LG 42LH20R-MA Instruction Manual

Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
TELEV SOR LCD
MANUAL DE USUAR O
www.lge.com
Modelo:
Serie:
19LH20R
22LH20R
26LH20R
32LH20R
37LH20R
42LH20R
32LF20FR
42LF20FR
32LH30FR
37LH30FR
42LH30FR
47LH30FR
42LH50YR
47LH50YR
55LH50YR
19LU50R
22LU50FR
26LU50FR
32LH70YR
42LH70YR
47LH70YR
42LH90QR
47LH90QR
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 1

2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de descarga dentro del tri-
angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais-
lamiento en el interior del aparato de tal intensi-
dad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del trian-
gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y man-
tenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 2

3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Lea estas inst ucciones.
Gua de estas inst ucciones.
Tenga en cuenta todas las adve tencias.
Siga todas las inst ucciones.
o utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
o bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
o lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
o anule el propósito de seguridad del tomacor-
riente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un
tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorri-
ente con conexión a tierra dispone de dos clavijas
y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho
o la tercera clavija está puesta por su seguridad.
Si el tomacorriente incluido no es adecuado para
su toma de pared, póngase en contacto con un
electricista para que realice el reemplazo de la
toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
1
2
3
4
5
7
8
6
10
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 3

4
ADVERTENCIA
o toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
o golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓ en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
o conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
o sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de ali-
mentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
o manipule la TV con el cable de ali-
mentación enchufado. o utilice cables de ali-
mentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de ali-
mentación sujetando el enchufe. o tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTE CIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. o
toque la TV con las manos mojadas. o instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
o exponga este aparato a goteos o salpica-
duras, ni coloque sobre él objetos que con-
tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, con-
tacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
o intente conectar la unidad a tierra medi-
ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
DDEESSCCOOEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de CA, no se desconectará de
dicha fuente aunque apague la unidad medi-
ante el I TERRUPTOR DE PRE DIDO.
Owner Manual
Owner Manual
12
11
14
13
16
17
18
1
Alimentación
Inte upto
dife encial
15
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 4

5
LLiimmppiieezzaa
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa-
mente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. o rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. o
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
o someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacciióónn
Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. o la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. o
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. o
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
o presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
PPAARRAA LLAA TTVV DDEE LLCCDD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
20
23
24
25
26
21
22
DISPOSICIÓN
(Algunos modelos)
(Sólo lámpa a de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio. o
lo disponga este producto con basura normal de
la casa. Disposición de este producto debe ser
manejado de acuerdo a la autoridad local de su
provincia.
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 5

6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 24
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Posicionamiento de su pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistema de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuan-
do esté instalada sobre un soporte tipo pedestal . . . 26
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Salida Variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Salida Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 43
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajuste Inicial (Configuración de Modo) . . . . . . . . . . . . . 47
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Búsqueda de canales
-
Escaneo atomático (Sintonización automática)
. . 50
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) . 51
- Edición de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuración de los canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . 54
Lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
SIMPLI K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
BLUETOOTH
¿Qué es el sistema Bluetooth? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajuste del Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajustar PI TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Auriculares Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gestión de dispositivos Bluetooth registrados . . 67
Información mi Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Viendo las fotos con el dispositivo Bluetooth . . . . 69
Escuchar musica con el dispositivo Bluetooth . . . 69
USB
Modos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lista de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lista de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lista de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Código de registro del DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla) . . . . 82
Ajustes de la Imagen Prestablecida - Modo imagen
. 84
Control Manual de Imagen - Modo usuario . . . . . . 85
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Control experto de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Indicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Modo Demo. (Modo de demostración) . . . . . . . . . . . . 93
Configuración Inicial
(Restablecer a
justes de
fábrica)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 6

7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajustes de sonido preestablecido (Modo de audio) 97
Ajuste de sonido - Modo usuario
- SRS TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 0
Selección de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 103
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 10 4
Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Configuración de encendido/apagado de tiempo 107
Configuración del temporizador
de apagado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Configuración de dispositivo externo del control
. . .116
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 7

8
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
■
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre-
exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
■
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1
hora o más para pantallas de plasma).
■
El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse
en las zonas de bandas del formato letterbox
(apaisado) de su televisor si usa el ajuste de
formato de pantalla en 4:3 durante un perío-
do de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSI-
CIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
Escucha la televisión conectando altavoces inalámbri-
cos, o disfruta de las fotos de tu móvil en el TV.
■
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro
del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar
a mantener audibles los diálogos ante un aumento del
ruido de fondo.
“DivX Certificado para reproducir DivX video, incluyendo
contenido premium”
ACERCA DEL VÍDEO E DIVX: DivX® es un formato
de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dis-
positivo con certificado oficial DivX que reproduce
vídeo en formato DivX. Visite la página www.divx.com
para obtener más información y herramientas de soft-
ware para convertir sus archivos en vídeo con formato
DivX.
ACERCA DE LOS CO TE IDOS DIVX VIDEO-O -
DEMA D: Este dispositivo DivX Certified® debe reg-
istrarse a fin de poder reproducir contenidos de tipo
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el códi-
go de registro, busque la sección DivX VOD en el
menú de configuración del dispositivo. Visite el sitio
vod.divx.com con este código para completar el pro-
ceso de registro y obtener más información acerca de
los contenidos DivX VOD.
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 8

PREPARACIÓN
9
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
1,5Vcc 1,5Vcc
Manual de Usuario Cable de Alimentación
Control Remoto
* Solo limpie las manchas exteriores con un
paño.
* o limpie con demasiada fuerza para intentar
quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si
limpia con demasiada fuerza podría rayar o
decolorar la superficie.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
Baterías
(
Algunos modelos
)
Adaptador RF
(
Algunos modelos
)
Debe conectarlo al cable de ante-
na tras la fijación en la entrada de
antena. Este adaptador es sumin-
istrado únicamente en Argentina.
PPaarraa 1199//2222LLHH2200RR
Clip sujetado de cables
Cubierta de protección
Clip sujetado de
cables
(Refié ase a la P.23)
Cubierta de protección
(Refié ase a la P.20)
pa a la base ensamblada
(Refié ase a la P.20)
PPaarraa32/42/47LH70YR
(Pa a 42LH70YR)
x 3 x 4
M4x20 M4x16
(Pa a 32LH70YR)
x 7
M4x20
Soporte de protección
y el Tornillo para
Cable de Alimentación
(Refiérase a la P.23)
(Pa a 42/47LH70YR)
(Pa a 47LH70YR)
x 8
M4x16
Cable USB
FAV
MARK
Q.MENU
MENU
LIST
123
456
78
0
9
Q.VIEW
MUTE
VOL
CH
P
A
G
E
RETURN
ENTER
INPUT
POWER
AVMODE
ENERGY SAVING
RATIO
FAV
RATIO
POWER
Q. MENU MENU
AV MODE
RETURN
ENTER
VOL CH
123
456
78
0
9
Q.VIEW
P
A
G
E
MUTE
INPUT
LIST
ENERGY SAVING
SLEEP
MARK
o
(Pa a 42/47LH70YR)
12mm 12mm
Use pernos de 12mm(
±
0,5
) de longitud en el lateral de montaje del TV.
(de venta por separado)
Con guía espaciadora Sin guía espaciadora
Cubie ta poste io de
la base
(Refié ase a la P.20)
Tornillos para fijación vertical
(Refiérase a la P.25)
(Excepto 1 /22LH20R,
47LH30FR,
47/55LH50YR,
1 LU50R, 22LU50FR,
42/47LH70YR,
47LH90QR
)
PPaarraa 1199LLUU5500RR,, 2222//2266LLUU5500FFRR
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.1 ) Sujetacables
(Refiérase a la P.23)
x 3
(
Pa a
26LU50FR)
x 2
(
Pa a
1 LU50R, 22LU50FR)
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.18)
x 4
x 4
Cubierta de protección
(Refiérase a la
P
.18)
PPaarraa3322//4422LLFF2200FFRR
o
para la base
ensamblada
(Refiérase a la P.17)
x 4
PPaarraa 2266//3322//3377//4422LLHH2200RR,, 3322//3377//4422//4477LLHH3300FFRR,,
4422//4477//5555LLHH5500YYRR,, 4422//4477LLHH9900QQRR
Protection Cover
(Excepto
55LH50YR)
o
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 9

PREPARACIÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Pa a 19/22/26/32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR
INPUT MENU
VOL CH
ENTER
Botones de
CANAL (DD,EE)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón
ENTER
19/22/26LH20R
Botón MENU
Botón POWER
Botón INPUT
32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de
CANAL (DD,EE)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control Remoto,
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
(El IInnddiiccaaddoorr ddee PPooddeerrpuede ajustarse en el
menú OOPPCCIIÓÓ. GGpp..9922)
Interruptor de control de
suministro de CA
(Excepto 1 /22LH20R)
ONOFF
CH
MENU
INPUT
ENTER
+
-
VOL
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
Sensor de Control Remoto
Pa a 32/42LF20FR
Botones de
CANAL
Botones de
VOLUMEN
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 10

PREPARACIÓN
11
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de
CANAL ( , )
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
INPUT MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de
CANAL ( , )
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
19LU50R, 22LU50FR
26LU50FR
Botón MENU
Botón POWER
Botón INPUT
ORADOR
Interruptor de
control de sumin-
istro de CA
❖N❖N
❖❋❋❖❋❋
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el
aparato está encendido.
Sensor de Control
Remoto
Pa a 19LU50R, 22LU50FR, 26LU50FR
Sensor de
Control Remoto
Intelligent Sensor
Ajusta la imagen
según las condi-
ciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el
aparato está encendido.
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de
CANAL
Botones de
VOLUMEN
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
OFF ON
Interruptor de control
de suministro de CA
Pa a 42/47/55LH50YR
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 11

PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GGSi el televisor no se puede encender con el mando a distancia, pulse el interruptor de control de alimentación
de CA botón en el televisor. (El control remoto no funciona cuando el interruptor de control de alimentación
de CA está apagado.)
PRECAUCIÓN
Pa a 32/42/47LH70YR
Interruptor de control
de suministro de CA
Botón POWER (Sensor de contac-
to),
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de
espera.
Se ilumina de color blanco cuando el
aparato está encendido.
Sensor de Control
Remoto,
Intelligent Sensor
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Moviendo LED
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de
CANAL ( , )
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
POWER Button
ORADOR
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato
está encendido.
(El IInnddiiccaaddoorr ddee PPooddeerrpuede ajustarse
en el menú OOPPCCIIÓÓ. GGpp..9922)
Sensor de Control Remoto,
Intelligent Sensor
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Interruptor de control de sum-
inistro de CA
ENTER
CH
VOL
MENU
INPUT
Botones de
CANAL
Botones de
VOLUMEN
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Pa a 42/47LH90QR
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 12

PREPARACIÓN
13
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Pa a 19/22LH20R
Pa a 26/32/37/42LH20R
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
HDMI/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
L(MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
238
4
567
L(MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
HDMI
/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
1
2
ANTENNA
IN
2 3
5 6 7
8
4
AV IN2
IN 2
6
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
ANTENNA
IN
1
Pa a 32/42LF20FR
5 6 7
2 3
8
4
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 13

PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
Pa a 32/37/42/47LH30FR
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA
IN
VARIABLE AUDIO OUT
L(MONO)
R
AUDIO
VIDEO
AV IN2
IN 3
6
8
2
1
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUT
VARIABLE AUDIO OUT
/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
AV IN 1
L(
L(
MONO)
MONO)
R
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
ANTENNA
IN
2 3
4
5 6 7
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
L(MONO)
R
AUDIO
VIDEO
Pa a 19LU50R, 22LU50FR
VARIABLE AUDIO OUT
L(MONO)
R
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA
IN
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN 1
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
Pa a 26LU50FR
2 3
4
4
32
5
5
6 7
76
8
8
AV IN2
IN 3
6
2
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 14

PREPARACIÓN
15
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: unca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc) a esta TV.
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. o es
compatible con 480 entrelazado/576 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido).
RS-232C IN (CONTROL) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
RGB IN
RGB IN(PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la
entrada de audio análoga de la PC.
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480 entrelazado).
AV Output
Conecte una segunda TV o monitor a la entrada
de AV OUT del Televisor.
Variable Audio Output
Conecte un Amplificador externo o añada un
subwoofer a su sistema surround sound (sonido
envolvente).
ANTENNA IN (Entrada de la Antena)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
USB IN
(Para 32/37/42/47LH30FR, 42/47/55LH50YR,
32/42/47LH70YR, 42/47LH90QR
)
Utilizado para ver fotos, películas, escuchar MP3.
USB IN SERVICE ONLY
(Para
19/22/26/32/37/42LH20R, 32/42LF20FR, 19LU50R,
22/26LU50FR)
Utilizado para la actualización de software.
1
2
3
4
7
6
8
5
Pa a 32/42/47LH70YR
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN 1
RS-232C IN
(CONTROL)
ANTENNA IN
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUT
AV IN 2
1
5
4 736
/DVI IN
1(DVI)
2
3
2
8
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
1(DVI)
ANTENNA
IN
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUT
VARIABLE AUDIO OUT
AV IN 1
L(
L(
MONO)
MONO)
R
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
/DVI IN
1
2
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
Pa a 42/47/55LH50YR, 42/47LH90QR
VARIABLE AUDIO OUT
L(MONO)
R
AUDIO
VIDEO
AV IN2
IN 3
6
8
2
6
4
3
2
5
7
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 15

PREPARACIÓN
16
INSTRUCCIONES
PREPARACIÓN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte la TV como se muestra en la imagen hasta
que oiga un click.
1 2
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Inserte la CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓen
la TV.
4
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓ
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
5
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
Pa a 19/22LH20R
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 16

PREPARACIÓN
17
Pa a 26/32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR, 42/47LH50YR, 42/47LH90QR
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte la TV como se ilustra.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
1
2
3
INSTALACIÓN
GGAl realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los pernos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el perno en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. o
sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
Tras extraer el soporte, instale la CCUUBBIIEERRTTAA DDEE
PPRROOTTEECCCCIIÓÓincluida sobre el hueco dejado
por este.
Inserte la CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓen
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Pou 26/32/37/42LH20R,
32/37/42/47LH30FR, 42/47/55LH50YR
Introduzca la CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓ
en el televisor.
Después de retirar el documento de protección
de la cobertura de protección, adhiera a la TV
como se muestra
Pou 42/47LH90QR
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 17

PREPARACIÓN
18
PREPARACIÓN
1
4
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2Monte el SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOOJJUUTTOOen la
BBAASSEE DDEELL SSOOPPOORRTTEEde la TV.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
Pa a 32/42LF20FR
SSOOPPOORRTTEE DDEELL
CCOOJJUUTTOO
BBAASSEE DDEELL
SSOOPPOORRTTEE
3Monte la TV como se ilustra.
Tras extraer el soporte, instale la CCUUBBIIEERRTTAA
DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓincluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓ
en el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles
daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
INSTALACIÓN
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 18

PREPARACIÓN
19
19" 22" 26"
19" 22" 26"
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles
daños.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos.
1
2
INSTALACIÓN
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles
daños.
1
Afloje los tornillos y separar el soporte del
televisor.
2
Separar el SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOOJJUUTTOOdel
televisor.
4
Afloje los tornillos del televisor.
Separar la BBAASSEE DDEELL SSOOPPOORRTTEEdel televisor.
3
SSOOPPOORRTTEE DDEELL
CCOOJJUUTTOO
BBAASSEE DDEELL
SSOOPPOORRTTEE
GGAl realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los pernos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el perno en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. o
sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
19LU50R, 22LU50FR
26LU50FR
19" 22" 26"
19LU50R, 22LU50FR
19" 22" 26"
26LU50FR
19LU50R, 22LU50FR 26LU50FR
Pa a 19LU50R, 22/26LU50FR
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 19

PREPARACIÓN
20
PREPARACIÓN
Monte el SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOOJJUUTTOOen la
BBAASSEE DDEELL SSOOPPOORRTTEEde la TV.
2
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
4
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
INSTALACIÓN
GGAl realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los pernos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el perno en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. o
sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
32LH70YR, 42LH70YR 47LH70YR
SSOOPPOORRTTEE DDEELL
CCOOJJUUTTOO
BBAASSEE DDEELL
SSOOPPOORRTTEE
M4x20 M4x16
32LH70YR 42/47LH70YR
M4x20 M4x16
Pa a
32/42/47LH70YR
Instale la CCUUBBIIEERRTTAA PPOOSSTTEERRIIOORR DDEE LLAA
BBAASSEE, como se muestra.
5
CCUUBBIIEERRTTAA PPOOSSTTEERRIIOORR DDEE LLAA BBAASSEE
(Para 42/47LH70YR)
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor.
4
Después de retirar el documento de protección
de la cobertura de protección, adhiera a la TV
como se muestra
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Desmonte la CCUUBBIIEERRTTAA PPOOSSTTEERRIIOORR DDEE LLAA
BBAASSEEde la forma indicada.
Sujete el mando entre los dedos y tire de él.
1
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
MFL58486305-Edit1-sp 5/29/09 1:21 PM Page 20
Other manuals for 42LH20R-MA
1
This manual suits for next models
23
Table of contents
Other LG TV manuals