Lifegoods LG1186 User manual

OPVOUWBARE BOLDERKAR
NL – Handleiding - Opvouwbare bolderkar
EN – User manual - Foldable wagon
FR – Manuel d’utilisation - Wagon pliable
DE – Benutzerhandbuch - Zusammenklappbarer Wagen
ES – Manuel de instrucciones - Vagón plegable
IT – Manuale utente - Carro pieghevole
PO – Podręcznik użytkownika - Składany wagon
SE – Användarmanual - Hopfällbar vagn
LG1186 | LG1187 | LG1188 | LG590 | LG591 | LG592
Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi - Bitte lesen Sie
das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il manuale -
Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi - Läs gärna manualen
1. 2.
3. 4.
5. 6.
7.

NL – Handleiding
VOORWOORD
Over dit document
Deze handleiding bevat alle informatie voor correct, efciënt en veilig gebruik van het product.
Zorg ervoor dat je de instructies in deze handleiding volledig gelezen en begrepen hebt voordat
je het product installeert of gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Oorspronkelijke instructies
Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Nederlands. Alle andere talen zijn
vertalingen van de oorspronkelijke Nederlandse handleiding.
Service en garantie
Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze
klantenservice via [email protected].
Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen
tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar
na aankoopdatum worden gemeld bij ons. Let op, de garantie geldt niet: bij schade veroorzaakt
door onjuist gebruik of reparatie; voor aan slijtage onderhevige onderdelen; voor gebreken
waarvan de klant bij aankoop op de hoogte was; bij defecten door eigen schuld van de klant,
bij schade door derden.
Nederlands
3

INHOUDSOPGAVE
1. Introductie 5
1.1 Beoogd gebruik 5
1.2 Productspecicaties 5
1.3 Overige eigenschappen 5
1.4 Inhoud verpakking 6
1.5 Bijgevoegde accessoires 6
2. Veiligheid 6
2.1 Algemeen 6
2.2 Personen 7
2.3 Gebruik 7
3. Instructies voor gebruik 8
3.1 Gebruiken 8
4. Onderhoud en reiniging 9
5. Opslag 9
6. Weggooien en recyclen 9
7. Symbolen 9
8. Disclaimer 10
4

1. INTRODUCTIE
Bedankt dat je hebt gekozen voor onze LifeGoods product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften
voor veilig gebruik.
1.1 Beoogd gebruik
Het beoogd gebruik van een opvouwbare bolderkar is om eenvoudig en gemakkelijk spullen te
vervoeren. Het vouwbare ontwerp biedt het voordeel van draagbaarheid en compacte opslag
wanneer de bolderkar niet in gebruik is. Dit product is bedoeld voor het vervoer van spullen tot
een totaalgewicht van 80 kg.
De leverancier is vrijgesteld van aansprakelijkheid voor enig letsel of schade veroorzaakt door
het gebruik van het product buiten het beoogde gebruik ervan. Elke wijziging van het product
kan gevolgen hebben voor je veiligheid en garantie.
1.2 Productspecicaties
Afmeting
Totaal: 98 x 59 x 107 cm
Opgevouwen: 59 x 21 x 77 cm
Kar: 80 x 45 x 26 cm
Hoes: 47 x 39 cm
Wiel: 18 x 10 cm
Dikte frame: 0,8 mm
Gewicht 11 kg
Kleur
LG1186: Zwart/Grijs
LG1187: Blauw/Grijs
LG1188: Rood/Grijs
LG590: Zwart/Grijs
LG591: Blauw/Grijs
LG592: Rood/Grijs
Materiaal
Frame: Staal
Stof/Hoes: Polyester
Verbindingsonderdelen: Plastic
Wielen: PP en PU
Max. draaggewicht 80 kg
Max. inhoud 94 l
1.3 Overige eigenschappen
•Verstelbaar stuur.
•Inclusief remmen.
Nederlands
5

1.4 Inhoud verpakking
Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending
ontvangt. Licht je leverancier in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien
dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de leverancier een gedetailleerde
beschrijving van de schade. Bewaar de beschadigde onderdelen en verpakking om je klacht te
onderbouwen.
LifeGoods Opvouwbare bolderkar - Zwart/Grijs - Model LG1186 - EAN 8720195253327
LifeGoods Opvouwbare bolderkar - Blauw/Grijs - Model LG1187 - EAN 8720195253334
LifeGoods Opvouwbare bolderkar - Rood/Grijs - Model LG1188 - EAN 8720195253341
LifeGoods Opvouwbare bolderkar - Zwart/Grijs - Model LG590 - EAN 8720195259329
LifeGoods Opvouwbare bolderkar - Blauw/Grijs - Model LG591 - EAN 8720195259336
LifeGoods Opvouwbare bolderkar - Rood/Grijs - Model LG592 - EAN 8720195259343
1.5 Bijgevoegde accessoires
•1x Handleiding
•1x Hoes
2. VEILIGHEID
Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen.
Zij kunnen erin stikken!
Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. De leverancier is
niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de
omgang met het product of schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer je gebruik maakt van ‘de
Opvouwbare bolderkar’, hierna te noemen ‘het product’.
2.1 Algemeen
•Let op de risico’s en consequenties die verbonden zijn aan verkeerd gebruik van het product.
Verkeerd gebruik van het product kan resulteren in persoonlijk letsel en schade aan het
product of producten die erop zijn aangesloten.
•Gebruik het product alleen voor de doeleinden aangegeven in deze handleiding.
•Als het product beschadigd is of lijkt, gebruik hem dan niet en raadpleeg onze
klantenservice.
•Het product is ontworpen en bedoeld voor privégebruik. Gebruik hem niet voor commerciële
doeleinden.
•Vouw het product op en berg hem op als je hem niet gebruikt.
•Het maximale draaggewicht is 80 kg, overschrijd deze limiet niet.
6

•Let op dat er geen vingers of andere lichaamsdelen vast komen te zitten als je hem
opvouwt.
•Zorg ervoor dat het product volledig en correct uitgevouwen is voordat je hem gebruikt.
•Bevestig niets aan het product, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te
repareren.
•Neem in geval van schade contact op met onze klantenservice.
2.2 Personen
•Het product mag door kinderen worden gebruikt, mits ze goed worden begeleid en
geïnformeerd zijn m.b.t. het veilig gebruik van het product en de mogelijke gevaren hiervan
begrijpen. Het reinigen en onderhouden van het product mag niet door kinderen worden
uitgevoerd, behalve als ze onder toezicht staan.
•Het product kan gebruikt worden door mensen met een fysieke of mentale beperking, mits
ze goed worden begeleid en geïnformeerd zijn m.b.t. het veilig gebruik van het product en
de mogelijke gevaren hiervan begrijpen.
•Het product is geen speelgoed, laat kinderen niet met het product spelen. Gebruik en
bewaar het product buiten het bereik van kinderen.
2.3 Gebruik
•Het product is niet ontworpen voor het vervoer van personen (inclusief kinderen) of dieren.
•Gebruik het product niet op hellingen en heuvels als de bolderwagen zwaarbeladen is.
•Ga niet op de zijkanten zitten, het product kan hierdoor omkantelen.
•Doe niet te veel spullen in het product. Verdeel de voorwerpen gelijkmatig in het product en
overschrijd de maximale laadcapaciteit niet.
•Houd het product uit de buurt van scherpe en puntige voorwerpen die het materiaal kunnen
beschadigen.
•Houd het product uit de buurt van open vuur, brandende sigaretten en andere
warmtebronnen en/of hete oppervlakken.
•Stel het product niet een langere tijd bloot aan direct zonlicht, extreme temperaturen,
vochtigheid of natte omgevingen.
Nederlands
7

3. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
3.1 Gebruiken
1. Haal de hoes van het product af.
3. Vouw het
product uit.
2. Maak het klittenband op de handvatten los.
4. Duw de schuifknop op het stuur naar rechts en
trek het stuur omhoog. Je kunt het stuur op twee
hoogtes instellen.
6. Zet de twee remmen van de voorwielen vast
door ze naar beneden te duwen. Duw ze omhoog
om ze te ontkoppelen.
7. Trek het lipje in het midden van het product
omhoog om het op te vouwen. Druk vervolgens
de zijkanten samen tot de vergrendeling aan
de zijkant vastklikt.
5. Trek de hendel uit de vergrendeling, zodat hij vrij
op en neer kan bewegen.
8

4. ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het product met een vochtige, schone doek en maak hem goed droog. Gebruik geen
schurende of agressieve schoonmaakmiddelen. Laat het product volledig opdrogen voordat je
hem opbergt.
5. OPSLAG
Bewaar het product op een droge, schone plek. Bewaar het product niet in extreem hoge of
lage temperaturen.
6. WEGGOOIEN EN RECYCLEN
Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Gooi het product
aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever hem in op een
door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
7. SYMBOLEN
Symbool Omschrijving
Lees en bewaar de handleiding!
Geschikt voor buitenshuis.
Staal.
Polyethyleentereftalaat (PET)/Polyester.
Polypropyleen.
Papier met golfkarton (vezelplaat).
Deze handleiding kan worden gerecycled.
Nederlands
9

Verpakking scheiden en in de sorteerbak doen.
8. DISCLAIMER
Veranderingen onder voorbehoud; specicaties kunnen veranderen zonder opgaaf van
redenen.
10

EN – User manual
FOREWORD
About this document
This manual contains all the information for correct, efcient and safe use of the product. Make
sure you have fully read and understood the instructions in this manual before installing or
using the product. Keep this manual for future use.
Original Instructions
This manual was originally written in Dutch. All other languages are translations of the original
Dutch manual.
Service and warranty
If you need service or information regarding your product, please contact our customer service
We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of
purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from
the date of purchase. Please note that the warranty does not apply: for damage caused by
improper use or repair; for parts subject to wear and tear; for defects known to the customer at
the time of purchase; for defects caused by the customer’s own fault, for damage caused by
third parties.
English
11

TABLE OF CONTENTS
1. Introduction 13
1.1 Intended use 13
1.2 Product specications 13
1.3 Other features 13
1.4 Contents of package 13
1.5 Included accessories 14
2. Safety 14
2.1 General 14
2.2 Persons 15
2.3 Use 15
3. Instructions for use 16
3.1 How to use 16
4. Maintenance and cleaning 17
5. Storage 17
6. Disposal and recycle 17
7. Symbols 17
8. Disclaimer 18
12

1. INTRODUCTION
Thank you for choosing our LifeGoods product! Please always follow the instructions for safe
usage.
1.1 Intended use
The intended use of a folding wagon is to easily and conveniently transport belongings. The
folding design offers the advantage of portability and compact storage when the wagon is not
in use. This product is intended for transporting belongings up to a total weight of 80 kg.
The supplier is released from liability for any injury or damage caused by using the product
beyond its intended use. Any modication of the product may affect your safety and warranty.
1.2 Product specications
Dimension Total: 98 x 59 x 107 cm
Folded: 59 x 21 x 77 cm
Cart: 80 x 45 x 26 cm
Cover: 47 x 39 cm
Wheel: 18 x 10 cm
Thickness of frame: 0.8 mm
Weight 11 kg
Color LG1186: Black/Gray
LG1187: Blue/Gray
LG1188: Red/Gray
LG590: Black/Gray
LG591: Blue/Gray
LG592: Red/Gray
Material Frame: Steel
Fabric/Cover: Polyester
Connection parts: Plastic
Wheels: PP and PU
Max. carrying weight 80 kg
Max. capacity 94 l
1.3 Other features
•Adjustable handlebars.
•Brakes included.
1.4 Contents of package
When receiving your shipment, make sure that the contents are consistent with the packing
English
13

list. Notify your distributor of any missing items. If the equipment appears to be damaged,
le a claim immediately with the carrier and notify your distributor at once, giving a detailed
description of any damage. Save the damaged parts and packing container to substantiate
your claim.
LifeGoods Foldable wagon - Black/Gray - Model LG1186 - EAN 8720195253327
LifeGoods Foldable wagon - Blue/Gray - Model LG1187 - EAN 8720195253334
LifeGoods Foldable wagon - Red/Gray - Model LG1188 - EAN 8720195253341
LifeGoods Foldable wagon - Black/Gray - Model LG590 - EAN 8720195259329
LifeGoods Foldable wagon - Blue/Gray - Model LG591 - EAN 8720195259336
LifeGoods Foldable wagon - Red/Gray - Model LG592 - EAN 8720195259343
1.5 Included accessories
•1x User manual
•1x Cover
2. SAFETY
Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children!
Risk of suffocation!
Before use, read the manual and safety information carefully. The supplier is not responsible for
failure to follow the safety information on the use and handling of the product or damage to
property or personal injury.
Always observe the following precautions when using ‘the Foldable wagon’, hereinafter referred
to as ‘the product’.
2.1 General
•Be aware of the risks and consequences associated with improper use of the product.
Misuse of the product may result in personal injury and damage to the product or products
connected to it.
•Use the product only for the purposes indicated in this manual.
•If the product is or appears damaged, do not use it and consult our customer service.
•The product is designed and intended for private use. Do not use it for commercial
purposes.
•Fold and store the product when not in use.
•The maximum load weight is 80 kg, do not exceed this limit.
•Be careful not to trap ngers or other body parts when folding it.
•Make sure the product is completely and correctly unfolded before using it.
14

•Do not attach anything to the product, make any changes to it or try to repair it.
•In case of damage, contact our customer service department.
2.2 Persons
•The product may be used by children, provided they are properly supervised and
informed as to the safe use of the product and understand its possible dangers. Cleaning
and maintenance of the product should not be carried out by children unless they are
supervised.
•The product can be used by people with physical or mental disabilities, provided that they
are properly supervised and informed about the safe use of the product and understand its
possible dangers.
•The product is not a toy, do not allow children to play with the product. Use and keep the
product out of the reach of children.
2.3 Use
•The product is not designed to transport persons (including children) or animals.
•Do not use the product on slopes and hills if the wagon is heavily loaded.
•Do not sit on the sides; this may cause the product to tip over.
•Do not put too many items in the product. Distribute items evenly in the product and do not
exceed the maximum load capacity.
•Keep the product away from sharp and pointed objects that may damage the material.
•Keep the product away from open ames, lit cigarettes and other heat sources and/or hot
surfaces.
•Do not expose the product to direct sunlight, extreme temperatures, humidity or wet
environments for an extended period of time.
English
15

3. INSTRUCTIONS FOR USE
3.1 How to use
1. Remove the cover from the product.
3. Unfold the
product.
2. Loosen the Velcro on the handles.
4. Push the slider on the handlebar to the right
and pull the handlebar up. You can adjust the
handlebars to two heights.
6. Secure the two brakes on the front wheels by
pushing them down. Push them up to release
them.
7. Pull up the tab in the center of the product to
fold it. Then press the sides together until the
side latch snaps into place.
5. Pull the lever out of the lock so that it can move
freely up and down.
16

4. MAINTENANCE AND CLEANING
Clean the product with a damp, clean cloth and dry it well. Do not use abrasive or aggressive
cleaning agents. Allow the product to dry completely before storing.
5. STORAGE
Store the product in a clean and dry place. Do not store the product in extreme high or extreme
low temperatures.
6. DISPOSAL AND RECYCLE
Think about the environment and contribute to a cleaner living environment! At the end of
its service life, do not dispose of the product with normal household waste, but deliver it to a
collection point designated by the authorities for recycling.
7. SYMBOLS
Symbol Description
Please read and keep the manual!
Suitable for outdoor use.
Steel.
Polyethylene terephthalate (PET)/Polyester.
Polypropylene.
Paper with corrugated cardboard (berboard).
This manual can be recycled.
English
17

Separate packaging and put it in the sorting bin.
8. DISCLAIMER
Changes reserved; specications are subject to change without stating grounds for doing so.
18

FR – Manuel d’utilisation
AVANT-PROPOS
À propos de ce document
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efcace et
sûre du produit. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris les instructions de ce manuel avant
d’installer ou d’utiliser le produit. Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Instructions originales
Ce manuel a été rédigé à l’origine en néerlandais. Toutes les autres langues sont des
traductions du manuel original en néerlandais.
Service et garantie
Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez
contacter notre service clientèle via [email protected].
Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la
période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du
produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Cette
garantie ne couvre pas : les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une réparation
incorrecte ; les pièces d’usure ; les défauts dont le client avait connaissance au moment de
l’achat ; les dommages ou défauts causés par la négligence du client ; les dommages ou
défauts causés par des tiers.
Français
19

TABLE DES MATIÈRES
1. Introduction 20
1.1 Utilisation prévue 20
1.2 Spécications du produit 21
1.3 Autres caractéristiques 21
1.4 Contenu de l’emballage 21
1.5 Accessoires inclus 22
2. Sécurité 22
2.1 Général 22
2.2 Personnes 22
2.3 Utilisation 23
3. Mode d’emploi 23
3.1 Utilisation 23
4. Entretien et nettoyage 24
5. Stockage 24
6. Élimination et recyclage 24
7. Symboles 25
8. Clause de non-responsabilité 25
1. INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi notre produit LifeGoods ! Suivez toujours les instructions pour une utilisation
sûre.
1.1 Utilisation prévue
L’utilisation prévue d’un wagon pliant est de transporter des objets de manière simple et
pratique. La conception pliable offre l’avantage de la portabilité et d’un rangement compact
lorsque le chariot n’est pas utilisé. Ce produit est destiné au transport de biens jusqu’à un poids
total de 80 kg.
Le fournisseur est dégagé de toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages
causés par l’utilisation du produit au-delà de l’usage prévu. Toute modication du produit peut
affecter votre sécurité et la garantie.
20
Other manuals for LG1186
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Lifegoods Outdoor Cart manuals