,
аудіовідео
АналоговеТБ
Компонентний
HDMI
1 Телевізійнийвихід:виведенняаналогових
абоцифровихтелесигналів.
ПРИМІТКА
yКабельEuroScartмаєбути
екранованийдлязахистусигналу.
yУразіпереглядуцифровоготелеканалу
врежимі3Dлишевихідні2D-сигнали
надсилатимутьсязадопомогою
кабелюSCART.(тількидлямоделейіз
підтримкоюрежиму3D).

A-19
MAKING CONNECTIONS
Русский
Подключитектелевизоруразличные
внешниеустройстваипереключайтережимы
источниковдлявыборавнешнегоустройства.
Дляполучениядополнительнойинформации
оподключениивнешнегоустройствасм.
руководствапользователякаждогоустройства.
Допустимоподключениеследующих
внешнихустройств:ресиверовHD,DVD-
проигрывателей,видеомагнитофонов,
аудиосистем,устройствхраненияданных
USB,ПК,игровыхприставокидругихвнешних
устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПроцессподключениявнешнего
устройстваотличаетсявзависимости
отмодели.
yПодключитевнешниеустройства
независимоотпорядкарасположения
разъемовтелевизора.
yПризаписителевизионнойпередачи
спомощьюустройствазаписиDVD
иливидеомагнитофонапроверьте,
чтовходнойтелевизионныйсигнал
поступаетнавходтелевизора
черезустройствозаписиDVDили
видеомагнитофон.Дляполучения
дополнительнойинформациио
записисм.руководствопользователя
подключенногоустройства.
yИнструкциипоэксплуатациисм.в
документациивнешнегоустройства.
yПриподключенииктелевизоруигровой
приставкииспользуйтекабель,который
поставляетсявкомплектеигровой
приставки.
yВрежимеPC(ПК)можетнаблюдаться
шум,из-завыбранногоразрешения,
частотывертикальнойразвертки,
контрастностиилияркости.При
возникновениипомехвыберите
длявыходаPCдругоеразрешение,
изменитечастотуобновленияили
отрегулируйтеяркостьиконтрастность
вменюPICTURE(КАРТИНКА)так,
чтобыизображениесталочетким.
yВрежимеPC(ПК)некоторыенастройки
разрешенияэкранамогутнеработать
должнымобразомвзависимостиот
видеоплаты.
Қазақша
Теледидарғаәртүрлісыртқықұрылғыларды
жалғап,сыртқықұрылғынытаңдауүшін,кіріс
сигналырежимдерінауыстырыпқосыңыз.
Құрылғыныңсырртқықосылымытуралы
қосымшаақпараталуүшінәрқұрылғымен
біргеберілетіннұсқаулықтықараңыз.
Қолдануғаболатынсыртқықұрылғылар:
HDресиверлері,DVDойнатқыштары,
бейнемагнитофондар,дыбыстықжүйелер,
USBжадқұрылғылары,компьютерлер,
ойынқұрылғыларыжәнебасқадасыртқы
құрылғылар.
ЕСКЕРТПЕ
yСыртқықұрылғыныжалғаутүріүлгіге
қарайәртүрліболуымүмкін.
yТеледидарғасыртқықұрылғыларды
теледидарпортыныңретіне
қарамастанжалғаңыз.
yЕгертеледидарбағдарламасын
DVDрекордеріненемесе
бейнемагнитофонғажазсаңыз,
теледидардыңсигналкіріскабелін
теледидарғаміндеттітүрдеDVD
рекордерінемесебейнемагнитофон
арқылыжалғаңыз.Жазутуралы
қосымшаақпараттыжалғанған
құрылғыныңнұсқаулығынанқараңыз.
yПайдаланутуралынұсқауларды
сыртқықұрылғыныңнұсқаулығынан
қараңыз.
yОйынқұрылғысынтеледидарға
жалғағанкезде,құрылғыменбірге
жабдықталғанкабельдіқолданыңыз.
yКомпьютеррежимінде
ажыратымдылық,тікөрнек,түс
контрастынемесежарықтыққа
байланыстыкедергілертууымүмкін.
Шубарболса,компьютершығысын
басқаажыратымдылыққанемесе
жаңалаужиілігінбасқажиілікке
өзгертіңізнемесеPICTURE(СУРЕТ)
мәзіріндегіжарықтықжәнетүс
контрастынбейнетазаболғанғадейін
реттеңіз.
yКомпьютеррежиміндекейбір
ажыратымдылықпараметрлері
графикалықтақтағабайланыстыдұрыс
жұмысістемеуімүмкін.

A-20 MAKING CONNECTIONS
Українська
Дотелевізораможнапід’єднуватирізні
зовнішніпристрої;щобвибратизовнішній
пристрій,слідзмінитирежимвхідногосигналу.
Детальнішепропід’єднаннязовнішнього
пристроючитайтевінструкціїзвикористання
кожногопристрою.
Доступнітакізовнішніпристрої:приймачі
високоїчіткості,DVD-програвачі,
відеомагнітофони,аудіосистеми,USB-
накопичувачі,ПК,ігровіпристроїтаінші
зовнішніпристрої.
ПРИМІТКА
yСпосібпід’єднаннязовнішнього
пристроюможебутидещоіншим
залежновідмоделі.
yПід’єднуватизовнішніпристроїдо
телевізораможнанезважаючина
порядокроз’ємівтелевізора.
yЩобзаписуватителевізійні
програминаDVD-програвачабо
відеомагнітофон,під’єднайтекабель
вхідногосигналудопристроюзапису,
апристрій–дотелевізора.Детальніше
прозаписчитайтевпосібнику
користувачапід’єднаногопристрою.
yІнструкціїзексплуатаціїчитайтев
посібникукористувачазовнішнього
пристрою.
yПід’єднуючиігровийпристрійдо
телевізора,використовуйтекабель,
якийдодаєтьсявкомплектізігровим
пристроєм.
yУрежимікомп’ютераможуть
спостерігатисяшуми,щопов’язаноз
налаштуваннямроздільноїздатності,
вертикальноїчастоти,контрастності
чияскравості.Утакомуразівиберіть
длясигналукомп’ютераіншуроздільну
здатність,змінітьчастотуоновлення
абовідрегулюйтеяскравістьі
контрастністьуменю“ЗОБРАЖЕННЯ”,
щобзображеннясталочітким.
yУрежимікомп’ютерадеякі
налаштуванняроздільноїздатності
можутьнеспрацьовуватиналежним
чиномзалежновідвідеокарти.
Other manuals for LA643 Series
3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other LG LED TV manuals