LG RAS114F User manual

RAD114 (RAD114-D0U, RAS114F)
As an ENERGY STAR®Partner, LG
has determined that this product
or product models meet the
ENERGY STAR®guidelines for
energy efficiency.
ENERGY STAR®is a U.S. registered mark.
P/NO :MFL61543908
ENGLISH
MAGYAR
ČESKY
HRVATSKI
SRPSKI
SLOVENSKY
ÅöãÉÄêëäà
åÄäÖÑéçëäà
POLSKI
ROMÂNÃ
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 1

2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVIC-
ING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to consti-
tute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance (servic-
ing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book case
or similar unit.
CAUTION:
This product employs a Laser System.
To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and
retain it for future reference. Should the unit require maintenance, contact an author-
ized service center. Use of controls, adjustments or the performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure. Visible
laser radiation when open. DO NOT STARE INTO BEAM.
CAUTION: The apparatus should not be exposed to water (dripping or splashing)
and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.
CAUTION concerning the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit;
That is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no
additional outlets or branch circuits. Check the specification page of this owner's
manual to be certain.
Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall
outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates
damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the
cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs,
wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord plug. When installing
the product, ensure that the plug is easily accessible.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential neg-
ative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city office, waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
This product is manufactured to comply with EMC Directive
2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC.
European representative:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
Safety Precaution
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 2

3
There is so much your Hi-Fi system can do
Before connecting, operating or adjusting this product, please read this instruction booklet carefully
and completely.
The making of unauthorized copies of copy-protected
material, including computer programs, files, broadcasts and
sound recordings, may be an infringement of copyrights and
constitute a criminal offense. This equipment should not be
used for such purposes.
Be responsible
Respect copyrights
ENGLISH
Put the battery into the remote control
Make sure for the + (plus) and – (minus) on the
battery to be matched on the remote control.
(size AAA)
Contents
Setting up 4
Main unit 5
About Remote control 6
Listening to CDs 7
Listening to the radio 7
Using an USB device 8
Listening to music from your external device 9
Enjoying a pre-programmed sound field 9
Recording to USB 10
Setting the Clock 11
Troubleshooting 12
Specifications 12
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 3

4
Setting up 11Connection of the front speakers
Connect the speaker cables to the speaker terminals.
Connect the black end of each wire to the terminals marked -
(minus) and the other end to the terminals marked + (plus).
22Fit the AM loop aerial to its stand (AM optional)
Connect the AM loop aerial to the unit.
33Connect the FM aerial
The reception will be at its best when the two loose ends of
the aerial are in a straight line and horizontal.
44Plug the power plug into a wall socket
NOTES:
• If TV screen becomes discolored do not place speakers
within 30cm from TV.
• Be sure to match the speaker cord to the appropriate termi-
nal on the components: + to + and – to –. If the cords are
reversed, the sound will be distorted and will lack base.
Be careful of the following
Be careful to make sure children not to put their hands or any objects into the
*speaker duct.
*speaker duct : A hole for plentiful bass sound on speaker cabinet(enclosure).
22
33
FM - aerial
AM - aerial (optional)
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 4

5
Main unit
12 3 4 5
6
7
8
9
10
> TUNING (+) (CD Next)
14
15
16
13
12
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DISPLAY WINDOW
USB/ REC Recording to USB
12
13
14
15
16
17
CLOCK
For setting the clock and checking the
time.
TIMER
With the TIMER function you can turn
CD, USB play and TUNER reception
on or off at a desired time.
xxStops playback or recording
SET Confirms the time you have
selected when setting the clock.
USB Port
Connect a USB compatible device
here.
CD door
. TUNING (-) (CD Previous)
17
VOLUME
Controls the volume when using any
function.
BB/[] PLAY/ PAUSE
11/]]Power on/ off
POWER SAVE MODE
EQ
You can choose sound impressions.
XDSS Plus
Extreme Dynamic Sound System
Reinforce the treble, bass and surround
effect.
MP3 OPT
Optimizes compressible MP3 files so
that it improves the bass sound.
Changes the functions
11
ZZOPEN/ CLOSE
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 5

6
RDS PTY
11
SLEEP Fall asleep while listening to your unit
Press SLEEP one or more times to select
delay time between 10 and 180 minutes,
after the unit will turn off.
INFO See information about your music.
MP3/ WMA files often come with tags. The
tag gives the Title, Artist, Album or Time
information.
Listen to your tracks repeatedly or
randomly.
./>
TUN
(+)/(-)
Selects the radio station.
Searchs for a section within a track.
Skips Fast backward or Forward.
BB/[]
xx
Starts or pauses playback
Stops playback or recording
About Remote control
F (FUNCTION)
EQ Sound quality adjustment
You can choose sound impressions.
LG EQ
Changes the functions.
Searchs for a folder of MP3/ WMA files
When a CD containing MP3/ WMA files in
several folders is being played, press
FOLDER•PRESET selects the folder you
want to play.
Choose a ‘preset number’ for a radio
station.
v
v
+
-Controls the volume when using any function.
Temporarily stop the sound
Press the button again to return to the
sound.
FOLDER
•PRESET
VOL
For storing radio stations
If you have saved radio stations using
PROGRAM/MEMO., you can scroll
through them and select one.
Listens to your tracks in any order
PROGRAM/
MEMO.
You can select a Natural or Local
Specialization equalizer effect by
using LG EQ.
z REC Recording button
RDS/ PTY
(optional)
RDS (Radio Data System)
Searchs radio stations by radio type
POWER on/ off
POWER SAVE MODE
REPEAT/
RANDOM
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 6

7
Listening to CDs
Listening to CDs - More you can do
Pausing or restarting a CD
1 Press
BB/[]
during playback.
2Press this button again to resume play.
Searching for a section within a track
Hold ./>on the unit or ./>on the remote control
during playback
and release it at the point you want to listen to.
Skipping to another track (files)
Press ./>on the unit or ./>on the remote control in stop status.
Program list
You can play up to 20 tracks on a CD in order.
1Insert a CD and wait for it to be read.
2 Press PROGRAM/MEMO.
on the remote control
in stop status.
3Press ./>on the unit
or
./>
on the remote control
to select a
track.
4Press PROGRAM/MEMO. again to save and select a next track.
5Press BB/[]
to play the programmed music files
.
6To clear your selection, press xx, PROGRAM/MEMO. and then xx.
Listening to your tracks (files) repeatedly or randomly
1Press REPEAT/RANDOM repeatedly. The current (tracks) file will be played
back repeatedly or randomly.
2To return to normal playback, press REPEAT/RANDOM repeatedly to select
[Off].
Audio CD and MP3/ WMA CD can be played back in this unit.
1. Open the CD door
2. Insert the CD: Label facing up.
3. Close the CD door
4. Select the CD function: The display
will show the total number of tracks
(files).
5. Start the CD playing
6. To stop a CD playing
ZZOPEN/CLOSE
ZZOPEN/CLOSE
FUNCTION
BB/[]
xx
FUNCTION
BB/[]
xx
Listening to the radio - More you can do
Looking for radio stations automatically
1Press and hold TUNING + / TUNING - on the unit or TUN.- / TUN.+ on the
remote control for more than 0.5 second.
2The tuner will scan automatically and stop when it finds a radio station.
Deleting all the saved stations
1Press and hold PROGRAM/MEMO. on the
remote control
for two seconds.
“ERASE ALL” shows.
2Press PROGRAM/MEMO. on the
remote control
to erase all the saved sta-
tions.
Improveing poor FM reception
Press PLAY (BB/[]) (MONO/ST) on the remote control. This will change the tuner
from stereo to mono and usually improve the reception.
Listening to the radio
Make sure both the FM and AM (optional) aerials are connected.
1. Select either FM or AM (optional)
2. Select the radio station
3. To ‘save’ a radio station: A preset
number will show in the display.
4. Select the preset number
5. To confirm press: Up to 50 radio
stations can be saved.
6. To select a ‘saved’ station
ON UNIT
FUNCTION
TUNING (+)/ (-)
ON REMOTE
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO.
FOLDER•PRESET
PROGRAM/MEMO.
FOLDER•PRESET
ON UNIT ON REMOTE
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 7

8
See information about your radio stations - OPTIONAL
The FM tuner is supplied with the Radio Data System (RDS) facility. This
shows the letters RDS on the display, plus information about the radio station
being listened to. Press RDS on the remote control several times to
view the information.
PTY - Programme Type, such as News, Sport, Jazz.
RT - Radio Text, the name of the radio station.
CT - Time Control, the time at the location of the radio station.
PS - Programme Service name, the name of channel.
You can search the radio stations by programme type by pressing RDS.
The display will show the last PTY in use. Press PTY one or more times to
select your preferred programme type. Press and hold ./>. The tuner
will search automatically. When a station is found the
search will stop.
About MP3/ WMA
MP3/WMA Disc compatibility with this unit is limited as follows:
• Sampling Frequency : 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Bit rate : 8 - 320 kbps (MP3), 48 - 320 kbps (WMA)
• CD-R physical format should be “ISO 9660”
• If you record MP3/WMA files using the software which cannot create a FILE SYS-
TEM, for example “Direct-CD” etc., it is impossible to playback MP3 files. We rec-
ommend that you use “Easy-CD Creator”, which creates an ISO 9660 file system.
• Do not use special letters such as “/ : * ? “ < >”etc.
• Even if the total number of files on the disc has more than 1000, it will only be
shown up to 999.
Using an USB device
ON UNIT ON REMOTE
You can enjoy media files saved on an USB device by connecting the
USB device to the USB port of the unit.
If you want to operate other function, see the CD playback section.
1. Connect the USB device to the USB
port of the unit.
2. Select the USB function.
3. Select a file you want to play.
4. Start your media playing.
5. To stop, press
6. Before disconnecting the portable USB
device, change to any other function.
FUNCTION
BB/[]
xx
FUNCTION
FUNCTION
BB/[]
xx
FUNCTION
Compatible USB Devices
• MP3 Player : Flash type MP3 player.
• USB Flash Drive : Devices that support USB 2.0 or USB 1.1.
• The USB function may not be available depending on devices.
USB device requirement
• Devices which require additional program installation when you have connect-
ed it to a computer, are not supported.
Look out for the follows.
• Do not extract the USB device while in operation.
• For a large capacity USB, it may take longer than a few minute to be
searched.
• To prevent data loss, back up all data.
• If you use a USB extension cable or USB hub, the USB device is not
recognized.
• Using NTFS file system is not supported. (Only FAT(16/32) file system is
supported.
• This unit is not supported when the total number of files is 1000 or more.
• External HDD, Locked devices or hard type USB devices are not supported.
• USB port of the unit can not be connected to PC. This unit can not be used as
a storage device.
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 8

9
Listening to music from your external device
The unit can be used to play the music from many types of external device.
1. Connect the external device to the
AUX IN connector of the unit.
> If your TV has only one output for
audio(MONO). connect it to the
left(white) audio jack on the unit.
2. Turn the power on.
3. Select the AUX function.
4. Turn on the external device and start it
playing.
11/]]
FUNCTION
-
--
11
FUNCTION
-
ON UNIT ON REMOTE
Main unit VCR, TV, ...
Enjoying a pre-programmed sound field
This system has a number of pre-set surround sound fields. You can select a
desired sound mode by using EQ/ LG EQ.
The displayed items for the Equalizer may be different depending on sound
sources and effects.
NATURAL You can enjoy comfortable and natural sound.
Local Regionally optimized sound effect.(DANGDUT/ ARABIC/
Specialization PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE / SALSA/
equalizer SAMBA)
AUTO EQ Realizes the sound equalizer that is the most similar to the
genre of which is included in the MP3 ID3 tag of song files.
POP This program lends an enthusiastic atmosphere to the
CLASSIC sound, giving you the feeling you are at an actual rock
ROCK , pop, jazz or classic concert.
JAZZ
MP3 OPT This function is optimized for compressible MP3 file. It
improves the bass sound.
XDSS Reinforce the treble, bass and surround sound effect.
VIRTUAL You can enjoy moe virtual surround sound.
NORMAL(OFF) You can enjoy the sound without equalizer effect.
ON DISPLAY Description
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 9

10
When you are recording, look out for the following
• You can check the recording percentage rate for the USB record on the
screen during the recording. (MP3/ WMA CD only)
• During recording MP3/ WMA, there is no sound.
• When you stop recording during playback, the file that has been recorded at
that time will be stored.(Audio CD only)
• Do not remove the USB device or turn off the unit during USB recording. If
not, an incomplete file may be made and not deleted on PC.
• If USB recording does not work, the message like “NO USB”, “ERROR”,
“USB FULL” or “NO REC” is displayed on the display window.
• For the discs recorded in the format of DTS disc, USB recording is not
supported.
• Multi card reader device or External HDD can not be used for USB
recording.
• A file is recoreded by 128Mbyte when you record for a long term.
• When you stop recording during playback, the file will not be stored.
• In the state CD-G, DTS disc USB record is not operated.
• You may not record more than 999files.
•It’ll be stored as follows.
Recording to USB - More you can do
Recording Music file in disc source to USB
One track recording -
If the USB recording is started during playback of the CD, the one track/ file
would be recording into the USB.
All tracks recording -
If the recording button is pressed at the CD stop, all tracks/ files would be
recording.
Program list recording -
USB records after creating your own program if you want to record the track
you want. Up to 20 songs can be recorded.
Pausing recording
During recording, press R (zzREC) to pause recording. Press R (zzREC) to
continue recording. (Only Radio/ AUX)
To select recording bit rate and speed
1Press R (REC) on the player or zzREC on the remote control for longer than
3 seconds.
2Use ./ >on the player or ./ >on the remote control to select
the bit rate.
3Press R (REC) or zzREC again to select the recording speed.
4Use ./ >or ./ >to select a desired recording speed.
X 1 SPEED (96kbps, 128kbps, 192kbps, 256kbps)
- You can listen to music while recording it. (Audio CD Only)
X 2 SPEED (96kbps, 128kbps)
- You can just recording the music file. (Audio CD Only)
5Press R (REC) or zzREC to finish the setting.
Recording to USB
You can record a various sound source to USB.
1. Connect the USB device to the unit.
2. Select a mode in which you want to
record.
Play back a sound source first.
3. Start the recording.
4. To stop recording, press
ON UNIT ON REMOTE
FUNCTION
R (REC)
xx
FUNCTION
zREC
xx
AUDIO CD MP3/ WMA The other sources
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 10

11
Setting the Clock
1. Press for at least 2 seconds
2. Choose from either: AM 12:00 (for an am and pm dis-
play) or 0:00 (for a 24 hour display).
3. Confirm your selection
4. Select the hours
5. Press
6. Select the minutes
7. Press
ON UNIT
CLOCK
./>
SET
./>
SET
./>
SET
Use your player as an alarm clock
1Press and hold TIMER. Each function, EX) TUNER, CD.... flashes.
2Press SET when the function you want to be woken by is showing.
3 Choose one of them by pressing SET.
4“ON TIME” will be displayed. Then you can set the time you want the alarm to
go on. Press ./>to change the hours and minutes and SET to save.
5“OFF TIME” will be displayed. Then, you can set the time you want the
function to stop. Press ./>to change the hours and minutes and press
SET to save.
6 You will be shown the volume (VOL) you want to be woken by. Use ./>
to change the volume and SET to save. Switch the system off. The clock icon
“c”shows that the alarm is set.
7When the system is turned off, you can check the time the alarm is set for by
pressing TIMER. You can also turn the alarm on and off by pressing TIMER.
Fall asleep while listening to your player
1Press SLEEP repeatedly to select delay time between 10 and 180 minutes,
after the unit will be turned off.
2To check the remaining time, press SLEEP.
3To cancel the sleep function, press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF”
appears.
DIMMER
Press SLEEP once. The LED (Light-emitting diode) of front panel is turned off
and the display window will be darken by half. To cancel it, press SLEEP
repeatly until dim off.
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 11

12
Designs and specifications are subject to change without notice.
Specifications
General
Power supply Refer to main label.
Power consumption Refer to main label.
Net Weight 3.1 kg
External dimensions (WxHxD) 202 x 307 x 292 mm
Operating temperature 5 oC to 35 oC
Operating humidity 5% to 85 %
Tuner
FM Tuning Range 87,5 - 108,0 MHz or
87,50 - 108,00 MHz
AM Tuning Range (optional)
522 - 1620 kHz or 522 - 1710 kHz
or 520 - 1710 kHz
Amplifier
Output Power 55 W + 55 W
T.H.D 10 %
Frequency Response 42 - 20000 Hz
Signal-to-noise ratio 75 dB
CD
Frequency response 40 - 20000 Hz
Signal-to-noise ratio 75 dB
Dynamic range 80 dB
Speakers (RAS114F)
Type 2 Way 2 Speaker
Impedance 4 Ω
Rated Input Power 55 W
Max. Input Power 110 W
Net Dimensions (WxHxD) 215 x 309 x 232 mm
Net Weight (1EA) 2.6 kg
Troubleshooting
Symptom Cause Correction
General
No power.
No sound.
The power cord is not plugged in.
Check whether electricity failed.
Check whether you select right function.
Plug in the power cord.
Check the condition by operating other
electronic devices.
Press FUNCTION and check the select-
ed function.
CD
The unit does not
start playback.
An unplayable disc is inserted.
The disc is dirty.
Insert a playable disc.
Clean the disc.
RADIO
Radio stations
cannot be tuned in.
The antenna is positioned or connected
poorly.
Connect the antenna securely.
Remote control
The remote control
does not work
properly.
The remote control is too far from the
unit.
There is an obstacle in the path of the
remote control and the unit.
The battery in the remote control is
exhausted.
Operate the remote control within about
23 ft (7 m).
Remove the obstacle.
Replace the battery with new one.
POWER SAVE MODE
Press 11/]]
on
the player o
r
POWER
on the remote control
for longer than 3 seconds as the device is powered on,
you can move into POWER SAVE MODE. Press again
to cancel.
P/NO : MFL61543908
LGEMK_RAD114_ENG_3908 2/4/09 9:48 AM Page 12

1
FIGYELMEZTETÉS: AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA
FEL A KÉSZÜLÉKET (VAGY A HÁTULJÁT)! FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ
ALKATRÉSZEKET NEM TARTALMAZ! A JAVÍTÁSOKAT BÍZZA SZAKKÉPZETT
SZERVÍZRE.
A háromszögben lévő villám arra hívja fel a figyelmet, hogy a készülék
belsejében veszélyes elektromos feszültség van, amely áramütést és
személyi sérülést okozhat.
A háromszögben található felkiáltó jel arra utal, hogy a termék
használatával (és javításával) kapcsolatos fontos információk találhatók a
termékhez adott irodalomban.
FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET
NE ÉRJE ESŐ ÉS NEDVESSÉG!
FIGYELEM: Ne helyezze a készüléket zárt helyre, például könyvespolcra vagy
hasonló bútorra.
FIGYELMEZTETÉS:
A készülék lézerrel működik.
A rendeltetésszerű használathoz alaposan olvassa át ezt a használati útmutatót,
majd őrizze meg: később is szüksége lehet rá. Ha a berendezést karban kell
tartani, forduljon valamelyik márkaszervizhez.
A kezelőfelületek, beállítások és egyéb eljárások előírttól eltérő használatával
veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
A lézersugár közvetlen hatásának elkerülése érdekében ne próbálja felnyitni a
készülékházat.
Nyitott állapotban a lézersugár látható. SOHA NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket nem érheti csepegő vagy freccsenő víz. Ne
tegyen a tetejére vízzel teli tárgyat, például vázát.
FIGYELMEZTETÉS a hálózati kábellel kapcsolatban
A legtöbb készüléket ajánlatos saját áramkörre csatlakoztatni;
A legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva,
amely az adott berendezés számára van fenntartva.
Másszóval egy olyan aljzatba kell csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek
további csatlakozási pontok, illetve mellékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze
meg használati útmutatónk műszaki adatokat tartalmazó oldalát.
A fali dugaszolóaljzatokat ne terhelje túl. A fali aljzat túlterhelése, a meglazult, sérült
aljzat vagy hosszabbító kábel, a sérült vagy törött szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen
állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat. Rendszeresen vizsgálja meg
készüléke kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, húzza ki a kábelt
az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő szervizszakemberrel
végeztesse el a megfelelő cserealkatrész beépítését.
A hálózati kábelt védeni kell a fizikai és mechanikai sérülésektől: nem szabad
megcsavarni, megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen
figyelni kell a dugaszra, a fali csavarni, és arra a pontra, ahol a kábel kilép a
készülékből.
A hálózati feszültség kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt a hálózati
csatlakozóból. A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó
jól hozzáférhető legyen
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A készüléken látható áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a
termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól
elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által
kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet az esetleges
egészségre vagy környezetre ártalmas hatások csökkentésében.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával
kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabá-
lyokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
A készülék megfelel a 2004/108/EC elektromágneses kompatibilitási
(EMC) és a 2006/95/EC kisfeszültségű EU-irányelv előírásainak.
Európai képviselet :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Biztonsági előírások
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
MAGYAR
LGEMK_RAD114_HUN_1 2/4/09 12:00 PM Page 1

2
Az Ön Hi-Fi-rendszere sok mindenre képes
Mielőtt csatlakoztatná, bekapcsolná és beállítaná a készüléket, kérjük, gondosan és alaposan olvassa el ezt a
könyvecskét.
A másolásvédett anyagok (beleértve a számítógép-programokat és
–fájlokat, sugárzott műsorokat és hangfelvételeket is) jogosulatlan
másolása szerzői jogokat sérthet és bűntényt valósíthat meg!
Ezt a készüléket ne használja ilyen célra!
Viselkedjen felelősségteljesen!
Tartsa tiszteletben a szerzői jogokat!
Tegye az elemet a távvezérlőbe
Ügyeljen arra, hogy az elem + (pozitív) és -
(negatív) pólusa a távvezérlőn jelzett irányban
legyen. (AAA-méretű )
Tartalomjegyzék
Felállítás 3
A készülék 4
A távvezérlő 5
CD-lejátszás 6
Rádióhallgatás 6
USB-eszköz csatlakoztatása 7
Zenehallgatás külső készülékről 8
Előre programozott hangtér használata 8
Felvétel USB-eszközre 9
Az óra beállítása 10
Hibaelhárítás 11
Műszaki adatok 11
Az ENERGY STAR®partnereként az
LG megállapította, hogy ez a
termék vagy modell megfelel az
ENERGY STAR®energia-
hatékonysági irányelveinek.
Az ENERGY STAR®az USA-ban bejegyzett jelölés.
LGEMK_RAD114_HUN_1 2/5/09 3:11 PM Page 2

3
Felállítás 11Az első hangfalak csatlakoztatása
A hangfalak kábeleit csatlakoztassa a hangfalak csatlakozóira.
A kábelek piros végét csatlakoztassa a + (plusz), a fekete végét
pedig a - (mínusz) csatlakozókra.
22Illessze a helyére az AM-hurokantennát (opcionális)
Csatlakoztassa a készülékhez az AM-hurokantennát.
33Csatlakoztassa az FM-antennát
A vétel akkor lesz a legjobb, ha az antenna két végét
megfogva egyenesen és vízszintesen feszíti ki az antennát.
44A hálózati kábelt csatlakoztassa a hálózati feszültségre
MEGJEGYZÉSEK:
• Ha a tv-képernyő elszíneződik, a hangfalakat ne tegye 30
cm-nél közelebb a tv-készülékhez.
• Ügyeljen arra, hogy a hangfalkábeleket a megfelelő
csatlakozókra csatlakoztassa: (+)-t a (+)-ra és (-)-t a (-)-ra.
Ha megcseréli a polaritást, akkor a hang torz lesz és nem
lesznek mély hangok.
Ügyeljen a következőkre
Gyerekek ne tegyék a kezüket vagy más tárgyat a *hangfalak üregébe.
*hangfalak ürege: a mély hangokat dúsabbá tevő üreg a hangfal dobozában
(burkolatában).
22
33
FM-antenna
AM-antenna (opcionális)
LGEMK_RAD114_HUN_1 2/4/09 12:00 PM Page 3

4
A készülék
12 3 4 5
6
7
8
9
10
> TUNING (+) (CD következő)
14
15
16
13
12
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
KIJELZŐ
USB/ REC Felvétel USB-eszközre
12
13
14
15
16
17
CLOCK
Az óra beállítása és az idő megtekintése
xxLejátszás vagy felvétel leállítása
SET A beállított óraidő nyugtázása.
USB-csatlakozó
Ide csatlakoztatható a külső USB-
készülék.
CD-ajtó
. TUNING (-) (CD előző)
17 VOLUME
A hangerő beállítása bármely funkció
esetén.
BB/[] LEJÁTSZÁS/SZÜNET
11/]]POWER(készüléket)
Be-és/ kikapcsolás
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD
EQ
Különböző hanghatásokat lehet
választani.
XDSS Plus
Extreme Dynamic Sound System
Erősíti a mély és magas hangokat,
valamint a surround-hanghatást.
MP3 OPT
A tömörített MP3-fájlokat úgy
optimalizálja, hogy kiemeli a mély
hangokat.
Funkcióváltás
11
ZZOPEN/ CLOSE
TIMER
A TIMER funkcóval a CD vagy USB-
eszköz lejátszását vagy a rádióvételt
(TUNER) a beállított időpontban lehet
megkezdeni.
LGEMK_RAD114_HUN_1 2/4/09 12:00 PM Page 4

5
RDS PTY
11
SLEEP Elalvás zenehallgatás közben
A SLEEP gomb egyszeri vagy többszöri
megnyomásával jelölje ki azt a 10 és 180
perc közötti késleltetést, amely után a
készüléknek ki kell kapcsolnia.
INFO
A zenére vonatkozó információk
megjelenítése.
Az MP3-/WMA-fájlok gyakran járulékos
információkat (tag) is tartalmaznak. Ilyen a
szám címe, az előadó, az album címe
vagy az idő.
Sávok ismételt vagy véletlenszerű
meghallgatása.
./>
TUN
(+)/(-)
Rádióállomás kijelölése.
Sávon belüli szakasz keresése.
Gyors ugrás előre vagy visszafelé.
BB/[]
xx
A lejátszás indítása vagy leállítása.
REPEAT/
RANDOM
A lejátszás vagy a felvétel leállítása.
A távvezérlő
F (FUNCTION)
EQ A hangminőség beállítása
Különböző hangzásmódokat lehet
beállítani.
LG EQ
Funkcióválasztás.
Az LG EQ használatával természetes
(Natural) vvagy területi jellegű (Local)
hangzást választhat.
z REC Felvétel-gomb.
RDS/ PTY
(opcionális)
RDS (Rádiós adattovábbító rendszer).
Rádióállomások keresése típus
szerint.
A készülék be- és kikapcsolása.
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD
FOLDER
•PRESET
v
v
+
-VOL
PROGRAM/
MEMO.
Rádióállomások tárolása
Ha a PROGRAM/MEMO. gombbal
rádióállomásokat tárolt el, akkor ezek
közül lehet egyet kiválasztani.
A sávok meghallgatása tetszőleges
sorrendben
A hang ideiglenes kikapcsolása
A gombot ismét megnyomva vissza lehet
kapcsolni a hangot.
A hangerő beállítása bármely funkció esetén.
MP3-/ WMA-fájlokat tartalmazó mappák
keresése
Ha a lejátszott CD több mappában
tartalmaz MP3-/WMA-fájlokat, akkor a
kívánt mappát a FOLDER/PRESET
gombbal lehet megkeresni.
Beprogramozott rádióállomás kijelölése
LGEMK_RAD114_HUN_1 2/4/09 12:00 PM Page 5

6
CD-lejátszás
CD-lejátszás - és még sok minden más
CD-lejátszás szüneteltetése vagy újrakezdése
1 Lejátszás közben nyomja meg a
BB/[]
gombot.
2A lejátszás folytatásához ismét nyomja meg ezt a gombot.
Sávon belüli szakasz keresése
Lejátszás közben tartsa nyomva és a meghallgatni kívánt helyen engedje el a
készülék ./>vagy a távvezérlő ./>gombját.
Ugrás másik sávra (fájlra)
Leállított állapotban nyomja meg a készülék ./>vagy a távvezérlő
./>gombját.
Programlista
A CD legfeljebb 20 sávját lehet sorrendben lejátszani.
1Helyezze be a CD-t és várja meg a beolvasás befejeződését.
2 Leállított állapotban nyomja meg a távvezérlő PROGRAM/MEMO. gombját.
3A készülék ./>vagy a távvezérlő ./>
gombjával jelöljön ki egy sávot.
4APROGRAM/MEMO. gombbal tárolja el, majd jelölje ki a következő sávot.
5
A programozott zenefájlok lejátszásához nyomja meg a
BB/[]
gombot.
6A kijelölést xx, PROGRAM/MEMO., majd a xxmegnyomásával lehet törölni.
Sávok (fájlok) ismételt vagy véletlenszerű lejátszása
1Többször nyomja meg a REPEAT/RANDOM gombot. A készülék ismételten
vagy véletlenszerűen játssza le a sávokat (fájlokat).
2A normál lejátszásra való visszatéréshez a REPEAT/RANDOM gomb több-
szöri megnyomásával válassza az [Off] (ki) lehetőséget.
A készülékkel audio CD-t és MP3/ WMA fájlokat tartalmazó CD-t lehet
lejátszani.
1. Nyissa ki a CD-ajtót
2. Helyezze be a CD-t: Címkével felfelé.
3. Zárja be a CD-ajtót
4. Kapcsolja be a CD-üzemmódot
A kijelzőn megjelenik a sávok
(fájlok) teljes száma.
5. Indítsa el a CD-lejátszást
6. A CD-lejátszás leállítása
ZZOPEN/ CLOSE
ZZOPEN/ CLOSE
FUNCTION
BB/[]
xx
FUNCTION
BB/[]
xx
Rádióhallgatás - és még sok minden más
Rádióállomások automatikus keresése
10,5 mp-nél hosszabb ideig tartsa nyomva a készülék TUNING + / TUNING -
vagy a távvezérlő TUN.- / TUN.+ gombját.
2A készülék automatikus állomáskeresésbe kezd és a keresés az első
megtalált állomásnál megáll.
Minden tárolt állomás törlése
1Két mp-ig tartsa nyomva a távvezérlő PROGRAM/MEMO. gombját.
Az „ERASE ALL” (minden törlése) üzenet jelenik meg.
2Az összes tárolt állomás törléséhez nyomja meg a távvezérlő
PROGRAM/MEMO. gombját.
Rossz FM-vétel javítása
A távvezérlőn nyomja meg a PLAY (BB/[]) (MONO/ST) gombot. Ekkor a
rádióvevő sztereóról monóra vált és általában javul a vételi minőség.
Rádióhallgatás
1. Válassza az FM vagy AM
(opcionális) vételt
2. Jelölje ki a rádióállomást
3. Rádióállomás „tárolása”:
A kijelzőn egy programhely-szám
jelenik meg.
4. Válasszon programhely-számot
5. Nyugtázás: Legfeljebb 50
rádióállomás tárolható.
6. „Tárolt állomás” kiválasztása
FUNCTION
TUNING (+)/ (-)
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO.
FOLDER•PRESET
PROGRAM/MEMO.
FOLDER•PRESET
Ellenőrizze, hogy az FM és AM (opcionális) antenna csatlakoztatva
van-e.
A TÁVVEZÉRLŐN
A készüléken
A TÁVVEZÉRLŐN
A készüléken
LGEMK_RAD114_HUN_1 2/4/09 12:00 PM Page 6

7
A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése -
OPCIONÁLIS
Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (Radio Data System, RDS)
szolgáltatás használatára. A kijelzőn megjelenik az RDS kijelzés, valamint az
éppen hallgatott rádióállomással kapcsolatos információ. Az információk teljes
megjelenítéséhez nyomja meg többször a távvezérlő RDS gombját.
PTY - Programtípus, pl. News (hírek), Sport, Jazz.
RT - A rádióállomás neve.
CT - Időkijelzés, a rádióállomáson érvényes óraidő.
PS - Programszolgáltató neve, a csatorna neve.
Az RDS megnyomásával a rádióállomások műsorai között műsortípus szerint
lehet keresni.
A kijelzőn az utoljára beállított PTY (programtípus) jelenik meg. A PTY gomb
többszöri megnyomásával jelölje ki a kívánt programtípust. Nyomja meg és
tartsa nyomva az ./>gombot. A készülék automatikus keresésbe kezd.
Ha egy állomást talál, akkor a keresés leáll.
Az MP3-/WMA-fájlok
A készülék a következő korlátozásokkal játssza le az MP3/WMA-
lemezeket:
• Mintavételi frekvencia 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Bitráta 8 - 320 kbps (MP3), 48 - 320 kbps (WMA)
• A CD-R fizikai formátumának „ISO 9660”-nak kell lennie.
• Azokat az MP3/WMA-lemezeket, amelyeket olyan szoftverrel hoztak létre,
amelyek nem készítenek FÁJLRENDSZERT – pl. Direct- CD stb. –, nem
lehet lejátszani. Ajánljuk az „Easy CD Creator”-t, amely ISO 9660-as
fájlrendszert hoz létre.
• A fájlnévben ne használjon speciális karaktereket, mint pl.
„/ : * ? “ < >”stb.
• A készülék akkor is csak 999 fájlt lát a lemezen, ha a rögzített fájlok száma
meghaladja az ezret.
USB-eszköz csatlakoztatása
Az USB-eszközön tárolt médiafájlokat is lejátszhatja, ha az USB-
eszközt a készülék USB-csatlakozójára csatlakoztatja.
Más funkciók használatához lásd a CD-lejátszással foglalkozó részt.
1. Az USB-eszközt csatlakoztassa a
készülék USB-csatlakozójára.
2. Válassza az USB funkciót.
3. Jelölje ki a lejátszani kívánt fájlt.
4. Indítsa el a lejátszást.
5. Leállítás
6. A hordozható USB-eszköz
lecsatlakoztatása előtt váltson
valamelyik másik funkcióra.
FUNCTION
BB/[]
xx
FUNCTION
FUNCTION
BB/[]
xx
FUNCTION
A használható USB-eszközök
• MP3-lejátszó: Flash típusú MP3-lejátszó.
• USB Flash-meghajtó: USB 2.0 vagy USB 1.1 eszközök.
• Egyes eszközök ezt az USB-funkciót nem képesek használni.
Az USB-eszköz követelményei
• Ha az USB-eszköz számítógéppel való használatához külön program
telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható.
Ügyeljen a következőkre.
• Működés közben ne húzza ki az USB-eszközt.
• Nagy kapacitású USB-eszköz esetén a keresés akár több percig is tarthat.
• Az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait.
• USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata esetén előfordulhat, hogy a
készülék nem ismeri fel az USB-eszközt.
• Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT (16/32) fájlrendszer
használható.)
• A készülék legfeljebb 1000 fájlt tud kezelni.
• Külső HDD, lezárt eszköz vagy hardveres USB-eszköz nem használható.
• A készülék USB-csatlakozóját nem lehet a PC-re csatlakoztatni. A készülék
tárolóeszközként nem használható.
A TÁVVEZÉRLŐN
A készüléken
LGEMK_RAD114_HUN_1 2/4/09 12:00 PM Page 7

8
Zenehallgatás külső készülékről
A készülék sokféle hordozható lejátszó vagy külső eszköz hangját adhatja
vissza.
1. A külső készüléket csatlakoztassa
ennek a készüléknek az AUX IN
csatlakozójára Ha a tv-készüléknek csak
egy hangkimenete van (MONO), akkor
azt a készülék bal (fehér)
hangbemenetére csatlakoztassa.
2. Kapcsolja be a készüléket.
3. Válassza az AUX funkciót.
4. Kapcsolja be a külső készüléket és
indítsa el a lejátszást.
11/]]
FUNCTION
-
--
11
FUNCTION
-
A TÁVVEZÉRLŐN
Ez a készülék VCR, TV, ...
Előre programozott hangtér használata
A rendszerben számos előre programozott surround-hangtér közül lehet
választani. Az EQ/ LG EQ használatával ki lehet jelölni a kívánt
hangzást.
A megjelenő equalizer-lehetőségek a hangforrástól és effektektől
függően különbözhetnek.
NATURAL Kellemes és természetes hangzás.
Helyi Területi ízlés szerint optimalizált hangzások: (DANGDUT/
speciális ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/
equalizer SALSA/ SAMBA)
AUTO EQ Azt a hangzást állítja elő, ami az MP3 zenefájl ID3 Tag
információi között szereplő zenetípusnak a legjobban
megfelel.
POP Olyan légkört kölcsönöz a zenének, mintha Ön valóban
CLASSIC rock-, pop-, jazz- vagy komolyzenei koncerten lenne.
ROCK
JAZZ
MP3 OPT A funkció a tömörített MP3-fájlok esetén használható.
Kiemeli a mély hangokat.
XDSS Erősíti a magas, mély és surround hanghatást.
VIRTUAL Virtuális surround-hangzást hoz létre.
NORMAL(OFF) Az equalizer kikapcsolása.
A KIJELZŐN Leírás
A készüléken
LGEMK_RAD114_HUN_1 2/4/09 12:00 PM Page 8
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other LG Stereo System manuals