Lifetrons Ionic Facial & Body Spa User manual

Ionic Facial & Body Spa
4-in-1 with Microcurrent Technology
EN User Guide
1. Connect part ➊(micro-USB jack) to part ➌(micro-USB
port).
2. Connect part ➋(USB jack) to a USB port with power
supply (e.g., AC adaptor with USB power supply).
C. Recharging the Device
Low battery: The LCD displays a ashing battery icon D
(only when massager is in use).
When charging: The LCD displays a rolling battery icon.
Fully charged battery: The LCD displays nothing.
D. Battery Indicator
Thank you for purchasing this Lifetrons®product. This user
guide outlines the operating procedures and safety
precautions. Please read it carefully to make sure you are
using your product properly and retain it for future reference.
User Guide
How to Use
1. Press the release button ➎on the back of the device to
release the massage head.
2. Select the massage head you would like to use and
attach it ❹/ ❻/ ❼/ ❽to the body of the device.
A. Changing the Massage Head
Note: Do not change the massage head when the power is
on.
1. Start by attaching the facial massage head ❹to the
device. Press the power button ❶1 time to turn on the
device. The default program will begin with the facial
massage in negative ion mode. Hold the device with both
sides of your hand touching the conductive pole strips ❸
to activate the negative ion energy while gently
massaging the face. The device will automatically shut
down after 2 minutes of continuous use.
2. Press ❶2 times to begin the positive ion cleansing mode
with the facial massage head ❹. Hold the device with
your hand touching the conductive pole strips ❸to
activate the positive ion energy while gently massaging
the face. The device will automatically shut down after 3
minutes of continuous use.
3. Attach the eye massage head ❼to the device. Press ❶3
times for the eye massage in negative ion mode. Hold the
device with your hand touching the conductive pole strips
❸to activate the negative ion energy while gently
massaging around the eyes. The device will automatically
shut down after 3 minutes of continuous use.
4. Attach the body massage head ❽to the device. Press ❶
4 times for the body massage in negative ion mode. Hold
the device with your hand touching the conductive pole
strips ❸to activate the negative ion energy while gently
massaging the body. The device will automatically shut
down after 5 minutes of continuous use.
5. Attach the scalp massage head ❻to the device. Press ❶
5 times for the scalp massage in negative ion mode. Hold
the device with your hand touching the conductive pole
strips ❸to activate the negative ion energy while gently
gliding the massager over your entire scalp. The device
will automatically shut down after 2 minutes of continuous
use.
B. Treatment Methods
Note: Use on clean skin and be sure to remove makeup
before use. This product is equipped with an automatic
detection function. When the massage head and the
conductive pole strips are not connected to the human
body, the device will beep 3 times every 5 seconds and
completely shut down after 15 seconds. If you want to
shorten the usage time, simply press and hold the power
button for 3 seconds. The device will beep 3 times before
shutting down.
简中 使用手册
感谢您购买Lifetrons® 产品。本指南概述了操作方法和安全
守则。请仔细阅读以正确使用产品,请妥善保留本手册以备
将来参考之用。
使用手册
电量低:LCD屏幕上电池图标闪烁。
充电中:LCD屏幕上显示电池逐渐蓄满的小动画。
充电完成:LCD屏幕无显示。
D. 电池状况指示
1. 连接微型USB端头 ❶ 到微型USB端口❸ 。
2. 连接USB端头 ❷ 到有电源供应的USB端口(例如:有
USB电源供应的AC适配器)。
C. 充电
電量低:LCD螢幕上電池圖示閃爍。
充電中:LCD螢幕上顯示電池逐漸蓄滿的小動畫。
充電完成:LCD螢幕無顯示。
D. 電池狀況指示
1. 連接微型USB端頭 ❶ 到微型USB埠❸ 。
2. 連接USB端頭 ❷ 到有電源供應的USB埠(例如:有
USB電源供應的AC適配器)。
C. 充電
繁中 使用手冊
感謝您購買Lifetrons® 產品。本指南概述了操作方法和安全
守則。請仔細閱讀以正確使用產品,請妥善保留本手冊以備
將來參考之用。
使用手册
如何使用
A. 更换按摩头
1. 按下仪器背面的释放按钮 ➎ ,取下按摩头。
2. 从4个按摩头 ❹/ ❻/ ❼/ ❽ 中选取需要的一个,并
安装在仪器主体上。
注意:请勿在开机状态下更换按摩头。
如何使用
A. 更換按摩頭
1. 按下儀器背面的釋放按鈕 ➎ ,取下按摩頭。
2. 從4個按摩頭 ❹/ ❻/ ❼/ ❽ 中選取需要的一個,並
安裝在儀器主體上。
注意:請勿在開機狀態下更換按摩頭。
B. 护理方法
1. 首先将脸部按摩头 ❹ 安装好。按一下开关按钮 ❶ ,启
动仪器。开启后的默认模式是脸部按摩,负离子模式。握
住仪器,轻柔地按摩脸部,确保手接触到两侧的导电条
❸ 以激活负离子能量。持续使用2分钟后,仪器会自动关
闭。
2. 按两下 ❶ ,开始正离子清洁模式,使用脸部按摩头❹ 。
握住仪器,轻柔地按摩脸部,确保手接触到两侧的导电条
❸ 以激活正离子能量。持续使用3分钟后,仪器会自动关
闭。
3. 将眼部按摩头 ❼ 安装在仪器上。按三下 ❶ 以开启眼部
负离子按摩模式。握住仪器,轻柔地按摩眼周,确保手接
触到两侧的导电条 ❸ 以激活负离子能量。持续使用3
B. 護理方法
1. 首先將臉部按摩頭 ❹ 安裝好。按一下開關按鈕 ❶ ,啟
動儀器。開啟後的默認模式是臉部按摩,負離子模式。握
住儀器,輕柔地按摩臉部,確保手接觸到兩側的導電條
❸ 以啟動負離子能量。持續使用2分鐘後,儀器會自動關
閉。
2. 按兩下 ❶ ,開始正離子清潔模式,使用臉部按摩頭❹ 。
握住儀器,輕柔地按摩臉部,確保手接觸到兩側的導電條
❸ 以啟動正離子能量。持續使用3分鐘後,儀器會自動關
閉。
3. 將眼部按摩頭 ❼ 安裝在儀器上。按三下 ❶ 以開啟眼部
負離子按摩模式。握住儀器,輕柔地按摩眼周,確保手接
觸到兩側的導電條 ❸ 以啟動負離子能量。持續使用3分
鐘後,儀器會自動關閉。
4. 將身體按摩頭 ❽ 安裝好。按四下 ❶ 以開啟負離子身體
按摩模式。握住儀器,輕柔地按摩身體,確保手接觸到兩
側的導電條 ❸ 以啟動負離子能量。持續使用5分鐘後,
儀器會自動關閉。
5. 將頭部按摩頭 ❻ 安裝好。按五下 ❶ 以開啟負離子頭部
按摩模式。握住儀器,輕柔地按摩整個頭皮,確保手接觸
到兩側的導電條 ❸ 以啟動負離子能量。持續使用2分鐘
後,儀器會自動關閉。
分钟后,仪器会自动关闭。
4. 将身体按摩头 ❽ 安装好。按四下 ❶ 以开启负离子身体
按摩模式。握住仪器,轻柔地按摩身体,确保手接触到两
侧的导电条 ❸ 以激活负离子能量。持续使用5分钟后,
仪器会自动关闭。
5. 将头部按摩头 ❻ 安装好。按五下 ❶ 以开启负离子头部
按摩模式。握住仪器,轻柔地按摩整个头皮,确保手接触
到两侧的导电条 ❸ 以激活负离子能量。持续使用2分钟
后,仪器会自动关闭。
注意:在清洁的肌肤上使用,使用之前请先卸妆。该仪器拥
有自动识别功能,当按摩头或导电条未接触到人体时,仪器
会发出3次“哔”音,每5秒一次,在15秒之后关闭。如要
缩短使用时间,只需按住开关3秒,仪器会发出3次“哔”
音后关闭。
注意:在清潔的肌膚上使用,使用之前請先卸妝。該儀器擁
有自動識別功能,當按摩頭或導電條未接觸到人體時,儀器
會發出3次“嗶”音,每5秒一次,在15秒之後關閉。如要
縮短使用時間,只需按住開關3秒,儀器會發出3次“嗶”
音後關閉。
❸
❺
❹
❷
❶
EP-500B
❻❼
❽
D
C
❸
❶
❷

EN Safety Precautions
Keep out of reach of children. Do not allow children to play
with your product or its accessories. They could hurt
themselves or others and could accidentally damage the
product. Your product and its accessories may contain
small parts that could become detached and create a
choking hazard.
Children
It is recommended that you completely use the initial charge
up, then recharge the product at least two more times to
ensure the best possible performance. A rechargeable
battery can be charged and discharged over one hundred
times. However, it will eventually wear out—this is not a
defect and corresponds to normal everyday use. When the
operating or standby time is noticeably shorter, it may be a
sign that the battery has reached the end of it's life span.
Please do not make repairs, modications, or installations
without contacting an authorized Lifetrons representative.
Battery
If within 12 months of purchase this product or any part
thereof is proven to be defective by reason of faulty
workmanship or defect in materials, we will repair or replace
the same product free of charge of labor or materials on
condition that:
Limited Warranty
1. The original invoice or sales receipt with the date of
purchase is presented with the defective unit.
2. Lifetrons does not take any responsibility for lost
information of any kind and will not reimburse you for any
such loss.
3. The limited warranty is only valid if the original proof of
purchase for this product, issued by a Lifetrons
authorized dealer, specifying the date of purchase, is
presented with the product to be repaired or replaced.
Lifetrons reserves the right to refuse warranty service if this
information has been removed or changed after the
original purchase of the product from the dealer.
4. The warranty does not cover product failures which have
been caused by use of accessories or other peripheral
devices which are not Lifetrons branded original
accessories intended for use with the product. The
warranty does not cover any damage caused by misuse,
abuse, neglect or accidental breakage.
5. The warranty does not cover product failures caused by
modications, repairs or disassembly by any person not
authorized by the manufacturer.
6. Any defective unit or part shall become property of the
manufacturer.
Register your Lifetrons Beauté product online at
www.lifetrons.com.
Please visit our website www.lifetrons.com or contact our
learn more about our new products and special offers.
Product specications are subject to change at the sole
decision and discretion of Lifetrons Switzerland AG,
Lifetrons International Ltd. or Li-tek without prior notice. Any
devices or accessories not listed under "What’s Inside" are
in reference to compatibility only and are not included.
Product images are for reference purposes only, color may
vary from the actual product.
"Lifetrons Beauté", "Lifetrons Beauté Switzerland",
"Lifetrons Beauté Professional Skincare", "Lifetrons
Switzerland", "Beauté Switzerland", "MyB" are trademarks
or registered trademarks owned by Lifetrons Switzerland
AG, Lifetrons International Ltd. or Li-tek. All other brands
and product names listed herein are trademarks or
registered trademarks owned by their respective holders
and are hereby acknowledged and recognized as such.
©Copyright 2016 by Lifetrons Switzerland AG, Lifetrons
International Ltd. and Li-tek. All rights reserved.
This user guide was originally composed in English and was
subsequently translated into other languages. The delity of
subsequent translations cannot be guaranteed. In case of
conict between the English version and another language
version, the English version takes precedence.
Additional Information
Disposal of Electrical & Electronic Equipment
This symbol indicates that all electrical and electronic
equipment included with this product should not be treated
as household waste. Instead, it should be left at the
appropriate collection point for the recycling of electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you are helping to prevent negative consequences
for the environment and human health. To recycle this
product, please contact your local city ofce, environmental
protection agency, household waste disposal service or
where you purchased the product to learn more about
appropriate recycling methods.
Please follow the rules outlined in this guide closely to
ensure your safety and awless operation:
Safety Precautions
• Discontinue using the product immediately if any
abnormal situation, allergic reaction or discomfort occurs
during use.
• This product is a skin care device and is not made for
medical purposes. If you are under medical treatment,
please consult with your doctor before use.
• This product is not suitable to use on body parts that are
embedded with silicone, metal or other foreign objects.
Do not use directly on the eyes.
• It is recommended to wait at least 6 months after any
facial treatments such as a face lift or Botox injections
before using this product. If you are unsure, consult with
your doctor.
• Thoroughly clean the product after use.
• Do not use any kind of liquid to clean the product. Keep in
mind that the surface of the product should only be wiped
with a clean dry cloth.
• This product has a special lacquer - when cleaning, do not
use any corrosive solution which may cause damage to
the laquer or appearance.
• Repair, removal or modication of this product is strictly
prohibited. Improper handling may result in short circuits,
product damage or even re. Maintenance and warranty
services will be void if unauthorized changes have been
made to the product. Please contact an authorized dealer
to obtain after-sales service if the product has a problem.
• Be cautious of any edges, uneven surfaces, metal parts,
accessories or packaging to prevent possible injury or
damage. Take note that this product should not be placed
in your mouth.
• Do not use this product in locations with high
temperatures or high humidity levels (e.g., bathrooms);
ideally, the product should be used in a location free of
excessive dust and not exposed to direct sunlight.
• Do not insert foreign objects or liquids into the product;
this could damage the product.
• Refrain from dropping the product or bumping it against
other objects. Avoid damage, collision and excessive
pressure by always handling the product with care.
• Do not place this product near strong magnetic or electric
elds - this may cause product failure to occur.
• Do not use this product in hazardous locations.
• The product may explode if disposed of in a re.
• Do not use internally and avoid using near center of the
throat to avoid thyroid stimulation.
• Do not use on open sores, wounds or infected areas
Never use internally (i.e. in mouth, nose, etc.)
• Do not use if pregnant, have a pacemaker, heart disease
history or other medical condition.
本产品提供十二个月保修。若在保修期内,本产品在正常使
用和服务情况下因设计、材料或工艺缺陷而出现操作问题而
需要保修服务,我们将根据以下的条款决定本产品需要进行
维修或更换:
保修及支持服务
1. 请出示当日购买的发票或收据,以及有问题的产品。
2. Lifetrons不会就任何类型数据的损失负责,也不会向您
补偿任何这些损失。
3. 要保修本产品,必须出示由Lifetrons授权的经销商为原
购买者发出列有购买日期的原购买证明。如果在购买本产
品后,保修单被撤换或修改,Lifetrons保留拒绝保修的
权利。
4. 对于因使用非Lifetrons的原厂配件或周边装置而导致的
产品问题,本公司不会提供保修。对于因使用不当、滥
用、疏忽或意外损坏所造成的破损,本公司均不会提供保
修。
5. 保修范围不包括由任何非授权人员改装,修理或拆卸造
成的故障。
6. 任何缺陷的设备或部件将成为厂商的财产。
简中 安全守则
为确保安全和操作正确,请先详细阅读及遵守以下的安全守
则:
安全守则
• 如出现任何异常反应、过敏或不适,请立即停止使用。
• 本产品只作肌肤护理之用,幷非供医疗用途使用,如正接
受任何治疗,请先向医生查询。
• 本产品不适合于植入有硅胶、金属或其他外来物质的身体
部分使用,亦不可直接用于眼球上。
• 如果曾进行脸部拉皮或注射肉毒杆菌,请于完成疗程6个
月后方可使用本产品。
• 操作完毕后,请保持产品的清洁。
• 请勿使用任何清洁剂或液体来清洁本产品的表面,本产品
只可使用干布清洁。
• 本产品有独特烤漆保护,清洁时请勿使用任何腐蚀性溶
液,否则可能导致外表造成损坏。
• 本机严禁自行修理,拆卸或改装。不适当的处理可能导致
电线短路、产品损坏甚至火灾。曾被擅自改动的产品,均
不保修。若产品产生问题时,请到指定售后单位获得售后
服务。
• 任何边缘切割位、不平滑的表面、金属零件、配件或包装
均有可能因意外而引致流血或受伤,请务必小心使用。 不
可将本产品置于口中。
• 请勿在高温或湿度高的地方(如浴室)使用本产品,请在
较少尘土的位置使用本产 品,不得暴露在诸如日照、火
烤或类似的过热环境中。
• 请勿将异物或液体放进产品,这可能会损坏产品。
• 请尽量避免本产品跌落、碰撞或被过分加压,请尽量轻放
本产品。
• 不可将产品放在有强烈磁场或是电场的环境,否则可能导
致产品发生故障。
• 请勿于危险的环境下中使用。
• 本产品弃置在明火中可能会引起爆炸。
您可到我们的网站www.lifetrons.com在线登记您的
Lifetrons Beauté产品。
请访问我们的网站www.lifetrons.com或发电邮到
[email protected]与我们的客户服务中心连系,以了解更
多有关我们的新产品和特价优惠。
产品规格由Lifetrons、 Lifetrons Switzerland AG、
Lifetrons Internationl Limited和Li-tek自行决定及处理,
无须事先通知即可进行修订。任何设备或配件未列入"产品
包装内含物品",仅供兼容性参考用,并不包含于产品中。
"Lifetrons Beauté "、"Lifetrons Beauté Switzerland "、
"Lifetrons Beauté Professional Skincare"、"Lifetrons
Switzerland"、"beauté Switzerland "、"myb"是lifetrons
Switzerland Ag、lifetrons Internationl Limited和Li-tek所拥有
的商标或注册商标。所列的所有其他品牌和产品名称是其各
自所有者所拥有的商标或注册商标,特此声明和确认。©版
权所有2016年Li-tek、Lifetrons Switzerland AG和Lifetrons
Internationl Limited。保留所有权利。
本使用手册原以英文编写,并在随后翻译至其他语言。翻译
语言的准确性不能保证。若英文版本与其他语言版本存在任
何歧义,概以英文版为准。
查询更多资料
建议您在最初两次使用时把电池完全用完再充电,以确保最
佳性能。可充电电池能够充电、放电超过100次,但最终电
池会达到寿命极限。这不属于本产品的缺陷,而是每日正常
使用的结果。当电池续航时间明显缩短,可能表示电池已经
达到寿命极限。请联系Lifetrons授权的代理,切勿自行维
修、改装或安装本机。
电池
不要让儿童接触。不要让儿童玩本产品或其配件。这可能会
导致伤害到自己或他人,或者意外地损坏产品。产品或其附
件所包含的若干小部件可能会脱落,从而导致儿童窒息的危
险。
儿童
如在本产品的电气和电子设备上标有这个符号,则表示该
设备不应被视为一般家居(居家)垃圾处理。相反,该设备应
交到适当的收集点作循环回收处理。通过正确的弃置,您保
护了环境和人们的健康,防止了因弃置不当而产生的负面效
果。关于本产的回收方法,请联系您当地的市政办事处、环
保局、家居(居家)垃圾处理中心、回收场或您购买本产品的
店铺,取得适当的回收处理方式建议。
正确弃置电子用品
本產品提供十二個月保修。若在保修期內,本產品在正常使
用和服務情況下因設計、材料或工藝缺陷而出現操作問題而
需要保修服務,我們將根據以下的條款決定本產品需要進行
維修或更換:
保修及支持服務
1. 請出示當日購買的發票或收據,以及有問題的產品。
2. Lifetrons不會就任何類型資料的損失負責,也不會向您
補償任何這些損失。
3. 要保修本產品,必須出示由Lifetrons授權的經銷商為原
購買者發出列有購買日期的原購買證明。如果在購買本產
品後,保修單被撤換或修改,Lifetrons保留拒絕保修的
權利。
4. 對於因使用非Lifetrons的原廠配件或周邊裝置而導致的
產品問題,本公司不會提供保修。對於因使用不當、濫
用、疏忽或意外損壞所造成的破損,本公司均不會提供保
修。
5. 保修範圍不包括由任何非授權人員改裝,修理或拆卸造
成的故障。
6. 任何缺陷的設備或部件將成為廠商的財產。
您可到我們的網站www.lifetrons.com線上登記您的
Lifetrons Beauté產品。
請訪問我們的網站www.lifetrons.com或發電郵到
[email protected]與我們的客戶服務中心連系,以瞭解更
多有關我們的新產品和特價優惠。
產品規格由Lifetrons、 Lifetrons Switzerland AG、
Lifetrons Internationl Limited和Li-tek自行決定及處理,
無須事先通知即可進行修訂。任何設備或配件未列入"產品
包裝內含物品",僅供相容性參考用,並不包含於產品中。
"Lifetrons BEAUTé "、"Lifetrons BEAUTé
SWITZERLAND "、"Lifetrons BEAUTé PROFESSION-
AL SKINCARE"、"Lifetrons SWITZERLAND"、
"BEAUTé SWITZERLAND "、"MyB"是Lifetrons
Switzerland AG、Lifetrons Internationl Limited和Li-tek
所擁有的商標或註冊商標。所列的所有其他品牌和產品名稱
是其各自所有者所擁有的商標或註冊商標,特此聲明和確
認。©版權所有2016年Li-tek、Lifetrons Switzerland AG
和Lifetrons Internationl Limited。保留所有權利。
本使用手冊原以英文編寫,並在隨後翻譯至其他語言。翻譯
語言的準確性不能保證。若英文版本與其他語言版本存在任
何歧義,概以英文版為准。
查詢更多資料
繁中 安全守則
為確保安全和操作正確,請先詳細閱讀及遵守以下的安全守
則:
安全守則
• 如出現任何異常反應、過敏或不適,請立即停止使用。
• 本產品只作肌膚護理之用,幷非供醫療用途使用,如正接
受任何治療,請先向醫生查詢。
• 本產品不適合於植入有矽膠、金屬或其他外來物質的身體
部分使用,亦不可直接用於眼球上。
• 如果曾進行臉部拉皮或注射肉毒桿菌,請於完成療程6個
月後方可使用本產品。
• 操作完畢後,請保持產品的清潔。
• 請勿使用任何清潔劑或液體來清潔本產品的表面,本產品
只可使用幹布清潔。
• 本產品有獨特烤漆保護,清潔時請勿使用任何腐蝕性溶
液,否則可能導致外表造成損壞。
• 本機嚴禁自行修理,拆卸或改裝。不適當的處理可能導致
電線短路、產品損壞甚至火災。曾被擅自改動的產品,均
不保修。若產品產生問題時,請到指定售後單位獲得售後
服務。
• 任何邊緣切割位元、不平滑的表面、金屬零件、配件或包
裝均有可能因意外而引致流血或受傷,請務必小心使用。
不可將本產品置於口中。
• 請勿在高溫或濕度高的地方(如浴室)使用本產品,請在
較少塵土的位置使用本產品,不得暴露在諸如日照、火烤
或類似的過熱環境中。
• 請勿將異物或液體放進產品,這可能會損壞產品。
• 請儘量避免本產品跌落、碰撞或被過分加壓,請儘量輕放
本產品。
• 不可將產品放在有強烈磁場或是電場的環境,否則可能導
致產品發生故障。
• 請勿於危險的環境下中使用。
• 本產品棄置在明火中可能會引起爆炸。
建議您在最初兩次使用時把電池完全用完再充電,以確保最
佳性能。可充電電池能夠充電、放電超過100次,但最終電
池會達到壽命極限。這不屬於本產品的缺陷,而是每日正常
使用的結果。當電池續航時間明顯縮短,可能表示電池已經
達到壽命極限。請聯繫Lifetrons授權的代理,切勿自行維
修、改裝或安裝本機。
電池
不要讓兒童接觸。不要讓兒童玩本產品或其配件。這可能會
導致傷害到自己或他人,或者意外地損壞產品。產品或其附
件所包含的若干小部件可能會脫落,從而導致兒童窒息的危
險。
兒童
如在本產品的電氣和電子設備上標有這個符號,則表示該
設備不應被視為一般家居(居家)垃圾處理。相反,該設備應
交到適當的收集點作迴圈回收處理。通過正確的棄置,您保
護了環境和人們的健康,防止了因棄置不當而產生的負面效
果。關於本產的回收方法,請聯繫您當地的市政辦事處、環
保局、家居(居家)垃圾處理中心、回收場或您購買本產品的
店鋪,取得適當的回收處理方式建議。
正確棄置電子用品
Packing item no.: PK-UMLLEP500B-MT3
V2
Other Lifetrons Personal Care Product manuals