Lightmaxx Vector Spot Zoom 2.0 User manual

lightmaXX
Vector Spot Zoom 2.0
Bedienungsanleitung
DEUTSCH/ENGLISCH
LIG0016698-000
11/2019

DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen!
GEFAHR! (Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Gerät)
Das Gehäuse darf nicht entfernt werden! Es befinden sich keine zu wartenden Teile im
Gerät. Im Geräteinneren befinden sich Bauteile, welche unter hoher elektrischer
Spannung stehen.
Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Nutzung auf Beschädigungen oder das Fehlen von
Komponenten, Schutzvorrichtungen oder Gehäuseteilen. Sollte entsprechendes auffallen,
darf das Gerät nicht verwendet werden!
Überlassen Sie Wartungs- sowie Reparaturarbeiten einer qualifizierten Service Werkstatt
oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei einer Fehlfunktion des Gerätes ist der Betrieb
zudem unverzüglich einzustellen, bis das Gerät von einer Fachperson repariert wurde!
GEFAHR! (Elektrischer Schlag bedingt durch Kurzschluss)
Veränderungen am Netzkabel oder am Netzstecker sind verboten. Im Falle von
Beschädigungen des Netzkabels, muss dieses umgehend gegen ein original Ersatzteil des
Herstellers ersetzt werden. Bei Nichtbeachtung kann es zu Brand- oder Lebensgefahr
durch einen elektrischen Schlag kommen!
GEFAHR! (Für Babys und Kinder)
Entsorgen oder bewahren Sie anfallendes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß!
Verpackungsmaterial ist aufgrund von Erstickungsgefahr außerhalb der Reichweite von
Babys und Kindern aufzubewahren.
Stellen Sie sicher, dass Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen! Vergewissern
Sie sich außerdem, dass Kinder keine (Klein-)Teile vom Gerät entfernen, da sie durch
verschlucken von Teilen ersticken könnten!
WARNUNG! (Hohe Lichtintensität Augenverletzungen)
Ein direkter Blick in die Lichtquelle ist unbedingt zu unterlassen!
WARNUNG! (Epilepsie)
Stroboskopeffekte (Lichtblitze) können bei einigen Menschen Anfälle von Epilepsie auslösen.
Entsprechend empfindliche Menschen sind zu warnen und sollten sich nicht in der Nähe
entsprechender Geräte aufhalten.

DEUTSCH
WARNUNG! (Bewegliches Gerät)
Aufgrund seiner baulichen Eigenschaften ist das Gerät in der Lage schnelle Bewegungen
(Neigung und Drehung) auszuführen. Dies gilt ab dem unmittelbaren Zeitpunkt des
Einschaltens bis zum Ausschalten des Gerätes. Stellen Sie vor dem Einschalten unbedingt
sicher, dass sich keine Personen unmittelbar am Gerät befinden und der Bewegungsradius
des Gerätes in keiner Weise eingeschränkt wird.
Sobald in unmittelbarer Nähe des Produktes Arbeiten durchgeführt werden, muss das
Produkt ausgeschaltet bleiben!
Hinweis! (Brandgefahr durch Überhitzung)
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur dieses Gerätes beträgt 40°C.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung platziert wird,
außerhalb der Reichweite von direkten Wärmequellen, offenem Feuer und brennbaren
Materialien und Flüssigkeiten. Ein Mindestabstand von 1 m ist hier zwingend erforderlich.
Die Lüftungsschlitze des Geräts dürfen nicht abgeklebt, noch darf das Gerät abgedeckt
werden.
Hinweis! (Betriebsbedingungen)
Aufgrund der baulichen Eigenschaften ist das Gerät für den Betrieb im Innenbereich
(IP20) konzipiert. Setzen Sie das Gerät niemals Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten
aus, da dies zu Beschädigungen führen kann.
Vibrationen, Staub oder Sonneneinstrahlung kann ebenso zu Beschädigungen führen,
vermeiden Sie diese!
Hinweis! (Stromversorgung)
Überprüfen Sie unbedingt die Übereinstimmung der Gerätespannung mit Ihrer örtlichen
Netzspannung. Die Absicherung Ihrer Netzsteckdose mit einem Fehlerstromschutzschalter
(FI) ist unbedingt empfohlen.
Sollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzen oder Wartungsarbeiten vornehmen,
trennen Sie das Gerät vom Netz, um Gefahren zu minimieren. Dasselbe gilt für
Unwetterbedingungen wie Gewitter, Hochwasser etc.
Hinweis! (Störung bei Datenübertragung)
Verbinden Sie auf keinen Fall den DMX Ein- oder Ausgang mit Audiogeräten wie
Endstufen oder Mischpulte!
DMX Kabel ermöglichen einen störungsfreien Betrieb und höchstmögliche
Übertragungssicherheit von Signaldaten. Benutzen Sie keine Mikrofonkabel!

DEUTSCH
Hinweis! (Kondensation)
Um Kondensation im Gerät zu vermeiden, sollte sich das Gerät vor Inbetriebnahme an die
Umgebungstemperatur anpassen.
Hinweis! (Unerwünschte Gerüche)
Ein neues Produkt kann manchmal zu unerwünschten Gerüchen führen. Diese Reaktion ist
normal und verschwindet nach einigen Minuten wieder.
Symbole auf Gerät und Verpackung:
Das Blitzsymbol warnt den Nutzer vor nicht isolierter Spannung und der Gefahr
eines Stromschlages.
Das Ausrufezeichensymbol weist den Nutzer auf wichtige Wartungs- sowie
Bedienungshinweise in der Bedienungsanleitung hin.
Nur für den Innenbereich geeignet
Bedienungsanleitung lesen
Bitte lesen Sie die Warnhinweise und Empfehlungen sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um einen gefahr- und reibungslosen Gebrauch zu gewährleisten.

DEUTSCH
Installation:
Überprüfen Sie das Gerät vor der Verwendung unbedingt auf Schäden. Benutzen Sie die
Originalverpackung oder eine geeignete Transport- oder Lagerverpackung, um das Produkt bei
Nichtbenutzung optimal vor Einflüssen wie Staub, Feuchtigkeit etc. zu schützen.
Das Gerät kann wahlweise stehend oder hängend installiert werden. Die Befestigung ist dabei
stets an einem festen, dafür zugelassenen Träger oder einer entsprechenden Oberfläche
vorzunehmen. Beachten Sie hierbei die Belastungsgrenze der gewählten Installations-Position
(z.B. bei Stativen).
Zur Befestigung des Gerätes ist die Öffnung des Produktbügels zu nutzen. Stellen Sie stets eine
zweite, unabhängige Sicherung des Gerätes, z.B. durch ein Safety her.
Arbeiten am Gerät (z.B. Montage) sollten stets von einer stabilen und zulässigen Plattform aus
stattfinden. Stellen Sie sicher, dass der Bereich unter Ihnen dabei abgesperrt ist.
WARNUNG! (Verletzungsgefahr durch Herabfallen)
Unvorschriftsmäßige Montage kann erheblich Verletzungen und Schäden verursachen!
Die Installation des Gerätes sollte stets von erfahrenen Personen durchgeführt werden
und muss unter Einhaltung der mechanischen und elektrischen Sicherheit in Ihrem Land
erfolgen.
Bitte beachten Sie, dass die Nutzung dieses Gerätes an einem Dimmer nicht möglich
ist!

DEUTSCH
neuen lightmaXX Vector Spot Zoom 2.0!
lightmaXX entschieden haben. Durch effiziente
Entwicklung und ökonomische Produktion ermöglicht lightmaXX hochwertige Produkte
zu einem fantastischen Preis.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
Produktes informiert zu sein und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt!
Ihr lightmaXX Team
Garantie:
Es gelten die aktuellen AGBs und
Garantiebedingungen der
Music Store professional GmbH.
Einzusehen unter: www.musicstore.de
Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an:
Music Store professional GmbH
Istanbulstr. 22-26
51103 Köln
Geschäftsführer: Michael Sauer
WEEE-Reg.-Nr. DE 41617453
Tel: +49 221 8884-0
Fax: +49 221 8884-2500
info@musicstore.de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Produkt lightmaXX Vector Spot Zoom 2.0 wurde für den Einsatz als elektronischer LED-
Beleuchtungseffekt konzipiert. Das Gerät darf ausschließlich zu diesem Zwecke und im Sinne der
Bedienungsanleitung betrieben werden. Andere Verwendungszwecke, sowie der Betrieb unter
anderen Betriebsbedingungen sind ausdrücklich nicht bestimmungsgemäß und können zu Sach-
oder Personenschäden führen! Für Schäden, die aus einer nicht bestimmungsgemäßen
Verwendung resultieren wird keine Haftung übernommen.
Es muss sichergestellt werden, dass das Gerät ausschließlich von geschulten und fachkundigen
Nutzern betrieben wird, die im Vollbesitz ihrer geistigen, physischen und sensorischen Fähigkeiten
sind. Eine Nutzung anderer Personen ist ausdrücklich nur auf Aufforderung einer für ihre Sicherheit
zuständigen Person zulässig, welche die Nutzung anleitet oder beaufsichtigt.
Inhalt
Menge
lightmaXX Vector Spot
Zoom 2.0
1
Omega-Bracket
2
Stromkabel
1
Bedienungsanleitung
1
Lieferumfang:

DEUTSCH
Inbetriebnahme:
Sämtliche Verbindungen des Gerätes sollten vor dem Einschalten erfolgen. Benutzen Sie für die
Verbindungen ausschließlich hochwertige, möglichst kurze Kabel.
Konfiguration des DMX Steckers:
3-polig:
Widerstand 120 Ohm // ¼ W zwischen Pin 2 (DMX-) und Pin 3 (DMX+) der letzten Fixierung.
5-polig:
Betriebsart DMX:
Verbinden Sie den DMX Eingang Ihres Gerätes mit dem DMX Ausgang Ihres DMX-Controllers,
Ihrer DMX Software oder dem DMX Ausgang eines sich bereits in Ihrer DMX Kette befindlichen
Gerätes. Nutzen Sie zu dieser Verbindung stets DMX Kabel mit einem 110 Ohm Widerstand.
Adressieren Sie das Gerät entsprechend Ihrer DMX Konfiguration. Die folgende Tabelle zeigt die
jeweiligen DMX Modi der einzelnen Geräte mit den dazugehörigen Werten und Funktionen:

DEUTSCH
6-Kanal-Modus
Kanal
Wert
Funktion
1
000-255
X
2
000-255
Y
3
000-255
Dimmer (0-100%)
4
000-004
005-250
251-255
Shutter, geschlossen
Strobe-Effekt
(Geschwindigkeit: langsam zu schnell)
Shutter, geöffnet
5
000-007
008-047
048-087
088-127
128-167
168-207
208-247
248-255
Keine Funktion
Auto Play 1
Auto Play 2
Auto Play 3
Auto Play 4
Auto Play 5
Auto Play 6
Farbe Goborad Musikgesteuerter Modus
6
000-007
008-032
033-058
059-084
085-110
111-136
137-162
163-188
189-214
215-240
241-255
Keine Funktion
X/Y Automatischer Ablauf 1
X/Y Automatischer Ablauf 2
X/Y Automatischer Ablauf 3
X/Y Automatischer Ablauf 4
X/Y Automatischer Ablauf 5
X/Y Automatischer Ablauf 6
X/Y Automatischer Ablauf 7
X/Y Automatischer Ablauf 8
X/Y Automatischer Ablauf 9
X/Y Musikgesteuerter Modus

DEUTSCH
18-Kanal-Modus
Kanal
Wert
Funktion
1
000-255
Dimmer (0-100%)
2
000-004
005-250
251-255
Shutter, geschlossen
Strobe-Efffekt
(Geschwindigkeit: langsam zu schnell)
Shutter, geöffnet
3
000-255
X
4
000-255
X-Fine
5
000-255
Y
6
000-255
Y-Fine
7
000-255
XY Einstellung Geschwindigkeit
8
000-004
005-013
014-022
023-031
032-040
041-049
050-058
059-067
068-076
077-085
086-094
095-103
104-112
113-121
122-130
131-139
140-195
196-199
200-255
Offen (Weiß)
Weiß/Farbe 1
Farbe 1
Farbe 1/Farbe 2
Farbe 2
Farbe 2/Farbe 3
Farbe 3
Farbe 3/Farbe 4
Farbe 4
Farbe 4/Farbe 5
Farbe 5
Farbe 5/Farbe 6
Farbe 6
Farbe 6/Farbe 7
Farbe 7
Offen (Weiß)
Vorwärts-Regenbogeneffekt von langsam bis
schnell
Rotation Stop
Rückwärts-Regenbogeneffekt von langsam bis
schnell
9
000-007
008-017
018-027
028-037
038-047
048-057
058-067
068-077
078-087
088-097
098-107
108-117
118-127
Offen (Weiß)
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 1 Shake
Gobo 2 Shake
Gobo 3 Shake
Gobo 4 Shake
Gobo 5 Shake

DEUTSCH
128-137
138-147
148-199
200-203
204-255
Gobo 6 Shake
Gobo 7 Shake
Vorwärts-Regenbogeneffekt von langsam bis
schnell
Rotation Stop
Rückwärts-Regenbogeneffekt von langsam bis
schnell
10
000-007
008-017
018-027
028-037
038-047
048-057
058-067
068-077
078-087
088-097
098-107
108-117
118-127
128-137
138-147
148-199
200-203
204-255
Offen (Weiß)
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 1 Shake
Gobo 2 Shake
Gobo 3 Shake
Gobo 4 Shake
Gobo 5 Shake
Gobo 6 Shake
Gobo 7 Shake
Vorwärts-Regenbogeneffekt von langsam bis
schnell
Rotation Stop
Rückwärts-Regenbogeneffekt von langsam bis
schnell
11
000-007
008-129
130-133
134-255
Stop
Vorwärts Gobo2 Rotation von schnell zu
langsam
Stop
Rückwärts Gobo2 Rotation von schnell zu
langsam
12
000-255
Fokus
13
000-255
Zoom
14
000-007
008-099
100-130
131-255
Offen (Weiß)
Prisma 1
Offen (Weiß)
Prisma 2
15
000-007
008-129
130-133
134-255
Stop
Vorwärts-Prisma-Rotation von schnell zu
langsam
Stop
Rückwärts-Prisma-Rotation von langsam zu
schnell
16
000-007
008-047
048-087
Keine Funktion
Auto Play 1
Auto Play 2

DEUTSCH
Betriebsart Statisch, Auto oder Sound:
Das Gerät beinhaltet automatische Programme die nach festen Schemata ablaufen (Auto)oder
über das eingebaute Mikrofon passend zur Musik abgerufen werden (Sound). Die Auswahl des
jeweiligen Modus erfolgt über das Menü direkt am Gerät.
Wenn Sie mehrere Geräte der gleichen Bauart per DMX verbinden, lassen sich diese über das
Mastergerät simultan ansteuern. Stellen Sie dazu die gewünschte Funktion Masteram ersten
Slave
Nun gibt das erste Gerät der Kette sämtlichen weiteren Geräten die Funktion vor und alle Geräte
laufen simultan.
Bedienung:
Start:
Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und warten Sie einige Sekunden bis es Betriebsbereit
ist.
088-127
128-167
168-207
208-247
248-255
Auto Play 3
Auto Play 4
Auto Play 5
Auto Play 6
Farbe Goborad Musikgesteuerter Modus
17
000-007
008-032
033-058
059-084
085-110
111-136
137-162
163-188
189-214
215-240
241-255
Keine Funktion
X/Y Automatischer Ablauf 1
X/Y Automatischer Ablauf 2
X/Y Automatischer Ablauf 3
X/Y Automatischer Ablauf 4
X/Y Automatischer Ablauf 5
X/Y Automatischer Ablauf 6
X/Y Automatischer Ablauf 7
X/Y Automatischer Ablauf 8
X/Y Automatischer Ablauf 9
X/Y Musikgesteuerter Modus
18
001-200
201-255
Einstellung Geschwindigkeit
(bei automatischer Ausführung)
Reset (10S)

DEUTSCH
Anschlüsse und Bedienelemente:
Nr.
Bezeichnung
Nr.
Bezeichnung
1
Linse
10
Display
2
Projektorkopf
11
Bedientasten
3
Projektorarm
12
Spannungsversorgungseingang
(PowerCon)
4
Base
13
Spannungsversorgungsausgang
(PowerCon)
5
Tragegriff
14
Sicherungshalter
6
Lüftungsgitter
15
DMX Out (5-polig)
7
Gummifuß
16
DMX In (5-polig)
8
DMX-Leuchte
17
DMX Out (3-polig)
9
Fehler-Leuchte
18
DMX IN (3-polig)

DEUTSCH
Menü:
Die Navigation im Menü erfolgt über die vier Menütasten unterhalb des Displays. -
Up-Down-Tasten. Eine
Enter-

DEUTSCH
Die Menüstruktur im Detail:
Display
Untermenü
Wert
Funktion
DMX Adress
001-512
DMX 6 Ch
DMX 18 CH
Einstellung der DMX-Adresse
DMX 6 Kanal-Modus
DMX 18 Kanal-Modus
Auto
Perform Mode 1
Perform Mode 2
Perform Mode 3
Perform Mode 4
Perform Mode 5
Perform Mode 6
Perform Mode 7
Perform Mode 8
Programmwahl für
Autoprogramm
Operating mode
Sound
Musikgesteuerter Modus
Master Auto
Perform Mode 1
Perform Mode 2
Perform Mode 3
Perform Mode 4
Perform Mode 5
Perform Mode 6
Perform Mode 7
Perform Mode 8
Programmwahl für
Autoprogramm im Master-Modus
Master Sound
Master-Modus Musikgesteuerter
Betrieb
Slave
Slave-Einstellung
Language
Setting
Chinesisch
Englisch
Einstellung der Menü-Sprache
Advanced
Setting
Pan Reverse
Tilt Reverse
Display Reverse
Reset Motor
Factory Reset
Home Position
PAN
TILT
Dimmer
Color
fixed Gobo
Rotation Gobo
Focus
Zoom
Prism
Rotation Gobo
Wheel
Mic Sensitive
Code=18
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
= 000
PAN-Umkehr
TILT-Umkehr
Display-Umkehr
Zurücksetzen Motor
Zurücksetzen auf
Werkseinstellung
Ausgangsposition
PAN
TILT
Dimmer
Farbe
Fixiertes Gobo
Gobo Rotation
Fokus
Zoom
Prisma
Rotation Goborad
Mikrofonempfindlichkeit
System Info
Current Time
Total Time
Current Mode
Temperature
Software Version
Temporäre Betriebsstunden
Gerät
Betriebsstunden Gerät
Temporärer Modus
Temperaturanzeige
Software Version

DEUTSCH
Befestigungsmöglichkeiten:
ACHTUNG: Das Gerät außerhalb der Publikumsreichweite montieren.
Es muss sichergestellt sein, dass der vorgesehene Montagepunkt eine ausreichende Belastbarkeit
aufweist. Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie
1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten unabhängigen Sicherung, die den geltenden
Bestimmungen entspricht, abgesichert werden.
Es dürfen sich keine Personen unterhalb des Gerätes befinden, wenn es montiert oder
gewartet wird.
Das Gerät muss wenigstens 0.5m von der nächsten entflammbaren Oberfläche
entfernt betrieben werden.
Eine hängende Montage darf nur durch sachkundige Personen durchgeführt werden. Hierbei sind
auf die zulässige Belastbarkeit sowie die geltenden Bestimmungen für Veranstaltungstechnik zu
achten. Unter bestimmten Bedingungen ist eine Abnahme durch Sachverständige Personen oder
Institutionen notwendig.
Es muss sichergestellt sein, dass das Gerät sicher montiert ist, bevor es in Betrieb genommen
wird.
Wenn das Gerät von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehängt werden soll, muss
immer mit Traversensystemen gearbeitet werden. Das Gerät darf niemals frei schwingend im
Raum befestigt werden.
Manual Control
PAN
TILT
PAN/TILT Speed
Dimmer
Strobe
Color
fixed Gobo
Rotation Gobo
Rotation Gobo
Wheel
Focus
Prism
Prism Wheel
Zoom
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
. =000
PAN
TILT
Einstellung PAN/TILT
Geschwindigkeit
Dimmer
Strobe
Farbe, manuelle Einstellung
fixiertes Gobo
Gobo Rotation
Rotation Gobo-Rad
Focus
Prisma
Prisma-Rad
Zoom

DEUTSCH
Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing
installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern.
Das Gerät ist mit zwei schnell zu montierenden Omega-Hängebügel ausgestattet. Diese werden
mit dem Gerät verschraubt und bieten eine Montagebohrung für gängige Schellen. Bei der
Montage dieser Vorrichtung an einer Traverse ist darauf zu achten, dass die Schelle über eine
M10 Schraube und Mutter mit den Omega-Hängebügeln verschraubt wird. Führen Sie die beiden
Schnellverschlüsse des jeweiligen Omega-Haltebügels in die dafür vorgesehenen Öffnungen an
der Geräteunterseite ein. Drehen Sie die Schnellverschlüsse im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
fest.
Sichern Sie das Gerät bei Überkopfmontage (Montagehöhe >100 cm) immer mit einem
geeignetem Sicherungsseil.
Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß
DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungs-
glieder,Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen
(z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden.
Hängen Sie das Schnellverschlussglied in dem dafür vorgesehenen Loch im Bodenblech ein.
Führen Sie das Sicherungsseil über die Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen
Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest.
Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten.
Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist,
darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden.

DEUTSCH
Spezifikationen:
Model
lightmaxx Vector Spot Zoom 2.0
Spannungsversorgung
AC100-240V 50/60 Hz
Gesamtanschlusswert
260 Watt
Betriebsmodi
Automatikbetrieb, DMX, Master/Slave,
Musikgesteuerter Modus+
DMX-Kanäle
6 und 18
PAN Scan
540° (16-bit), Elektrische Korrektur
TILT Scan
270° (16-bit), Elektrische Korrektur
Farbrad
ein Farbrad, 7 Arten von Farbchips in einem
Farbrad
Statischer Gobo
7 Gobos + offen
Rotation Gobo
7 Gobos + offen
Effektrad
Zwei-Effekt-Prisma, ein sechszeiliges Prisma, ein
Rotations-Fünf-Rundprisma, bidirektionale
Rotation.
Linse optisches System
mechanischer Fokus,
Abstrahlwinkel
11°-25°
Dimmer
0-100%
Blitzrate
0-20 Hz
Prisma
Bi-direktionale Rotation
Anschlüsse
DMX-In/Out (3-pol/5-pol), PowerCon-In/Out
Maße (LxBxH)
328 x 220 x 482 mm
Gewicht
12,5 Kg

DEUTSCH
Fehlerbehebung:
Die nachfolgende Übersicht dient . Sollten Sie sich
unsicher sein, kontaktieren Sie den Hersteller, den Händler oder entsprechendes Fachpersonal.
Öffnen Sie niemals eigenständig das Gerät!
Sollten die angegebenen Fehlerbehebungen nicht zum Erfolg geführt haben, kontaktieren Sie
bitte unsere Service Mitarbeiter. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.musicstore.de
Symptom
Fehlerbehebung
Keine Funktion
Überprüfen Sie die Netzverbindung, sowie Ihre
Sicherung.
Keine Reaktion im DMX Betrieb
Überprüfen Sie die Kabelverbindungen
Sofern vorhanden, probieren Sie einen alternativen
DMX-Controller aus.
Keine Reaktion im Fernbetrieb
Wechseln Sie die Batterie in Ihrer Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass IR-Sender und Empfänger
in geringen und freien Abstand zueinander sind.

DEUTSCH
Reinigung:
Eine regelmäßige Reinigung des Gerätes von Verunreinigungen und Staub erhöht die Haltbarkeit
des Produktes. Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor Sie es reinigen! Reinigen Sie
das Gerät niemals nass! Optische Linsen sollten mit Hilfe eines trockenen Mikrofasertuches
gereinigt werden, wobei die Lichtleistung optimiert wird. Lüftungsgitter und Öffnungen sollten
stets von Staub und Dreck befreit werden. Elektrobauteil geeignete Druckluftsprays werden für
diese Anwendung empfohlen.
Umweltschutz:
Die Firma MUSIC STORE professional GmbH bemüht sich stets die Belastung durch Verpackungen
auf ein Minimum zu reduzieren. Die Verwendung von umweltfreundlichen und
wiederverwertbaren Materialien ist dabei für uns von elementarer Bedeutung. Bitte führen Sie die
Verpackungskomponenten nach Gebrauch den entsprechenden Verwertungen zu.
Entsorgung von Verpackungen:
Sorgen Sie dafür, dass Papierverpackungen, Kunststoffmaterial etc. getrennt den
entsprechenden Verwertungen zugeführt werden. Beachten Sie die entsprechenden
Entsorgungshinweise auf der Verpackung.
Entsorgung von Batterien:
Vorgaben entsprechenden Sammelstellen oder Entsorgungsstationen zu.
Entsorgung Ihres Altgerätes:
Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen! Dieses Gerät unterliegt der WEEE Richtlinie
(Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung.
Die Entsorgung des Gerätes erfolgt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder Ihrer dafür
zuständigen kommunalen Entsorgungsstelle. Die in Ihrem Land gültigen Vorschriften sind zu
beachten!
Hersteller: MUSIC STORE professional GmbH,
Istanbulstraße 22-26,
51103 Köln, Deutschland

DEUTSCH
MS ID: LIG0016698-000
11/2019
Notizen
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lightmaxx Light Fixture manuals

Lightmaxx
Lightmaxx PLATINUM LINE LIG0007903-000 User manual

Lightmaxx
Lightmaxx VEGA ZOOM Wash Beam User manual

Lightmaxx
Lightmaxx Vector Beam 2.0 User manual

Lightmaxx
Lightmaxx Shaft 5R User manual

Lightmaxx
Lightmaxx Quad Star HP LED User manual

Lightmaxx
Lightmaxx Platinum CLUB 2.0 Series User manual

Lightmaxx
Lightmaxx CLUB4.0 RGB User manual